Studies in the Bhakta Mala Oj? Nabha Dasa

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Studies in the Bhakta Mala Oj? Nabha Dasa STUDIES IN THE BHAKTA MALA OJ? NABHA DASA Thesis presented to the University of London for the degree of Doctor of Philosophy by Gilbert POLLET, Licentiate (Louvain) School of Oriental and African Studies, October, 1963 ProQuest Number: 10672654 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10672654 Published by ProQuest LLC(2017). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 -2- DEDICAf ION To my teachers in London and Louvain. ABSTRACT These Studies in the Bhakta Mala consist of three parts. The first part contains an introductory chapter and a description of the manuscripts and editions. After a note on Nabha Dasa and on the scope of his work, the introduction deals with the approximate date of the Bhakta Mala and with the principles of its prosody. In the second chapter the manuscripts and edi­ tions are described and their genealogical relations are shown. A summary is given of the principles followed in constituting the text. Photocopies illustrate the peculiarities of the four manuscripts. In fthe second part, which coincides with the third chapter, the Braj text of ninety-five Bhakta Mala verses has been based on the collation of the four London manuscripts and of four editions. The third and last part contains an annotated English transla­ tion of the Braj text, followed by a glossary. In the fourth chapter it appeared useful to attempt a translation , since the Bhakta Mala has not as yet been translated or systema­ tically commented on in a European language. The notes of the fifth chapter have a double aim. They intend to indicate the Sanskrit sources which Nabha 3Dasa amply used in the first twenty-seYen verses. In the remaining verses the notes are meant to establish the historical features of the Yaisna- « * va saints and to extricate - if necessary with the help of Priya Dasa's commentary - the enigmatic legends. A glossary in the sixth chapter analyses the grammatical structure of the old Braj language as used by Nabha Dasa. -4- SABLE OF COITEITS page: - Abstract 3 - Abbreviations 5 - Preface 9 chapter: I. Introduction 10 - Date of the Bhakta Mala. II - The metres. 12 II.Description of the manuscripts and editions. - 16 1) The four manuscripts. 17 2) The four editions. 26 3) Comparison of the mss.and edd. 28 4) The critical recension. 31 5) Table showing the concordance of the Bh.M*verses (nrs.1-95) iu the mss.and edd. 35 6) Specimina of the manuscripts. 39 III. Text of the Bhakta Mala (vv.1-95). 43 - Transliteration of the Hindi alphabet. 44 - Sigla of the mss.and edd. 45 - Text. 47 IV. Translation. 142 V. Hotes. 235 VI. Glossary. 353 - Introductory notes: Alphabetical order. Words omitted. Reference to synonyms. Use of grammars. 354 VII.Bibliography. 445 -5- A B B R E V I A T I OHS abs. absolute dir. direct (1) A.D. Anno Domini. ed(d). edition(s) e.g. exempli gratia ad,j . adjective esp. especially Agni Pur. Agni Purana exc. except (2) art * cit. articulo citato exclam. exclamation b. born f . feminine Bhg.Pur. Bhagavata Purana ff. following Bh.M. Bhakta Mala fl. flourished Br.Pur * Brahmanda Purana fol(s). f o3Lo (s) 1 BSOAS. Bulletin of the Hariv. Harivamsa School of Oriental Hi. Hindi and African Studies ibc. in the beginning of c. circa a compound word cf. confer ibid. ibidem Cll ( S ) . chapter(s) id. idem CD • conj ecture I.e. id est cont. continued if c. in fine compositi(at the corr. correction end of a compound) correl. correlative impf. imperfect cpd. compound impv. imperative d. died ind. indeclinable dem.pron. demonstrative inf. infinitive pronoun intr. intransitive (1) A.D. is to be understood with all unspecified dates. (2) I.e. the article referred to under the name of its author in the bibliography. JASB. Jounal of the Asia­ opp. opposed to tic Society of p(p) • page(s) Bengal part. participle JRAS. Journal of the patr. patronym(ic) Royal Asiatic perf. perfect Society pers.pron. personal pronoun k°. kar- (1 to do’) pi. plural Kathas. Kathasarit sagara prep. preposition ’ kav.v.kavitta verse (1) pres. present 1(1). line(s) pron. pronoun 11 b . literally prop. properly m. masculine q.v. quad videas M.Bh. Mahabharata Ram. Ramayana * med. medieval Ramacar. Ramacaritamanasa met .length.metrical lengthening Hulas! Dasa mg. margin rel. relative mo. modern RgV. Rg Yeda M .Pur. Matsya Purana S. (Vikramiya) Samva- • • ms (s). manuscript(s) SBE . The Sacred Books n . noun of the Bast N. proper noun, name s.d. sine data n r (s). number(s) (without date) o . old sg. singular obi. oblique Sk.Pur. Skanda Purana om. omitted Skt. Sanskrit / \ op.cit. opere citato• j. a. (2) subjunct, subjunctive (1) In numbering Priya D&sa's kavitta verses I have followed, the Bhakta Ivlala edition by S.S.Bhagavan Prasada. (2) I.e. the work referred to in the bibliography. -7- S .V. sub verbo (under the word) syn(s). synonym(s) tr. transitive trsp. transposed v(v). verse(s) Valmiki Ram. Valmiki*s Ramayana Va.Pur. Vayu Purana • vb. verb vbl. verbal Vi.Pur. Visnu Purana v.l. varia lectio (variant reading) vol (s). volume(s) -8- PREFACE It is a pleasant duty to acknowledge the help and encouragement from a number of persons without whom this thesis could not have taken shape, I am much indebted to my supervisor Dr,J.Brough. He guided me throughout my course of studies, whereas his lectures on Sanskrit and the Prakrits made me better understand the phi­ lological and /historical background of the Hindi text. I am equally grateful to Mr.J.G.Burton-Page for the constant guidance and encouragement he gave me. His knowledge of the Medieval Hindi dialects was a safe touchstone for my inter­ pretation of Habha Dasa's verses. He permitted me mo^reover to use some material which had been gathered under his di­ rection by Mr.K.Sawhney in 1957 for a study of the Bhakta Mala but which had remained unfinished and unpublished. I gladly acknowledge the occasional help which was given to me by Dr.D.L.Friedman, Mr.R.D.Gupta, Mr.S.Ratna, Mr, J.C. Wright and Mr.W.Zwalf. Mr.R.S.McGregor and Miss Y.B.Keskar are fully entitled to my gratitude. Their lectures on the ‘Modern Hindi language enabled me to read without too much difficulty the Indian commentaries on the Bhakta Mala. My best thanks are also due to the directors of the India Office Library and the Department of Oriental Manuscripts in the British Museum for having put the manuscripts at my dis­ posal. Mr.J.D,Pearson, librarian, and the Library Committee of the School of Oriental and African Studies kindly allowed me to take a number of useful books overseas at the end of each school term. A similar permission was given to me by -9~ Mr.S.C.Sutton, librarian in the India Office Library. Po the members of the staff of the three above-mentioned libraries in London, as well as of the Bibliotheca Lovaniensis S.J. and of the University Library of Louvain, I owe a special word of thanks for their extraordinary helpfulness. Phis thesis is also dedicated to my teachers of Louvain Uni­ versity because I have grown increasingly conscious of my 3 indebtedness towards them. It is my duty to mention more par­ ticularly the names of Dr.J.Masson,S.J., Prof.A.Van Windekens and Prof.E.Lamotte who have successively directed my Indian studies since 1951 and whose continual encouragement has also been extended to this work. By awarding the Millicent Harrington Scholarship the Forlong and Scholarships Committee of the School of Oriental and African Studies enabled me not only to complete my course of studies, but also to continue during the coming year the translation of the Bhakta Mala text and to examine its written sources. In composing this thesis I have experienced again and again how difficult it can be to render rather intricate ideas in a language other than onefs mother-tongue. I am grateful to Mr.G.M.d'Souza for the syntactic and orthographic correc­ tions he made in the English translation and the notes. I dare hope that the readers will kindly forgive the poorness of style and any other shortcomings which are due to my de­ fective knowledge of the language. INTRODUCTION INTRODUCTION The Bhakta Mala gives an account of the principal Vaisnava devotees who lived in Northern India between the twelfth and the seventeenth century A.D.. Irrespective of the different castes and sects, the work shows the same veneration for the worshippers of Krsna as for those of Rama. The author, Nabha Dasa, says (l)he composed the Bhakta Mala at the request of his preceptor Agra Dasa. The latter ranks amongst the disci- a (2) pies of Payah&ri Krsna Dasa who was in his turn a follower (3) of Ramananda . Hence Nabha Dasa professed himself to be a Ramanandi and a worshipper of Rama. Date of the Bhakta Mala.
Recommended publications
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA
    The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa SALYA PARVA translated by Kesari Mohan Ganguli In parentheses Publications Sanskrit Series Cambridge, Ontario 2002 Salya Parva Section I Om! Having bowed down unto Narayana and Nara, the most exalted of male beings, and the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. Janamejaya said, “After Karna had thus been slain in battle by Savyasachin, what did the small (unslaughtered) remnant of the Kauravas do, O regenerate one? Beholding the army of the Pandavas swelling with might and energy, what behaviour did the Kuru prince Suyodhana adopt towards the Pandavas, thinking it suitable to the hour? I desire to hear all this. Tell me, O foremost of regenerate ones, I am never satiated with listening to the grand feats of my ancestors.” Vaisampayana said, “After the fall of Karna, O king, Dhritarashtra’s son Suyodhana was plunged deep into an ocean of grief and saw despair on every side. Indulging in incessant lamentations, saying, ‘Alas, oh Karna! Alas, oh Karna!’ he proceeded with great difficulty to his camp, accompanied by the unslaughtered remnant of the kings on his side. Thinking of the slaughter of the Suta’s son, he could not obtain peace of mind, though comforted by those kings with excellent reasons inculcated by the scriptures. Regarding destiny and necessity to be all- powerful, the Kuru king firmly resolved on battle. Having duly made Salya the generalissimo of his forces, that bull among kings, O monarch, proceeded for battle, accompanied by that unslaughtered remnant of his forces. Then, O chief of Bharata’s race, a terrible battle took place between the troops of the Kurus and those of the Pandavas, resembling that between the gods and the Asuras.
    [Show full text]
  • Bhagavata Purana
    Bhagavata Purana abridged translation by Parama Karuna Devi new edition 2021 Copyright © 2016 Parama Karuna Devi All rights reserved. ISBN: 9798530643811 published by Jagannatha Vallabha Vedic Research Center E-mail: [email protected] Blog: www.jagannathavallabhavedicresearch.wordpress.com Website: www.jagannathavallabha.com Correspondence address: Jagannatha Vallabha Vedic Research Center At Piteipur, P/O Alasana, PS Chandanpur, 752012 Dist. Puri Orissa, India Table of Contents Preface 5 The questions of the sages 7 The teachings of Sukadeva on yoga 18 Conversation between Maitreya and Vidura 27 The story of Varaha 34 The teachings of Kapila 39 The sacrifice of Daksha 56 The story of Dhruva 65 The story of king Prithu 71 The parable of Puranjana 82 The story of Rishabha 90 The story of Jada Bharata 97 The structure of the universe 106 The story of Ajamila 124 The descendants of Daksha 128 Indra and Vritrasura 134 Diti decides to kill Indra 143 The story of Prahlada 148 The varnashrama dharma system 155 The story of Gajendra 163 The nectar of immortality 168 The story of Vamana 179 The descendants of Sraddhadeva Manu 186 The story of Ambarisha 194 The descendants of Ikshvaku 199 The story of Rama 206 The dynastyof the Moon 213 Parama Karuna Devi The advent of Krishna 233 Krishna in the house of Nanda 245 The gopis fall in love with Krishna 263 Krishna dances with the gopis 276 Krishna kills more Asuras 281 Krishna goes to Mathura 286 Krishna builds the city of Dvaraka 299 Krishna marries Rukmini 305 The other wives of Krishna 311 The
    [Show full text]
  • Contents Stotras, Krithis and Upamishads of Lord Narasimha
    Stotras, Krithis and upamishads of Lord Narasimha (Originals in Sanskrit, Tamil, Malayalam and Hindi) Contents Stotras, Krithis and upamishads of Lord Narasimha .............................................................................................. 1 (Originals in Sanskrit, Tamil, Malayalam and Hindi) ............................................................................................... 1 Yoga Lakshmi Narasimha Suprabatham ...................................................................................................................... 2 Sri Pataladri Narasimha Peruman Sthuthi .............................................................................................................. 7 Prahladha vara pradhana sthuthi ............................................................................................................................... 8 Sri kamasikashtakam ..................................................................................................................................................... 11 Shri Narasimha Pranama (Obeisances to Lord Nrisimha) ....................................................................................... 14 Narasimha Stuti by Shri Narayana Pandita Acarya .................................................................................................. 15 Lakshmi Narasimha Dandakam ................................................................................................................................. 19 Sri Yadagiri Lakshmi nrusimha praparthi ...............................................................................................................
    [Show full text]
  • The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4
    The Project Gutenberg EBook of The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.net Title: The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa, Volume 4 Books 13, 14, 15, 16, 17 and 18 Translator: Kisari Mohan Ganguli Release Date: March 26, 2005 [EBook #15477] Language: English *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE MAHABHARATA VOL 4 *** Produced by John B. Hare. Please notify any corrections to John B. Hare at www.sacred-texts.com The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa BOOK 13 ANUSASANA PARVA Translated into English Prose from the Original Sanskrit Text by Kisari Mohan Ganguli [1883-1896] Scanned at sacred-texts.com, 2005. Proofed by John Bruno Hare, January 2005. THE MAHABHARATA ANUSASANA PARVA PART I SECTION I (Anusasanika Parva) OM! HAVING BOWED down unto Narayana, and Nara the foremost of male beings, and unto the goddess Saraswati, must the word Jaya be uttered. "'Yudhishthira said, "O grandsire, tranquillity of mind has been said to be subtile and of diverse forms. I have heard all thy discourses, but still tranquillity of mind has not been mine. In this matter, various means of quieting the mind have been related (by thee), O sire, but how can peace of mind be secured from only a knowledge of the different kinds of tranquillity, when I myself have been the instrument of bringing about all this? Beholding thy body covered with arrows and festering with bad sores, I fail to find, O hero, any peace of mind, at the thought of the evils I have wrought.
    [Show full text]
  • Essence of Sanatsujatiya of Maha Bharata
    ESSENCE OF SANATSUJATIYA OF MAHA BHARATA Translated, interpreted and edited by V.D.N.Rao 1 Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:-Maha Bhagavata, Vishnu, Matsya, Varaha, Kurma, Vamana, Narada, Padma; Shiva, Linga, Skanda, Markandeya, Devi Bhagavata;Brahma, Brahma Vaivarta, Agni, Bhavishya, Nilamata; Shri Kamakshi Vilasa- Dwadasha Divya Sahasranaama:a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri;b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata;c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda-Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers -Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu - Dharma Bindu - Shiva Sahasra Lingarchana-Essence of Paraashara Smriti- Essence of Pradhana Tirtha Mahima- Essence of Ashtaadasha Upanishads: Brihadarankya, Katha, Taittiriya/ Taittiriya Aranyaka , Isha, Svetashvatara, Maha Narayana and Maitreyi, Chhadogya and Kena, Atreya and Kausheetaki, Mundaka, Maandukya, Prashna, Jaabaala and Kaivalya. Also ‗Upanishad Saaraamsa‘ - Essence of Virat Parva of Maha Bharata- Essence of Bharat Yatra Smriti -Essence of Brahma Sutras- Essence of Sankhya Parijnaana- Essence of Knowledge of Numbers for students-Essence of Narada Charitra; Essence Neeti Chandrika-Essence of Hindu Festivals and AusteritiesEssence of Manu Smriti- Quintessence of Manu Smriti- Essence of Paramartha Saara; Essence of Pratyaksha Bhaskra; Essence of Pratyaksha Chandra; Essence of Vidya-Vigjnaana-Vaak Devi; Essence
    [Show full text]
  • Hinduism's Treatment of Untouchables
    Introduction India is one of the world's great civilizations. An ancient land, vast and complex, with a full and diverse cultural heritage that has enriched the world. Extending back to the time of the world's earliest civilizations in an unbroken tradition, Indian history has seen the mingling of numerous peoples, the founding of great religions and the flourishing of science and philosophy under the patronage of grand empires. With a great reluctance to abandon traditions, India has grown a culture that is vast and rich, with an enormous body of history, legend, theology, and philosophy. With such breadth, India offers a multitude of adventuring options. Many settings are available such as the high fantasy Hindu epics or the refined British Empire in India. In these settings India allows many genres. Espionage is an example, chasing stolen nuclear material in modern India or foiling Russian imperialism in the 19th century. War is an option; one could play a soldier in the army of Alexander the Great or a proud Rajput knight willing to die before surrender. Or horror in a dangerous and alien land with ancient multi-armed gods and bloodthirsty Tantric sorcerers. Also, many styles are available, from high intrigue in the court of the Mogul Emperors to earnest quests for spiritual purity to the silliness of Mumbai "masala" movies. GURPS India presents India in all its glory. It covers the whole of Indian history, with particular emphasis on the Gupta Empire, the Moghul Empire, and the British Empire. It also details Indian mythology and the Hindu epics allowing for authentic Indian fantasy to be played.
    [Show full text]
  • Pancha Maha Bhutas (Earth-Water-Fire-Air-Sky)
    1 ESSENCE OF PANCHA MAHA BHUTAS (EARTH-WATER-FIRE-AIR-SKY) Compiled, composed and interpreted by V.D.N.Rao, former General Manager, India Trade Promotion Organisation, Pragati Maidan, New Delhi, Ministry of Commerce, Govt. of India, now at Chennai. Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:-Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranaama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda-Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers -Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu - Dharma Bindu - Shiva Sahasra Lingarchana-Essence of Paraashara Smriti Essence of Pradhana Tirtha Mahima Essence of Upanishads : Brihadaranyaka , Katha, Tittiriya, Isha, Svetashwara of Yajur Veda-Chhandogya and Kena of Saama Veda-Atreya and Kausheetaki of Rig Veda-Mundaka, Mandukya and Prashna of Atharva Veda ; Also ‗Upanishad Saaraamsa‘ (Quintessence of Upanishads) Essence of Virat Parva of Maha Bharata- Essence of Bharat Yatra Smriti Essence of Brahma Sutras Essence of Sankhya Parijnaana- Also Essence of Knowledge of Numbers Essence of Narada Charitra; Essence Neeti Chandrika-Essence of Hindu Festivals and Austerities Essence of Manu Smriti- Quintessence of Manu Smriti- Essence of Paramartha Saara; Essence of Pratyaksha Bhaskra; Essence of Maha Narayanopashid; Essence of Maitri Upanishad Essence of Vidya-Vigjnaana-Vaak Devi; Essence of Bhagya -Bhogya-Yogyata Lakshmi Essence of Soundarya Lahari*- Essence of Popular Stotras*- Essence of Pratyaksha Chandra*- Essence of Pancha Bhutas* Note: All the above Scriptures already released on www.
    [Show full text]
  • Kings of Kashmira—Second Series, by Jonaraja
    KINGS OF L 1IRA: A TRA \ WORKS JOKA, iND OF PR.ij 'ABHAtTA AND SHUK4 JOGESH CHUNDER DUTf, Vol III. Printed by S. K. Shaw, and P 1898. [All rights reserved.] DS CONTENTS of Vol. in. Page. Preface ... ... ... ... ... i Table of Contents of the work of Jonaraja ... v Table of Contents of the work of Shrlvara ... vii Table of Contents of the work of Prajyabhatta and Shuka ... xii Kiugs of Kashmlra Second Series (Jonaraja ) ... i Kings of Kashmlra Third Series ( Shrlvara) Book I. 98 Chapter I ... ... 103 Chapter II ... ... 115 Chapter III ..-. ... 119 Chapter IV ... ... 132 Chapter V ... ... 138 Chapter VI ... ... 148 Chapter VII ... ... 152 Book II ... ... ... 183 Book III... ... ... ... 206 Book IV ... ... ... ... 267 Kings of Kashmlra, Fourth Series (Prajyabhatta and Shuka) ... 337 Appendix A. ... ... ... ... xvii Appendix B. ... ... ... ... xvii Appendix C. ... ... ... ... xviii List of Kings. ... ... ... ... xxi PREFACE. It is some satisfaction to the translator to be able to bring his self-imposed labours to an end. In volumes I. and II. of this work which were published in 1S79 and 1887, respectively, he completed the translation of Kahlana's work. Pandit Durgaprasada of Jayapore has published an excellent edition of Kahlana's work, and the translator regrets that he was unable to profit by it as the edition was published subsequent to his translation. The narration left by Kahlana, who may be called the father of Indian history, was taken up by Jonaraja. He again was followed by his pupil Shrivara : and Shrlvara's work was continued by Prajyabhatta. It is not generally known that Prajyabhatta left his work incomplete, and that it was taken up by Shuka who brought the account of Kashmira to the time when the country was con- quered by Akbar, and it ceased to be an independent kingdom.
    [Show full text]
  • Thesis of Ramakrishna Rao Muthyala.Pdf
    1 2 3 i. RESEARCH PAPER/ THESIS/ DISSERTATION ON ASPECTS OF THE YOJANA THEORY (VEDIC UNIT OF MEASURING DISTANCE) BY Muthyala Ramakrishna Rao A Research Paper/Thesis/Dissertation Submitted Partial Fulfillment of the Requirement for the Doctorate of Philosophy Department of Geography in the University of Leeds U.K 2019 4 (Please replace Name and Year with your information and delete all instruction) Copyright by Name, Year Muthyala Ramakrishna Rao, 2019 All rights Reserved 5 ii. RESEARCH PAPERS/THESIS/ DISSERTATION APPROVAL THE YOJANA THEORY (VEDIC UNIT OF MESURING DISTANCE) BY Muthyala Ramakrishna Rao A Thesis/ Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctorate of Philosophy Doctorate of Philosophy History Approved by (Name of thesis/dissertation chair), Chair (Name of committee member 1) (Name of committee member 2) (Name of committee member 3) (Name of Committee member 4) Sri Venkateshwara University (Date of Approval) 6 iii. AN ABSTRACT OF THE DISSERTATION OF Muthyala Ramakrishna Rao Student, for the Doctor of Philosophy degree in Major field, presented on dated of Defense at University of Leeds. TITLE: A Research papers on The Yojana Theory (Vedic Unit of Measuring of Distance) Major Professor: 7 iv. DEDICATION (No required for Research paper) The Lord Sri Rama (The dedication, as the name suggests is a personal dedication of one’s work) 8 v. ACKNOWLEDGEMENTS (Not required in Research paper) I would like to thanks Dr.-------------------------------------------- for his invaluable assistance and insights leading to the write of this papers. My sincere thanks also go to the ------members of my graduate committee for their patience and understanding during the 11 years of effort that went into the production of this papers.
    [Show full text]
  • Rigveda Upakarma 2020 Pdf
    Rigveda upakarma 2020 pdf Continue Rigveda Avani Avittam or Rig Vedi Upakarma is observed by Rigvedi Brahins in Andhra Pradesh, Karnataka, Tamil Nadu, and Kerala.. Yagnopadetha Dharana (changing the sacred thread) is the main ritual of the day. Rigveda Avani Avittam 2020 date is August 4. Rig Veda Upakarma process or prayogam is given here for 2020. Κατεβάστε Rigveda Upakarma 2020 Μάντρα PDF, e-book - Link Rig Upakarmam Muhurtham 2020 Udaya Kaala Muhurtham - -- Purvahna Kaala Muhurtham - 9.25 π.μ. έως 1.39 μ.μ., 4 Αυγούστου 2020, Τετάρτη Panchang, 4 Αυγούστου 2020 मादीचा नाम संवसर, भापद मॉस, कृ ण प, तपदा तथ, वण न, सौभाय योग, कौलव करण | Suryodadam (East) 06:02 Suryastamaya (Sunset) 19:03 Chandrodayam (MoonRise)19:53 Chandrastama (Moonset)06:20 Today Panchangam Paksha (Fortnight) Krishna Paksa Tithi (Lunar Day) Pratipada – 21:54 54 10:54 19:01 Yoga Saubagkia – 29:16* Karana Kaulava – 21:0 054 Today Panchang Purnimanta Month Bhaadrupada Amavasyanta Month Sravanana Shaka Samvatsara: Sharvari Vikram Samvat Varsha: Pramadicha Rahu Kalam: 15:47 – 17:3 2 5 Gulika Kalam: 12:32 – 14:10 Yama Gandam: 09:17 – 10:55 Rig Veda Upakarma procedure or prayogam is given here for 2020. Rig Veda Upaakarma or Rig Veda Avani Avittam is followed by Rig Vedi Brahins in Tamil Nadu, Kerala, Andhra Pradesh, and Karnataka. In 2020, Rig Upakarma's date is August 4. Rig Upakarma Mantra in Tamil for the 2020 process is given on this link website. This article gives a glimpse into the mantra, maha sangalpam, and other rituals to observe during Avani Avittam's rug veda.
    [Show full text]
  • The Mahabharata
    BHAGAVAD GITA The Global Dharma for the Third Millennium Appendix Translations and commentaries by Parama Karuna Devi Copyright © 2015 Parama Karuna Devi All rights reserved. ISBN-13: 978-1517677428 ISBN-10: 1517677424 published by Jagannatha Vallabha Vedic Research Center phone: +91 94373 00906 E-mail: [email protected] Website: www.jagannathavallabha.com © 2015 PAVAN Correspondence address: PAVAN House Siddha Mahavira patana, Puri 752002 Orissa Gita mahatmya by Adi Shankara VERSE 1 gita: Bhagavad gita; sastram: the holy scripture; idam: this; punyam: accruing religious and karmic merits; yah: one who; pathet: reads; prayatah: when departed; puman: a human being; visnoh: of Vishnu; padam: the feet; avapnoti: attains; bhaya: fear; soka adi: sadness etc; varjitah: completely free. This holy scripture called Bhagavad gita is (the source of) great religious and karmic merits. One who reads it leaves (the materialistic delusion, the imprisonment of samsara, etc)/ after leaving (this body, at the time of death) attains the abode of Vishnu, free from fear and sadness. Parama Karuna Devi VERSE 2 gita adhyayana: by systematic study of Bhagavad gita; silasya: by one who is well behaved; pranayama: controlling the life energy; parasya: of the Supreme; ca: and; na eva: certainly not; santi: there will be; hi: indeed; papani: bad actions; purva: previous; janma: lifetimes; krtani: performed; ca: even. By systematically studying the Bhagavad gita, chapter after chapter, one who is well behaved and controls his/ her life energy is engaged in the Supreme. Certainly such a person becomes free from all bad activities, including those developed in previous lifetimes. VERSE 3 malanih: from impurities; mocanam: liberation; pumsam: a human being; jala: water; snanam: taking bath; dine dine: every day; 4 Appendix sakrid: once only; gita ambhasi: in the waters of the Bhagavad gita; snanam: taking bath; samsara: the cycle of conditioned life; mala: contamination; nasanam: is destroyed.
    [Show full text]
  • Pratyaksha Chandra
    1 Edited and translated by V.D.N.Rao, Retd. General Manager of India Trade Promotion Organisation of Ministry of Commerce of Govt. of India, New Delhi presently at Chennai Other Scripts by the same Author: Essence of Puranas:-Maha Bhagavata, Vishnu Purana, Matsya Purana, Varaha Purana, Kurma Purana, Vamana Purana, Narada Purana, Padma Purana; Shiva Purana, Linga Purana, Skanda Purana, Markandeya Purana, Devi Bhagavata;Brahma Purana, Brahma Vaivarta Purana, Agni Purana, Bhavishya Purana, Nilamata Purana; Shri Kamakshi Vilasa Dwadasha Divya Sahasranaama: a) Devi Chaturvidha Sahasra naama: Lakshmi, Lalitha, Saraswati, Gayatri; b) Chaturvidha Shiva Sahasra naama-Linga-Shiva-Brahma Puranas and Maha Bhagavata; c) Trividha Vishnu and Yugala Radha-Krishna Sahasra naama-Padma-Skanda- Maha Bharata and Narada Purana. Stotra Kavacha- A Shield of Prayers -Purana Saaraamsha; Select Stories from Puranas Essence of Dharma Sindhu - Dharma Bindu - Shiva Sahasra Lingarchana-Essence of Paraashara Smriti Essence of Pradhana Tirtha Mahima Essence of Upanishads : Brihadaranyaka , Katha, Tittiriya, Isha, Svetashwara of Yajur Veda- Chhandogya and Kena of Saama Veda-Atreya and Kausheetaki of Rig Veda-Mundaka, Mandukya and Prashna of Atharva Veda ; Also ‘Upanishad Saaraamsa’ (Quintessence of Upanishads) Essence of Virat Parva of Maha Bharata- Essence of Bharat Yatra Smriti Essence of Brahma Sutras Essence of Sankhya Parijnaana- Also Essence of Knowledge of Numbers Essence of Narada Charitra; Essence Neeti Chandrika-Essence of Hindu Festivals and Austerities Latest releases: Essence of Manu Smriti- Quintessence of Manu Smriti- Essence of Paramartha Saara; Essence of Pratyaksha Bhaskra; Essence of Maha Narayanopashid; Essence of Maitri Upanishad Essence of Vidya-Vigjnaana-Vaak Devi; Essence of Bhagya -Bhogya-Yogyata Lakshmi Essence of Soundarya Lahari- Essence of Popular Stotras- Essence of Pratyaksha Chandra Note: All the above Scriptures already released on www.
    [Show full text]