Pumi, Northernnorthern

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Pumi, Northernnorthern Pumi,Pumi, NorthernNorthern A widespread, isolated section of south- per cent lexical similarity with Southern west Sichuan Province in China is home Pumi, which is spoken in Yunnan Province. to approximately 40,000 Northern Pumi The Southern Pumi have not been included people. Most are located in and around in this book because they are primarily Sichuan Muli County, described as ‘a rich posses- animists and polytheists. Few are adherents sion. The rivers, especially the Litang, of Buddhism. carry gold and produce a considerable Yunnan A Northern Pumi king presided over the Pumi Northern 1 revenue.’ Northern Pumi is also spoken former Buddhist monastery town of Muli Population: in Zuosuo and Yousuo districts of Yanyuan until the 1950s. The king once ‘held sway 39,000 (2000) County and in the Sanyanlong and Dabao over a territory of 9,000 square miles—an 48,100 (2010) 2 59,200 (2020) districts of Jiulong County. Seven thousand area slightly larger than Massachusetts’.5 Northern Pumi live in the Yongning District Countries: China The rulers of Muli ‘are said to be of Buddhism: Tibetan of Ninglang County in northern Yunnan Manchu origin. Christians: none known Province. They were given In the past, the the sovereignty Northern Pumi of the kingdom were com- in perpetuity in monly known recognition of as Xifan, a valorous services Overview of the derogatory rendered to Northern Pumi Chinese name Yungcheng, the Other Names: Xifan, Hsifan, meaning famous Manchu Northern Pumi, Chrame, ‘barbarians of emperor, who Ch’rame, Tshomi, Sichuan Pumi the west’—a ascended the Population Sources: name applied throne in 1723.’6 30,000 in China (1987, not only to The king ruled Language Atlas of China) this group but with ‘absolute Language: Sino-Tibetan, Tibeto-Burman, Tangut-Qiang, sometimes spiritual and Qiangic also used for temporal sway’7 Dialects: 4 (Tuoqi, Sanyanlong, all Tibetans. over his subjects. Taoba, Zuosuo) Older sources ‘The villagers Professing Buddhists: 100% listed them as occupy wooden Practising Buddhists: 95% the Chrame shanties scattered Christians: 0% people, a over the hillsides Scripture: none name also below the town. Jesus fi lm: none used in Opera- They are very Gospel Recordings: none 3 tion China. China Advocate poor, and live in Christian Broadcasting: none Linguistic constant fear of ROPAL code: PMI sources, however, consistently label this the lama king and his parasitic satellites.’8 group as the Northern Pumi. The Chinese The king of Muli was fond of feeding visitors government does not recognize the ‘dried legs of mutton and yak cheese . Northern Pumi as a distinct ethnic minority, propelled by squirming maggots the size of but they have simply included those living a man’s thumb’. Rock’s group gave theirs to in Sichuan as part of the Tibetan nationality beggars, who ‘fought for it like tigers’.9 Status of Evangelization based on their culture and religion. All Northern Pumi adhere to Tibetan Bud- Consequently, the Northern Pumi in dhism. Their religion is a major part of their 94% Sichuan almost always identify themselves ethnic and cultural identity. They are one as Tibetans when speaking with visitors, of the most unreached people groups in even though they have a separate language China, with no known Northern Pumi church and history from their Tibetan neighbours.4 or Christian believer. In recent years a 6% The 7,000 Northern Pumi in northern small number of faith-fi lled Christians have 0% Yunnan Province have been counted as part ventured into Muli and become advocates A B C of the Pumi nationality. for the Northern Pumi people, although A = Have never heard the gospel B = Have heard the gospel but have The Northern Pumi language—which has there are still no known believers among not become Christians C = Are adherents to some form of three tones and fi ve dialects—shares 60 this precious and unique group today. Christianity 223 PUMI, NORTHERN, 10–11 September.
Recommended publications
  • No.9 Thai-Yunnan Project Newsletter June 1990
    [Last updated: 28 April 1992] ----------------------------------------------------------------------------- No.9 Thai-Yunnan Project Newsletter June 1990 This NEWSLETTER is edited by Gehan Wijeyewardene and published in the Department of Anthropology, Research School of Pacific Studies; printed at Central Printery; the masthead is by Susan Wigham of Graphic Design (all of The Australian National University ).The logo is from a water colour , 'Tai women fishing' by Kang Huo Material in this NEWSLETTER may be freely reproduced with due acknowledgement. Correspondence is welcome and contributions will be given sympathetic consideration. (All correspondence to The Editor, Department of Anthropology, RSPacS, ANU, Box 4 GPO, Canberra, ACT 2601, Australia.) Number Nine June 1990 ISSN 1032-500X The International Conference on Thai Studies, Kunming 1990 There was some question, in the post Tien An Men period, as to whether the conference would proceed. In January over forty members of Thammasart University faculty issued an open letter to the organizers, which in part read, A meeting in China at present would mean a tacit acceptance of the measures taken by the state, unless there will be an open critical review. Many north American colleagues privately expressed similar views. This Newsletter has made its views on Tien An Men quite clear, and we can sympathize with the position taken by our colleagues. Nevertheless, there seems to be some selectivity of outrage, when no word of protest was heard from some quarters about the continuing support given by the Chinese government to the murderous Khmer Rouge. This does not apply to the Thai academic community, sections of which were in the vanguard of the movement to reconsider Thai government policy on this issue.
    [Show full text]
  • 1 Compulsory Mobility, Hierarchical Imaginary, and Education in China's
    London Review of Education Volume 12, Number 1, March 2014 Empire at the margins:1 Compulsory mobility, hierarchical imaginary, and education in China’s ethnic borderland Peidong Yang* Department of Education, University of Oxford, UK This paper presents an ethnographic interpretation of education as a social technology of state sovereign power and governing in the borderlands of contemporary China. Illustrated with snapshots from ethnographic fieldwork conducted in a Pumi (Premi) ethnic village located along China’s south-western territorial margins, it is argued that the hierarchical structure of the education system, coupled with the arduous and yet compulsory mobility entailed in educational participation, powerfully shapes the social and political imaginaries of peripheral citizens. Education serves simultaneously as a distance-demolishing technology and a hierarchy- establishing technology that counters the ‘frictions of terrain’ that traditionally presented a problem to the state for governing such geographically inaccessible borderlands. Keywords: China; education; minority; state; power; imaginary Introduction Historian and philosopher Michel Foucault in his seminal work Discipline and Punish (1977: 181–4) offers some brilliant analyses of schooling/education. He sheds light on the French military school regime and what he calls the ‘techniques of power’ employed in the school to discipline pupils, including processes such as normalization, individualization, and ranking. Through examining such processes, he shows that it is not ideas or ideologies taught in the school that accomplish the state’s aims of subject formation and discipline; instead, he argues, it is concrete techniques, mechanisms, and instruments that achieve this. In this ethnographically based paper, I adopt Foucault’s analytical perspective of focusing on the (social) technologies of power and discipline, and apply it to the domain of education in China’s ethnic minority borderlands.
    [Show full text]
  • Pumi, a Language of China of the Qiangic Language Family
    Christie Voelker 1. Description 1.1 Name(s) of society, language, and language family: Pumi, a language of China of the Qiangic language family. Divided into Northern and Southern (1) Often referred to as Premi. “Later, after having read all I could find published in Chinese on the Pumi minzu, or Premi people, as many of them call themselves…”(2, p.xiv) Call themselves Prmi, also referred to as Xifan by the Chinese. “Some of them explained to me that in their own language they referred to themselves as Prmi, and that Xifan was the accepted ‘address by others’. ‘All other peoples call us Xifan. So we refer to ourselves as Xifan when we talk to the other peoples in Chinese. Now our official name is Pumi. But in daily conversations people are still used to Xifan’”(3, 43). 1.2 ISO code (3 letter code from ethnologue.com): pmi (Northern), pmj (Southern) (1) 1.3 Location (latitude/longitude): Southwest Sichuan Province and Northwest Yunnan Province (1) Approximately 26N, 102E 1.4 Brief history: The Pumi are thought to have migrated from Qinghai to Sichuan and Yunnan Provinces around the thirteenth century. o “The language spoken by today’s Prmi people is one of perhaps twelve or so languages belonging to the Qiangic subfamily of Tibeto-Burman and the other languages of this small subfamily are distributed along what is probably a historical migration corridor from the Qinghai or northeastern Tibet area… This seems to indicate that speakers of this group of languages migrated southward along this route, culminating in the Prmi, who are the southernmost Qiangic speakers”(4, 63).
    [Show full text]
  • Yunnan Provincial Highway Bureau
    IPP740 REV World Bank-financed Yunnan Highway Assets management Project Public Disclosure Authorized Ethnic Minority Development Plan of the Yunnan Highway Assets Management Project Public Disclosure Authorized Public Disclosure Authorized Yunnan Provincial Highway Bureau July 2014 Public Disclosure Authorized EMDP of the Yunnan Highway Assets management Project Summary of the EMDP A. Introduction 1. According to the Feasibility Study Report and RF, the Project involves neither land acquisition nor house demolition, and involves temporary land occupation only. This report aims to strengthen the development of ethnic minorities in the project area, and includes mitigation and benefit enhancing measures, and funding sources. The project area involves a number of ethnic minorities, including Yi, Hani and Lisu. B. Socioeconomic profile of ethnic minorities 2. Poverty and income: The Project involves 16 cities/prefectures in Yunnan Province. In 2013, there were 6.61 million poor population in Yunnan Province, which accounting for 17.54% of total population. In 2013, the per capita net income of rural residents in Yunnan Province was 6,141 yuan. 3. Gender Heads of households are usually men, reflecting the superior status of men. Both men and women do farm work, where men usually do more physically demanding farm work, such as fertilization, cultivation, pesticide application, watering, harvesting and transport, while women usually do housework or less physically demanding farm work, such as washing clothes, cooking, taking care of old people and children, feeding livestock, and field management. In Lijiang and Dali, Bai and Naxi women also do physically demanding labor, which is related to ethnic customs. Means of production are usually purchased by men, while daily necessities usually by women.
    [Show full text]
  • Editorial Note
    Editorial Note This volume was produced under difficult conditions. The publication of articles was not only very slow; the number of articles was also reduced due to circumstances beyond our control - the heavy flood in Thailand during October to December 2011. So we ask the reader’s indulgence for any effects this may have on the volume. For this volume, we are pleased to present articles focused on the following languages: Jieyang-Hakka, Jowai-Pnar, Lai, Pumi, Ten-edn, Tai and Viet-Mường; these papers make contributions to language documentation, especially in phonetics and lexicography, and better understanding the historical processes of language diversification. Additionally there are typological papers on phonetics and narrative in Mon-Khmer languages which address important general issues. Graceful acknowledgement should be made to Paul Sidwell for seeing the final volume through to press, and to Brian Migliazza for facilitating the publication of his volume. The Mon-Khmer Studies (MKS) was first published by the Linguistic Circle of Saigon and the Summer Institute of Linguistics in 1964. After nearly 50 years, the print edition will be discontinued. From the volume 41 onward, the MKS is going completely digital and open access. The journal will move to a continuous online publication model, consistent with trends in academic publishing internationally. Also, arrangements will be made for print-on- demand delivery, although we expect electronic distribution to become normal. We thank our readers, authors, reviewers and editors for their continuing support of the journal, now and into the future. Naraset Pisitpanporn for MKS Editorial Board April 2012 iv Table of Contents Editorial Note.……………………………………………………………...….iv Articles John D.
    [Show full text]
  • Handbook of Chinese Mythology TITLES in ABC-CLIO’S Handbooks of World Mythology
    Handbook of Chinese Mythology TITLES IN ABC-CLIO’s Handbooks of World Mythology Handbook of Arab Mythology, Hasan El-Shamy Handbook of Celtic Mythology, Joseph Falaky Nagy Handbook of Classical Mythology, William Hansen Handbook of Egyptian Mythology, Geraldine Pinch Handbook of Hindu Mythology, George Williams Handbook of Inca Mythology, Catherine Allen Handbook of Japanese Mythology, Michael Ashkenazi Handbook of Native American Mythology, Dawn Bastian and Judy Mitchell Handbook of Norse Mythology, John Lindow Handbook of Polynesian Mythology, Robert D. Craig HANDBOOKS OF WORLD MYTHOLOGY Handbook of Chinese Mythology Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner Santa Barbara, California • Denver, Colorado • Oxford, England Copyright © 2005 by Lihui Yang and Deming An All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, except for the inclusion of brief quotations in a review, without prior permission in writing from the publishers. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Yang, Lihui. Handbook of Chinese mythology / Lihui Yang and Deming An, with Jessica Anderson Turner. p. cm. — (World mythology) Includes bibliographical references and index. ISBN 1-57607-806-X (hardcover : alk. paper) — ISBN 1-57607-807-8 (eBook) 1. Mythology, Chinese—Handbooks, Manuals, etc. I. An, Deming. II. Title. III. Series. BL1825.Y355 2005 299.5’1113—dc22 2005013851 This book is also available on the World Wide Web as an eBook. Visit abc-clio.com for details. ABC-CLIO, Inc. 130 Cremona Drive, P.O. Box 1911 Santa Barbara, California 93116–1911 This book is printed on acid-free paper.
    [Show full text]
  • Appendix 1. a Brief Description of China's 56 Ethnic Groups
    Appendix 1. A Brief Description of China’s 56 Ethnic Groups Throughout history, race, language and religion have divided China as much as physical terrain, political fiat and conquest.1 However, it is always a politically sensitive issue to identify those non-Han people as different ethnic groups. As a result, the total number of ethnic groups has never been fixed precisely in China. For example, in 1953, only 42 ethnic peoples were identified, while the number increased to 54 in 1964 and 56 in 1982. Of course, this does not include the unknown ethnic groups as well as foreigners with Chinese citizenship.2 Specifically, China’s current 56 ethnic groups are, in alphabetical order, Achang, Bai, Baonan, Blang, Buyi, Dai, Daur, Deang, Derung, Dong, Dongxiang, Ewenki, Gaoshan, Gelao, Han, Hani, Hezhe, Hui, Jing, Jingpo, Jino, Kazak, Kirgiz, Korean, Lahu, Lhoba, Li, Lisu, Manchu, 1 The text is prepared by Rongxing Guo based on the following sources: (i) The Ethnic Minorities in China (title in Chinese: “zhongguo shaoshu minzu”, edited by the State Ethnic Affairs Commission (SEAC) of the People’s Republic of China and published in 2010 by the Central Nationality University Press, Beijing) and (ii) the introductory text of China’s 56 ethnic groups (in Chinese, available at http://www.seac.gov.cn/col/col107/index.html, accessed on 2016–06–20). 2 As of 2010, when the Sixth National Population Census of the People’s Republic of China was conducted, the populations of the unknown ethnic groups and foreigners with Chinese citizenship were 640,101 and 1448, respectively.
    [Show full text]
  • Religious Revival in the Tibetan Borderlands: the Premi of Southwest China by Koen Wellens Religious Revival in the Tibetan Borderlands
    studies on ethnic groups in china Stevan Harrell, Editor studies on ethnic groups in china Cultural Encounters on China’s Ethnic Frontiers edited by Stevan Harrell Guest People: Hakka Identity in China and Abroad edited by Nicole Constable Familiar Strangers: A History of Muslims in Northwest China by Jonathan N. Lipman Lessons in Being Chinese: Minority Education and Ethnic Identity in Southwest China by Mette Halskov Hansen Manchus and Han: Ethnic Relations and Political Power in Late Qing and Early Republican China, 1861–1928 by Edward J. M. Rhoads Ways of Being Ethnic in Southwest China by Stevan Harrell Governing China’s Multiethnic Frontiers edited by Morris Rossabi On the Margins of Tibet: Cultural Survival on the Sino-Tibetan Frontier by Åshild Kolås and Monika P. Thowsen The Art of Ethnography: A Chinese “Miao Album” Translation by David M. Deal and Laura Hostetler Doing Business in Rural China: Liangshan’s New Ethnic Entrepreneurs by Thomas Heberer Communist Multiculturalism: Ethnic Revival in Southwest China by Susan K. McCarthy Religious Revival in the Tibetan Borderlands: The Premi of Southwest China by Koen Wellens Religious Revival in the Tibetan Borderlands the premi of southwest china koen wellens university of washington press seattle and london Religious Revival in the Tibetan Borderlands is published with the assistance of a grant from the University of Oslo and the Norwegian Ministry of Foreign Affairs. Additional support was provided by the Donald R. Ellegood International Publications Endowment. © 2010 by the University of Washington Press Designed by Pamela Canell Typeset in Minion Pro Printed in the United States of America 16 14 12 11 10 5 4 3 2 1 All rights reserved.
    [Show full text]
  • Papers in Southeast Asian Linguistics No. 14: Tibeto-Bvrman Languages of the Himalayas
    PACIFIC LINGUISTICS Series A-86 PAPERS IN SOUTHEAST ASIAN LINGUISTICS NO. 14: TIBETO-BVRMAN LANGUAGES OF THE HIMALAYAS edited by David Bradley Department of Linguistics Research School of Pacific and Asian Studies THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY Bradley, D. editor. Papers in Southeast Asian Linguistics No. 14:. A-86, vi + 232 (incl. 4 maps) pages. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1997. DOI:10.15144/PL-A86.cover ©1997 Pacific Linguistics and/or the author(s). Online edition licensed 2015 CC BY-SA 4.0, with permission of PL. A sealang.net/CRCL initiative. Pacific Linguistics specialises in publishing linguistic material relating to languages of East Asia, Southeast Asia and the Pacific. Linguistic and anthropological manuscripts related to other areas, and to general theoretical issues, are also considered on a case by case basis. Manuscripts are published in one of four series: SERIES A: Occasional Papers SERIES C: Books SERIES B: Monographs SERIES D: Special Publications FOUNDING EDITOR: S.A. Wurm EDITORIAL BOARD: M.D. Ross and D.T. Tryon (Managing Editors), T.E. Dutton, N.P. Himmelmann, A.K. Pawley EDITORIAL ADVISERS: B.W. Bender KA. McElhanon University of Hawaii Summer Institute of Linguistics David Bradley H.P. McKaughan La Trobe University University of Hawaii Michael G. Clyne P. Miihlhausler Monash University Universityof Adelaide S.H. Elbert G.N. O'Grady University of Hawaii University of Victoria, B.C. K.J. Franklin KL. Pike Summer Institute of Linguistics Summer Institute of Linguistics W.W.Glover E.C. Polome Summer Institute of Linguistics University of Texas G.W.Grace Gillian Sankoff University of Hawaii University of Pennsylvania M.A.K.
    [Show full text]
  • Origins and Migrations in the Extended Eastern Himalayas Brill’S Tibetan Studies Library
    Origins and Migrations in the Extended Eastern Himalayas Brill’s Tibetan Studies Library Edited by Henk Blezer Alex McKay Charles Ramble VOLUME 16/4 The titles published in this series are listed at brill.nl/btsl Origins and Migrations in the Extended Eastern Himalayas Edited by Toni Huber and Stuart Blackburn LEIDEN • BOSTON 2012 Cover illustration: Tadé Mihu, an Idu Mishmi shaman (igu), leading the soul of a deceased person to the place of origins during a brohfee ritual. Anini, Arunachal Pradesh (photograph by Toni Huber, 2007) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Origins and migrations in the extended eastern Himalayas / edited by Toni Huber and Stuart Blackburn. p. cm. -- (Brill’s Tibetan studies library, ISSN 1568-6183 ; v. 16/4) Includes bibliographical references and index. ISBN 978-90-04-22691-3 (hbk. : acid-free paper) -- ISBN 978-90-04-22836-8 (e-book) 1. Tibeto-Burman peoples--Himalaya Mountains--Origin. 2. Tibeto-Burman peoples-- Migrations--History. 3. Tibeto-Burman peoples--Himalaya Mountains--History. 4. Tibeto-Burman peoples--Himalaya Mountains--Social life and customs. 5. Mountain people--Himalaya Mountains. 6. Himalaya Mountains--Emigration and immigration--History. 7. Himalaya Mountains--Social life and customs. 8. Himalaya Mountains--Ethnic relations. 9. Ethnology--Himalaya Mountains. I. Huber, Toni, 1956- II. Blackburn, Stuart H. DS25.5.O75 2012 954.96--dc23 2012000054 ISSN 1568-6183 ISBN 978 90 04 22691 3 (hardback) ISBN 978 90 04 22836 8 (e-book) Copyright 2012 by Koninklijke Brill NV, Leiden, The Netherlands. Koninklijke Brill NV incorporates the imprints Brill, Global Oriental, Hotei Publishing, IDC Publishers, Martinus Nijhofff Publishers and VSP.
    [Show full text]
  • ETHNIC in Southwest China
    Henry M, Jackson School of International Studies STUDIES ON ETHNIC GROUPS IN CHINA \/‘\Ia)Ts of Being Cultural Encounters on China’s Ethnic Frontiers E T H N I C Edited by Stevan Harrell in Southwest China Guest People: Hakka Identity in China and Abroad Edited by Nicole Constable Familiar Strangers: A History of Muslims in Northwest China JonathanN.Lipman STEVAN HARRELL Lessons in Being Chinese: Minority Education and Ethnic Identity in Southwest China Mette Halskov Hansen Manchus and Ban Ethnic Relations and Political Powei in Late Qing and Early Republican China 1861—1928 Edward I. M. Rhoads PRESS Ways oJ l3LlngEtllnic in Soutliwst China UNIVERSITY OF WASHINGTON Stevan Haiiell Seattle and London 1 I Some Ethnic Displays INTERVIEWING IN A LIPUO VILLAGE, 1988 y research collaborators, mostly graduate students from Sichuan University in Chengdu, were a bit disappointed with our prelim M mary visit in 1988 to the Yi village of Yishaia on the Yunnan bor der south of Panzhihua City. It was, they said, tai Han him, “too Hanifled.” People there wore ordinary Chinese peasant clothes, lived in four-sided houses with central courtyards, and spoke fluent Chinese, even though they called themselves Lipuo and their daily conversation was usually in the Libie language, classified by linguists as belonging to the Central Dialect of the Yi Branch of the Tibeto-Burman family (Bradley 1998). When we returned to the village for a two-week stay, there were weddings almost daily because it was the winter slack season immediately preceding the Chinese New Year. At one of these, we learned, a bride from the Mao lineage would be marrying into a Na family, and we asked about the origin of the two lineages.
    [Show full text]
  • Cultural Tourism Development and the Mosuo People in Lugu Lake
    CULTURAL TOURISM DEVELOPMENT AND THE MOSUO PEOPLE IN LUGU LAKE, CHINA by ZIWEI LIU Thesis submitted in partial FulFillment oF the requirements For the Degree oF Master oF Recreation Management Acadia University Fall Graduation 2013 © by ZIWEI LIU, 2013 This thesis by ZIWEI LIU was deFended successFully in an oral examination on June 26, 2013. The examining committee For the thesis was: ________________________ Dr. Brenda TroFanenko Chair ________________________ Dr. Glyn Bissix for Dr. Thomas Hinch External Examiner ________________________ Dr. Alan Warner For Dr. Ann Marie Powers Internal Examiner ________________________ Dr. John Colton Supervisor _________________________ Dr. Susan Markham-Starr Director’s Delegate This thesis is accepted in its present Form by the Division oF Research and Graduate Studies as satisFying the thesis requirements For the degree MASTER OF RECREATION MANAGEMENT. …………………………………………. ii I, ZIWEI LIU, grant permission to the University Librarian at Acadia University to reproduce, loan or distribute copies oF my thesis in microForm, paper or electronic Formats on a non-proFit basis. I, however, retain the copyright in my thesis. __________________________ Author __________________________ Supervisor __________________________ Date iii Table of Contents List oF Tables ................................................................................................................ vii List oF Figures .............................................................................................................. viii
    [Show full text]