Phan Bội Châu and the Imagining of Modern Vietnam by Matthew a Berry a Dissertation Submitted in Partia

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Phan Bội Châu and the Imagining of Modern Vietnam by Matthew a Berry a Dissertation Submitted in Partia Confucian Terrorism: Phan Bội Châu and the Imagining of Modern Vietnam By Matthew A Berry A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in History in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Wen-hsin Yeh, Chair Professor Peter Zinoman Professor Emeritus Lowell Dittmer Fall 2019 Abstract Confucian Terrorism: Phan Bội Châu and the Imagining of Modern Vietnam by Matthew A Berry Doctor of Philosophy in History University of California, Berkeley Professor Wen-hsin Yeh, Chair This study considers the life and writings of Phan Bội Châu (1867-1940), a prominent Vietnamese revolutionary and nationalist. Most research on Phan Bội Châu is over forty years old and is contaminated by historiographical prejudices of the Vietnam War period. I seek to re- engage Phan Bội Châu’s writings, activities, and connections by closely analyzing and comparing his texts, using statistical and geographical systems techniques (GIS), and reconsidering previous juridical and historiographical judgments. My dissertation explores nationalism, modernity, comparative religion, literature, history, and law through the life and work of a single individual. The theoretical scope of this dissertation is intentionally broad for two reasons. First, to improve upon work already done on Phan Bội Châu it is necessary to draw on a wider array of resources and insights. Second, I hope to challenge Vietnam’s status as a historiographical peculiarity by rendering Phan Bội Châu’s case comparable with other regional and global examples. The dissertation contains five chapters. The first is a critical analysis of Democratic Republic of Vietnam and Western research on Phan Bội Châu. I challenge claims that Phan Bội Châu should be interpreted solely as a ‘transitional figure.’ The second chapter investigates Phan Bội Châu’s near-obsession with martyrdom. In it, I explore how Phan weaves together narrative and symbolic strands from Confucian and Catholic repertoires to justify martyrdom on behalf of the Vietnamese nation. The third and fourth chapters provide a detailed account of the famous trial of Phan Bội Châu by the Criminal Commission of Hanoi in 1925. By evaluating the case against Phan Bội Châu in comparison with the research agendas presented in chapter one, I show that both history and law offer flawed ways of interpreting the legacy of a national hero. The fifth chapter presents Phan Bội Châu’s 760-page commentary to the Book of Changes, a classical Confucian text that Phan Bội Châu re-interprets as a structural framework for understanding time, morality, and the inevitability of revolution. 1 For Donna, Sophia, and Michele With Love i Confucian Terrorism: Phan Bội Châu and the Imagining of Modern Vietnam Table of Contents Introduction iii-viii Chapter One Phan Bội Châu and National Historiography in Vietnam 1-22 Phan Bội Châu’s Martyrs: Vietnamese Revolutionary Chapter Two 23-51 Martyrdom and Nationalist Hagiography Security, Legality, and Secrets: The Capture, Transport, Chapter Three 52-80 and Incarceration of Phan Bội Châu, June-August, 1925 Competing Legitimacies and Courtroom Drama: The Chapter Four Trial of Phan Bội Châu in Hanoi, August-December, 81-144 1925 Time, Morality, and Revolution: Phan Bội Châu and the Chapter Five 145-189 Book of Changes Bibliography 190-199 ii Introduction Kim Liên village lies 15 kilometers due west from the center of Vinh, the capital of Nghệ An province, Vietnam. The central (and really only) attraction of Kim Liên village is a lively mix of rustic, thatched-roof dwellings and imposing red-brick pagodas set apart by several large, square lotus ponds. Hundreds, if not thousands, of Vietnamese arrive daily to pay homage to “Bác Hồ,” for this is the hometown of Nguyễn The Patriot, better known to the occasional international visitor as Hồ Chí Minh. A military jeep, which Uncle Hồ rode back to his village on June 16, 1957, sits in what would otherwise be mistaken for a Buddhist temple. The meticulously arranged traditionalistic decor and relentlessly earnest staff of this nationalist theme park leave little doubt it is a site of significance for Vietnamese visitors. Drive eight kilometers further west to where national route 46 meets the Cả river, and you will find, with a little difficulty, another anachronistic national historical site. Here, overlooking the river some two hundred yards away, stands a statue of a Vietnamese mandarin that bears a striking resemblance to Vladimir Lenin. At his right lies a small, clean museum with a rather bored staff of one. This is the site of the “Phan Bội Châu Memorial House” and where Mr. Phan Văn San, later to become the namesake of the memorial house, lived from the age of two until the age of five (1869-1872). Visitors, Vietnamese or otherwise, are rare. Quite unlike Kim Liên village, this site is not on tour bus routes. Any literate Vietnamese living in or near a major city in 1925 would have been shocked to learn how little attention is now paid to the great patriot Phan Bội Châu. For a brief but momentous period in French Indochina, Phan Bội Châu's name was on the lips of anyone able to read a newspaper. If the reader was French, that name would likely have been uttered with no small degree of trepidation, if not anger, for Phan Bội Châu was known to be a most dangerous terrorist. However, if the reader was Vietnamese, the name Phan Bội Châu conveyed a different meaning entirely: this was the Vietnamese revolutionary who stood up to the colonial administration and won. As a symbol of dignified resistance, Phan Bội Châu had brought Vietnamese students, scholars, and secretaries into the streets for the first time, thus forcing the French governor general to grant clemency for the old patriot in the wake of a guilty verdict handed down by the Criminal Commission of 1925. A close contemporary of Sun Yatsen and Mahatma Gandhi, Phan Bội Châu had earned his reputation as Vietnam's foremost nationalist revolutionary by escaping French Indochina disguised as a Chinese merchant in 1905. Setting up shop in Japan with the help of the famous Chinese journalist Liang Qichao, Phan Bội Châu quickly became a major nuisance for the French colonial administration by sending thousands of printed pamphlets back to Indochina encouraging young men to come join him abroad. By 1908, over two hundred, including the cadet-branch royal Prince Cường Để, had done so in what later become known as the Đông Du (Eastern Travel) movement. Thousands of other Vietnamese took part in clandestine organizations, such as the Duy Tân hội (Modernization Association), which provided financial and logistical support for those heading abroad. Money and youth left Indochina, while Phan Bội Châu's pamphlets flooded in, contributing to growing domestic activism in Hanoi, Saigon, and the protectorate of Annam. While many degree-holding members of the Modernization Association encouraged a revitalization of Vietnamese education, other members who had fought against the French protectorate forces during the Cần Vương (Save the King) period (1885-1895) took a more aggressive stance. A series of tax protests throughout Annam and parts of Tonkin in 1908 encouraged members of the “militant-action group” such as Nguyễn Thành, Đặng Thái Thân, iii and Đội Quyên to link up with the guerilla leader Để Thám in preparation for attacks on French military targets. When plotters very nearly succeeded in poisoning French troops stationed at the citadel of Hanoi in June 1908, colonial security forces were obliged to respond with extreme prejudice. The 1908 Criminal Commission of Tonkin sentenced thirteen of the Hanoi plotters to death, in whose possession Phan Bội Châu's pamphlets had been found. Moreover, certain pamphlets, such as Việt Nam vong quốc sử (History of the Loss of Vietnam) and Hải ngoại huyết thư (A Letter from Overseas Written in Blood), took particular issue with the French taxation policies now targeted by angry protesters as far south as Bình Định province. Recognizing a colony-wide conspiracy at work, the security officers of the Bureau of Political Affairs identified Phan Bội Châu as public enemy number one, and took steps to dismantle the Modernization Association and arrest its membership. French security services did not distinguish between the “militant-action” and “peaceful action” wings of the Modernization Association. For that matter, neither did their collaborators, the mandarins who still administered the provinces and districts of Annam and Tonkin on behalf of the Nguyễn court in Huế. Degree-holders primarily interested in educational and political reform, such as Phan Châu Trinh, Lương Văn Cần, and Trần Quý Cáp faced arrest, imprisonment, and even execution. Dynastic tribunals in Hà Tĩnh and Vinh sentenced Phan Bội Châu to death in absentia. Meanwhile, diplomatic overtures to the Japanese government, brought an end to the Đông Du movement and to Phan Bội Châu's residency. Many of the Cochinchinese students, whose parents had bankrolled the movement, were forced to testify upon their return. In disarray, the Vietnamese revolutionary movement shifted decisively toward militancy. While much of the older Cần Vương generation inside Indochina had been destroyed, a small cohort of militant northern students who remained close to Phan Bội Châu moved their operations to Hong Kong, Canton, and Siam. Many in this northern cohort, including Hoàng Trọng Mậu, Phan Bá Ngọc and the brothers Trần Hữu Lực and Trần Hữu Công, hailed from the the same hardscrabble Nghệ Tĩnh region as Phan Bội Châu. Others, such as Đặng Tử Mẫn, Đặng Đoàn Bằng, and Nguyễn Hải Thân, hailed from the provinces surrounding Hanoi in Tonkin. Now being pursued by French intelligence services across East Asia, these young men learned the arts of subterfuge, bomb-making, and assassination, especially for application to real or suspected informers.
Recommended publications
  • The Last Chapter of the Vietnam War: Normalization, Nongovernmental Actors and the Politics of Human Rights, 1975-1995
    University of New Hampshire University of New Hampshire Scholars' Repository Doctoral Dissertations Student Scholarship Spring 2017 The Last Chapter of the Vietnam War: Normalization, Nongovernmental Actors and the Politics of Human Rights, 1975-1995 Amanda C. Demmer University of New Hampshire, Durham Follow this and additional works at: https://scholars.unh.edu/dissertation Recommended Citation Demmer, Amanda C., "The Last Chapter of the Vietnam War: Normalization, Nongovernmental Actors and the Politics of Human Rights, 1975-1995" (2017). Doctoral Dissertations. 153. https://scholars.unh.edu/dissertation/153 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Student Scholarship at University of New Hampshire Scholars' Repository. It has been accepted for inclusion in Doctoral Dissertations by an authorized administrator of University of New Hampshire Scholars' Repository. For more information, please contact [email protected]. THE LAST CHAPTER OF THE VIETNAM WAR: NORMALIZATION, NONGOVERNMENTAL ACTORS AND THE POLITICS OF HUMAN RIGHTS, 1975-1995 BY AMANDA C. DEMMER B.A., State University of New York at Fredonia, 2010 M.A., University of New Hampshire, 2012 DISSERTATION Submitted to the University of New Hampshire in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in History May, 2017 ALL RIGHTS RESERVED © 2017 Amanda C. Demmer ii This dissertation has been examined and approved in partial fulfillment of the requirements for the degree of Ph.D. in History by: Dissertation Director, Kurkpatrick Dorsey, Professor of History and History Graduate Program Director Lucy E. Salyer, Associate Professor of History Jessica M. Lepler, Associate Professor of History Lien-Hang T.
    [Show full text]
  • UC Berkeley Cross-Currents: East Asian History and Culture Review
    UC Berkeley Cross-Currents: East Asian History and Culture Review Title Rebellion and Rule under Consular Optics: Changing Ways of Seeing the China-Vietnam Borderlands, 1874–1879 Permalink https://escholarship.org/uc/item/15f714kf Journal Cross-Currents: East Asian History and Culture Review, 1(11) ISSN 2158-9674 Author Davis, Bradley Camp Publication Date 2014-06-01 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Rebellion and Rule under Consular Optics: Changing Ways of Seeing the China-Vietnam Borderlands, 1874–1879 Bradley Camp Davis, Eastern Connecticut State University Abstract This article contributes to the continuing discussion concerning the changing relationships between China and its neighbors in the nineteenth century. Focusing on Vietnam, a country within the metaphorical framework of the “tribute system,” it analyzes the complex range of relationships in the borderlands during the 1870s. Following the establishment of French consular offices in northern Vietnam, rebellions, counterinsurgency, communities, and commerce in the borderlands fell under a new kind of official gaze, one that ultimately provided self-serving justification to advocates of French imperialism in Southeast Asia. As emblems of foreign influence, French consulates soon became elements in factional struggles that unfolded within the Vietnamese bureaucracy over the role of China in Vietnam, the employment of surrendered bandits as officials, and borderlands administration. Keywords: borderlands, frontiers, French imperialism, rebellion, Nguyễn Vietnam, French Indochina, Qing Empire, Li Yangcai, Alexandre de Kergaradec, Black Flags, Liu Yongfu, Yellow Flags, Hoàng Kế Viêm Introduction In the final week of October 1879, Li Yangcai was decapitated in China. A former military officer who rebelled against his commanders, Li had proclaimed himself the previous year a direct descendant of the founder of the Vietnamese Lý dynasty (1009–1225).
    [Show full text]
  • Revolution, Reform and Regionalism in Southeast Asia
    Revolution, Reform and Regionalism in Southeast Asia Geographically, Cambodia, Laos and Vietnam are situated in the fastest growing region in the world, positioned alongside the dynamic economies of neighboring China and Thailand. Revolution, Reform and Regionalism in Southeast Asia compares the postwar political economies of these three countries in the context of their individual and collective impact on recent efforts at regional integration. Based on research carried out over three decades, Ronald Bruce St John highlights the different paths to reform taken by these countries and the effect this has had on regional plans for economic development. Through its comparative analysis of the reforms implemented by Cam- bodia, Laos and Vietnam over the last 30 years, the book draws attention to parallel themes of continuity and change. St John discusses how these countries have demonstrated related characteristics whilst at the same time making different modifications in order to exploit the strengths of their individual cultures. The book contributes to the contemporary debate over the role of democratic reform in promoting economic devel- opment and provides academics with a unique insight into the political economies of three countries at the heart of Southeast Asia. Ronald Bruce St John earned a Ph.D. in International Relations at the University of Denver before serving as a military intelligence officer in Vietnam. He is now an independent scholar and has published more than 300 books, articles and reviews with a focus on Southeast Asia,
    [Show full text]
  • The Rise of Syriza: an Interview with Aristides Baltas
    THE RISE OF SYRIZA: AN INTERVIEW WITH ARISTIDES BALTAS This interview with Aristides Baltas, the eminent Greek philosopher who was one of the founders of Syriza and is currently a coordinator of its policy planning committee, was conducted by Leo Panitch with the help of Michalis Spourdalakis in Athens on 29 May 2012, three weeks after Syriza came a close second in the first Greek election of 6 May, and just three days before the party’s platform was to be revealed for the second election of 17 June. Leo Panitch (LP): Can we begin with the question of what is distinctive about Syriza in terms of socialist strategy today? Aristides Baltas (AB): I think that independently of everything else, what’s happening in Greece does have a bearing on socialist strategy, which is not possible to discuss during the electoral campaign, but which will present issues that we’re going to face after the elections, no matter how the elections turn out. We haven’t had the opportunity to discuss this, because we are doing so many diverse things that we look like a chicken running around with its head cut off. But this is precisely why I first want to step back to 2008, when through an interesting procedure, Synaspismos, the main party in the Syriza coalition, formulated the main elements of the programme in a book of over 300 pages. The polls were showing that Syriza was growing in popularity (indeed we reached over 15 per cent in voting intentions that year), and there was a big pressure on us at that time, as we kept hearing: ‘you don’t have a programme; we don’t know who you are; we don’t know what you’re saying’.
    [Show full text]
  • The Autobiography of Phan Boi Chau. Translated by Vinh Sinh and Nicholas Wickenden
    ISEAS DOCUMENT DELIVERY SERVICE. No reproduction without permission of the publisher: Institute of Southeast Asian Studies, 30 Heng Mui Keng Terrace, SINGAPORE 119614. FAX: (65)7756259; TEL: (65) 8702447; E-MAIL: [email protected] 348 Book Reviews Overturned Chariot: The Autobiography of Phan Boi Chau. Translated by Vinh Sinh and Nicholas Wickenden. Honolulu: University of Hawaii Press, 1999. Phan Boi Chau is a name that is very familiar to most Vietnamese, but rarely recognized beyond Vietnam. Born in 1867, Phan was arguably the most prominent leader of Vietnam’s independence movement dur- ing the first few decades of the twentienth century, until the mantle was passed to Ho Chi Minh. In some ways perhaps, Phan was Vietnam’s closest equivalent to China’s Sun Yat-Sen. This book is an English trans- lation of Phan’s autobiography, penned between 1928 and 1929. It was written covertly at night, on scrap paper taken from used notebooks, in literary Chinese characters, just in case his house was raided by the French sûreté. Phan was born in Nam Dan district, in Nghe An province, which was also Ho Chi Minh’s birthplace. (It is remarkable how many of Viet- nam’s nationalists and revolutionaries have hailed from Nghe An.) While undoubtedly a very gifted student, Phan took six years to pass his provincial examinations, in 1900, when he came top. After having spent five years journeying around Vietnam, Phan travelled to Japan in 1905, in a bid to seek Japanese assistance for an independence struggle against French colonial rule, under the auspices of the Dong Du (Go East) movement.
    [Show full text]
  • I Ching Scholarship in Vietnamese Confucianism: a Study
    YIJING SCHOLARSHIP IN LATE-NGUYEN VIETNAM: A STUDY OF LE VAN NGU’S CHU DICH CUU NGUYEN (An Investigation of the Origins of the Yijing, 1916) By Wai-Ming Ng* Chinese University of Hong Kong E-mail: [email protected] Review of Vietnamese Studies, 2003, Volume 3, No. 1, 24 Pages Copyright 2003 by the Author and the Review of Vietnamese Studies The study and uses of the Yijing (Book of Changes or Dich kinh) in Vietnam is a largely unknown research area on which very few Vietnamese writings have survived into the modern period and modern scholarship is basically non-existent.1 This paper is a preliminary study of Vietnamese scholarship on the Yijing from historical, textual and comparative perspectives. As the background, it first gives a historical overview of Yijing scholarship in Vietnam from the text’s importation in early centuries to the Nguyen dynasty (1802-1945), introducing representative scholars and their works, and identifying the characteristics of Yijing scholarship in Vietnam. The main part of the paper is a textual analysis of one of the extant Vietnamese commentaries on the Yijing, Chu dich cuu nguyen (An Investigation of the Origins of the Yijing, 1916). It aims to deepen our understanding of developments in Yijing scholarship and Confucian studies in times of turmoil and change during the late Nguyen period (1886-1945). Yijing Studies in Vietnam before Le Van Ngu (1859-Early 1930s) The Yijing was not a particularly popular and influential Chinese classic in * WAI-MING NG, associate professor, Department of Japanese Studies, Chinese University of Hong Kong, Hong Kong.
    [Show full text]
  • The State of Law
    The State of Law The State of Law Comparative Perspectives on the Rule of Law in Germany and Vietnam Ulrich von Alemann/Detlef Briesen/ Lai Quoc Khanh (eds.) Gefördert und gedruckt mit Unterstützung der Gerda Henkel Stiftung, der Anton- Betz-Stiftung der Rheinischen Post und der Gesellschaft von Freunden und Förderern der Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf e.V. (GFFU). Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek. Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivs 4.0 License. For details go to http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/. © düsseldorf university press, Düsseldorf 2017 http://www.dupress.de Satz und Layout: Duc-Viet Publikationen Umschlaggestaltung: Marvin P. Klähn Lektorat, Redaktion: Detlef Briesen Druck: KN Digital Printforce GmbH, Ferdinand-Jühlke-Straße 7, 99095 Erfurt. Der Fließtext ist gesetzt in Garamond 3 FV ISBN: 978-3-95758-053-5 Table of Contents Ulrich von Alemann/Detlef Briesen/Lai Quoc Khanh Introduction ......................................................................................... 9 I. Traditions Nguyen Thi Hoi A Brief History of the Idea of the State of Law and Its Basic Indicators ............................................................................. 17 Pham Duc Anh Thoughts and Policies on Governing the People under the Ly-Tran and the Early Le
    [Show full text]
  • VÕ NGUYÊN GIÁP (1912 [1911]-2013) Nhìn Lại Bản Lý Lịch Tự Khai
    VÕ NGUYÊN GIÁP (1912 [1911]-2013) Nhìn Lại Bản Lý Lịch Tự Khai Chính Ðạo Hợp Lưu (Fountain Valley, CA), số 111 (8-9/2010), tr. 108-33. © 2010, 2013, Chieu N. Vu. All Rights Reserved. Kính dâng vong linh những người đã nằm xuống trong cuộc chiến 1945-1975 Thứ Hai, 23/8/2010, vô tình vào mạng lưới điện tử Việt Nam—như Tuổi Trẻ (Sài Gòn), Sài Gòn Giải Phóng—được biết Tổng Bí thư Nông Ðức Mạnh của Ðảng Cộng Sản Việt Nam [CSVN] mới đến thăm chúc thọ 100 tuổi [ta] Ðại tướng Võ Nguyên Giáp. Tôi trạnh nhớ đến một tựa truyện ngắn nổi danh thời “đổi mới”—“Tướng Về Hưu,” một thứ anh hùng ca về vị tướng xa rời chiến trận, đối mặt thực trạng xã hội hậu chiến nhem nhuốc như cô con dâu y sĩ nuôi lợn bằng nhau thai nhi, hay “đầu đường Ðại tá vá xe,” nên tình nguyện trở lại chiến trường đón nhận cái chết. Rồi đến câu tuyên bố của Tổng thống Vladimir Putin, phản ánh sự vận hành của xã hội Nga hậu Cộng Sản, là ông ta sẽ lập một đảng đối lập sau khi về hưu. Võ Nguyên Giáp—Ðại tướng đầu tiên của Việt Nam hơn 60 năm trước, về hưu đã gần bốn thập niên—chẳng những không xin ra mặt trận để da ngựa bọc 1 Võ Nguyên Giáp – Nhìn Lại Bản Lý Lịch Tự Khai Chính Đạo www.vietnamvanhien.net thây, cũng chẳng lập đảng đối lập. Gần cuối đời chỉ viết vài kháng thư về quặng bô-xít [bauxite: mỏ nhôm], nhưng Ðảng vẫn đường ta, ta cứ đi.
    [Show full text]
  • China Versus Vietnam: an Analysis of the Competing Claims in the South China Sea Raul (Pete) Pedrozo
    A CNA Occasional Paper China versus Vietnam: An Analysis of the Competing Claims in the South China Sea Raul (Pete) Pedrozo With a Foreword by CNA Senior Fellow Michael McDevitt August 2014 Unlimited distribution Distribution unlimited. for public release This document contains the best opinion of the authors at the time of issue. It does not necessarily represent the opinion of the sponsor. Cover Photo: South China Sea Claims and Agreements. Source: U.S. Department of Defense’s Annual Report on China to Congress, 2012. Distribution Distribution unlimited. Specific authority contracting number: E13PC00009. Copyright © 2014 CNA This work was created in the performance of Contract Number 2013-9114. Any copyright in this work is subject to the Government's Unlimited Rights license as defined in FAR 52-227.14. The reproduction of this work for commercial purposes is strictly prohibited. Nongovernmental users may copy and distribute this document in any medium, either commercially or noncommercially, provided that this copyright notice is reproduced in all copies. Nongovernmental users may not use technical measures to obstruct or control the reading or further copying of the copies they make or distribute. Nongovernmental users may not accept compensation of any manner in exchange for copies. All other rights reserved. This project was made possible by a generous grant from the Smith Richardson Foundation Approved by: August 2014 Ken E. Gause, Director International Affairs Group Center for Strategic Studies Copyright © 2014 CNA FOREWORD This legal analysis was commissioned as part of a project entitled, “U.S. policy options in the South China Sea.” The objective in asking experienced U.S international lawyers, such as Captain Raul “Pete” Pedrozo, USN, Judge Advocate Corps (ret.),1 the author of this analysis, is to provide U.S.
    [Show full text]
  • Steel Sheet Piles Nippon Steel Consulting (Beijing) Co.,Ltd
    www.nipponsteel.com NIPPON STEEL NORTH AMERICA, INC. NIPPON STEEL CORPORATION European Office NIPPON STEEL SOUTHEAST ASIA PTE. LTD. New York 1251 Ave of the Americas, Suite 2320, Duesseldorf Am Seestern 8, 40547 Duesseldorf Federal Singapore 16 Raffles Quay #17-01 Hong Leong Building, New York, N.Y. 10020, U.S.A. Republic of Germany Singapore 048581 TEL : 1-212-486-7150 TEL : 49-211-5306680 TEL : 65-6223-6777 FAX : 1-212-593-3049 FAX : 49-211-5961163 FAX : 65-6224-4207 Chicago 900 North Michigan Av., Suite 1820, Chicago, Illinois 60611, U.S.A. NIPPON STEEL CORPORATION Dubai Office PT. NIPPON STEEL INDONESIA TEL : 1-312-751-0800 Dubai (PO Box:18347) JAFZA16, Office No.613 Jakarta Sentral Senayan II 201-2C Ground Floor, FAX : 1-312-751-0345 Jebel Ali Free Zone, Dubai, U.A.E. Jl. Asia Afrika No.8, Gelora Bung Karno-Senayan, Houston 945 Bunker Hill, Suite 600, Houston, TEL:971-4-887-6020 Jakarta Pusat 10270, Indonesia Texas 77024, U.S.A. FAX:971-4-887-0206 TEL:62-21-290-39210 TEL : 1-713-654-7111 FAX:62-21-290-39211 FAX : 1-713-654-1261 NIPPON STEEL AUSTRALIA PTY. LIMITED Mexico Calle de Ruben Dario 281 No.2101, Sydney Level 5, No.20 Hunter Street, NIPPON STEEL (THAILAND) CO., LTD. Colonia Bosque de Chapultepec, SYDNEY NSW 2000, Australia Bangkok 909 Ample Tower 14th, Debaratana Road, Mexico, D. F. 11580, Mexico TEL : 61-2-8036-6600 Khwang Bangna-Nuea, Khet Bangna, TEL : 52-55-5281-6123 FAX : 61-2-9221-5277 Bangkok.
    [Show full text]
  • Scrolls of Love Ruth and the Song of Songs Scrolls of Love
    Edited by Peter S. Hawkins and Lesleigh Cushing Stahlberg Scrolls of Love ruth and the song of songs Scrolls of Love ................. 16151$ $$FM 10-13-06 10:48:57 PS PAGE i ................. 16151$ $$FM 10-13-06 10:48:57 PS PAGE ii Scrolls of Love reading ruth and the song of songs Edited by Peter S. Hawkins and Lesleigh Cushing Stahlberg FORDHAM UNIVERSITY PRESS New York / 2006 ................. 16151$ $$FM 10-13-06 10:49:01 PS PAGE iii Copyright ᭧ 2006 Fordham University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means—electronic, me- chanical, photocopy, recording, or any other—except for brief quotations in printed reviews, without the prior permission of the publisher. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Scrolls of love : reading Ruth and the Song of songs / edited by Peter S. Hawkins and Lesleigh Cushing Stahlberg.—1st ed. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN-13: 978-0-8232-2571-2 (cloth : alk. paper) ISBN-10: 0-8232-2571-2 (cloth : alk. paper) ISBN-13: 978-0-8232-2526-2 (pbk. : alk. paper) ISBN-10: 0-8232-2526-7 (pbk. : alk. paper) 1. Bible. O.T. Ruth—Criticism interpretation, etc. 2. Bible. O.T. Song of Solomon—Criticism, interpretation, etc. I. Hawkins, Peter S. II. Stahlberg, Lesleigh Cushing. BS1315.52.S37 2006 222Ј.3506—dc22 2006029474 Printed in the United States of America 08 07 06 5 4 3 2 1 First edition ................. 16151$ $$FM 10-13-06 10:49:01 PS PAGE iv For John Clayton (1943–2003), mentor and friend ................
    [Show full text]
  • Hue, Not to Be Mistaken by the Thought of Colors, and Pronounced As “Hway”, Is Actually the Capital City of Thua Thien, a Prefecture of Vietnam
    Hue, not to be mistaken by the thought of colors, and pronounced as “Hway”, is actually the capital city of Thua Thien, a prefecture of Vietnam. It was well known to be the ancient imperial capital of Nguyen Dynasty, where it was modeled after Beijing’s very own Forbidden City. Due to its strategic location, situated between Hanoi and Ho Chi Minh City, Hue is a former capital of Vietnam and had been very prosperous. Although Hue went through some tough times during Vietnam War, it still stands with proof of magnificence of its yesteryears. Perfume (Song Huong) River runs along its middle, with old structures on one side while the modern establishments stand on the other. In short, Hue promises many historical sites and natural wonders to be explored yet still manage to be somewhat touristy. Why Not Go If you are one looking for happening nightlife and variety of shopping, and one who longs for buzz and hype of life, then Hue is not for you. Why Go Hue is the one of the places that bears many cultural heritages such as temples, moats, walls, gates, galleries, museums, palaces and royal tombs. There is no place that comes quite as near to the original historical remnants as in this ancient former capital city. So, if you are looking to relax in a peaceful environment (a rare case indeed for Vietnam) while also immerse in the days long gone, Hue is the place for you to go. Best Time to Visit Best Time to Hue is from February to August, the ‘dry season’, as Hue gets a lot of rain, particularly from late September through December.
    [Show full text]