Transhumance Tourte

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Transhumance Tourte STRASBOURG SEPTEMBRE 08 2019 - MUNSTER A 35 D 417 Soultzeren Fête de la Colmar Col de la Schlucht Stosswihr D 417 Transhumance Wintzenheim Luttenbach Breitenbach Munster Muhlbach D 10 Metzeral et de la Mittlach MULHOUSE de Munster, Le FROMAGE D 10 c’est vachement BON ! Sondernach Le fromage de Munster est un fromage à pâte molle et à croûte lavée, à base de lait de vache de race vosgienne. Tourte Les transports en commun, Ce fromage à forte personnalité trouve sa saveur dans la c’est bien plus malin ! flore des pâturages vosgiens. Toujours produit de façon ar- www.ter-sncf.com tisanale, il bénéficie depuis 1978 de l’appellation d’origine contrôlée (AOC). La tradition veut que le fromage de Munster soit l’œuvre des moines bénédictins du monastère de Munster, fondé w vers 660. Mais la science de sa fabrication ne fait cependant ww.vallee-munster-transhumances.fr son apparition qu’en 1339, dans le traité de Marquart, établi entre l’Abbé de Marquart, la communauté du Val et la Ville de Munster. Ville de Munster | © Photos Benoit Facchi, Ville de Munster | NE PAS JETER SUR LA VOIE PLUBLIQUE VOIE LA SUR JETER PAS NE | Munster de Ville Facchi, Benoit Photos © | Idéalement accompagné d’un (Alsace) vin d’Alsace (Pinot-gris ou 092019 Gewurztraminer), le Muns- ter se consomme habituel- lement avec une tranche de pain, ou encore accompagné de pommes de terre et de salade verte. Fête de la Transhumance et de la Tourte 68140 Munster www.munster.alsace Participez à la RANDONNÉE PÉDESTRE du Club Vosgien WWW. MUNSTER. ALSACE - ET SUR FACEBOOK M UNSTER E VENT ’ D épart et de la g Ville de Munster de are (Alsace) scente a de Munster vec les v à 9 h 30 March aches jusq e de 10 u’à Munster km – diff culté moyenne Fête de la Transhumance le 8 septembre À partir de 9 h 30 Place du Marché > Marché paysan (démonstrations, dégustations et vente de produits traditionnels) > Sonnerie de Cors des Alpes > Concerts > Mini ferme (vaches, veaux, cheval, chèvres, lapins, poules, pigeons) > Démonstrations et dégustations de fabrication de Siaskass (fromage blanc du jour, accompagné de crème fraîche, de sucre et de kirsch) > Buvettes et petites restaurations Un JOUR Salle des fêtes de TRANSHUMANCE ! > Exposition de matériels agricoles > Exposition sur le thème de la fabrication du Munster Venez découvrir le folklore et les traditions marcaires, à > Rodéo mécanique l’occasion de la Fête de la Transhumance qui célèbre le retour > Fête de la Tourte (sur place ou à emporter) des vaches vosgiennes dans la Vallée le 8 septembre 2019 à Munster. Salle de la Laub Démonstration de fabrication de fromage, mini-ferme, danses > Exposition temporaire de 10 h à 12 h et de 14 h à 18 h et cors des Alpes raviront petits et grands, sans oublier le repas marcaire à la salle des fête et le défilé des belles vosgiennes À 11 h 30, parvis de l’Église Protestante dans les rues de Munster. > Chapitre d’intronisation par la Confrérie Saint-Grégoire du Et tout au long de la journée, un marché paysan vous sera Taste-fromage de la Vallée de Munster, et dégustation de la proposé sur la place du marché, tandis que de nombreux soupe au Munster concerts, animations, jeux et expositions sur le thème de la Transhumance agrémenteront la journée. À 12 h, salle des Fêtes > Sonnerie de Cors des Alpes REPAS DE MIDI (fête de la tourte) Les commerçants de Munster vous ouvriront également leurs > FÊTE DE LA TOURTE et animation par les Frankathäler Tourte de la Vallée & crudités boutiques, à la découverte des savoir-faire de la Vallée. fromage / vacherin glacé / café À 16 h, centre-ville Tarif : 20 € (boissons non comprises, pas de formule enfant) > PASSAGE DE LA TRANSHUMANCE dans les rues de munster Réservations dans la limite des places disponibles, avec cortège folklorique auprès la Mairie, à partir du 1er juillet 2019. Réservez vos repas en ligne : Suivez À 17 h 30, place du Marché http://bit.ly/repas-transhumance-2019 le TROUPEAU ! > Traite des vaches et dégustation de lait frais ou tél : 03 89 77 32 98 es) Et ouvertures exceptionnelles de commerces au centre-ville onibl disp laces des p limite Au ans la coeur de atuites (d h 30 la Transh avettes gr 9 h et 9 Suivez umance, le ney) N 30 et s le troup 8 septembre ! Schiessroth (Gasch rts : 8 h es Fête Su eau tout a Départ à 10 h 30 de la ferme du 3 dépa alle d ivez le tr u long de sa de ce de la S oupeau tou scente Arrivée vers 13 h à Munster RDV : pla t au long de sa descente Marche de 10 km - diff culté moyenne .
Recommended publications
  • Commune De Wintzenheim
    Mars 2017 Commune de Wintzenheim ELABORATION DU PLAN LOCAL D’URBANISME ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT Elaboration du PLU de Wintzenheim – Etat Initial de l’Environnement CONTACTS Réalisation Mathieu THIEBAUT, Chargé d’étude Ecologue Sébastien COMPERE, assistant d’étude Ecologue Cathy GUILLOT, chargé d’étude géographe Bureau d’études ECOSCOP 9 rue des Fabriques 68470 Fellering [email protected] Tél. 03 89 55 64 00 www.ecoscop.com 1 Elaboration du PLU de Wintzenheim – Etat Initial de l’Environnement SOMMAIRE 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................... 6 2. CADRE REGLEMENTAIRE ............................................................................................................. 7 3. MILIEU PHYSIQUE ...................................................................................................................... 9 3.1. TOPOGRAPHIE ............................................................................................................................ 9 3.2. CLIMAT .................................................................................................................................. 10 3.3. GEOLOGIE ET PEDOLOGIE ............................................................................................................ 11 3.3.1. Géologie ............................................................................................................................... 11 3.3.2. Pédologie ............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Votre Territoire De Vie : Colmar, Fecht Et Ried
    Votre Territoire de Vie : Colmar, Fecht et Ried L’un des objectifs majeurs du Conseil Général est d’améliorer la qualité des services que nous vous rendons en renforçant notre présence dans les territoires. Ste-Marie- aux-Mines Ribeauvillé Kaysersberg Colmar Munster Neuf-Brisach Rouffach Guebwiller/ Soultz/Issenheim Fessenheim St-Amarin Ensisheim Ens Vi Th / Les Services Stete-MarieMMarMariei - du Conseilauxx- MinesMinMGénéralnese présents dans votre TerritoireRibeauvillé de Vie Kaasysersbere g OsthOsOststsththheeim BblBeblenhehheimeimiimm MittelwihrMittelwihrwihrwihhr Grussenheim Kienienntzheeim Bennwihrwihrhr Riedwihrhrh Sigolshesheheeimm Jebsheim HousH sen Artzenheim Holtzwihr Ammerschwihrwihrr Wickeerschwihre hih KatzenthalKatzenthatha Baltzenheim Labaroche Muntzenheim Bischwihrchh Durrenenntzent NiedermorschwihrNiedeededermorschwihr Ingersheimi Fortschwortst wwihihihr Urschenheim Kunheim Turckheim Horbbourgrrgg- Wihr Soultzeltzeltzerzereeren Zimmerbacmerberbach AndolsheimA Walbach WintzenheimWiWin Widensolen Gunsbacch ColmarC Biesheim HohrodH Wettolsheim MunsteMunsster WihrWi r-au-Val Sundhoffen NeNeuf-Brieuf-Bris-B sachssa h Stosswihr EguiEguisheimsheim Wolfgantzolfgant en AppeAApp nwihr Volgelshheeim HussereHHusseren-les-Châteauxs-Châ SSoultSoultzbaultzbach-aac Muhlbach- Luttenbaach-c GGrGriesbach-- les-Bainainai s VœgtlinshoffenVœVœgtlinshoffenen ObermorschwihrObObe h ih Logelheieim Vogellgrun susurr-Munster près-Munsterprès-Mun au-Vaal Hattstattttstattttstattstatttatt Herrlisheim-- prèsp -Colmar-Colma Hettenschlag Eschhbachbacaach-ach
    [Show full text]
  • JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 Sur 72
    3 mars 2019 JOURNAL OFFICIEL DE LA RÉPUBLIQUE FRANÇAISE Texte 4 sur 72 Décrets, arrêtés, circulaires TEXTES GÉNÉRAUX MINISTÈRE DE LA TRANSITION ÉCOLOGIQUE ET SOLIDAIRE Décret no 2019-156 du 1er mars 2019 modifiant le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 portant classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (région Alsace, Franche-Comté et Lorraine) NOR : TREL1828530D Publics concernés : tout public. Objet : parc naturel régional des ballons des Vosges. Entrée en vigueur : le texte entre en vigueur le lendemain de sa publication. Notice : le décret classe dans le parc naturel régional des ballons des Vosges quinze communes situées dans les départements de la Haute-Saône, des Vosges, du Haut-Rhin et du Territoire de Belfort. Références : le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 modifié par le décret peut être consulté, dans sa version issue de cette modification, sur le site Légifrance (https://www.legifrance.gouv.fr). Le Premier ministre, Sur le rapport du ministre d’Etat, ministre de la transition écologique et solidaire, Vu le code de l’environnement, notamment ses articles L. 333-1 à L. 333-4 et R. 333-1 à R. 333-16 ; Vu le décret no 2012-618 du 2 mai 2012 portant classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (régions Alsace, Franche-Comté et Lorraine) ; Vu le décret no 2018-1182 du 19 décembre 2018 portant prorogation du classement du parc naturel régional des ballons des Vosges (région Grand Est et Bourgogne-Franche-Comté) ; Vu la délibération du conseil municipal de la commune de Gunsbach du 27 octobre 2017 approuvant
    [Show full text]
  • Risque Potentiel De Coulées D'eaux Boueuses Par Bassin Versant Connecté Aux Zones Urbaines Montagne Et Piémont Du Haut-Rhin
    1832 1830 1843 1831 1840 1827 DIEFFENTHAL FOUCHY DIEFFENBACH-AU-VAL 1838 1835 1842 1845 1851 1815 1846 1844 1847 1849 NEUBOIS 1852 1839 1848 1856 1859 1853 1862 Risque potentiel de coulées 1879 1876 1872 1866 1882 SCHERWILLER 1875 1870 1891 1878 d'eaux boueuses par bassin versant 1880 LA VANCELLE 1905 1874 1881 1920 ROMBACH-LE-FRANC 1884 1895 1902 1886 CHATENOIS connecté aux zones urbaines 1887 1877 1898 1892 1894 1911 LIEPVRE 1917 1914 1908 SELESTAT 1924 1921 1922 1907 19271931 1928 1929 SAINTE-CROIX-AUX-MINES 1909 1934 Montagne et piémont du Haut-Rhin 1930 1933 KINTZHEIM 1912 1943 1946 1935 1956 1940 1910 1947 19451943 1953 1962 ORSCHWILLER SAINTE-MARIE-AUX-MINES Légende 1926 1961 1954 1967 1957 19691965 1966 1939 1968 SAINT-HIPPOLYTE 1971 1973 THANNENKIRCH 1980 1989 point d'entrée potentiel 1972 1986 1976 Niveau de risque 1985 1981 1970 1979 RODERN 1978 1977 1990 dans zone urbaine 1992 2001 1982 1983 1984 1975 potentiel 1997 1994 1988 1996 1995 RORSCHWIHR 2000 cours d'eau 1993 Elevé 2002 2010 2007 2003 BERGHEIM 2004 1987 1991 2008 2005 2009 surface amont > 10 ha 2011 2021 2013 RIBEAUVILLE 2015 GUEMAR AUBURE 2020 Faible 2024 2025 zone urbaine 2023 2018 2032 ILLHAEUSERN 2040 2038 2034 bassin versant 2036 HUNAWIHR # # # 2048 2045 2035 avec code (n°) 2037 2057 2039 2043 2046 2082 ZELLENBERG 2060 2042 2055 2053 2056 2080 2054 FRELAND 2064 LE BONHOMME 2062 2069 2067 RIQUEWIHR 2072 2075 2073 OSTHEIM 20582059 2070 2078 2087 BEBLENHEIM 2076 2079 2074 2083 2068 2090 2086 2088 2093 MITTELWIHR 2096 2092 LAPOUTROIE 2099 2114 2089 2098 KAYSERSBERG
    [Show full text]
  • Carte Des Sites Bilingues Publics Et Privés Du Haut-Rhin
    ROMBACH-LE-FRANC Sites Publics d'Enseignement Bilingue SAINTE-CROIX- Année Scolaire 2019 - 2020 -AUX-MINES LIEPVRE Sites Privés d'Enseignement Bilingue THANNENKIRCH SAINT-HIPPOLYTE SAINTE-MARIE-AUX-MINES RODERN RORSCHWIHR “sous contrat” RIBEAUVILLE BERGHEIM AUBURE GUEMAR ILLHAEUSERN HUNAWIHR FRELAND ZELLENBERG KAYSERSBERG RIQUEWIHR OSTHEIM BEBLENHEIM LE BONHOMME MITTELWIHR GRUSSENHEIM LAPOUTROIE KAYSERSBERG VIGNOBLE BENNWIHR KIENTZHEIM HOUSSEN MARCKOLSHEIM RIEDWIHR SIGOLSHEIM PORTE DU RIED JEBSHEIM AMMERSCHWIHR HOLTZWIHR ARTZENHEIM COLMAR WICKERSCHWIHR ORBEY KATZENTHAL MUNTZENHEIM BALTZENHEIM LABAROCHE NIEDERMORSCHWIHR 2 DURRENENTZEN INGERSHEIM BISCHWIHR FORTSCHWIHR TURCKHEIM 2 HORBOURG URSCHENHEIM KUNHEIM SOULTZEREN -WIHR ZIMMERBACH ANDOLSHEIM WINTZENHEIM WIDENSOLEN WALBACH BIESHEIM GUNSBACH HOHROD WETTOLSHEIM WIHR-AU-VAL SUNDHOFFEN STOSSWIHR MUNSTER EGUISHEIM HUSSEREN- WOLFGANTZEN VOLGELSHEIM -LES-CHATEAUX SOULTZBACH- APPENWIHR GRIESBACH- -LES-BAINS NEUF-BRISACH MUHLBACH-SUR- LUTTENBACH-PRES- -AU-VAL OBERMORSCHWIHR LOGELHEIM -MUNSTER -MUNSTER VOEGTLINSHOFEN HERRLISHEIM- VOGELGRÜN -PRES-COLMAR ESCHBACH- HETTENSCHLAG ALGOLSHEIM -AU-VAL HATTSTATT SAINTE-CROIX-EN-PLAINE WECKOLSHEIM METZERAL FORET RECULÉE- BREITENBACH -DE-SOULTZMATT GUEBERSCHWIHR WASSERBOURG OBERSAASHEIM MITTLACH GEISWASSER OSENBACH PFAFFENHEIM NIEDERHERGHEIM FORET RECULÉE- DESSENHEIM WILDENSTEIN SONDERNACH -DE-ROUFFACH HEITEREN OBERHERGHEIM SOULTZMATT BILTZHEIM WESTHALTEN ROUFFACH NIEDERENTZEN NAMBSHEIM LAUTENBACH RUSTENHART LINTHAL ORSCHWIHR BALGAU KRUTH MUNWILLER OBERENTZEN
    [Show full text]
  • Colmar, Christophemeyer
    conception graphique : stevepelle.fr - crédits photo : OT Vallée Kaysersberg, OT Colmar, ChristopheMeyer Kaysersberg, OTColmar, conception graphique:stevepelle.fr-créditsphotoOTVallée WWW.KAYSERSBERG.COM OLMAR C DE PAYS tourisme-vallee-de-kaysersberg ValleeKaysersberg facebook.com/lac.blanc @lac_blanc @LacBlanc facebook.com/vallee.de.Kaysersberg @visitKB @visitKB . K V , ’ D AYSERSBERG OF ALLEY THE WITH TOUCH IN STAY CONNECTION THE LOSE T ON that greets you on your return. your on you greets that ding in the direction of city center and the the and center city of direction the in ding pedaling to come back to the imperial city city imperial the to back come to pedaling - hea right the on footbridge the take then chwihr then Kaysersberg. After a bit of of bit a After Kaysersberg. then chwihr lerie that goes along the Logelbach River, Logelbach the along goes that lerie - Ammers to signs the Follow left. the by - Cava la de rue onto left turn light, street playground that you need to go around around go to need you that playground de la 1 la de Armée Française. At the second second the At Française. Armée re After a few minuites, you will get to a a to get will you minuites, few a After straight on the rue de la Fecht then rue rue then Fecht la de rue the on straight Ingersheim, take a right at the Villa Fleck. Fleck. Villa the at right a take Ingersheim, the rue des Carolingiens. Continue going going Continue Carolingiens. des rue the Ingersheim by going on the bike path. In In path.
    [Show full text]
  • 170721 Plaquette Savs Wintzen
    Le service intervient sur le bassin de vie de Service d’Accompagnement à la Vie Sociale Colmar-Ouest - Vallée de Munster qui regroupe les 29 communes suivantes : Directrice : Catherine PHILIPPE 1 Faubourg des Vosges 68920 WINTZENHEIM Breintenbach 03 89 27 75 90 Eguisheim [email protected] Une place pour chacun Eschbach-au-Val Accueil du public et permanence téléphonique : Un projet pour tous Griesbach-au-Val Du lundi au vendredi : Gunsbach 8h30-12h 13h-17h Herrlisheim Hohrod Husseren-les-Châteaux Possibilités de permanences d’accueil sur rendez- Service d’Accompagnement Ingersheim vous délocalisé : Service d’Accompagnement Katzenthal à la Vie Sociale Canton de Munster : Luttenbach-près-Munster 204Arsea 67100 Strasbourg de av Colmar IPNS à la Vie Sociale - Metzeral 2 rue Jean Matter 68140 MUNSTER Mittlach Muhlbach-sur-Munster Canton de Wintzenheim : Munster Annexe de la Marie de Wintzenheim Niedermorschwihr 2 rue de la Gare 68000 LOGELBACH Obermorschwihr Sondernach Soultzbach-les-Bains la Ne pas jeter publique voie sur Soultzeren Stosswihr Turckheim Le SAVS est l’un des établissement géré par l’ARSEA Voegtlinshoffen Association Régionale Spécialisée d’Action Walbach Wasserbourg Sociale d’Education et d’Animation Canton de Wintzenheim Wettolsheim SIÈGE ET DIRECTION GÉNÉRALE Canton de Munster Wihr-au-Val 204 Avenue de Colmar B.P. 10922 - 67029 Strasbourg Cedex Wintzenheim 03 88 43 02 50 Zimmerbach www.arsea.fr [email protected] Mission reconnue d’utilité publique 21/07/2017 UNE ÉQUIPE À VOTRE LE PUBLIC CONCERNÉ SERVICE Le service est financé par le Conseil Départemental du Haut- Le SAVS dispose d’une équipe Rhin. Service Social Spécialisé, LES OBJECTIFS DU SAVS pluridisciplinaire au service des il s’adresse aux personnes por- personnes handicapées et de teuses de handicap, à domicile, leurs familles.
    [Show full text]
  • Le Guide Du Tri a VALLÉE Comment Trier Efficacement Mes Déchets ? JE TRIE
    J’ LE GUIDE DU TRI A VALLÉE Comment trier efficacement mes déchets ? JE TRIE Plus d’infos au 03 89 77 50 32 ou sur www.cc-vallee-munster.fr ÉDITO a y est, le nouveau schéma de collecte de nos déchets va entrer en Çapplication à partir du 1er janvier prochain ! Rendu indispensable pour la maîtrise des coûts du service aux habitants, cette réorganisation est basée sur la généralisation de l’apport volontaire du tri. Nous ne pouvons réussir ensemble le sauvetage de notre belle planète Terre qu’en réduisant nos déchets à la source et en les triant au maximum pour qu’ils soient réutilisés par les nombreuses filières de recyclage. Le présent guide vous donne ainsi toutes les clés pour réussir votre tri et diminuer très fortement le poids des ordures ménagères résiduelles qui partent à l’incinération. Il en va de la qualité de notre environnement à tous et nous avons besoin du geste civique de tri de chacun. Je sais pouvoir compter sur tous les habitants et visiteurs de notre Vallée de Munster pour pratiquer volontairement le noble geste du tri. « J’aime ma Vallée, je trie », quel beau slogan ! D’avance, merci à toutes et tous pour votre aide. Vielmohl Merci fer’s Mettmàcha ! Le Président, Le Vice-Président, Norbert SCHICKEL Daniel FURTH 636 Kg de déchets par an et LES CONSIGNES DE TRI par habitant COMMENT TRIER ET RECYCLER les 10 500 tonnes annuelles de déchets produits 5 GROUPES DE DÉCHETS par l’ensemble des habitants de la Vallée de Munster ? Les conteneurs Dans la poubelle p 4 Au Centre Les conteneurs de de proximité pour le verre proximité pour le trip 5 p 5 de Valorisationp 6 Le compostagep 7 Bouteilles et flacons en plastique, emballages Tous les déchets valorisables : Tous les déchets en métal, tous les papiers, Tous types de contenants en gravats, bois, déchets verts, organiques : les déchets briques et emballages en verre.
    [Show full text]
  • Munster - Colmar Transporteur : Lucien Kunegel 42 Rue Des Jardins 68000 COLMAR 03.89.24.65.65
    Ligne de Haute-Alsace 248 Dénomination : Soultzeren - Munster - Colmar Transporteur : Lucien Kunegel 42 rue des Jardins 68000 COLMAR 03.89.24.65.65 Valable à compter du 1er janvier 2017 Période de circulation Scol Scol Eté Scol Scol Année Scol Scol Scol Scol Jours de circulation LMaMe LMaMe Dim LMaMe Me LMaMe LMa LMaMe LMa LMa JVS JVS et JF JVS S JVS JV JVS JV JV Numéro de renvoi à consulter 3 1 Colmar Gare SNCF 7.05 7.45 8.20 11.20 12.00 12.20 14.55 15.35 16.35 Théâtre arrêt TRACE 25 7.10 I I 11.25 I 12.25 15.00 15.40 16.40 Pont Rouge Blaise Pascal 7.11 I I 11.26 I 12.26 15.01 15.41 16.41 Poudrière 7.13 I I 11.28 I 12.32 15.03 15.49 16.48 Camille See Zimmerbach I 7.56 I I 12.15 I I I I Ingersheim Place De Gaulle 7.17 I 8.32 11.32 12.22 12.35 15.07 15.52 16.51 Cité scolaire Manoir 7.19 I I 11.34 I 12.37 15.08 I I Cité scolaire parking Schwendi I I I I 12.25 I I 15.55 16.54 Turckheim Place de la République 7.21 8.02 8.38 11.36 12.28 12.39 15.11 15.57 16.57 Cité Turenne 7.24 8.04 I 11.39 12.30 12.40 15.14 15.58 16.59 Zimmerbach Rue de Turckheim 7.27 8.07 8.43 11.42 12.33 12.42 15.17 16.00 17.00 Walbach Rue de la Mairie 7.30 8.10 8.46 11.45 12.35 12.45 15.20 16.02 17.02 Wihr au Val Pharmacie 7.32 8.12 I 11.47 12.47 15.22 16.03 17.03 Ecole 7.33 8.13 8.49 11.48 12.48 15.23 16.04 17.04 Jardins 7.34 8.14 I 11.49 12.49 15.24 16.05 17.05 Gunbach Mairie 7.36 8.16 8.51 11.51 12.51 15.26 16.07 17.07 Maison du Fromage 7.37 8.17 I 11.52 12.52 15.27 16.08 17.08 Munster Restaurant Abeille 7.39 8.19 I 11.54 12.54 15.29 16.10 17.10 Piscine 7.40 8.20 I 11.55
    [Show full text]
  • Peche Dans La Vallee De Munster 2021
    PECHE DANS LA VALLEE DE MUNSTER 2021 Quatre AAPPMA se partagent la gestion de la Pêche dans la vallée de Munster : 1. AAPPMA de la Basse Vallée de la Fecht / Président : Roger ALTOE 2. AAPPMA de Munster/ Président : Stéphane PIMMEL 3. AAPPMA de la Petite Vallée de Munster (Soultzeren)/ Président : Denis MONHARDT 4. AAPPMA de la Grande Vallée de Munster (Metzeral)/Président : Daniel HANS Coordonnées des Présidents : Denis MONHARDT 22, Rue du Rod - 68140 SOULTZEREN - 03 89 77 56 28 [email protected] Daniel HANS 11, Rue Heibel - 68380 BREITENBACH - 06 08 53 88 59 [email protected] Stéphane PIMMEL 6A, Rue des Trois-Châteaux - 68420 HUSSEREN LES CHATEAUX - 06 15 50 02 45 Roger ALTOE 4, Chemin des Chalets - 68380 SOULTZBACH LES BAINS - 06 87 59 93 08 En prenant votre carte de Pêche dans l’une de ces 4 associations agrées, qui sera votre association d’appartenance, vous bénéficierez des domaines de pêche suivants, en ce qui concerne la Vallée de Munster. DOMAINE DE PECHE MIS A VOTRE DISPOSITION Tout le domaine public de l’Etat, les domaines privés de la Fédération du Haut- Rhin, conformément à l’arrêté préfectoral, ainsi que toutes les eaux des AAPPMA réciprocitaires du département du Haut-Rhin. La liste des AAPPMA concernées, ainsi que le détail des parcours peuvent être consultée sur le site de la Fédération Départementale : www.peche68.fr -------------------------------------------------------------------------- LA RIVIERE – 1° Catégorie Les rivières « Petite Fecht » et « Sulz » depuis la limite de Munster (Pont de Hohrod) en remontant sur tout le ban de Soultzeren (sauf réserve de pêche du ruisseau du lac Vert) et sur le ban de Stosswihr jusqu’au Rotried, ainsi que le ruisseau de la Schlucht (sauf réserve en amont de l’étang de pêche de Stosswihr).
    [Show full text]
  • Catégorie Prénom Nom Société Adresse CP Ville Tél
    Catégorie Prénom Nom Société Adresse CP Ville Tél. E-mail Site web Action Cathloique des 17a rue de Cultuelles Delphine COLIN 68140 GUNSBACH 06 87 99 09 61 [email protected] Enfants Munster 03 89 77 09 33 Cultuelles René SCHAEFFER Assemblée Chrétienne 10 rue Jean Matter 68140 MUNSTER [email protected] 06 89 99 31 46 Eclaireuses et Eclaireurs 31 chemin du Cultuelles Bernard WERNAIN 68140 STOSSWIHR 03 89 30 17 25 [email protected] http://www.eeudf.org Unionistes Widental 09 51 66 85 25 Cultuelles Alan MEDEIROS Eglise de Dieu 2 rue des Potiers 68140 MUNSTER [email protected] 07 69 90 47 68 Eglise Evangélique - http://eglise- 4-6 chemin du Cultuelles Chemin du Dubach 68140 MUNSTER [email protected] evangelique.munster.over- Dubach blog.com/ Association "Le Foyer St- Cultuelles François NANSOUNON 6 rue de l'Eglise 68140 MUNSTER 03 89 77 32 40 [email protected] Léger" 1 chemin du Cultuelles Claire MATTER-SANZ Source2Vie 68140 MUNSTER 03 89 77 50 37 [email protected] Langaeckerle [email protected] 24 rue du 9ème Cultuelles André DE WINNE Temple de la Paix 68140 MUNSTER 03 89 77 33 25 [email protected] http://eemunster.fr Zouaves [email protected] 1/43ème Voitures 8 rue du Général 03 89 77 14 58 Culturelles Christophe GUHRING 68140 MUNSTER [email protected] miniatures de Lattre 06 89 38 82 32 1 rue des Culturelles Roland NICO A livre ouvert 68140 MUNSTER 03 89 77 02 47 [email protected] Châtaigniers Amis de la Géologie de Culturelles Bruno SOELL la Minéralogie et de la 8 rue Wikram
    [Show full text]
  • Monographies Heredis
    HISTOIRE ET GÉNÉALOGIE DE LA FAMILLE LAMEY Barbara 1878-1946 épouse de Martin Lamey 1875-1941 et de ses alliances par André Lamey www.heredis.com 2011 2 GÉNÉRATION I Luttenbach-Près-Munster (Haut-Rhin) le 30 août 1831, y décédé le 5 octobre 1885, à l'âge de cinquante-quatre ans. Il s'est marié, à l'âge de trente ans, le 1er septembre 1861 à Luttenbach-Près-Munster (Haut-Rhin) avec Marie KEMPF 2(1835-1901). Barbara LAMEY 1) Barbara LAMEY, ouvrière d'usine, fille 3) Marie KEMPF, tisseuse, fille de Jean de Jean (Johann) LAMEY (1831-1885) KEMPF (1813-> 1847) et Anne Marie et Marie KEMPF (1835-1901), née à HADEY (1814-1847), née à Hohrod (Haut Luttenbach-Près-Munster (Haut-Rhin) Rhin) le 15 octobre 1835, décédée à le 22 juillet 1878, décédée à Munster Luttenbach-Près-Munster (Haut-Rhin) (Haut-Rhin) le 4 mars 1946, à l'âge de le 10 avril 1901, à l'âge de soixante-cinq soixante-sept ans. ans. Elle s'est mariée, à l'âge de vingt-deux ans, le 25 mai 1901 à Luttenbach-Près-Munster (Haut-Rhin) 1 GÉNÉRATION III avec Martin LAMEY, ouvrier d'usine , fils de Martin LAMEY (1852-1908), 4) Jean (Johann) LAMEY, tisserand, tisserand et Catherine HUCK (1853-> fils d'Isaac LAMEY (1765-1846) et Anna 1905), né à Luttenbach-Près-Munster Catherine JACOB (1765-1820), né à (Haut-Rhin) le 15 juillet 1875, décédé à Hohrod (Haut Rhin) le 13 novembre 1796, Munster (Haut-Rhin) le 9 mars 1941, à décédé à Luttenbach-Près-Munster l'âge de soixante-cinq ans.
    [Show full text]