Folder Krebane.Indd 18 O L D E R K R E B a N E

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Folder Krebane.Indd 18 O L D E R K R E B a N E ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1 33/17/10/17/10 99:20:54:20:54 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2 33/17/10/17/10 99:21:01:21:01 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3 33/17/10/17/10 99:21:04:21:04 AAMM Szanowni Państwo! Zapraszam na spotkanie z Kaszubskim Zespołem Folklorystycznym „Krëbane” z Brus. Przez 30 lat działalności grupa, zrzeszająca kilka pokoleń miłośników regionalnego śpiewu i tańca, zasłużyła na miano ambasadora gminy Brusy w dziedzinie kultywowania i szerzenia kaszubszczyzny w Polsce i na świecie. Renoma Krëbanów zbudowana została z połączenia wiedzy, kunsztu i ciężkiej pracy z pasją odkrywania własnych korzeni, dlatego zespół niezmiennie od lat prezentuje wysoki poziom artystyczny i wciąż jest nagradzany w prestiżowych konkursach. Zachęcam Państwa do poznania tego wyjątkowego zespołu i zetknięcia się z pięknem i autentyzmem kaszubskiego folkloru. Witold Ossowski Burmistrz Brus ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 4 33/17/10/17/10 99:21:07:21:07 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 5 33/17/10/17/10 99:21:13:21:13 AAMM Władysław Czarnowski& Marek Czarnowski „…a muzyczka na skrzëpeczkach bãdze nóm grała…” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 6 33/17/10/17/10 99:21:16:21:16 AAMM Wszystko zaczęło się we wrześniu 1979 roku… Władysław Czarnowski – ówczesny dyrektor Gminnego Ośrodka Kultury w Brusach - wystąpił z inicjatywą Z kart histori… utworzenia Zespołu Pieśni i Tańca. Zebrała się spora grupa miłośników tańca, muzyki i śpiewu. Inauguracyjny koncert odbył się 9 marca 1980 roku. Skład zespołu tworzyły dzieci ze szkół podstawowych i średnich, zaś w pierwszej kapeli grali znani w okolicy weselni muzycy. Nazwę dla zespołu – nazwę podregionu kaszubskiego, Zaborów, z centrum w Brusach, a w języku kaszubskim brzmiącą: Krubanie, Krëbane - zaproponował redaktor Kazimierz Ostrowski. ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 7 33/17/10/17/10 99:21:20:21:20 AAMM Podczas 20. Koncertu Jubileuszowego wojewoda pomorski powiedział: „Po co nam Mazowsze, po co nam Śląsk? My mamy «Krëbane» !!!” „Tańczymë, spiéwómë i sã wszëtcë kòchómë…” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 8 33/17/10/17/10 99:21:25:21:25 AAMM Bardzo szybko grupa zaczęła się powiększać i rozpoczęła regularną działalność koncertową, odnosząc liczne sukcesy. Zespół zdobywał czołowe miejsca na wielu przeglądach ogólnopolskich, m.in. w Nakle, Chojnicach, Tucholi, Bydgoszczy, Płocku, Kielcach, Jaśle, Kazimierzu. Trzykrotnie występował dla papieża Jana Pawła II oraz na licznych koncertach charytatywnych, świętach, imprezach plenerowych i okazjonalnych… Od 1985 roku „Krëbane” zaczęli regularnie wyjeżdżać za granicę, pełniąc tam funkcję ambasadorów polskiej i kaszubskiej kultury. W 1986 roku powstała nowa, dziecięca grupa, potem także dziecięca kapela. W Brusach zespół stał się prawdziwą instytucją, bardzo dużą folklorystyczną rodziną. Po 15 latach Władysław Czarnowski przekazał jego prowadzenie swojemu synowi – Markowi Czarnowskiemu, który kierował nim przez kolejne 15 lat. Powstało wówczas kilka kolejnych grup tanecznych, wokalnych i muzycznych w Brusach i w gminie – w Leśnie, Czyczkowach, Kosobudach i Lubni. Dla rozpoznania, różne grupy miały swoje odmienne nazwy: Dzotczi (Dzieciaki), Fąfole (Fąfl e, Kumple), Treponce (Smarkacze), Purtki (Diabliki), Gwiżdże (Kolędnicy), Mali, Młodzi oraz Starzy Krëbane. Przez 30 lat zespół wykonał blisko 1000 koncertów, a przez jego szeregi przewinęło się ponad 1,5 tysiąca tancerzy i wokalistów oraz ponad 120 muzyków, tworząc prawdziwą rzeszę ludzi rozmiłowanych w folklorze i muzyce ludowej. Zespół „Krëbane” prezentuje piękne tańce, pieśni i przyśpiewki kaszubskie, tworząc bogaty repertuar ponad 40 różnych tańców, kilkudziesięciu pieśni, przyśpiewek i melodii. ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 9 33/17/10/17/10 99:21:25:21:25 AAMM „Kaszëbsczié jezora, kaszëbsczi las, Kaszëbsczi dzéwczãta wòłają nas…” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1010 33/17/10/17/10 99:21:25:21:25 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1111 33/17/10/17/10 99:21:28:21:28 AAMM Cały repertuar pogrupowany został tematycznie na tańce i melodie o pracy, miłości, zalotach, zabawie w karczmie… Dzieci zaś pokazywały program zabaw i wyliczanek dziecięcych. Na adwent i święta został przygotowany bogaty zbiór kolęd i pastorałek kaszubskich, które wydano najpierw na kasetach, a później w 1998 roku na CD. Wyjazdy zagraniczne podyktowały konieczność opracowania tańców z innych regionów. „Krëbane” oprócz folkloru kaszubskiego zaczęli zatem prezentować repertuar z różnych stron Polski: z regionu lubelskiego i krakowskiego, później opracowali program oparty o folklor rzeszowski a następnie łowicki. Dzisiaj w repertuarze mają jeszcze tańce górali spiskich, żywieckich oraz Krakowiaków wschodnich. W całości mogą tańczyć na scenie nawet kilka godzin! ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1212 33/17/10/17/10 99:21:38:21:38 AAMM „Czë to młody, czë téż stôry, z nami mòże razno żëc” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1313 33/17/10/17/10 99:21:40:21:40 AAMM „Nigdë do zgùbë Nie przińdą Kaszubë…” Hieronim Jarosz Derdowski ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1414 33/17/10/17/10 99:21:42:21:42 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1515 33/17/10/17/10 99:21:42:21:42 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1616 33/17/10/17/10 99:21:57:21:57 AAMM „Hej tu u nas na Kaszëbach malowóné zemie” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1717 33/17/10/17/10 99:22:07:22:07 AAMM Kaszubski Zespół Folklorystyczny„Krëbane” to nie tylko grupa folklorystyczna. Od 1995 roku działa jako stowarzyszenie społeczno–kulturalne, a od 2008 roku Nasze imprezy jest organizacją pożytku publicznego. Celem jej jest popularyzacja i upowszechnianie kultury ludowej. Zespół realizuje kilka bardzo dużych imprez. Największą z nich jest Międzynarodowy Festiwal Folkloru „Dni Kultury Kaszubskiej”, który nieprzerwanie odbywa się od 15 lat. „Krëbane” są jego głównym organizatorem, a rozrósł się do sporych rozmiarów drugiej imprezy tego typu w Polsce! Do współpracy przyłączyły się samorządy sąsiednich miejscowości (Chojnice, Charzykowy, Bytów, Kościerzyna, Karsin, Sierakowice, Czersk), w których także odbywają się festiwalowe koncerty. ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1818 33/17/10/17/10 99:22:15:22:15 AAMM W ciągu 15 lat na festiwalowych scenach wystąpiło 181 zespołów z całego świata. ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 1919 33/17/10/17/10 99:22:19:22:19 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2020 33/17/10/17/10 99:22:25:22:25 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2121 33/17/10/17/10 99:22:29:22:29 AAMM Od 2003 roku „Krëbane” biorą aktywny udział w ruchu polskich tańców narodowych. Najlepsi tancerze wyjeżdżają na kolejne turnieje, reprezentując zespół i Brusy. Stowarzyszenie organizuje także własny Ogólnopolski Turniej Tańców Polskich „O naszyjnik księżniczki Gerd z Leśna”. W każdej z 7 edycji Turnieju brało udział około 100 par tanecznych z całego kraju. Zespół jest też organizatorem kilku innych imprez o folklorystycznym profi lu. Co roku zaprasza najlepszych śpiewaków z kilku kaszubskich powiatów do Leśna na konkurs kaszubskiej kolędy i pastorałki oraz grupy kolędnicze do Czyczków na przegląd kaszubskich widowisk jasełkowych i kolędniczych. Przez kilka lat organizował też Przegląd Zespołów Kaszubskich „O cytrę Wicka Rogali”. ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2222 33/17/10/17/10 99:22:31:22:31 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2323 33/17/10/17/10 99:22:32:22:32 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2424 33/17/10/17/10 99:22:32:22:32 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2525 33/17/10/17/10 99:22:35:22:35 AAMM Rosnący poziom i udział w wielu festiwalach, a także organizacja Międzynarodowego Festiwalu Folkloru zaowocowały licznymi możliwościami zagranicznych wyjazdów. Dzięki temu „Krëbane” reprezentują polską kulturę, kaszubski region i rodzime Brusy nie tylko w kraju, ale i poza jego granicami. Czterdziestokrotnie podróżowali z koncertami zagranicznymi, zwiedzili całą Europę od Portugali i Hiszpanii przez Wielką Brytanię na Zachodzie po Grecję, Bułgarię i Turcję na Wschodzie, od Szwecji, Estonii i Litwy na Północy po Włochy, Francję, Macedonię, Chorwację na Południu, nie wspomniawszy o całej reszcie w środku kontynentu. Występom często towarzyszy możliwość odwiedzenia nowych, ciekawych miejsc, poznanie nowych wspaniałych i serdecznych ludzi, a zawiązane więzi owocują długoletnimi serdecznymi przyjaźniami. Ze wszystkim i swoimi przyjaciółmi utrzymują stały kontakt. ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2626 33/17/10/17/10 99:22:38:22:38 AAMM „W daleci stronie, w cezéj krainie…” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2727 33/17/10/17/10 99:22:38:22:38 AAMM „Bò dlô tëch mòjich piãknëch strón Jô mòjé całé serce dóm” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2828 33/17/10/17/10 99:22:38:22:38 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 2929 33/17/10/17/10 99:22:40:22:40 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3030 33/17/10/17/10 99:22:45:22:45 AAMM „Chòc dôwno jô biégł w daleci ten swiat, To jednak mëslami jem tu” ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3131 33/17/10/17/10 99:22:49:22:49 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3232 33/17/10/17/10 99:22:50:22:50 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3333 33/17/10/17/10 99:22:58:22:58 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3434 33/17/10/17/10 99:23:06:23:06 AAMM ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3535 33/17/10/17/10 99:23:14:23:14 AAMM „Dookoła Brusów w całi ti stronie ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3636 33/17/10/17/10 99:23:21:23:21 AAMM Kaszëbskô mòwa eszczi je doma” Jan Karnowski, Krëbane ffolderolder kkrebane.inddrebane.indd 3737 33/17/10/17/10 99:23:29:23:29 AAMM Założycielem i pomysłodawcą powstania grupy jest Mateusz Czarnowski, który pod wpływem doświadczeń i praktyki z muzykami ludowymi z całego świata namówił przyjaciół z kapeli ludowej „Krëbane” do wspólnego grania. I tak powstała grupa 6 osób o różnych muzycznych charakterach, ale o jednej kaszubskiej tożsamości. Nowym pomysłem było ubranie folkloru najpierw polskiego i kaszubskiego w nową, inną niż dotychczas, wschodnią stylistykę. Nazwę zespół zawdzięcza rosyjskiemu słowu „obwarzanek”. Koncertował w całej Polsce i zagranicą. Ma też za sobą nagranie na płycie pt.
Recommended publications
  • The Early History of the Andrew Kryzska Family
    ` VOLUME 16 SPRING 2008 NUMBER 1 there is no known source for this data or The Early History of the Andrew Kryzska anything to back it up. No other Family information about Joseph Andrew’s By James F. Kulas <[email protected]> siblings is known. Approval of Editing by Camilla Kryzsko <[email protected]> In Poland in 1868 Andrew, third child of Joseph Krysko and Agnes Mastek, Preface: Jim Kulas researched and wrote a long history married Katherine Mazur, who was of his family from the early 1800s to the present. It was born on 19 November 1849. Andrew necessary to abbreviate the article to fit it into the and Katherine had eight children and newsletter guidelines and do some minor editing for the about 33 grandchildren. sake of privacy. It is interesting to note the hundreds of Kryzska … continued on page 14 ancestors of a single branch of the family, first settling in a somewhat remote region of northern Minnesota, In this Issue . migrated to about 15 states and provinces of Canada. The Early History of the The nuances of name changes and spellings are also Andrew Kryzska Family….p.1 interesting. It is hoped these family histories also spark President’s Letter ……………...2 some connections somewhere in the future. Jim and Bulletin Board …………………3 Camilla are great-grandchildren of the Andrew Kryzska Correspondence………………..4 Family. -JWK Recent PGS-MN Meetings ……5 Polish Church Microfilm Andrew (also known as Joseph in records) Krzyska was born in Indexes Available. ……...6 Poznań, Poland (Posen was in western Prussia at the time).
    [Show full text]
  • Uchwała Tekst Studium
    GMINA BRUSY UCHWAŁA TEKST STUDIUM 1 ZARZ ĄD GMINY BRUSY Zał ącznik Nr l do Uchwały Nr IV-32/99 Rady Miejskiej w Brusach z dnia 04 lutego 1999 r. STUDIUM UWARUNKOWA Ń I KIERUNKÓW ZAGOSPODAROWANIA PRZESTRZENNEGO GMIN Y B R U S Y TEKST STUDIUM 1995 - 1999 2 Studium uwarunkowa ń i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy Brusy Uchwała Nr IV-32/99 Rady Miejskiej w Brusach z dnia 4 lutego 1999 r. w sprawie studium uwarunkowa ń i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy Brusy. Na podstawie art. 6 ust. 6 ustawy z dnia 7 lipca 1994 r. o zagospodarowaniu przestrzennym (Dz. U. Nr 89, póz. 415 z pó źń . zm.) Rada Miejska uchwala, co nast ępuje : § 1. Uchwala si ę studium uwarunkowa ń i kierunków zagospodarowania przestrzen - nego gminy Brusy składaj ące si ę z tekstu stanowi ącego Zał ącznik Nr l i cz ęś ci graficznej stanowi ącej zał ączniki: • Nr 2 - w skali l : 25000 • Nr 3 - w skali l : 10000 (stanowi ący uszczegółowienie zał ącznika Nr 2 w docelowych granicach administracyjnych miasta) do niniejszej uchwały. § 2. Wykonanie uchwały powierza si ę Zarz ądowi Gminy Brusy § 3. Uchwała wchodzi w życie z dniem podj ęcia. Przewodnicz ący Rady Miejskiej mgr in ż. Zbigniew Ł ącki 3 Studium uwarunkowa ń i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy Brusy ZESPÓŁ AUTORSKI Studium uwarunkowa ń i kierunków zagospodarowania przestrzennego gminy Brusy zostało wykonane w Wojewódzkim Biurze Planowania Przestrzennego w Bydgoszczy - Zespół w Chojnicach przez zespół w nast ępuj ącym składzie: Główny projektant - mgr in ż. Marzena Osuch St. asystent projektanta - mgr in ż.
    [Show full text]
  • Istituto Tecnico Tecnologico Baracca Kaszubskie Liceum
    ONLINE EXCHANGE BRESCIA & BRUSY Istituto Tecnico Tecnologico Baracca Kaszubskie Liceum Ogólnokształcące w Brusach 2021 Elisa Lacagnina Thanks to the Etwinning platform I had the possibility to know Ms. Alicja Frymark, English teacher from Kashubian Secondary School (Kaszubskie Liceum Ogólnokształcące) in Brusy, Poland. Since our first online meeting on Skype, we have kept talking, most of all, of our school project called “Online exchange - Brescia & Brusy”. To start, we decided to assign our students a partner to make them work in pairs. Their task was to exchange emails with their friend about the topic given and then, with the information, to write a short article in English. We assigned different topics like Covid 19 and lockdown; traditional food; language uses; interesting facts about the city, the country and the region; school; local tradition. The first part of the project went really well and I was satisfied with the work done. My 5th-year students are enthusiastic about having a “virtual” foreign partner. I decided to start an online exchange because my students felt the need to improve their English speaking and writing skills, as we have only 3 hour English a week. According to me, these opportunities are not only useful to improve the language skills but also to expand your knowledge, to meet new people, to know about the uses and the customs of different countries. Moreover, it was the right moment to start a project of this kind precisely in this difficult period. We have been experiencing a different life, due to Covid 19 home–schooling, restrictions, curfews, prohibitions etc.
    [Show full text]
  • Rozwój Otwartej Opieki Zdrowotnej Na Przykładzie Gminy Brusy W XX W
    Uniwersytet Mikołaja Kopernika Wydział Nauk o Zdrowiu Zakład Historii Medycyny i Pielęgniarstwa Katarzyna Ryżek Nr albumu: 230943 Praca: magisterska na kierunku Zdrowie Publiczne Rozwój otwartej opieki zdrowotnej na przykładzie gminy Brusy w XX w. Praca wykonana pod kierunkiem dr hab. n. hum. Walentyny Krystyny Korpalskiej Toruń 2013 Pracę przyjmuję i akceptuję Potwierdzam złożenie pracy dyplomowej ……..……………………. …………………………….. data i podpis opiekuna pracy data i podpis pracownika dziekanatu Pani dr hab. n. hum. Walentynie Krystynie Korpalskiej Składam serdeczne podziękowania za życzliwość, Cierpliwość i szczególną wyrozumiałość w pokonaniu Nie tylko naukowych trudności 3 Dziękuję mojej mamie, siostrze i ukochanemu Za pomoc, wsparcie i wyrozumiałość Oraz wszystkim, którzy przyczynili się do tej pracy. Niniejszą pracę magisterską dedykuję mojemu zmarłemu ojcu… 4 SPIS TREŚCI WSTĘP………………………………………………………………………………… 5 Rozdział I. Gmina Brusy……………………………………………………………….7 1.Zarys historyczny…… ..………………………………………………………………7 2. Podział gminy……………………………………………………………….……….14 3. Najważniejsze zabytki……………………………………………………...………..15 Rozdział II. Ewolucje systemu ochrony zdrowia……………………………………18 1. Reformy ochrony zdrowia…………………………………………………………...18 2. Ochrona zdrowia w samorządzie lokalnym.…………………………………………22 Rozdział III. Lekarze na wsi………………………………………………………….24 1. Lekarze i felczerzy…………………………………………………………………...24 2. Pielęgniarki, pielęgniarki środowiskowe i położne………………………………….25 3. Placówki leczące chorych……………………………………………………………27 4.Leki…………………………………………………………………………………...30
    [Show full text]
  • Środowisko Naturalne
    Zespół w Chojnicach, 89-600 Chojnice ul. 31 Stycznia 56 Tel. (0-531) 792-08 STUDIUM UWARUNKOWAŃ I KIERUNKÓW ZAGOSPODAROWANIA PRZESTRZENNEGO MIASTA I GMINY BRUSY. Opis studium Chojnice 1995-1997 2 A. ŚRODOWISKO PRZYRODNICZE I. ZASOBY I FUNKCJONOWANIE ŚRODOWISKA PRZYRODNI- CZEGO 1. ZASOBY ŚRODOWISKA PRZYRODNICZEGO 1.1. Ukształtowanie powierzchni terenu Pod względem geomorfologicznym obszar gm. Brusy położony jest na obszarze Niżu Polskiego i wchodzi w skład mezoregionów: Równina Charzykowska i Bory Tucholskie, wyróżnionych przez J. Kondrackiego. Ukształtowanie i przebieg głównych występujących tu form geomorfologicznych, będących następstwem faz postoju względnie nasunięć lądolodu oraz istnienie licznych pradolin powoduje, iż mają tu miejsce przede wszystkim częste procesy sedymentacyjne i denudacyjne. Elementami, które łączą te dwa podstawowe zespoły form polodowcowych, czyli zespoły moren czołowych i pradoliny (charakterystyczna jest kępa morenowa wynurzająca się spod pokrywy piasków w okolicy Brus), są szlaki sandrowe wytworzone równocześnie z morenami na przedpolu lądolodu, a prowadzące do pradolin. Stopień przekształcenia mikro- i makrorzeźby, dzięki istnieniu dużych połaci lasów, jest stosunkowo niewielki. Morfologia gminy jest zatem urozmaicona i zróżnicowana, a szczególnymi akcentami tej rzeźby są doliny rzeczne, rynny polodowcowe, wały wydmowe, zagłębienia bezodpływowe, a także stoki i załomy, terasy i klify występujące na zboczach kształtujących w/w składniki rzeźby. Szczególnie uwidocznionymi makroformami rzeźby są ciągi dolin rzeźby, a w szczególności rzek Brdy, Zbrzycy, Kłonecznicy, Kulawy. Układ dolin rzecznych jest więc w dużym stopniu uzależniony od przebiegu rynien glacjalnych. Podstawowymi formami rzeźby terenu są rynny polodowcowe. Oprócz wpływu na walory estetyczne krajobrazu, łączą one w sobie element środowiska wodnego, tworząc ciekawą symbiozę rzeźby z komponentami krajobrazu o szczególnych walorach rekreacyjnych. Ciekawymi przykładami długich, wydłużonych form 3 4 polodowcowych są południkowe rynny Kłonecznicy i Kulawy.
    [Show full text]
  • DROBNE ECHA from the Issue of March 17, 1887: Installment #15 a German Has Hookwinked the Poles
    VOLUME 16 Winter 2008-09 NUMBER 4 DROBNE ECHA From the issue of March 17, 1887: Installment #15 A German has hookwinked the Poles. Dateline: Gnesen From Wiarus, 1886-1888 Gniezno [Gnesen], March 15. By Greg Kishel <[email protected] Dear Master Editor! Deign to publish these several words, After the historic events of this fall, elections are still on which I relate from our Polish farming everyone’s mind. We’ll use that theme for this installment of our colony of Gnesen. It lies 15 miles from coverage of Minnesota’s past in the Polish-language press. This Duluth, and hitherto only Poles have time we go to Gnesen Township in St. Louis County just north of resided here; but a couple of months Duluth - an early Polish agricultural settlement and probably the ago a Kraut settled here, and since then only place in the United States that can be said with certainty to quarrels immediately broke out among have been named after the ancient capital of the early Polish 1 us, about which I will inform Master kingdom. From Winona’s Wiarus, the first Polish-language Editor at greater length. newspaper published in Minnesota, we present breaking news of On March 8 speeches were held here the township elections in the late 1880s. It’s a tale of immigrants’ for the election of clerks for our experiences with American democracy on the local level, the township. Thus the Kraut fell to ethnic competition that tinged the events, and an accusation of Gnesen Article …. continued page 27 perfidy within the Polish-American community at Gnesen.
    [Show full text]
  • Ziemia Zaborska
    Terra Zaborenis Ziemia Zaborska lato 2009 Brusy Spis treści str. I. Rocznice Jan Karnowski (1886 – 1939) 3 Los człowieka: Wanda Kiżewska w 90. rocznicę urodzin 7 II. Zabory i Kaszuby III Pomorski Kongres Obywatelski 8 Młodzi twórcy ludowi Pomorza zjechali do Brus Marek Rodzeń, Kaszubska muzyka współczesna 12 Swornegacie – stara, kaszubska wieś 14 Jolanta Pozorska-Cuppa, Szlak Rydzkowskiego okiem ornitologa 15 Wydawca: 17 Zaborskie Towarzystwo Naukowe III. Działania 89-632 Brusy, ul. Dworcowa 18 Krzysztof Zabrocki, Biuro Porad Obywatelskich w Brusach 23 Zbigniew Gierszewski, Mały mistrz obserwacji przyrody 25 tel. 692 240 171, fax 52 396 90 88 Anna Orlikowska, Stowarzyszenie Na Rzecz Osób Niepełnosprawnych [email protected], http://ztn.org.pl „TY i Ja” już działa 26 Grażyna Jaszewska, Mariusz Grzempa, Akcja edukacyjno-informacyjna Redakcja numeru: Zbigniew Gierszewski „Jak pomagać nietoperzom?” 28 Agnieszka Turowska, Monitoring populacji dziuplaków w Parku Narodowym „Bory Tucholskie” 30 Teksty: IV. Inicjatywy Anna Orlikowska, Noc w bibliotece 33 Antoni Ciemiński, Tomasz Marcin Cisewski, Maciej Cybulski, Wojciech Derewecki, Maria Wyrowińska, Krzysztof Zabrocki, Chrońmy zieleń wysoką 34 Anna Frymark, Zbigniew Gierszewski, Mariusz Grzempa, Grażyna Jaszewska, Anna Tomasz Marcin Cisewski, Związek Szlachty Polskiej w Chojnicach 36 Orlikowska, Tomasz orłowski, Jolanta Pozorska-Cuppa, Marek Rodzeń, Weronika Apel III Pomorskiego Kongresu Obywatelskiego o włączenie Janina Rudnik, Bartosz Słomiński, Anna Szyszkiewicz, Jerzy Świerczek, Agnieszka dorosłych
    [Show full text]
  • Program Opieki Nad Zabytkami Dla Powiatu Chojnickiego
    Załącznik do uchwały nr IV/42/2015 Rady Powiatu Chojnickiego z dnia 19 lutego 2015 r. PROGRAM OPIEKI NAD ZABYTKAMI DLA POWIATU CHOJNICKIEGO NA LATA 2014 – 2018 Opracowanie: Piotr Najmajer wrzesień 2014 PROGRAM OPIEKI NAD ZABYTKAMI DLA POWIATU CHOJNICKIEGO NA LATA 2014-2018 SPIS TREŚCI 1. WSTĘP 4 1.1. PODSTAWA PRAWNA OPRACOWANIA POWIATOWEGO PROGRAMU OPIEKI NAD ZABYTKAMI 5 1.2. CEL OPRACOWANIA POWIATOWEGO PROGRAMU OPIEKI NAD ZABYTKAMI 5 2. UWARUNKOWANIA FORMALNO–PRAWNE, INSTYTUCJONALNE I PROGRAMOWE FUNKCJONOWANIA OCHRONY ZABYTKÓW W POWIECIE CHOJNICKIM 7 2.1. USTAWY REGULUJĄCE PROBLEMATYKĘ OCHRONY ZABYTKÓW I OPIEKI NAD ZABYTKAMI 7 2.2. STRATEGICZNE CELE POLITYKI PAŃSTWA W SFERZE OCHRONY ZABYTKÓW 13 2.3. PROBLEMATYKA OCHRONY ZABYTKÓW W SYSTEMIE ZADAŃ STRATEGICZNYCH, WYNIKAJĄCYCH Z KONCEPCJI PRZESTRZENNEGO ZAGOSPODAROWANIA KRAJU 15 2.3.1. RELACJE PROGRAMU OCHRONY ZABYTKÓW ZE STRATEGIĄ ROZWOJU WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO 15 2.3.2. RELACJE PROGRAMU OCHRONY ZABYTKÓW Z PLANEM ZAGOSPO- DAROWANIA PRZESTRZENNEGO WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO 18 2.3.3. RELACJE PROGRAMU OCHRONY ZABYTKÓW Z PROGRAMEM OPIEKI NAD ZABYTKAMI WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO 22 2.3.4. ZAŁOŻENIA „REGIONALNEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO DLA WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO NA LATA 2014-2020” A PROBLEMATYKA OCHRONY ZABYTKÓW POWIATU CHOJNICKIEGO 28 2.4. WEWNĘTRZNE UWARUNKOWANIA PRAWNE I PROGRAMOWE OCHRONY ZASOBÓW DZIEDZICTWA I KRAJOBRAZU KULTUROWEGO POWIATU CHOJNICKIEGO 29 2.4.1. ZASADY OCHRONY WYNIKAJĄCE ZE „STRATEGII ROZWOJU POWIATU CHOJNICKIEGO DO 2025 ROKU” – WYCIĄG 29 3. DZIEDZICTWO KULTUROWE POWIATU CHOJNICKIEGO 32 3.1. RYS HISTORYCZNY 32 3.2. ZASOBY DZIEDZICTWA I KRAJOBRAZU KULTUROWEGO POWIATU CHOJNICKIEGO 37 3.2.1. WYKAZ ZABYTKÓW NIERUCHOMYCH Z TERENU POWIATU CHOJNICKIEGO WPISANYCH DO REJESTRU ZABYTKÓW WOJEWÓDZTWA POMORSKIEGO 37 3.2.2. ZABYTKI NIERUCHOME OBJĘTE WOJEWÓDZKĄ EWIDENCJĄ ZABYTKÓW 42 3.2.3.
    [Show full text]
  • Gminny Konkurs Krajoznawczy „Znam Swoją Małą Ojczyznę” Sylabus
    Gminny konkurs krajoznawczy „Znam swoją małą ojczyznę” Sylabus Zawiera wykaz zagadnień, faktów i obiektów obowiązujących na konkursie. Herb i flaga Brus Zabytki Brusy – kościół parafialny pw. Wszystkich Świętych Kosobudy – kościół parafialny pw. Najświętszego Serca PJ Leśno – kościół parafialny pw. Podwyższenia Krzyża Św. Męcikał – kościół filialny pw. Bł. ks. Józefa Jankowskiego Orlik – klasztor Franciszkanek dwory – Leśno, Wielkie Chełmy, Żabno, Kaszuba młyny i ich ruiny – Czernica, Rolbik-młyn, Lamk, Młynek nad Orlą Strugą, Młynek nad Parzenicą, Parzyn-młyn budynki szkół z przełomu XIX i XX w. w gminie Brusy Kultura i sztuka Chata Kaszubska – Brusy-Jaglie Skansen Józefa Chełmowskiego – Brusy-Jaglie Izba pamięci Anny Łajming – SP Przymuszewo Izba regionalna w SP Kosobudy Galeria Oczko – Męcikał domy kultury – CKiB Brusy, WDK Leśno, Kosobudy, Czyczkowy biblioteki – Brusy, Małe Chełmy, Leśno, Męcikał Geografia Gmina Brusy – powierzchnia 401 km2 (= Gdańsk 265 + Gdynia 135), ludność 14426 (2017), prawa miejskie 1988 użytki rolne 31%, lasy 57%, nadleśnictwa Przymuszewo, Rytel, Czersk Miasto Brusy – powierzchnia 5 km2, ludność 5196 osób (2017) gminy sąsiedzkie – Dziemiany, Karsin, Czersk, Chojnice, Lipnica, Studzienice sołectwa drogi wojewódzkie: Chojnice – Męcikał – Żabno – Brusy – Zalesie – Lubnia – Lamk – Dziemiany – Lipusz – Kościerzyna (wytłuszczone – odcinek na terenie gminy Brusy) Konarzyny – Swornegacie – Drzewicz – Wielkie Chełmy – Czyczkowy – Brusy-Jaglie – Brusy – Kosobudy – Chłopowy – Czersk Kolej: Chojnice – Powałki – Męcikał
    [Show full text]
  • Przekazuję Do Państwa Dyspozycji Kolejną Edycję Biuletynu
    0 Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Chojnicach Przekazuję do Państwa dyspozycji kolejną edycję Biuletynu Informacyjnego Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Chojnicach, zawierającego podsumowanie zadań realizowanych w 2019 roku. W przygotowanej publikacji przedstawione zostały najważniejsze aspekty działalności naszej Komendy w minionym roku. Mam nadzieję, że przygotowany materiał poglądowy w znacznym stopniu przybliży Państwu zagadnienia dotyczące charakterystyki realizowanych zadań w zakresie ochrony przeciwpożarowej na terenie powiatu chojnickiego. Komendant Powiatowy Państwowej Straży Pożarnej w Chojnicach st. kpt. Błażej Chamier Cieminski 1 Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Chojnicach Materiał zawarty w biuletynie opracowano w oparciu o dane z poszczególnych komórek organizacyjnych Komendy Powiatowej Państwowej Straży Pożarnej w Chojnicach. Materiały do biuletynu opracowali: ● st. kpt. Marcin Wróblewski ● mł. bryg. Alicja Kaźmierczak ● st. kpt. Rafał Buszek ● mł. bryg. Henryk Koźlewicz ● kpt. Tomasz Buza ● st. asp. Krzysztof Wirkus ● st. sekc. Joanna Kowalczyk ● st. sekc. Wojciech Cabaj ● Aleksandra Marszałkowska Wykaz ważniejszych skrótów użytych w opracowaniu: JRG – Jednostka Ratowniczo – Gaśnicza; SKKP – Stanowisko Kierowania Komendanta Powiatowego OSP – Ochotnicza Straż Pożarna; PRM – Państwowe Ratownictwo Medyczne; ZRM – Zespół Ratownictwa Medycznego; KPP – Kwalifikowana Pierwsza Pomoc SIS – Siły i Środki KDR – Kierujący Działaniem Ratowniczym 2 Komenda Powiatowa Państwowej Straży Pożarnej w Chojnicach Spis treści 1. Informacje podstawowe, charakterystyka powiatu 4 2. Ważniejsze wydarzenia 2019 roku 7 3. Jednostka Ratowniczo - Gaśnicza 11 3.1 Wybranie zdarzenia z 2019 roku 11 3.2 Szkolenie i doskonalenie zawodowe strażaków 18 3.3 Udział w ćwiczeniach 19 3.4 Wychowanie fizyczne i sport 26 4. Działalność operacyjna 28 4.1 Analiza całościowa 28 4.2 Działalność Stanowiska Kierowania Komendanta Powiatowego 31 5. Współpraca z Jednostkami Ochotniczych Straży Pożarnych 32 5.1 Udział OSP w działaniach w 2019 r.
    [Show full text]
  • PGSMN Newsletter Winter 2017
    POLISH GENEALOGICAL SOCIETY OF MINNESOTA Newsletter Volume 25 #4 Winter 2017 In This Issue • President’s Letter • Missing Branches The Polish Genealogy Society • Upcoming Events • Membership insert of Minnesota • Book Review Annual Meeting • Legacy Family Tree Webinars • Membership News Update Gasthof Zur Gemutlichkeit Restaurant • Using Mortality Schedules 2300 University Avenue NE • Royal Roots Run Deep Minneapolis, MN • Publications of Interest • Annual Meeting Announcement January 13, 2018 11:00 am—2:00 pm Luncheon Contact Us Give us a call for more infor- Business meeting, elections mation about our services and meet- ings. and bylaws voting Polish Genealogical Society of Minnesota $25 1385 Mendota Heights Road Suite 100 Mendota Heights, MN 55120-1367 RSVP at [email protected] 651-330-9312 Visit us on the web at www.pgsmn.org 1 PRESIDENT’S LETTER Dear PGS-MN Members, In her final 2017 newsletter, MGS president Linda Westrom said we need to think ahead, dream ahead and develop a vision of what we want our genealogical societies to become. My vision is for PGS-MN to be- come an active, educational, and welcoming society for all people interested in Polish genealogy, history, and culture. In order to make this vision a reality it will take people and action. People + Action = Participa- tion. So I think the PGS-MN word for 2018 is PARTICIPATION! My aim this year for PGS-MN is to create opportunities for more members to PARTICIPATE and become active along the society’s purposes of education and idea exchange. With our new location in Mendota Heights we have a bright, clean, no-elevators-required space in which to learn, research and grow our family trees.
    [Show full text]
  • Regionalna Izba Obrachunkowa W Gdańsku
    REGIONALNA IZBA OBRACHUNKOWA W GDAŃSKU PROTOKÓŁ kontroli gospodarki finansowej i zamówień publicznych Powiatu Chojnickiego, przeprowadzonej W Starostwie Powiatowym W Chojnicach, W okresie od dnia 3 listopada 2011r. do dnia 2 marca 2012r. 2 ZAKRES KÜNÅTRGŁE ~»- SPPEŜ TREŚCE: 11. ÜSTALÊNIA OGÜLNĘ) W GRGANHZACYJNE .. .. „ 1.1. Dane ogólne ................................................................................................................... 1.2. Kierownictwo jecłnostki ................................................................................................_ 1.3. Wewnętrzne reguíacje orga.nizaeyjno»praw11e ............................................................ Ľ..hi..*1<.›~>¬łå 1.4. Funkejoliowanie systemu korxtroli zarządczej ............................................................. 20 1.5. Kontrole zeW11etr2:ne .................................................................................................... Ê9 H. `VVYK(}NYWA`NI_E BUÊEŻETU .... .... ...................... ........... .................... „„„„„.. 21 2.i. (}osp(>darrka pieniężna i rozracliunki.......................................................................... .. 2.1 2.2. Inwentaryzacja. nałeżnośei ........................................................................................... 32 2.3. Kredyty", pożyczki, poręczenia..................................................................................... 35 2.4. .Dochody budżetowe ...................................................................................................
    [Show full text]