Téléchargez La Carte
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Un Coin Des Vosges
2 Un Coin des Vosges 4 5 UN COIN DES VOSGES FRAIZE ET ses Environs PAR J. CORDIER Directeur d'École à Plainfaing Secrétaire du Comité des Promenades de Fraize Avec une CARTE dressée par M. JACQUEREZ Officier d'Académie, Agent Voyer en Retraite ' LIBRAIRIE DES HAUTES-VOSGES Ad. WEICK, Editeur, St-DIÉ 6 A NOS LECTEURS LE « Guide du Touriste dans le Canton de Fraize » a été accueilli avec bienveillance par les habitants du pays et par les nombreux touristes qui viennent, chaque année, visiter nos montagnes. Il leur a rendu de grands services en les conduisant avec sécurité à travers les moindres sentiers qui sillonnent la région, en leur signalant les curiosités naturelles, en leur faisant connaître les mystérieuses et naïves légendes que l'on raconte le soir dans les « poêles de loures ». Mais le « Guide » est devenu insuffisant. Depuis une dizaine d'années, en effet, le Comité des Promenades du Canton de Fraize (C.P.C.F.) a créé de nouveaux sentiers, tracé d'autres itinéraires et facilité des points de vue qui, jusqu'alors, n'avaient été visités que par les marcheurs intrépides. Le goût des voyages se développe de plus en plus, les moyens de transport ont fait de grands progrès, la bicyclette, l'automobile," le chemin de fer conduisent rapidement l'ouvrier, l'employé, le commerçant, l'industriel vers des pays qui, il y a peu de temps, n'étaient pour ainsi dire pas connus. Très souvent, à la veille d'entreprendre une excursion, on ne sait où diriger ses pas. Les beautés classiques de la Suisse ne sont pas à la portée de toutes les bourses ; de plus, on va visiter au loin des horizons et des panoramas qui ne sont pas supérieurs aux nôtres ou qui ont été surfaits par une réclame intéressée. -
Arrête Cadre Sécheresse Interdépartemental 2012
Annexe 1 : Représentation cartographique des zones d'alerte Annexe 2 : Répartition des communes par zones d'alerte : 1. pour leur alimentation en eau potable (par type d'alimentation et zone d’alerte de provenance) 2. pour leurs eaux superficielles Répartition des communes par type d'alimentation en eau potable et zone d’alerte de provenance NB : Cette répartition est susceptible d'évoluer suivant les interconnexions effectuées par les communes ou le changement de leur type d'approvisionnement. · Zone d’Alerte Ill Amont Communes alimentées par forage ! ! " " # ""$ "" "" !" " "" ! " "" #%" # " Communes avec alimentation mixte # ! ! ! Communes alimentées par des sources ! " ! % ! ! ! !! " ! # · Zone d’Alerte Doller Amont – Fecht – Weiss – Lauch Communes alimentées par forage "" "" ! "" % "" ! " "" "" "" "" ! "" "" Communes avec alimentation mixte "" " ! ! ""# & ! ! #% ! "" ""# Communes alimentées par des sources ! ! " "" ! ! ""# ! # "$ "$ #% " ! "" " " " " ! · Zone d’Alerte Bruche, Ehn, Andlau, Giessen et Liepvrette Pour le Bas -Rhin Communes alimentées -
Fiche Structure : Alliance Villes Emploi
Fiche structure : Alliance Villes Emploi - www.ville-emploi.asso.fr TERRITOIRE Pays : France Région : Grand Est Département : (88) Vosges Ville : Saint-Dié-des-Vosges Liste des communes couvertes : Champdray ((88) Vosges), Gérardmer ((88) Vosges), Tendon ((88) Vosges), Xonrupt-Longemer ((88) Vosges), Tholy (Le) ((88) Vosges), Valtin (Le) ((88) Vosges), Liézey ((88) Vosges), Rehaupal ((88) Vosges), Ban-de-Laveline ((88) Vosges), Beulay (Le) ((88) Vosges), Bertrimoutier ((88) Vosges), Coinches ((88) Vosges), Colroy-la-Grande ((88) Vosges), Combrimont ((88) Vosges), Croix-aux-Mines (La) ((88) Vosges), Entre-deux-Eaux ((88) Vosges), Frapelle ((88) Vosges), Gemaingoutte ((88) Vosges), Lesseux ((88) Vosges), Lubine ((88) Vosges), Lusse ((88) Vosges), Nayemont-les-Fosses ((88) Vosges), Neuvillers-sur-Fave ((88) Vosges), Petite-Fosse (La) ((88) Vosges), Raves ((88) Vosges), Remomeix ((88) Vosges), Sainte-Marguerite ((88) Vosges), Wisembach ((88) Vosges), Arrentès-de-Corcieux ((88) Vosges), Biffontaine ((88) Vosges), Barbey-Seroux ((88) Vosges), Chapelle-devant-Bruyères (La) ((88) Vosges), Corcieux ((88) Vosges), Gerbépal ((88) Vosges), Houssière (La) ((88) Vosges), Poulières (Les) ((88) Vosges), Vienville ((88) Vosges), Belval ((88) Vosges), Grandrupt ((88) Vosges), Ménil-de-Senones ((88) Vosges), Mont (Le) ((88) Vosges), Moussey ((88) Vosges), Moyenmoutier ((88) Vosges), Petite-Raon (La) ((88) Vosges), Puid (Le) ((88) Vosges), Saint-Stail ((88) Vosges), Saulcy (Le) ((88) Vosges), Senones ((88) Vosges), Vermont (Le) ((88) Vosges), Vieux-Moulin -
Étude Historique De L'ancien Ban De Fraize
— 1 — ÉTUDE HISTORIQUE sur L'ANCIEN BAN DE FRAIZE Il serait à souhaiter que dans chaque province, il se trouvât quelqu'un qui entreprit la notice de son pays, en particulier. (Dom Calmet. — Préface sur la Notice de la Lorraine.) PREMIÈRE PARTIE I LES ORIGINES. — LES PREMIERS VILLAGES SUR LES BORDS DE LA MEURTHE Cette partie des Hautes-Vosges, qui forma plus tard le ban de Fraize, n'était encore, durant les périodes celtique et gallo-romaine, qu'une vaste solitude de forêts inexplorées. Cet état sauvage ne dura pas cependant, aussi longtemps que le prétend Dom Calmet, dans sa description de la Vôsge. Les découvertes archéologiques du siècle dernier, n'ont-elles pas prouvé, en effet, l'existence d'une voie romaine, traversant les Vosges, en cette partie de Fraize où se trouve aujourd'hui la ferme de la Capitaine, et longeant le versant méridional du contrefort du Rosberg1 ? C'est là, d'ailleurs, le seul souvenir de la période romaine dont Fraize puisse se glorifier, tandis que d'autres contrées du département des Vosges sont si riches en vestiges laissés par les Romains. Mais il est probable que, malgré cet état sauvage, dès le Ve siècle, notre pays était habité. D'après Gravier2, les solitudes et les forêts de nos montagnes furent le refuge d'un grand nombre 1 Voir H. Lepage, Statistique historique et administrative du département des Vosges, 1re partie, p. 13. 2 Voir Gravier, Histoire de Saint-Dié, chap. I. — 2 — d'émigrés, venant, soit de la plaine, soit surtout de l'Alsace, fuyant les Barbares, et principalement les hordes d'Attila. -
Botanical Gardens in France
France Total no. of Botanic Gardens recorded in France: 104, plus 10 in French Overseas Territories (French Guiana, Guadeloupe, Martinique and Réunion). Approx. no. of living plant accessions recorded in these botanic gardens: c.300,000 Approx. no. of taxa in these collections: 30,000 to 40,000 (20,000 to 25,000 spp.) Estimated % of pre-CBD collections: 80% to 90% Notes: In 1998 36 botanic gardens in France issued an Index Seminum. Most were sent internationally to between 200 and 1,000 other institutions. Location: ANDUZE Founded: 1850 Garden Name: La Bambouseraie (Maurice Negre Parc Exotique de Prafrance) Address: GENERARGUES, F-30140 ANDUZE Status: Private. Herbarium: Unknown. Ex situ Collections: World renowned collection of more than 100 species and varieties of bamboos grown in a 6 ha plot, including 59 spp.of Phyllostachys. Azaleas. No. of taxa: 260 taxa Rare & Endangered plants: bamboos. Special Conservation Collections: bamboos. Location: ANGERS Founded: 1895 Garden Name: Jardin Botanique de la Faculté de Pharmacie Address: Faculte Mixte de Medecine et Pharmacie, 16 Boulevard Daviers, F-49045 ANGERS. Status: Universiy Herbarium: No Ex situ Collections: Trees and shrubs (315 taxa), plants used for phytotherapy and other useful spp. (175 taxa), systematic plant collection (2,000 taxa), aromatic, perfume and spice plants (22 spp), greenhouse plants (250 spp.). No. of taxa: 2,700 Rare & Endangered plants: Unknown Location: ANGERS Founded: 1863 Garden Name: Arboretum Gaston Allard Address: Service des Espaces Verts de la Ville, Mairie d'Angers, BP 3527, 49035 ANGERS Cedex. Situated: 9, rue du Château d’Orgement 49000 ANGERS Status: Municipal Herbarium: Yes Approx. -
Téléchargez Le Dossier De Presse
Sommaire Pays de Saverne, p. 3 la bonne surprise ! Héritage historique p. 4 à 13 Nature & Jardins p. 14 à 16 Au f il de l'eau p. 17 à 19 Loisirs & Activités p. 20 à 23 Shopping p. 24 à 25 Temps forts p. 26 à 28 Hébergements p. 29 à 31 Gastronomie p. 32 à 33 Contact presse p. 34 Pays de Saverne, la bonne surprise Aux portes de l’Alsace, à deux heures de Paris grâce au TGV Est Européen et à 40 minutes de Strasbourg par route, niché entre la plaine alsacienne et le plateau lorrain, le Pays de Saverne ouvre ses portes aux amateurs de maisons anciennes, de monuments majestueux et de nature préservée. Situé au pied du Parc naturel régional des Vosges du Nord, classé Réserve mondiale de la Biosphère par l’Unesco, le Pays de Saverne est un lieu privilégié pour les amoureux de nature et de sport. Saverne est un berceau du tourisme fluvial avec son Port de Plaisance à cinq minutes du centre-ville et ses bases de location de vedettes à moins de 100 mètres de la gare. La "Cité des Roses" se distingue en Alsace par la diversité de ses jardins. La Roseraie, le Jardin Botanique, le Jardin Public Interreligieux, le Jardin Monastique du Cloître des Récollets et le Jardin alpestre de la Grotte Saint-Vit sont autant d’illustres lieux de détente, qu’ils sont les témoins d’un patrimoine naturel conservé. Saverne est un centre de tourisme d’affaires, grâce à son accessibilité ainsi qu’à ses nombreuses possibilités de congrès et de séminaires dans le cadre majestueux du Château des Rohan. -
Commune De Wintzenheim
Mars 2017 Commune de Wintzenheim ELABORATION DU PLAN LOCAL D’URBANISME ETAT INITIAL DE L’ENVIRONNEMENT Elaboration du PLU de Wintzenheim – Etat Initial de l’Environnement CONTACTS Réalisation Mathieu THIEBAUT, Chargé d’étude Ecologue Sébastien COMPERE, assistant d’étude Ecologue Cathy GUILLOT, chargé d’étude géographe Bureau d’études ECOSCOP 9 rue des Fabriques 68470 Fellering [email protected] Tél. 03 89 55 64 00 www.ecoscop.com 1 Elaboration du PLU de Wintzenheim – Etat Initial de l’Environnement SOMMAIRE 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................... 6 2. CADRE REGLEMENTAIRE ............................................................................................................. 7 3. MILIEU PHYSIQUE ...................................................................................................................... 9 3.1. TOPOGRAPHIE ............................................................................................................................ 9 3.2. CLIMAT .................................................................................................................................. 10 3.3. GEOLOGIE ET PEDOLOGIE ............................................................................................................ 11 3.3.1. Géologie ............................................................................................................................... 11 3.3.2. Pédologie ............................................................................................................................ -
GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 Km - 19 Jours / Tage / Days / Dagen
TRAVERSÉE DU MASSIF DES VOSGES GR® 53 - GR® 5 WISSEMBOURG - BELFORT 0 430 km - 19 jours / Tage / days / dagen L’itinéraire du GR® 53 - GR® 5, balisé par le Club The long distance trail GR® 53-GR® 5 has been Vosgien sur toute sa longueur avec le rectangle rouge, signposted by the Club Vosgien with a red rectangle date de 1897 et traverse le Massif des Vosges du nord in 1897 and comes across the Vosges Mountains from au sud. À son extrémité nord à Lauterbourg, le GR® north to south. Next to Lauterbourg in the north, it 53 se greffe sur un sentier de grande randonnée en merges with a long distance trail coming from the provenance de l’Odenwald en Allemagne et chemine Odenwald Mountains in Germany and goes through à travers le Parc naturel régional des Vosges du Nord. the Natural Park of the Northern Vosges. Further south, Plus au sud, il gagne les Vosges moyennes où il se it reaches the middle Vosges at the level of the Donon ® ® confond à la hauteur du Donon avec le GR 5, section summit and becomes GR 5, the French part of the PFALZ (D) française du sentier européen E2, qui relie la Mer du European trail E2, which connects the North see with Sarreguemines Nord à la Méditerranée via les massifs des Vosges, the Mediterranean see over the Vosges, the Jura and du Jura et des Alpes. Dans sa partie méridionale, il the Alps. In its southern part, it leads you through Wissembourg traverse le Parc naturel des Ballons des Vosges pour the Regional Natural Park of the Ballons des Vosges rejoindre Belfort. -
C'est Reparti !
HORAIRES C’est reparti ! Du 19 juillet au 23 août 2015, la navette des crêtes sillonne les vallées des Hautes-Vosges et la grande crête les dimanches et jours fériés et certains mercredis. INFORMATIONS PRATIQUES La navette circule le dimanche 19, mercredi 22, dimanche 26 et mercredi 29 juillet et le dimanche 2, mercredi 5, dimanche 9, samedi 15, dimanche 16 et dimanche 23 août. Route des crêtes en direction du Vieil Armand Vieil Armand 11:00 14:00 15:00 16:00 Grand Ballon 9:35 10:55 11:25 11:55 12:55 13:25 13:55 14:25 14:55 15:25 15:45 16:05 16:25 17:00 Col du Haag 9:37 10:57 11:27 11:57 12:57 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:47 16:07 16:27 17:02 Markstein 9:43 10:03 10:33 11:03 11:33 12:03 13:03 13:33 14:03 14:33 15:03 15:33 15:53 16:13 16:33 17:08 Col du Hahnenbrunnen 9:49 10:09 10:39 11:09 11:39 12:09 13:09 13:39 14:09 14:39 15:09 15:39 15:59 16:19 16:39 17:14 Col du Herrenberg 9:56 10:16 10:46 11:16 11:46 12:16 13:16 13:46 14:16 14:46 15:16 15:46 16:06 16:26 16:46 17:21 Rothenbach 10:01 10:21 10:51 11:21 11:51 12:21 13:21 13:51 14:21 14:51 15:21 15:51 16:11 16:31 16:51 17:26 Breitsouze / Kastelberg 10:07 10:27 10:57 11:27 11:57 12:27 13:27 13:57 14:27 14:57 15:27 15:57 16:17 16:37 16:57 17:32 Pied du Hohneck 9:30 10:11 10:31 11:01 11:31 12:01 12:31 13:31 14:01 14:31 15:01 15:31 16:01 16:21 16:41 17:01 17:36 Trois Fours / 10:14 Jardin d'altitude 9:33 10:34 11:04 11:34 12:04 12:34 13:34 14:04 14:34 15:04 15:34 16:04 16:24 17:04 17:39 Col de la Schlucht 9:43 10:18 10:38 11:08 11:38 12:08 12:38 13:38 14:08 14:38 15:08 15:38 16:08 16:28 -
Au Coeur De La Montagne Vosgienne !
au coeur de la montagne vosgienne ! auberge de montagne - Hébergement - Restauration Découverte du Massif des Vosges pour toutes et tous Loisirs et sports de montagne adaptés Vacances et séjours à la carte Salle de réunion, séminaires... www.refugedusotre.com Page 1 Un cadre de montagne oxygéné, majestueux et panoramique ! Page 2 sommaire À deux pas du refuge… Page 4 Un accueil labellisé, convivial et solidaire ! Page 5 Une cuisine familiale, savoureuse et locale, dans une ambiance chaleureuse ! Page 6 Un hébergement confortable et facilité ! Page 8 Une salle de réunion multimédia modulable, avec vue panoramique sur la montagne ! Page 9 Des séjours et des activités de pleine nature pour tous ! Page 11 Nos idées vacances ! Page 14 Ils nous ont fait confiance ! Page 15 Un peu d’histoire ! Page 16 Nos partenaires Un cadre de montagne oxygéné, majestueux et panoramique ! Le Refuge du Sotré est situé dans le Massif des Vosges en pleine nature, à 1 200 mètres d’altitude, à 15 minutes du sommet du Hohneck, point culminant du département des Vosges, au cœur des grands paysages de montagne et à proximité des stations touristiques été/hiver de Gérardmer, de La Bresse et d’Alsace. © Gilles Pecqueur 1 À deux pas du refuge… été comme hiver, un environnement à couper le souff le ! 2 Un grand bol d’air dans une nature préservée. 3 NOS LABELS Une cuisine savoureuse et locale, Un accueil labellisé, dans une ambiance chaleureuse ! convivial et solidaire ! Le Refuge du Sotré dispose des agréments « Jeunesse & Sports », « Education Nationale », « Entreprise sociale et solidaire », ainsi que des labels « Espace Loisirs Handisport », « Famille Plus » et de la marque « Tourisme & Handicap ». -
Votre Territoire De Vie : Colmar, Fecht Et Ried
Votre Territoire de Vie : Colmar, Fecht et Ried L’un des objectifs majeurs du Conseil Général est d’améliorer la qualité des services que nous vous rendons en renforçant notre présence dans les territoires. Ste-Marie- aux-Mines Ribeauvillé Kaysersberg Colmar Munster Neuf-Brisach Rouffach Guebwiller/ Soultz/Issenheim Fessenheim St-Amarin Ensisheim Ens Vi Th / Les Services Stete-MarieMMarMariei - du Conseilauxx- MinesMinMGénéralnese présents dans votre TerritoireRibeauvillé de Vie Kaasysersbere g OsthOsOststsththheeim BblBeblenhehheimeimiimm MittelwihrMittelwihrwihrwihhr Grussenheim Kienienntzheeim Bennwihrwihrhr Riedwihrhrh Sigolshesheheeimm Jebsheim HousH sen Artzenheim Holtzwihr Ammerschwihrwihrr Wickeerschwihre hih KatzenthalKatzenthatha Baltzenheim Labaroche Muntzenheim Bischwihrchh Durrenenntzent NiedermorschwihrNiedeededermorschwihr Ingersheimi Fortschwortst wwihihihr Urschenheim Kunheim Turckheim Horbbourgrrgg- Wihr Soultzeltzeltzerzereeren Zimmerbacmerberbach AndolsheimA Walbach WintzenheimWiWin Widensolen Gunsbacch ColmarC Biesheim HohrodH Wettolsheim MunsteMunsster WihrWi r-au-Val Sundhoffen NeNeuf-Brieuf-Bris-B sachssa h Stosswihr EguiEguisheimsheim Wolfgantzolfgant en AppeAApp nwihr Volgelshheeim HussereHHusseren-les-Châteauxs-Châ SSoultSoultzbaultzbach-aac Muhlbach- Luttenbaach-c GGrGriesbach-- les-Bainainai s VœgtlinshoffenVœVœgtlinshoffenen ObermorschwihrObObe h ih Logelheieim Vogellgrun susurr-Munster près-Munsterprès-Mun au-Vaal Hattstattttstattttstattstatttatt Herrlisheim-- prèsp -Colmar-Colma Hettenschlag Eschhbachbacaach-ach -
Lieu De Vie Et De Partage Pour Petits Et Grands Le Ram, C,Est Quoi ?
Antoine Caquard, graphiste indépendant = C : 20 M : 60 J : 50 N : 0 = C : 60 M : 0 J : 100 N : 0 = C : 100 M : 20 J : 20 N : 0 Date / 07 . 05 . 2015 Client / Ville de Saint-Dié-des-Vosges s nel ter P ma aren tants ts Enfants Assis Relais Assistants Maternels Itinérant de la Communauté d’Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Lieu de vie et de partage pour petits et grands Le ram, c,est quoi ? C’est un lieu d’information, d’échange, d’écoute et d’animations collectives au service des parents, des enfants et des assistants maternels agréés de l’ensemble du territoire. Service gratuit de, la Communauté d Agglomération de Saint-Dié-des-Vosges Au service des parents et futurs parents Vous trouverez : • des informations sur les différents modes de garde • des informations sur vos droits et devoirs en tant qu’employeur • des informations et un accompagnement pour vos démarches administratives liées à l’embauche de votre assistant maternel (contrat de travail, contrat d’accueil, avenant...) Au service des assistants maternels agréés Vous trouverez : • des informations sur vos droits et devoirs en tant que salarié • des temps d’animation collectifs avec les enfants • une mise en réseau pour partager vos expériences professionnelles • un accompagnement à la professionnalisation Service gratuit grâce à la mise en place d’ateliers, de soirées/ de, la Communauté d Agglomération débats, de sessions de formation continue... de Saint-Dié-des-Vosges Un es lieu enc d , éri éc , ou exp te Partage d Au service des assistants maternels agréés es ant eill P ienv our des relations b Au service des enfants de 0 à 6 ans Pour : U n lie • s’amuser et partager u d , ses expériences de jeu éc dans un espace collectif ou te avec d’autres enfants • vivre un temps de relation privilégié avec son assistant maternel et/ou son parent • participer à des activités d’éveil : comptines, manipulations et transvasements, activités créatives, motricité..