ONLOCATION LIFESTYLE – PEOPLE – BUSINESS – REAL ESTATE

LIFESTYLE MONACO: glamourös & ehrgeizig MONACO: glamourous and ambitious Beach Polo in Dubai

Für das Leben lernen wir We‘re learners for life

MAURITIUS: Retro Chic Holiday

PEOPLE Frank Abagnale alias DiCaprio Catch me if you can

Die Kunst des Firouz Farman-Farmaian The Art of Firouz Farman-Farmaian

BUSINESS RAFAEL KENSINGTON schafft Existenzen KENSINGTON creates livelihoods

REAL ESTATE NADAL Exklusive EINE KLASSE FÜR SICH Wohnträume Exclusive Properties A CLASS OF ITS OWN by KENSINGTON

POWERED BY

BALEARIC SPECIAL LIFESTYLE GOOD OLD TIME(R) Fotos: The Classic Fund

MG K3 MAGNETE Dieses Auto wurde 1933 von Earl Howe bei den Mille Miglia This car was driven by Earl Howe in the 1933 Mille Miglia gefahren und erreichte dort Platz 2 in seiner Klasse. Der 1934 überholte and finished 2nd in class. Rebodied in 1934, the engine Motor explodierte 1938. Danach wurde das Fahrzeug als unvollständige exploded in 1938, after which the car was passed from col- Restaurierung von Sammler zu Sammler weitergegeben, bis es 1995 von Peter lector to collector as an unfinished restoration until 1995, when Gregory gekauft und bis 1998 restauriert wurde. Vermutlich wurde im Rahmen it was bought by Peter Gregory and restored until 1998. Presuma- dieser Restauration ein neuer Motorblock verbaut. Das Fahrzeug nimmt seit 2007 an bly a new engine block was fitted within the scope of this restoration. The historischen Autorennen teil. Es wurde gründlich gewartet und zeigt einige kleine vehicle has been taking part in historic car races since 2007. It has been thoroughly Gebrauchsspuren. Der MG K3 ist vor allem für seine Erfolge bei den Mille Miglia maintained and shows some minor blemishes from use. The MG K3 is best known bekannt, wo er den zweiten Platz in seiner Klasse belegte. for its exploits in the Mille Miglia, where it finished second in class.

ELTON JOHNS QUATTROPORTE

FERRARI 348 SPIDER CABRIOLET, BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION 1994

76 ON LOCATION LIFESTYLE

LAMBORGHINI ESPADA 2 SERIE, BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION 1976 Der Espada ist ein vier- Espada, the model name, refers to the sitziges Coupé und wurde von 1968 bis dagger used by the matador in bullfighting 1978 in Italien gebaut. Die Modell- and means “sword” in Spanish. bezeichnung Espada bezieht sich auf The body of the Espada was designed den Degen, der beim Stierkampf vom by Bertone and the executive designer Matador benutzt wird, und bedeutet auf was Marcello Gandini. What’s so special GOOD OLD Spanisch „Schwert“. Entworfen wurde about the rear of the Espada is the vertical die Karosserie des Espada von Bertone, second rear window. der ausführende Designer war Marcello Gandini. Das besondere Merkmal des Espada-Hecks ist die senkrecht stehende zweite Heckscheibe.

(R) The Lamborghini Espada is a four-seater TIME coupé built in from 1968 to 1978.

JAGUAR E SERIES 3 V12 COUPÉ, BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION 1972

FERRARI 599 GTB FIORANO

ON LOCATION 77 LIFESTYLE

FERRARI TESTAROSSA, BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION 1991

ISOTTA FRASCHINI 8C MONTEROSA CABRIOLET/CONVERTIBLE BONESCHI Das wunderschöne Fahrzeug The beautiful Isotta Fraschini 8C was a 8C war ein Prototyp, der während des Zweiten prototype that was secretly designed during Weltkriegs heimlich entworfen wurde. Drei the Second World War. Isotta Fraschini bis sechs Fahrzeuge davon wurden zwischen produced three to six of these vehicles 1947 und 1949 von Isotta Fraschini her- between 1947 and 1949. The official gestellt. Die offizielle Präsentation des 1947er presentation of this 1947 to 1948 Isotta bis 1948er Isotta Fraschini Tipo 8C Monterosa Fraschini Tipo 8C Monterosa took place at fand im Oktober 1947 auf dem Pariser Auto- the Paris Motor Show at the Grand Palais in salon im Grand Palais statt. October 1947. DELTA HF TURBO «»

FIAT BERLINETTA TOURING AERODINAMICA, BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION 1939

Sie mögen Classic ? Dann beteiligen Sie sich doch an unserem Classic Car Fund. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme. Do you like classic cars? Then why not invest in our Classic Car Fund? We look forward to hearing from you. www.theclassiccarfund.com

78 ON LOCATION LIFESTYLE

FERRARI 308 GTB FIBERGLASS, BAUJAHR/YEAR OF CONSTRUCTION 1976

LANCIA BELNA Von 1934 bis 1937 betrieb Lancia eine Produktionsstätte im französischen Bonneu- il-sur-Marne, wo Modelle wie der Belna und der Augusta produziert wurden und der Belna mit demselben schmalen 1,2 Liter V4-Motor gepaart mit einem Viergangge- triebe ausgestattet wurde, wie das entsprechende Modell aus Italien. Die Seriennummer dieses eleganten Lancia Belna Viersitzer-Cabrios bestätigt, dass sein Chassis von Anfang an für ein Cabriolet gedacht war. Die Karosserie wird Paul Née zugeschrieben, obwohl die meisten der auf dieser Chassisbasis gebauten Cabrios von Pourtout hergestellt wurden. Die Linien sind deutlich fliessender und Exemplare dieser Art sind sehr selten. Bis heute gibt es weltweit nicht mehr als ein Dutzend Exemplare. Der Lancia besitzt eine elegante zweifarbige Lackierung in Blau und Beige sowie eine beigefarbene Lederausstattung und eine passende Verdeckabdeckung. Das Armaturenbrett aus lackiertem Stahl ist mit schönen runden Instrumenten versehen und spiegelt das historische Image von Lancia als Hersteller von Autos mit einer subtilen Mischung aus Eleganz und Sportlichkeit wieder. Da der Lancia in letzter Zeit nicht viel gefahren wurde, besteht ein leichter Wartungsbedarf.

From 1934 to 1937, Lancia operated a manufacturing plant in Bonneuil-sur-Marne, France, where models like the Belna and the Augusta were produced and the Belna was fitted with the same 1.2-litre narrow V4 mated with a four-speed gearbox as its equivalent made in Italy. The serial number of this elegant Lancia Belna four-seater convertible confirms that its chassis base was intended for convertible coachwork from the outset. The body is attributed to Paul Née, though the vast majority of convertibles on this chassis base were made by Pourtout. The lines are significantly more fluid and specimen of this type are very rare with no more than a dozen surviving around the globe until today. It features an elegant two-tone livery of blue and beige as well as beige leather upholstery and a matching hood. The dashboard in painted steel features a nice set of round dials and reflects Lancia’s historic image of making cars with a subtle blend of elegance and sportiness. As the car has not been driven a lot recently, the Lancia needs some maintenance.

ON LOCATION 79