Romanticism, Realism, Symbolism
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
June 1962 Acknowledgments
A CRITICAL ANALYSIS OF FIVE POEMS BY ALFRED DE VIGNY "MOISE," "LA MAISON DU BERGER," "LA COLERE DE SAMSON," "LE MONT DES OLIVIERS," AND "LA MORT DU LOUP" A THESIS SUBMITTED TO THE FACULTY OF ATLANTA UNIVERSITY IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS BY ELAINE JOY C. RUSSELL DEPARTMENT OF FRENCH ATLANTA, GEORGIA JUNE 1962 ACKNOWLEDGMENTS In the preparation of this thesis I have received generous as sistance from many persons, and it is my wish to acknowledge their kind efforts. I am indebted to Doctor Benjamin F. Hudson, Chairman, Department of French, Atlanta University, to Mrs. Jacqueline Brimmer, Professor, Morehouse College, and to Mrs. Billie Geter Thomas, Head, Modern Language Department, Spelman College, for their kind and help ful suggestions. In addition to my professors, I wish to thank the Library staff, especially Mrs. Annabelle M. Jarrett, for all the kind assistance which I have received from them. ii TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGMENTS ±± Chapter I. INTRODUCTION ! II. THE ORIGIN AND DEVELOPMENT OF THE ROMANTIC THEMES 5 III. THE FUNCTION OF THE POET 21 IV. THE PHILOSOPHY OF ALFRED DE VIGNI AS REVEALED IN: "LA MAISON DU BERGER, •' AND "LA COLERE DE SAMSON" 30 V. THE PHILOSOPHY OF ALFRED DE VIGNY AS REVEALED IN: »LE MONT DES OLIVIERS,» AND "LA. MORT DU LOUP" £2 Conclusion 5j^ BIBLIOGRAPHY 57 iii CHAPTER I INTRODUCTION Each literaiy movement develops its favorite themes. Love, death, religion, nature and nationalism became the great themes of the romantic period. The treatment of these themes by the precursors of romanticism was later interpreted and developed by the major romantic poets, Alphonse de Lamartine, Victor Hugo, Alfred de Musset and Alfred de Vigny. -
Dream: a Brief Comparative Study of Nerval and Keats Safoora Torkladani, Pyeaam Abbasi University of Isfahan, Isfahan, Iran E-Mail: [email protected]
International Letters of Social and Humanistic Sciences Online: 2015-07-01 ISSN: 2300-2697, Vol. 55, pp 140-146 doi:10.18052/www.scipress.com/ILSHS.55.140 CC BY 4.0. Published by SciPress Ltd, Switzerland, 2015 Dream: A Brief Comparative Study of Nerval and Keats Safoora Torkladani, Pyeaam Abbasi University of Isfahan, Isfahan, Iran E-mail: [email protected] Keywords: Nerval; Keats; Dream; Reality; Poetry ABSTRACT. Dreams, as reflections of the subconscious, seem to be an essential ingredient of Nerval’s and Keats’s poetry. The two poets show that poetry is an apt place to explore the blurred boundary and continuity between dream and reality. This idea seems to be in close relation with both poets’ search for identity and inner self. The female figure that, also, appears in many of the two poets’ poms is closely related with the poets’ obsession with dreams in which they seek to ward off depression and find proof for imagination. Nerval and Keats use poetry to understand their dreams and give them shape and meaning. They create mysterious worlds in their poems where dreams and reality are intermingled. In both Nerval and Keats, the significance of dream lies in the fact that it plays the role of a safe haven for the poet who is afraid of the unstable reality and identity. Both seem to seek refuge in dream where a stable identity and a permanent beauty may be found. 1. INTRODUCTION Gérard de Nerval grew up with his uncle in Valois, the city that makes up the setting for most of his writings, including Les Filles du Feu. -
Baudelaire 525 Released Under Creative Commons Attribution-Noncommercial Licence
Table des matières Préface i Préface des Fleurs . i Projet de préface pour Les Fleurs du Mal . iii Preface vi Preface to the Flowers . vi III . vii Project on a preface to the Flowers of Evil . viii Préface à cette édition xi L’édition de 1857 . xi L’édition de 1861 . xii “Les Épaves” 1866 . xii L’édition de 1868 . xii Preface to this edition xiv About 1857 version . xiv About 1861 version . xv About 1866 “Les Épaves” . xv About 1868 version . xv Dédicace – Dedication 1 Au Lecteur – To the Reader 2 Spleen et idéal / Spleen and Ideal 9 Bénédiction – Benediction 11 L’Albatros – The Albatross (1861) 19 Élévation – Elevation 22 Correspondances – Correspondences 25 J’aime le souvenir de ces époques nues – I Love to Think of Those Naked Epochs 27 Les Phares – The Beacons 31 La Muse malade – The Sick Muse 35 La Muse vénale – The Venal Muse 37 Le Mauvais Moine – The Bad Monk 39 L’Ennemi – The Enemy 41 Le Guignon – Bad Luck 43 La Vie antérieure – Former Life 45 Bohémiens en voyage - Traveling Gypsies 47 L’Homme et la mer – Man and the Sea 49 Don Juan aux enfers – Don Juan in Hell 51 À Théodore de Banville – To Théodore de Banville (1868) 55 Châtiment de l’Orgueil – Punishment of Pride 57 La Beauté – Beauty 60 L’Idéal – The Ideal 62 La Géante – The Giantess 64 Les Bijoux – The Jewels (1857) 66 Le Masque – The Mask (1861) 69 Hymne à la Beauté – Hymn to Beauty (1861) 73 Parfum exotique – Exotic Perfume 76 La Chevelure – Hair (1861) 78 Je t’adore à l’égal de la voûte nocturne – I Adore You as Much as the Nocturnal Vault.. -
Students Will Develop an Understanding of the Major Ideas
SUNY Cortland Department of International Communications and Culture FRE 417/515 Romanticism & Realism Fall 2009 Bob Ponterio 3 cr. hrs Tel: 2027 home: 756-4813 M 4:20-6:50 Office: Main 223 Main 229 Office hrs: MT 9-12, & by appointment [email protected] Textes : We will use electronic texts for shorter works. Each student will also be choosing one novel to read that can either be borrowed from the library or bought online at Amazon.com: Resources utiles: Pour acheter des livres en français: http://www.alapage.fr ; http://www.amazon.fr ; http://www.archambault.ca/ ; http://www.amazon.ca Free online versions : http://gallica.bnf.fr/classique/ Styles de peinture: http://discipline.free.fr/lesstyles.htm Course Description: We will explore how changing ideas about the nature of the world and of mankind led to two major approaches to writing literature in the 19th century: Romanticism & Realism. An examination of a number of major works of poetry, drama, and prose will help us how these two different but related concepts evolved and continue to influence us today. Open to graduate and upper level undergraduate students. For upper level undergraduates who have already completed all major requirements, this course can count for SUNY Cortland’s graduate program. Évaluation: Presentations 20% (3 short in-class presentations) Papers 40% (3 : 5-page papers; 1st draft will be revised) HW 10% (short written) Final Exam 30% Objectives: Students will develop an understanding of the major ideas underpinning the romantic & realist movements and be able to recognize and explain the elements of various types of romanticism & realism in the works that they read. -
Gérard De Nerval Et Charles Nodier: Le Rêve Et La Folie
ABSTRACT GÉRARD DE NERVAL ET CHARLES NODIER: LE RÊVE ET LA FOLIE par Laetitia Gouhier Charles Nodier et Gérard de Nerval entreprennent dans La Fée aux miettes et Aurélia une exploration du moi et de la destinée de ce moi à la recherche d’une vérité transcendante qui est la quête du bonheur à travers une femme aimée irrémédiablement perdue. Pour cela ils développent un mode d’expression en marge des modes littéraires de l’époque en ayant recours au mode fantastique. En effet, l’exploration du moi est liée à la perception surnaturaliste intervenant dans les rêves des protagonistes de ces deux contes. Il s’agit dans cette étude de voir comment l’irruption de l’irréel chez Nodier et Nerval creuse un espace dans lequel instaurer le moi et pourquoi l’irréel et le fantastique provoquent l’interrogation du « moi » en littérature jetant un doute sur sa santé mentale. GÉRARD DE NERVAL ET CHARLES NODIER : LE RÊVE ET LA FOLIE A thesis Submitted to the Faculty of Miami University In partial fulfilment of The requirements of the degree of Masters of Arts Department of French and Italian By Laetitia Gouhier Miami University Oxford, Ohio 2003 Advisor: Jonathan Strauss Reader: Elisabeth Hodges Reader: Anna Roberts TABLE DES MATIÈRES Introduction: Gérard de Nerval le poète fou et Charles Nodier le conteur mélancolique................................................................................................................1 Petite histoire de la folie...........................................................................................2 Nerval -
THE THREE MUSKETEERS by Alexandre Dumas
THE THREE MUSKETEERS by Alexandre Dumas THE AUTHOR Alexandre Dumas (1802-1870) was born in a small French village northeast of Paris. His father had been a general under Napoleon, and his paternal grandfather had lived in Haiti and had married a former slave woman there, thus making Dumas what was called a quadroon. Napoleon and his father had parted on bad terms, with Dumas’ father being owed a large sum of money; the failure to pay this debt left the family poor and struggling, though the younger Dumas remained an admirer of the French emperor. Young Dumas moved to Paris in 1823 and took a job as a clerk to the Duke of Orleans (later to become King Louis Philippe), but soon began writing plays. Though his plays were successful and he made quite a handsome living from them, his profligate lifestyle (both financially and sexually) kept him constantly on the edge of bankruptcy. He played an active role in the revolution of 1830, and then turned to writing novels. As was the case with Dickens in England, his books were published in cheap newspapers in serial form. Dumas proved able to crank out popular stories at an amazing rate, and soon became the most famous writer in France. Among his works are The Three Musketeers (1844), The Count of Monte Cristo (1845), and The Man in the Iron Mask (1850). Dumas’ novels tend to be long and full of flowery description (some cynics suggest that this is because he was paid by the word), and for this reason often appear today in the form of abridged translations (if you ever doubt the value of such an approach, take a look at the unabridged version of Victor Hugo’s Les Miserables sometime). -
Baudelaire and the Rival of Nature: the Conflict Between Art and Nature in French Landscape Painting
BAUDELAIRE AND THE RIVAL OF NATURE: THE CONFLICT BETWEEN ART AND NATURE IN FRENCH LANDSCAPE PAINTING _______________________________________________________________ A Thesis Submitted to the Temple University Graduate Board _______________________________________________________________ In Partial Fulfillment Of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS _______________________________________________________________ By Juliette Pegram January 2012 _______________________ Dr. Therese Dolan, Thesis Advisor, Department of Art History Tyler School of Art, Temple University ABSTRACT The rise of landscape painting as a dominant genre in nineteenth century France was closely tied to the ongoing debate between Art and Nature. This conflict permeates the writings of poet and art critic Charles Baudelaire. While Baudelaire scholarship has maintained the idea of the poet as a strict anti-naturalist and proponent of the artificial, this paper offers a revision of Baudelaire‟s relation to nature through a close reading across his critical and poetic texts. The Salon reviews of 1845, 1846 and 1859, as well as Baudelaire‟s Journaux Intimes, Les Paradis Artificiels and two poems that deal directly with the subject of landscape, are examined. The aim of this essay is to provoke new insights into the poet‟s complex attitudes toward nature and the art of landscape painting in France during the middle years of the nineteenth century. i ACKNOWLEDGEMENTS I am indebted to Dr. Therese Dolan for guiding me back to the subject and writings of Charles Baudelaire. Her patience and words of encouragement about the writing process were invaluable, and I am fortunate to have had the opportunity for such a wonderful writer to edit and review my work. I would like to thank Dr. -
“Tutorial for Graduating Majors” French 3500
“TUTORIAL FOR GRADUATING MAJORS” FRENCH 3500 This course prepares majors for the completion of their requirements in the B.A. in French. through advising by a designated professor. The course concludes with the Written Exit Exam, a 2-hour long comprehensive exam written in French. 1 credit. Pass/Fail. The exam is made up of 3 parts: 1) Literature (40 minutes);2) Culture/Civilization (40 minutes); 3) Advanced Grammar/Phonetics (40 minutes). In literature and in civilization, the candidate receives 10 topics, to choose 6 of them, and to write a paragraph for each. In Advanced Grammar/Phonetics some choices also occur, according to specific instructions. Approximately one month prior to the Written Exit Exam (scheduled during final exams week), an oral mid-term exam occurs. Both the mid-term and the final exams are based on “The Topics Lists” (see attached), and the guidance given by the “designated professor”. A jury made up of three professors examines the candidate in both cases. If the candidate fails one of the 3 parts of the written exam, that part may be retaken within 7- 10 days of the initial exam in the same semester. Three parts: 1. French Literature a. Middle Ages to the Revolution b. 19th and 20th Centuries 2. French Civilization a. Through the 18th Century b. The 19th – 21st Centuries 3. French Language a. Advanced Grammar b. Phonetics Part 1a: French Literature Through the 18th Century Authors Chrétien de Troyes Marie de France Villon Charles d’Orléans Rabelais Clément Marot Montaigne Pétrarque Du Bellay Corneille Racine Molière Diderot André Chénier Works, Movements, etc. -
Gérard De Nerval En 1855
17 Gérard de Nerval en 1855 Hisashi MIZUNO La mort appelle la commémoration ; d’autant plus si c’est une mort accidentelle ou tragique, comme ce fut le cas de celle de Gérard de Nerval. Dans une odelette, intitulée «La Grand’mère», le poète avait décrit ainsi sa réaction envers la mort : «quand on l’enterra (la grand-mère), / Pa- rents, amis, tout le monde pleura / D’une douleur bien vraie et bien amère ! / Pour moi, j’errais dans la maison surpris / Plus que chagrin [. .]1». Après sa propre mort survenue au petit matin du 26 janvier 1855, tout le monde pleura sans doute d’une tristesse plus ou moins sincère en pensant au bon Gérard, et chacun exprima ses souvenirs d’une manière ou d’une autre2, à tel point que Hippolypte Babou note le 17 février : «Un événe- ment déplorable, la mort de M. Gérard de Nerval, défraye encore la verve routinière des faiseurs de feuilletons. Ecoutez babiller toutes les plumes indiscrètes. Le premier venu broche sur ce thème, et s’écrie dans son pa- tois : «Gérard était mon ami intime.» Puis viennent par ricochet une multi- tude d’anecdotes où l’ami de Gérard a toujours le beau rôle. Il y a des va- nités si intraitables qu’elles n’hésitent même pas à prendre une tombe pour marche-pied. Chaque fois qu’une intelligence brillante s’éteint, dans ce monde si tourmenté de la littérature et des arts, rien ne peut empêcher le ──────────── 1 Gérard de Nerval, Œuvres complètes, t. I, Gallimard, «Bibliothèque de la Pléiade», 1989, p.340. -
Nomination Form, You Can Find a CD with Examples Illustrating the Content of the Collections
Memory of the World International Register Collections of the 19th century of the Polish Historical and Literary Society / Polish Library in Paris / Adam Mickiewicz Museum (Poland) 2012-26 1.0 Summary (max 200 words) The Polish Library in Paris (Bibliothèque Polonaise de Paris—BPP) was created in 1838 by Polish political émigrés who had found shelter in the French capital. This is where they could carry on various actions aiming at gaining back the independence of the State which had been lost at the end of the 18th century. Led by the wave of ideologies linked to independence and people’s freedom movements arisen in Europe in the early 19th century, it was established as a peaceful form aiming at fighting for freedom and independence. In the 19th century, Europe built places of memory such as libraries and archives in the independence States. At that time, the BPP acted as a means of substitution and continuity of the institutions destroyed by the foreign forces occupying the Polish territories. It came to birth thanks to the efforts carried out by the émigrés and the support of European intellectual elites as well as the authorities of the French State. The latter felt involved in the idea originating the creation of the BPP and they supported the action of a nation whose fight for independence, during the Uprising of 1831, had moved many European nations, aroused their admiration and strengthened their own aspirations for independence. The Polish Library gathered the scattered sources which enabled to document the history of Poland, along with the publications carried out by the emigration. -
ENG 4300-001: Books of Poetry David Raybin Eastern Illinois University
Eastern Illinois University The Keep Spring 2000 2000 Spring 1-15-2000 ENG 4300-001: Books of Poetry David Raybin Eastern Illinois University Follow this and additional works at: http://thekeep.eiu.edu/english_syllabi_spring2000 Part of the English Language and Literature Commons Recommended Citation Raybin, David, "ENG 4300-001: Books of Poetry" (2000). Spring 2000. 115. http://thekeep.eiu.edu/english_syllabi_spring2000/115 This Article is brought to you for free and open access by the 2000 at The Keep. It has been accepted for inclusion in Spring 2000 by an authorized administrator of The Keep. For more information, please contact [email protected]. L( 3DO - 00 I English 4300.001: Books of Poetry Spring 2000 Instructor: David Raybin Office: 324 Coleman Hall Office Hours: Tu 10:45-12; W 9:15-12 (and by appointment) Telephone: 581-6980 (office); 330/678-2628 (home, weekends before 8:30) Texts: Dante Alighieri, Vita Nuova William Shakespeare, The Sonnets and A Lover's Complaint John Donne, Songs and Sonnets William Wordsworth and Samuel Taylor Coleridge, Lyrical Ballads Charles Baudelaire, The Flowers ofEvil Emily Dickinson, Complete Poems Adrienne Rich, Diving Into the Wreck Schedule of Readings and Assignments January 11: Introduction to the course: On Reading Books of Poetry 13: Dante Alighieri, Vita Nuova 18: Vita Nuova 20: Vita Nuova 25: Vita Nuova 27: William Shakespeare, The Sonnets and A Lover's Complaint February l: The Sonnets and A Lover's Complaint 3: The Sonnets and A Lover's Complaint 8: The Sonnets and A Lover's Complaint l -
The Complexities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire Kellyanne Fitzgerald
Hope College Hope College Digital Commons 18th Annual Celebration of Undergraduate Celebration of Undergraduate Research and Research and Creative Activity (2019) Creative Activity 4-12-2019 Found in Translation: The omplexC ities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire Kellyanne Fitzgerald Hope College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.hope.edu/curca_18 Part of the Literature in English, Anglophone outside British Isles and North America Commons Recommended Citation Repository citation: Fitzgerald, Kellyanne, "Found in Translation: The ompC lexities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire" (2019). 18th Annual Celebration of Undergraduate Research and Creative Activity (2019). Paper 8. https://digitalcommons.hope.edu/curca_18/8 April 12, 2019. Copyright © 2019 Hope College, Holland, Michigan. This Poster is brought to you for free and open access by the Celebration of Undergraduate Research and Creative Activity at Hope College Digital Commons. It has been accepted for inclusion in 18th Annual Celebration of Undergraduate Research and Creative Activity (2019) by an authorized administrator of Hope College Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. For more information, contact: Kellyanne Fitzgerald Found in Translation: (262)-332-0716 [email protected] The Complexities of Edgar Allan Poe in Translation by Charles Baudelaire Kellyanne Fitzgerald Abstract French Syntax Baudelaire’s Fame The syntax of the French language plays an important role Literary critics have traditionally lauded Charles Baudelaire’s work in Baudelaire’s translations, and allows for improvement in each Baudelaire’s fame had an undeniable influence on not only the in translation in the explanation of the success of Edgar Allan Poe in translation’s overall clarity and focus.