Las Primeras Mitas De Apurímac Al Servicio De Las Minas De Castrovirreyna 1,591-1,599

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Las Primeras Mitas De Apurímac Al Servicio De Las Minas De Castrovirreyna 1,591-1,599 Las primeras Mitas de Apurímac al servicio de las Minas de Castrovirreyna 1,591-1,599 Angel Maldonado Pimentel Venancio Alcides Estacio Tamayo LIMA - PERÚ 2012 Las primeras mitas de Apurímac al servicio de las minas de Castrovirreyna 1,591 - 1,599 1ra. edición. Lima-Perú, marzo de 2012 © Angel Maldonado Pimentel / Venancio Alcides Estacio Tamayo Cel. 9999999999 [email protected] Diseño y diagramación: Karina Fernández C. Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nro. 2012- INDICE PÁG. INTRODUCCIÓN 05 PRIMERA PARTE 07 CAPITULO I Contexto Internacional CAPITULO II 09 La situación minera durante el virreinato del Perú antes de 1600 CAPÍTULO III 31 La Provisión del Marqués de Cañete y sus características SEGUNDA PARTE 55 CAPÍTULO IV Las mitas mineras de Aymaraes antes de 1,600 CAPÍTULO V 63 Los salarios, según los documentos de 1591-1599 TERCERA PARTE 79 CAPÍTULO VI Transcripción de documentos de las Mitas de 1591-1599 1. Provisión del Virrey Marqués de Cañete de 1591, Primera mita A-112 2. De diciembre de 1593 a marzo de 1594, octava mita, A-374 109 3. De agosto a noviembre de 1597, décima novena mita, A-479 135 4. De diciembre 1597 a marzo de 1598, vigésima mita, A-232 165 5. De diciembre 1598 a marzo de 1599, vigésima tercera mita, A-219 187 6. De abril a julio de 1599, vigésima cuarta mita, A-247 211 7. De agosto a noviembre de 1599 vigésima quinta mita, A-242 237 8. Apéndice Nº 01 261 9. Apéndice Nº 02 264 BIBLIOGRAFÍA 270 INTRODUCCIÓN El departamento de Apurímac, es uno de los pueblos con más rica historia en el Perú y por eso se torna necesario conocer su tradición desde la época pre-hispánica y la colonial, que dieron origen a la sincretización andino-occidental, forjando desde luego un proceso de unidad y de- sarrollo hasta nuestros días. En base a esta premisa, formulamos la obra que lleva por título “LAS PRIMERAS MITAS DE APURÍMAC AL SERVICIO DE LAS MINAS DE CASTROVIRREYNA 1591-1599”. El volumen que hoy presentamos a nuestros lectores, están divididos en tres partes. En su con- tenido recoge, la gran cantidad de manuscritos relacionados a la presencia forzada y compulsiva de los nativos del departamento de Apurímac para la explotación de las minas de plata de Castro- virreyna desde sus inicios hasta el año de 1600. La primera parte, a manera de introducción, contiene tres capítulos que ayudan a comprender el proceso de desarrollo del país en el tiempo señalado; ya que la invasión española de América y el Perú, significó el deseo de obtener metales preciosos, obviamente impulsados en gran medida por la exploración y conquista. Asimismo en este acápite se puso en consideración las guerras ci- viles entre los coquistadores y las medidas para su pacificación. Luego, señalamos los argumen- tos que se hicieron deliberadamente para el exterminio de los nativos después del descubrimiento de América. En el Perú, a inicios de la colonia hubo la necesidad del uso de las técnicas, instituciones y me- canismos andinos como: el cápac – ñan, los caminos y puentes, las mitas y la técnica de las gua- yras, que conjuncionados con la reorganización de poblaciones dispersas en reducciones y villas, se orientaron a la explotación de los ricos yacimientos mineros de Potosí y Porco que alcanzaron su mayor desarrollo a partir de la técnica del amalgama con el azogue de Huancavelica, al que se había sumado antes de finalizar el año 1600, el reciente descubrimiento de las minas de plata en Urcococha y Choclococha (Castrovirreyna). Como es lógico pensar, luego del corto tiempo del desarrollo de la minería, se advierte el pau- latino descenso de la producción de la plata, con la rápida declinación de la población indígena, más que nada condicionados por la aparición de las sequías, plagas, hambrunas y epidemias de corte europea que diezmaron a lo largo y ancho del virreinato. Esta disminución demográfica experimentada poco después de la implantación de las reducciones de Toledo; conllevó a una respuesta indígena con movimientos mesiánicos, milenaristas y nativistas de salvación nacional, como el “taqui onccoy” en 1565 y el “moro onccoy” que se dio en la provincia de Aymaraes en 1591. Estos movimientos de resistencia cultural andina al igual que otros, plantearon el rechazo de la religión cristiana por considerarlas la causante de sus desgracias, por haberlos apartado de sus dioses y guacas ancestrales; cuya contra ofensiva colonial desenvocó en la oprobiosa extirpa- ción de idolatrías llevadas a cabo por misioneros y curas doctrineros para doblegar la lucha de los nativos de este reyno. Esto motivó el reemplazo de las ordenanzas de Toledo por la Reforma Liberal de Felipe III. En estas circunstancias, el Virrey don García Hurtado de Mendoza, marqués de Cañete, expidió la Provisión de 1591 confiriendo poderes especiales al comisionado Francisco Gutiérrez Bonifaz, para que en virtud de dicho mandato se saquen 500 indios de los antiguos ayllos Quechuas y Aymaras del Pachachaca, que corresponden a las actuales provincias de Aymaraes, Antabamba y parte de Abancay, a fin de que vayan a servir a las minas de plata de Urcococha y Choclococha. Para tal fin, el comisionado y juez, Francisco Gutiérrez Bonifaz había llegado primeramente al pueblo de Ccaraccara, actual centro poblado de Huancarpuquio, el día 2 de junio de 1591, desde donde avanzó y llegó al pueblo de Chalhuanca,el día 11 de junio para hacer las diligencias del caso, siendo cumplida dicha provisión en todas sus partes; concentrando cantidad de indios en la localidad de Chalhuanca a partir del día 25 de Junio y el día 27 del mismo mes, dicho contingen- te de mitayos, partían de Sañayca con dirección a Castrovirreyna, al mando del capitán general Pedro Vilcaroni, oriundo del repartimiento de Collana Aymara, quienes luego de un recorrido de aproximadamente de 130 leguas, equivalente a 724.36 Kms., y después de casi 30 días de cami- nata llegaron a las minas de Castrovirreyna. La segunda parte de la obra está compuesta por la descripción de las mitas mineras del corre- gimiento de la provincia de los Aymaraes que se dieron desde 1591 hasta 1599, es decir, los 25 turnos o mitas que laboraron en las minas de Urcococha y Choclococha de los cuales señalamos: la 1ª, 8ª, 19ª y la 20ª mitas. En lo que respecta al año de 1599, se ha podido ubicar las tres mitas que corresponden a todo el año, o sea la 23ª, 24ª y la 25ª respectivamente. En esta parte, se da a conocer la tabla de pagos de salarios en las minas de plata de Castro- virreyna, el pago de salarios a los mitayos, funcionarios y autoridades nativas, el cronograma de pagos, la fecha de pagos de los salarios y el cuartillo en las mitas. Asimismo, los cuadros de las mitas mineras de 1591-1599, clasificando a los nativos en A,B,C,D,E,F y G; que corresponden a los indios que sirvieron y fueron pagados, a los indios huidos sin servir, a los indios que no fue- ron entregados por los curacas, etc., es decir, en función de sus servicios en las diferentes mitas. Luego, se da a conocer las características de los 7 documentos donde aparecen nombres de los comisionados para pagar, la relación de los mineros de Castrovirreyna beneficiados con las mitas, las conclusiones y la situación final del pago de salarios en las mitas. En la tercera parte del libro, se presentan íntegramente los manuscritos de las mitas de 1591- 1599, que obran en los archivos de la Biblioteca Nacional, los cuales fueron transcritos paleográ- ficamente. Empieza con la provisión del virrey don García Hurtado de Mendoza, que viene a ser la primera mita y está registrado con el código A-112, del año 1591; la octava mita de 1594, con A-374; la 19va de 1597 con A-479 y la mita 20va de 1598 con A-232. En el año 1599, se tienen las mitas: 23va con A-219, la 24va con A-247 y la mita 25va con la A-242. En lo que respecta a las características generales sobre su escritura de la Provisión y de los subsiguientes documentos, sus observaciones sobre el uso de las grafías, las contracciones, expre- siones, el uso de los signos tipográficos, los topónimos y otros están desarrollados ampliamente en el capítulo referente a la escritura de la Provisión. En tal sentido, para la revisión y lectura de los manuscritos recopilados, solicitamos el trabajo especializado de paleógrafos, para su correspondiente transcripción, particularmente por tratarse de nombres de personas, apellidos, lugares, firmas, abreviaturas, etc, escritos en idioma quechua y castellano correspondiente al siglo XVI-XVII. En el apéndice, se ha incluido en el Nº 01, el cuadro estadístico sobre los granos y salarios de los nativos en las minas de Castrovirreyna 1591-1599 y en el Nº02 sobre el marquesado de Ca- ñete, donde se encuentra ubicado como IV marqués de Cañete, el octavo virrey del Perú don García Hurtado de Mendoza. No podemos terminar esta introducción sin expresar nuestro agradecimiento a todas las institu- ciones y personas que han colaborado en esta obra: En primer lugar, al personal de la Biblioteca Nacional del Perú. Luego, a los profesionales: Walter Huamaní Tito, de la Universidad Federico Villarreal y a Dionicio Pablo Ávila Chumpitaz, Licenciado en Historia de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, quienes tuvieron la amabilidad de leer y transcribir paleográficamente los manuscritos entre los años 2001 al 2004, trabajo que retomamos durante el presente año hasta culminarla. La obra que presentamos nos complace en poner en manos del ávido lector, investigadores, profesionales, estudiosos y estudiantes, la misma que servirá como herramienta práctica para la lectura o consulta, contribuyendo de esta manera a la reconstrucción de la historia regional y al fortalecimiento de la identidad de los apurimeños.
Recommended publications
  • Dirección Regional De Educación Huánuco
    -77.25 -77 -76.75 -76.5 -76.25 -76 -75.75 -75.5 -75.25 -75 -74.75 Ollate 12 7 de Junio 3500 Porongo Dos de Mayo Pushurumbo Ri 00 San Juan de Shesheta 2 de Mayo Bellavista Shuyupampa Allauca Santa Cruz Shapaja 2100 Indoamerica San Miguel del Porvenir Rio Porongo Antacolpa Ucchucpampa 9 de Febrero Mariscal Sucre Isla Congompe Leoncio Prado Illaullo Culebra San Salvador Chaquicocha Rio Tocache 1600 Pampa Grande Juventud NUEVA REQUENA Santa Rosa Nueva Luz Huarichaca Rio Tomas Rio Porongo Nueva Esperanza 4150 Puente Piedra San Francisco Isla Santa Ana Cahuide Mangual BELLAVISTA Puerto Nuevo Piura San Juan 1000 Ishanga La Libertad Tres Islas Lacre Maria Parado de Bellido LA LIBERTAD Santa Lucia Nuevo Arequipa Nuevo Zegor San Jose 11 de Agosto Huancas MONTE CRISTO Jose Carlos Mariategui Nueva Union UCAYALI Contralmirante Miguel Grau Santa Isabel Rio San Juan Nuevo Belen PUERTO CALLAO Rio Nueva Arequipa 1600 Santa Teresita / Santa Teresita de Cashibococ 4150 Huaynabe San Juan de Tahuapoa Cashibo Cocha San Lorenzo Buenos Aires 2100 Nuevo Paraiso Santa Rosa Tambillos 4150 La Parcela Rio Huaynabe Vista Alegre 3500 4150 Nueva Primavera San Pablo de Tushmo 4150 Yuraccpaccha 3500 Pampa Hermoza Rivera del Espino Los Angeles Roca Fuerte Sarita Colonia Faustino Sanchez Carrion Union Cadena Puerto Huicte / Huaicte Alto Huaynabe Wantanamo San Francisco de Neshuya Alto Miraflores Vaqueria de Los Andes 1600 Pueblo Libre Primavera PATAZ Pueblo Libre Dirección Regional Señor de Los Milagros PUCALLPA Triunfo La Victoria Nuevo Piura Las Palmeras Santo Domingo
    [Show full text]
  • ALUCINÓGENOS Y SOCIEDADES INDÍGENAS Y Virrey Y Gobernador
    ALUCINÓGENOS Y SOCIEDADES INDÍGENAS DEL NOROESTE ARGENTINO José Antonio Pérez GoIIdn e Inés Gordíllo Museo Etnosráfico - Universidad de Buenos Ai¡es y CONICET I. En 1498 fray Ramón Pané, de la orden de San Jerónimo, ter- minaba de redactar el primer libro escrito en eI Nuevo Mundo en un idioma europeo, "por mandato del ilustre señor Almirante y virrey y gobernador de las Islas y de la Tierra Firme de las Indias, escribo lo que he podido aprender y saber de las creencias e idolatrías de los indios y de cómo veneran a sus dioses" {Pané 1974: 2ll. AI igual que muchos de su época, y más por su condi- ción de clérigo, Pané estaba profundamente interesado en las creencias de los americanos. Juzgaban éstos que los indígenas eran los últimos gentiles y que sus religiones eran parodias o ilusiones satánicas para mantenerlos alejados de la verdadera y auténtica fe (Lafaye 7984: 57-64. Cf. Duviols 1977¡ MacCormack 1991). Por esta razón relata cómo los naturales de la isla de Santo Domingo . para purgarse toman cierto polvo, llamado cohoba, aspirándolo por la nariz, el cual les embriaga de tal modo que no saben lo que se hacen; y así dicen muchas cosas fuera de juicio, en las cuales afir- man que hablan con los cemíes fídolos]... {Panó op. cif.; 35). Respecto a la cohoba nos dice Fernández de Oviedo y Valdez: E aqueste cohoba llcva unas arvejas quc las vaynas son de un palmo e más é menos luengas, con unas lentejuelas por fructo que no son de coner.. (Fernández de Oviedo y Valdez 1959t I,3471.
    [Show full text]
  • Iconata,Luquina-Karina, Chifron – Paramis Y Anapia
    UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE TURISMO “OFERTA POTENCIAL DE LA COMUNIDAD DE MOLLOCO PARA EL TURISMO VIVENCIAL – 2015” TESIS PRESENTADA POR: GLADYS NANCY HUMPIRI CALSIN PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL DE LICENCIADA EN TURISMO PUNO – PERU 2017 UNIVERSIDAD NACIONAL DEL ALTIPLANO FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES ESCUELA PROFESIONAL DE TURISMO "OFERTA POTENCIAL DE LA COMUNIDAD DE MOLLOCO PARA EL TURISMO VIVENCIAL - 2015" TESIS PRESENTADA POR: PARA OPTAR EL TÍTULO PROFESIONAL DE LICENCIADA EN TURISMO APROBADA POR EL JURADO REVISOR CONFORMADO POR: PRESIDENTE PRIMER MIEMBRO Lic. Jorge SEGUNDO MIEMBRO ARRIENTOSPAREDES - ..I_ DIRECTOR DE TESIS Lic. Jaime HU CHA VELÁSQUEZ ASESOR DE TESIS Lic. Jaime H PUNO-PERÚ 2017 Área : Ciencias Sociales Tema : Gestión de destinos turísticos Línea : Desarrollo turístico Regional Fecha de sustentación: 17 de diciembre del 2015 Repositorio Institucional UNA-PUNO No olvide citar esta tesis DEDICATORIA Dedicado en especial a mis hijos: Jeffry Eliezer Pilco Humpiri, Gloria Shekina, Rey Jehoshua y a mis padres Fabián Humpiri, Isidora Calsín a ellos mi eterna gratitud. 3 AGRADECIMIENTOS A la Universidad Nacional del Altiplano-Puno, por darme la oportunidad de estudiar en sus claustros universitarios. A los Docentes de la Escuela Profesional de Turismo de la Facultad de Ciencias Sociales, quienes me supieron brindar sus enseñanzas, inculcaciones y valiosos consejos, que me guiaron a lograr mi aspiración de formarme profesionalmente. Agradezco primeramente a Dios por hacer realidad mis sueños, a mi Director y Asesor Lic. Jaime Huaracha Velásquez, por sus acertados aportes, orientaciones y profunda dedicación en el asesoramiento de la presente tesis de investigación hoy una realidad.
    [Show full text]
  • Investigación Y Trabajo De Campo
    Investigación y Trabajo de Campo Antecedentes de la Disciplina Energética en la cultura Tiwanakota, Zona Amazónica-Andina, América, milenio X adP a la fecha. Tiwanaku Carlos Sarmasky Parque de Estudios y Reflexión La Reja Noviembre 2015 1 INDICE Sintesis y Resumen……………………………………………………………Pag. 3 Marco de trabajo……………………………………………………………….Pag. 5 Ubicación Geografica e Histórica…………………………………………….Pag. 7 Que no son los tiwanakotas…………………………………………………..Pag. 8 Origen, desarrollo, formacion del Estado, expansión y ocaso de la cultura Tiwanakota, el surgimiento del Incario………………..Pag. 13 El Panteón Preincaico. Las Representaciones……………………………..Pag. 19 La Espiritualidad en Tiwanaku: Las ceremonias, la sexualidad en ámbitos sagrados, la Akhataymita, las drogas ceremoniales, la Ascesis en Tiwanaku………………………………………………………..Pag. 25 Trabajo de campo: Relato, experiencias, procedimientos y entrevistas…Pag. 31 Comentarios breves………………………….………………………………..Pag. 38 Conclusiones …………..………………………………………………………Pag. 41 Fuentes….…..……………………………………………………………….... Pag. 42 Agradecimientos……………………………………………………………… Pag. 46 2 Síntesis Este estudio ha sido un trabajo de profundización de la Ascesis, a la vez que una forma de expresión de un nuevo paisaje interno, sin tantas ataduras culturales. Este acto lanzado desde lo profundo de la conciencia en busca de su libertad encontró en la cultura tiwanakota unos suaves y dispersos antecedentes de la disciplina energética, rescató la sospecha de la existencia de una posible escuela mística y de su impacto en las producciones espirituales, culturales y científicas de ese momento y produjo una nueva historiografía, como relato procesal fechado, de esa cultura. Resumen Hay un interés original que es la búsqueda de antecedentes de la disciplina energética en la cultura tiwanacota y un segundo interés que es el rescate cultural realizado, que surge de la investigación posterior.
    [Show full text]
  • Supervivencia De La Cultura Y Lengua Culle
    Universidad Nacional Mayor de San Marcos Universidad del Perú. Decana de América Dirección General de Estudios de Posgrado Facultad de Ciencias Sociales Unidad de Posgrado Simbología de los adoratorios de Cabana: supervivencia de la cultura y lengua Culle TESIS Para optar el Grado Académico de Doctor Ciencias Sociales en la especialidad de Antropología AUTOR María del Carmen CUBA MANRIQUE ASESOR Dr. Sabino ARROYO AGUILAR Lima, Perú 2019 AGRADECIMIENTOS A mis queridos paisanos del pueblo de Cabana, por su disposición para colaborar en la realización de este trabajo. La lista es larga, pero mencionaré los nombres de quienes he recibido su constante apoyo como son Marcos Manrique, Guilda Vivar, Benedicta Matienzo. A los informantes: Carmen Gonzales, Consuelo Castañeda, Pedro Mauricio, Candelaria Vásquez, Silvestre Vidal, Leoncio Casana y otros más, cuyos nombres aparecen en el trabajo. Al profesor Luis Alberto Suárez Rojas, quien fue el primero en darme pautas de las nuevas teorías antropológicas y en impulsarme para elaborar esta investigación. Al Dr. Sabino Arroyo Aguilar, mi asesor en esta tesis, por su constante hincapié en la investigación y por la orientación para encontrar el camino y la meta de esta. A mi hermana Rosario, por su apoyo en la laboriosa tarea de transcripción de las entrevistas que hiciera en el trabajo de campo. Su ayuda resultó fundamental para la construcción de este estudio, no sin por esto dejar de reconocer la colaboración en esta tarea de Luz Chirre, Francis Reyes, Iveete Naucapoma. Los demás, que me perdonen por no indicar su nombre, pero sepan que les estoy profundamente agradecida. A Frank Zavaleta, exalumno de la Escuela de Lingüística, por su espíritu decidido para realizar la ardua tarea en la ubicación geográfica de los adoratorios durante los primeros trabajos de campo en el año 2014.
    [Show full text]
  • Camino Al Titicaca O Tramo La Raya / Desaguadero Tramo La Raya Desaguadero Presentación
    QhapaqNanPeru www.qhapaqnan.cultura.pe CAMINO AL TITI C A C A TRAMO QhapaqNanPeru www.qhapaqnan.cultura.pe LA RAYA / DESAGUA LA RAYA D E R CAMINO AL TITICACA O TRAMO LA RAYA / DESAGUADERO TRAMO LA RAYA DESAGUADERO Presentación El Qhapaq Ñan es una compleja red de caminos que Esta parte del camino se expone en el presente libro conectó pueblos y lugares en el pasado prehispánico como un recorrido en imágenes desde las alturas del a lo largo de 60 000 kilómetros, integrando los altiplano, mostrando al lector los diferentes paisajes de territorios de los actuales países de Colombia, Ecuador, la ruta: las extensas pampas con su típica vegetación Perú, Chile, Argentina y Bolivia. de ichu, pasando por los pueblos de artesanos y alfareros, a través de un sobrevuelo por los principales El Ministerio de Cultura del Perú, a través del Proyecto sitios arqueológicos hasta llegar a las orillas del Lago Qhapaq Ñan tiene entre sus principales objetivos Titicaca, lugar del origen mítico de los incas. motivar la conexión de la población local con su pasado prehispánico, fortaleciendo las identidades de En Qhapaq Ñan nos permite ver cómo el hombre las comunidades aledañas al Camino Inca, para poder andino conceptualiza su paisaje y su territorio hasta la llevar a cabo la puesta en valor y uso social de este actualidad convirtiéndolo en un patrimonio vivo y en emblemática obra de ingeniería, que ha sido declarada una red de comunicación, producción e intercambio Patrimonio Mundial por la UNESCO. entre las comunidades que se trasladan por sus rutas. En el año 2017, el Proyecto Qhapaq Ñan inició sus trabajos en el tramo La Raya -Desaguadero, que se extiende desde la localidad de La Raya, en el límite Luis Felipe Villacorta Ostolaza entre Cusco y Puno, y atraviesa todo el territorio de Viceministro de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales este último.
    [Show full text]
  • Importancia De La Protección Del Patrimonio Cultural
    Importancia de la protección del patrimonio cultural Carolina Cárdenas Oscátegui Universidad Nacional Mayor de San Marcos n el presente artículo plantearemos la impor- – los lugares: obras del hombre u obras conjuntas del tancia de la protección del patrimonio cultural hombre y la naturaleza así como las zonas, incluidos en el Perú y algunas propuestas que podemos los lugares arqueológicos que tengan un valor uni- realizar desde la Universidad para hacer frente versal excepcional desde el punto de vista histórico, E estético, etnológico o antropológico. al incremento de afectaciones a nuestro patrimonio. Empezaremos con algunas definiciones básicas para Pernille Askerud señala como patrimonio cultural a poder entrar al tema. una gran gama de objetos o artefactos que constituyen Según la Organización de Naciones Unidas para la expresión de una cultura específica y que destacan ya investigaciones sociales la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco): «La sea porque no hay muchos, sea por la artesanía con la cultura es el conjunto de los rasgos espirituales y ma- cual fueron elaborados o porque poseen características teriales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una únicas de tal cultura (Pernille, 1999). sociedad o a un grupo social y que abarcan además de Se entiende como bienes culturales a las manifes- las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de taciones culturales realizadas por el hombre, con una vivir juntos, los sistemas de valores, las tradiciones y las «importancia, valor y significado paleontológico, ar- creencias». queológico, arquitectónico, histórico, artístico, militar, pp.257-265 [2012] N°29, Vol.16 La Conferencia General de la Unesco, en su 17a.
    [Show full text]
  • Inca Culture at the Time of the Spanish Conquest
    INCA CULTURE AT THE TIME OF THE SPANISH CONQUEST By JOHN HOWLAND ROWE INTRODUCTION This section of the Handbook deals with the culture of the Andean region between Ecuador and the northern border of Aymara territory as it was observed by the Spanish conquerors in the 16th century and recorded in surviving documents. This area includes the whole of the desert Coast of Perti and the broken valleys of the Peruvian Highlands, a region which was the home of many different tribes, nations, lan- guages, and cultures before it was superficially unified by its incor- poration into the Inca l Empire (map 1, No. 4). It would be obviously impossible to include a complete account of each tribe in the Hand- book, even if the necessary information existed. With minor excep- tions, however, the whole of the literature now available which deals with this part of the Andean area refers to Inca culture in .the region around Cuzco, so that it is only for the Inca that a complete cultural description is possible. The account that follows, therefore, is spe- cifically an ethnographical description of the Inca culture, although differences in other parts of the area are indicated when the limita- tions of the source material permit. The area covered by this section lies only a small distance from the Equator, but cold ocean currents make the dry coast almost temperate, and most of the mountain valleys are at an elevation of 7,000 to 12,000 feet (2,000 to 4,000 m.) above sea level, where the elevation counter- acts the effects of the low latitude.
    [Show full text]
  • 0954 Agosto 2011 Proyecto De Evaluación
    PROYECTO DE EVALUACIÓN ARQUEOLÓGICA PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN EN 220 kV CENTRAL HIDROELECTRICA CURIBAMBA – SUBESTACION OROYA NUEVA Lic. Alexander Fernández Rabanal RNA Nº BF - 0954 AGOSTO 2011 ÍNDICE 1.0. INTRODUCCIÓN. 2. PLAN DE EVALUACIÓN ARQUEOLÓGICA 2.1. Persona Jurídica. 2.2. Nivel de Estudios de Impacto Ambiental 2.3. Evaluaciones Arqueológicas previas y plan de futuras acciones complementarias al presente proyecto. 3.0 FINES Y OBJETIVOS DE LA EVALUACIÓN. 3.1. Descripción Geográfica. 3.2. Sustento Metodológico y Técnico de la elección del Área de trabajo 3.3. Objetivos y fines 3.4 Antecedentes. 4.0 PLAN DE TRABAJO. 4.1. Personal Participante 4.2. Fases de la Investigación (Cronograma de Actividades). 4.3. Cronograma 4.4. Sustentación de la Viabilidad de los Trabajos 4.5. Recursos materiales y Facilidades 4.6. Plan de Protección y/o conservación 5.0 METODOLOGÍA OPERATIVA Y LINEAMIENTOS TÉCNICOS DE LA INVESTIGACIÓN 5.1. Metodología y técnicas de Campo. Trabajos de Prospección Arqueológica Sistemas de Registro. Denominación de los elementos arqueológicos. 5.2 Técnicas de protección y/o conservación. 6.0 RECURSOS MATERIALES Y ECONÓMICOS. 6.1. Presupuesto. 6.2. Persona jurídica que financia: 6.3. Recursos materiales equipos y/o infraestructura: 7.0 DIFUSIÓN DE LA INVESTIGACIÓN. 7.1 Planes de Difusión. 7.2 Instituciones que recibirán ejemplares de informe final. 7.3 Sugerencia respecto a depósito final de las colecciones 8.0 BIBLIOGRAFÍA. 9.0 ANEXOS PEA PARA LA LÍNEA DE TRANSMISIÓN EN 220 kV CENTRAL HIDROELECTRICA CURIBAMBA – SUBESTACION OROYA NUEVA 1.- INTRODUCCIÓN. El proyecto de la Línea de Transmisión en 220 Kv Central Hidroeléctrica Curibamba – Subestación Oroya Nueva, tiene por finalidad llevar energía a la Central Hidroeléctrica de Curibamba aprovechando las aguas de los ríos Comas y Uchubamba, que forman el río Tulumayo.
    [Show full text]