Driving Restrictions, Goods Transport, 2017 Spain

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Driving Restrictions, Goods Transport, 2017 Spain Driving restrictions, goods transport, 2017 Spain I General restrictions Vehicles concerned Trucks with a maximum authorised weight of over 7.5t Area Certain national roads (see below) Prohibition See below Exceptions the transport of livestock or fresh milk A. Restrictions for certain periods Sundays and public holidays from 1 July to 10 September Road Section Hours Direction A1 Km 118.3 Boceguillas to km 11.8 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A2 Km 102 Almadrones to km 10.8 Interchange M40 (Madrid) 21h00– 23h00 Entrance Madrid A3 Km 177 Atalaya del Canavate to km 6.9 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A5 Km 75 Maqueda to km 11.8 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 24h00 Entrance Madrid A6 Km 123 Arévalo to km 110 Adanero 21h00 – 23h00 Entrance Madrid AP6 Km 110 Adanero to km 60.5 San Rafael 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A6 Km 22.3 Las Rozas (interchange M50) to km 6.8 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid N VI Km 110 Adanero to km 42.5 V Collado Villalba 21h00 – 23h00 Entrance Madrid AP51 Km 104.8 Avila to km 81.8 Villacastin (interchange AP 6) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid AP61 Km 88.55 Segovia to 61.50 San Rafael (interchange AP 6) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid N110 Km 246 Berrocalejo Aragona to 228 Villacastin (interchange AP 6) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid N603 Km 74.9 Otero de Herreros to km 64 San Rafael (interchange AP 6) 21h00 - 23h00 Entrance Madrid M501 Km 59.5 S. Martin de Valdeiglesias to km 0 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A8 Km 169 Laredo to km 139,2 Castro-Urdiales 16h00 – 21h00 Bilbao N634 Km 327 Llovio (Ribadesella) to km 382 Lieres (Pola de Siero) 18h00 – 23h00 Both directions N631 Km 0 S. Cebrian de Castro (N-630) to km 57 Rionegro del Puente (N-525) 08h00 – 24h00 Both directions A-45 Km 142 Malaga to km 115 Alto Las Pedrizas 17h00 – 24h00 Cordoba A49 Km 0 Camas to Km 50 Bollutos Par del Contado 15h00 – 24h00 Ayamonte A49 Km 76.9 San Juan del Puerto to Km 0 Camas 15h00 – 24h00 Sevilla Saturdays, Sundays and public holidays of July and August Road Section Hours Direction A483 Km 0 Interchange A49 (Bollulos Par Cd) to km 41.33 Matalascanas 11h00 – 22h00 Both directions A497 Km 0 Huelva to km 17.05 Punta Umbria 11h00 – 22h00 Both directions A5056 Km 0 Lepe to km 4.8 La Antilla 11h00 – 22h00 Both directions A-5076 Km 0 Lepe (N-431) to km 5.4 La Antilla (A-5056) 11h00 – 22h00 Both directions A370 Km 0 Los Gallardos to km 12.16 Garrucha 06h00 – 22h00 Both directions A352 Km 7.5 Cuevas del Amanzora to km 13 Garrucha 06h00 – 22h00 Both directions N122 Km 466 Zamora (A11) to km 538 Trabazos (border with Portugal) 11h00 – 22h00 Both directions Saturdays of June, July and August Road Section Hours Direction A49 Km 0 Camas to km 23 Huevar de Aljarafe 11h00 – 14h00 Ayamonte Saturdays between 15 July and 12 August Road Section Hours Direction N-121 B Km 45 Arraioz to km 73.2 Dantxarinea 7h00 - 19h00 French border N135 Km 21 Zubiri to km 66.49 Luzaide/Valcarlos 7h00 - 19h00 French border B. Restrictions on certain dates 29 January (Sunday) Road Section Hours Direction A-483 Km 14 Almonte Sur (A-474) to km 27 Almonte (El Rocio) 15h00 – 24h00 Both directions 17 March (Friday) Road Section Hours Direction A6/AP6 Km 11.65 Interchange M40 (Madrid) to km 61.3 San Rafael 16h00 – 22h00 Exit Madrid A1 Km 11.8 Interchange M40 (Madrid) to km 50 Venturada 16h00 – 22h00 Exit Madrid A2 Km 18.3 Interchange M45 (Madrid) to km 38.7 Meco 16h00 – 22h00 Exit Madrid R2 Km 17.1 Interchange M50 Madrid to km 37.5 Meco 16h00 – 22h00 Exit Madrid A3 Km 13 Interchange M50 (Madrid) to km 80.4 Tarancon 13h00 – 22h00 Both directions R3 Km 7.3 Interchange M50 (Madrid) to km 29.4 Arganda 13h00 – 22h00 Exit Madrid A4 Km 17.3 Interchange M50 (Madrid) to km 62 Ocana 13h00 – 22h00 Exit Madrid R4 Km 0 Interchange M50 (Madrid) to km 52.5 Dos Barrios 13h00 – 22h00 Exit Madrid A5 Km 15.6 Interchange M50 (Madrid) to km 106 Talavera de la Reina 16h00 – 22h00 Both directions R5 Km 15 Arroyomolinos (interchange AP41) to km 30.5 Navalcarnero 16h00 – 22h00 Exit Madrid N-VI Km 42.5 Collado Villalba to km 62.5 San Rafael 16h00 – 22h00 Exit Madrid M-501 Km 4 Interchange M50 (Madrid) to km 59.5 San Martin de Valdeiglesias 16h00 – 22h00 Exit Madrid 18 March (Saturday) Road Section Hours Direction A6/AP6 Km 11.65 Interchange M40 (Madrid) to km 61.3 San Rafael 7h00 – 15h00 Exit Madrid A1 Km 11.8 Interchange M40 (Madrid) to km 50 Venturada 7h00 – 15h00 Exit Madrid A2 Km 18.3 Interchange M45 (Madrid) to km 38.7 Meco 7h00 – 15h00 Exit Madrid R2 Km 17.1 Interchange M50 (Madrid) to km 37.5 Meco 7h00 – 15h00 Exit Madrid A3 Km 13 Interchange M50 (Madrid) to km 80.4 Tarancon 7h00 – 15h00 Both directions R3 Km 7.3 Interchange M50 (Madrid) to 29.4 Arganda 7h00 – 15h00 Exit Madrid A4 Km 17.3 Interchange M50 (Madrid) to km 62 Ocana 7h00 – 15h00 Exit Madrid R4 Km 0 Interchange M50 (Madrid) to 52.5 Dos Barrios 8h00 – 15h00 Exit Madrid A5 Km 15.6 Interchange M50 (Madrid) to km 106 Talavera de la Reina 7h00 – 15h00 Both directions R5 Km 15 Arroyomolinos (interchange AP41) to km 30.5 Navalcarnero 7h00 – 15h00 Exit Madrid N-VI Km 42.5 Collado Villalba to km 62.5 San Rafael 7h00 – 15h00 Exit Madrid M-501 Km 4 Interchange M50 (Madrid) to 59.5 San Martin de Valdeiglesias 7h00 – 15h00 Exit Madrid 20 March (Monday) Road Section Hours Direction A1 Km 118.3 Boceguillas to km 11.8 Interchange M40 (Madrid) 16h00 – 22h00 Entrance Madrid A2 Km 102 Almadrones to km 10.8 Interchange M40 (Madrid) 16h00 – 22h00 Entrance Madrid A3 Km 177 Atalaya del Canavate to km 6.9 Interchange M40 (Madrid) 12h00 – 24h00 Entrance Madrid A3 Km 25 Argand (Exit 25) to km 80.4 Tarancón 16h00 – 24h00 Exit Madrid A4 Km 122 Madridejos to km 6.7 Interchange M40 (Madrid) 16h00 – 22h00 Entrance Madrid A5 Km 126 Talavera de la Reina to km 11.8 Interchange M40 (Madrid) 16h00 – 24h00 Entrance Madrid A5 Km 15.6 Interchange M50 (Madrid) to km 126 Talavera de la Reina 16h00 – 24h00 Exit Madrid A6 Km 123 Arevalo to km 110 Adanero 16h00 – 24h00 Entrance Madrid AP6 Km 110 Adanero to km 60.5 San Rafael 16h00 - 24h00 Entrance Madrid A6 Km 22.3 Las Rozas (interchange M50) to km 6.8 Madrid 16h00 – 24h00 Entrance Madrid N-VI Km 110 Adanero to km 42.5 Collado Villalba 16h00 – 24h00 Entrance Madrid AP-51 Km 104.8 Avila to km 81.8 Villacastin (interchange AP6) 16h00 – 24h00 Entrance Madrid AP61 Km 88.55 Segovia to km 61.50 San Rafael (interchange AP6) 16h00 – 24h00 Entrance Madrid N-110 Km 246 Berrocalejo Aragona to km 228 Villacastin (interchange AP6) 16h00 – 24h00 Entrance Madrid N-603 Km 74.9 Otero de Herreros to km 64 San Rafael (interchange AP6) 16h00 – 24h00 Entrance Madrid M501 Km 59.5 S. Martin de Valdeiglesias to km 0 Interchange M40 (Madrid) 16h00 – 22h00 Entrance Madrid 7, 8 and 9 April (Friday, Saturday, Sunday) Road Section Hours Direction N122 Km 466 Zamora (A-11) to km 538 Trabazos (border with Portugal) 16h00 – 22h00 Both directions N631 Km 0 s. Cebrian de Castro (N-630) to km 57 Rionegro del Puente (N-525) 00h00 – 24h00 Both directions 12 April (Wednesday) Road Section Hours Direction A6/AP6 Km 11.65 Interchange M40 (Madrid) to km 61.3 San Rafael 16h00 – 22h00 Exit Madrid A1 Km 11.8 Interchange M40 (Madrid) to km 50 Venturada 16h00 – 22h00 Exit Madrid A2 Km 18.3 Interchange M45 (Madrid) to km 38.7 Meco 16h00 – 22h00 Exit Madrid R2 Km 17.1 Interchange M50 Madrid to km 37.5 Meco 16h00 – 22h00 Exit Madrid A3 Km 13 Interchange M50 (Madrid) to km 80.4 Tarancon 13h00 – 22h00 Both directions R3 Km 7.3 Interchange M50 (Madrid) to km 29.4 Arganda 13h00 – 22h00 Exit Madrid A4 Km 17.3 Interchange M50 (Madrid) to km 62 Ocana 13h00 – 22h00 Exit Madrid R4 Km 0 Interchange M50 (Madrid) to km 52.5 Dos Barrios 13h00 – 22h00 Exit Madrid A4 Km 120 Madridejos to km 62 Ocana 13h00 – 22h00 Entrance Madrid A5 Km 15.6 Interchange M50 (Madrid) to km 106 Talavera de la Reina 16h00 – 22h00 Both directions R5 Km 15 Arroyomolinos (interchange AP41) to km 30.5 Navalcarnero 16h00 – 22h00 Exit Madrid NVI Km 42.5 Collado Villalba to km 62.5 San Rafael 16h00 – 22h00 Exit Madrid M501 Km 4 Interchange M50 (Madrid) to km 59.5 San Martin de Valdeiglesias 16h00 – 22h00 Exit Madrid N122 Km 466 Zamora (A11) to km 538 Trabazos (border with Portugal) 16h00 – 24h00 Both directions N631 Km 0 s. Cebrian de Castro (N-630) to km 57 Rionegro del Puente (N-525) 00h00 – 24h00 Both directions A8 Km 139.2 Castro-Urdiales to km 169 Laredo 15h00 – 20h00 Santander 13 April (Thursday) Road Section Hours Direction A6/AP6 Km 11.65 Interchange M40 (Madrid) to km 61.3 San Rafael 7h00 – 15h00 Exit Madrid A1 Km 11.8 Interchange M40 (Madrid) to km 50 Venturada 7h00 – 15h00 Exit Madrid A2 Km 18.3 Interchange M45 (Madrid) to km 38.7 Meco 7h00 – 15h00 Exit Madrid R2 Km 17.1 Interchange M50 Madrid to km 37.5 Meco 7h00 – 15h00 Exit Madrid A3 Km 13 Interchange M50 (Madrid) to km 80.4 Tarancon 7h00 – 15h00 Both directions R3 Km 7.3 Interchange M50 (Madrid) to km 29.4 Arganda 7h00 – 15h00 Exit Madrid A4 Km 17.3 Interchange M50 (Madrid) to km 62 Ocana 7h00 – 15h00 Exit Madrid R4 Km 0 Interchange M50 (Madrid) to km 52.5 Dos Barrios 7h00 – 15h00 Exit Madrid A4 Km 120 Madridejos to km 62 Ocana 7h00 – 15h00 Entrance Madrid A5 Km 15.6 Interchange M50 (Madrid) to km 106 Talavera de la Reina 7h00 – 15h00 Both directions R5 Km 15 Arroyomolinos (interchange AP41) to km 30.5 Navalcarnero 7h00 – 15h00 Exit Madrid NVI Km 42.5 Collado Villalba to km 62.5 San Rafael 7h00 – 15h00 Exit Madrid M501 Km 4 Interchange M50 (Madrid) to km 59.5 San Martin de Valdeiglesias 7h00 – 15h00 Exit Madrid AP1 Km 77.2 Miranda de Ebro to km 0 Burgos 8h00 – 14h00 Burgos A1-N1 Km 321 Miranda de Ebro to km 236 Burgos 8h00 – 14h00 Burgos A1-N1 Km 336 Trevino- Limite con Alava to km 329 Trevino- Limite con Alava 8h00 – 14h00 Burgos N122 Km 466 Zamora (A11) to km 538 Trabazos (border with Portugal 8h00 – 15h00 Both directions N631 Km o S.
Recommended publications
  • 13 31 Aip España Plano De Aeródromo-Oaci Sabadell
    AIP AD 2-LELL ADC ESPAÑ A W EF 22-JUN-17 41?31'15''N TW R 120.800 PLAN O DE AERÓDROMO-OACI 002?06'18''E ELEV 148 GMC 121.600 SABADELL DIRECCIÓN // RESISTENCIA // RW Y THR DIRECTION STRENGHT 41º31'24.04''N 13 (1) 127º 002º06'02.63''E ELEV, DIM: M RW Y, TW Y & APN: 1222 kg/0.19 MPa BRG: MAG 41º31'06.45''N 31 (2) 307º 002º06'33.58''E ) 5 NOTAS // NOTES 1 20 ( (1) ÚLTIMOS 150 m U/S PARA DESPEGUES Y ATERRIZAJES. // LAST 150 m U/S FOR TAKE-OFF AN D LAN DING. ? 0 (2) ÚLTIMOS 150 m U/S PARA DESPEGUES. // LAST 150 m U/S FOR TAKE-OFF. R SFC TW Y: ASPH. VA RÉGIMEN DE VARIACIÓN AN UAL: 6.5'E // NAT-TW R AN N UAL RATE OF CHANGE: 6.5'E CENTRAL ELÉCTRICA HANGARES NORTE ELEV 148 13 A P N R -3 APN R-1 PAPI 4 .01º COMBUSTIBLE (MEH T 8.18) HANGARES OESTE F R AN JA // S T R IP 1 110 A P x BLOQUE TÉCNICO N 60 R -2 AEROCLUB DGAC DVO R/DME SLL 112.00 1050 C.I. x30 A S P A H P N R -2 DTHR 150 ELEV 136 HANGARES PAPI 4 .05º (MEH T 7.39) 31 ELEV 134 APN R-4 CLAVE // LEGEND ZONA NO VISIBLE DESDE TW R. // ESCALA // SCALE 1:7 000 AREA NOT VISIBLE FROM TW R. 0 100 200 m SGL RW Y & TW Y 13 31 LGT RW Y & TW Y CHANGES: ANEMOMETER LOCATION, RWY LIGHTING, LANGUAGE.
    [Show full text]
  • Paleotaxodonta Y Pteriomorphia
    3 - YACIMIENTOS Han sido reconocidos y estudiados un total de 351 yacimientos que contienen Paleotaxodonta y Pteriomorphia, repartidos en 77 municipios. Todos ellos han sido representados en los esquemas geográficos y estratigráficos que se indican en las descripciones. La situación de los yacimientos se hace en relación a la distancia y orientación respecto a la cabeza del municipio. Se ha optado por no señalar coordenadas de situación con vistas a la protección de los mismos de las exploraciones intempestivas. En los yacimientos más extensos y con mejores afloramientos se han practicado columnas estratigráficas. Los signos convencionales de dichas columnas aparecen a continuación de la fig. 6. Dentro de cada columna se han diferenciado las unidades litoestratigráficas a las que son atribuidas las diversas unidades empleadas por el autor de esta tesis y que se justifican, sobre todo, en los caracteres litológicos. También se ha creído interesante señalar el color, carácter muy útil en campo y en la parte descriptiva. La escala gráfica de 1 cm representa 1 m, mientras no se indique lo contrario. A continuación, se representan separadamente y mediante signos convencionales: la litología; las estructuras sedimentarias que contienen y forma de los estratos; el contenido paleontológico,. También, la situación en la columna, mediante un asterisco, de las diversas especies de Paleotaxodonta y Pteriomorphia que se han encontrado, agrupadas por muestra; en la parte descriptiva se dan algunas indicaciones tafonómicas. En la parte descriptiva de cada columna estratigráfica, la numeración de las unidades es particular de este trabajo para cada uno de los yacimientos o apartados; por tanto no se ha de relacionar con las de los restantes yacimientos.
    [Show full text]
  • Consell Esportiu Baix Llobregat
    Parc Torreblanca Consell Esportiu Ctra Nacional 340 Km 1249 08980 Sant Feliu del Llobregat Baix Llobregat Tel. 936 852 039 http://www.cebllob.com CLASSIFICACIÓ PROGRAMA CURT INDIVIDUAL Competició 4ª JORNADA COMARCAL PATINATGE ARTÍSTIC Data 30/03/2019 Categoria INCIACIÓ / PREBENJAMI A Entitat/Centre Docent SANT JUST DESVERN Modalitat Individual Pista Classificació Patinador/a Entitat/Centre Docent Ciutat Puntuació 1 BRUNA LORENZO GARCÉS APASAB SANT ANDREUDE LA 0036,30 2 IVET CUÉLLAR PEÑA APASAB SANT ANDREUDE LA 0033,50 3 AINA GOMÀ ESCARDÓ AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 0032,90 4 CANDELA JIMENEZ DOMINGUEZ CPA SAGNIER EL PRAT DE LLOBRE 0032,70 5 ALBA CAÑIZARES MUÑOZ APASAB SANT ANDREUDE LA 0032,00 6 PAULA PEREZ EXPOSITO APASAB SANT ANDREUDE LA 0030,30 Parc Torreblanca Consell Esportiu Ctra Nacional 340 Km 1249 08980 Sant Feliu del Llobregat Baix Llobregat Tel. 936 852 039 http://www.cebllob.com CLASSIFICACIÓ PROGRAMA CURT INDIVIDUAL Competició 4ª JORNADA COMARCAL PATINATGE ARTÍSTIC Data 30/03/2019 Categoria INCIACIÓ / PREBENJAMI B Entitat/Centre Docent SANT JUST DESVERN Modalitat Individual Pista Classificació Patinador/a Entitat/Centre Docent Ciutat Puntuació 1 LAIA PRADO NADAL AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 0035,80 2 PAULA ORDUÑA RODERA AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 0035,40 3 HECTOR MANCERA CAÑADAS APASAB SANT ANDREUDE LA 0035,40 4 ARES ROS RIDAURA CPA DIADEMA CORBERA CORBERA DE LLOBR 0035,10 5 THAIS RAMON RIERA CPA SAGNIER EL PRAT DE LLOBRE 0034,90 6 AINHOA MUNTE SANCHEZ CP CASTELLDEFELS CASTELLDEFELS 0034,60 7 AITANA SALVADOR
    [Show full text]
  • Calendari 2021 / Grup B
    Sortida 7:00 Sortida 7:30 Sortida 8:00 Sortida 8:30 CALENDARI 2021 / GRUP B Track (clica a DATA RUTA Km. Desnivell la bici) GENER Sortida 8:30 CASTELLDEFELS: Sant Cugat - Molins de R. - Sant Boi - 03.01 75 560 CASTELLDEFELS - St.Boi - Molins - Sant Cugat. ORDAL: Sant Cugat - Molins de Rei - Vallirana - Coll de l'Ordal - ORDAL - 10.01 Els Casots - Sant Sadurni d'A. - Gelida - Martorell - Castellbisbal - Rubí - 90 1275 Sant Cugat. CABRERA DE MAR: CABRERA: St.Cugat - Montcada - Coll de la 17.01 Vallensana - Badalona - CABRERA - Argentona - Coll de Parpers - La Roca 85 1180 - Montcada - St.Cugat ST.FELIU DEL RACÓ: Sant Cugat - Ripollet - Santiga - Polinyà - 24.01 Sentmenat - Castellar del V. - SANT FELIU DEL RACÓ - Terrassa - Sant 61 790 Cugat. ALELLA: Sant Cugat – Cerdanyola – Montcada – coll de la Vallensana – 31.01 Badalona – Montgat – ALELLA - coll de la font de Cera – Vallromanes - 63 630 Vilanova – Martorelles - Montcada – Sant Cugat FEBRER Sortida 8:00 SANT SADURNÍ D'ANOIA: Sant Cugat - Martorell - Gelida - ST.SADURNÍ 07.02 83 1170 D'ANOIA - Martorell - Coll dels Onze - Sant Cugat. ESPARREGUERA: St.Cugat - Terrassa - La Bauma - Monistrol de 14.02 Montserrat -Collbató - ESPARREGUERA - Olesa de Montserrat - Les 80 1520 Carpes - Martorell - St.Andreu de la Barca - St.Cugat DOSRIUS: Sant Cugat - Montcada i R. - La Roca del V. - Coll de Parpers - 21.02 DOSRIUS - Coll de Can Bordoi (per Breinco) - Santa Agnès de Malanyanes 88 840 - La Roca - Montcada - Sant Cugat. ST.LLORENÇ D'HORTONS: Sant Cugat - Martorell - Gelida - ST. 28.02 LLORENÇ D'HORTONS - Masquefa - St. Esteve Sesrovires - Martorell - 78 910 Sant Cugat.
    [Show full text]
  • Vacantes Ofertadas
    VACANTES OFERTADAS Orientación IES "Alaiz" Euskera 1 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Alaiz" de Barañain Observaciones: 2 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Alaiz" de Barañain Observaciones: 02 Itinera a CP "Alaiz" de Barañain 20 ses. IES "Alhama" Castellano 1 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Alhama" de Corella Observaciones: 2 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Alhama" de Corella Observaciones: 02 Itinera a CP "Jose Luis Arrese" de Corella 20 ses. 3 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Alhama" de Corella Observaciones: 03 Itinera a CP "Jose Luis Arrese" de Corella 10 ses. y a CP "Juan de Palafox" de Fitero 10 ses. 1 IES "Amazabal" Euskera 1 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Amazabal" de Leitza Observaciones: 01 Itinera a CP "Araxes" de Betelu 7 ses. y a CP de Areso 2 ses. 2 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Amazabal" de Leitza Observaciones: 02 Itinera a CP "Erleta" de Leitza 15 ses. y a CP "Andrés Narbarte Xalto" de Goizueta 5 ses. IES "Askatasuna" Euskera 1 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Askatasuna" de Burlada/Burlata Observaciones: 2 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Askatasuna" de Burlada/Burlata Observaciones: 02 Itinera a CP "Ermitaberri" de Burlada/Burlata 20 ses. 2 IES "Barañain" Castellano 1 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Barañain" de Barañain Observaciones: 2 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Barañain" de Barañain Observaciones: 02 Itinera a CP "Los Sauces" de Barañain 20 ses. 3 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Barañain" de Barañain Observaciones: 03 Itinera a CP "Eulza" de Barañain 20 ses. IES "Basoko" Castellano 1 Jornada: Jornada Completa Centro: IES "Basoko" de Pamplona/Iruña Observaciones: 01 Itinera a EE "Andrés Muñoz Garde" de Pamplona 4 ses.
    [Show full text]
  • Pdf 1 20/04/12 14:21
    Discover Barcelona. A cosmopolitan, dynamic, Mediterranean city. Get to know it from the sea, by bus, on public transport, on foot or from high up, while you enjoy taking a close look at its architecture and soaking up the atmosphere of its streets and squares. There are countless ways to discover the city and Turisme de Barcelona will help you; don’t forget to drop by our tourist information offices or visit our website. CARD NA O ARTCO L TIC K E E C T R A B R TU ÍS T S I U C B M S IR K AD L O A R W D O E R C T O E L M O M BAR CEL ONA A A R INSPIRES C T I I T C S A K Í R E R T Q U U T E O Ó T I ICK T C E R A M A I N FOR M A BA N W RCE LO A L K I NG TOU R S Buy all these products and find out the best way to visit our city. Catalunya Cabina Plaça Espanya Cabina Estació Nord Information and sales Pl. de Catalunya, 17 S Pl. d’Espanya Estació Nord +34 932 853 832 Sant Jaume Cabina Sants (andén autobuses) [email protected] Ciutat, 2 Pl. Joan Peiró, s/n Ali-bei, 80 bcnshop.barcelonaturisme.cat Estación de Sants Mirador de Colom Cabina Plaça Catalunya Nord Pl. dels Països Catalans, s/n Pl. del Portal de la Pau, s/n Pl.
    [Show full text]
  • Batega JOVENTUT Maig 2008 · Núm
    FIRA DE LA Revista municipal INFÀNCIA I LA MASQUEFA batega JOVENTUT Maig 2008 · núm. 5 Sant Isidre fa gaudir grans i petits Front comú davant l’ampliació de Can Mata MASQUEFA batega 2 SABÍEU QUE...? Inscripcions per al Casal d’Estiu 2008 telèfons d’interès AJUNTAMENT 93 772 50 30 Àrea Serveis Personals 93 772 78 36 Atenció al consumidor 93 772 78 36 Rojo Punt Jove 93 772 85 21 Fins al 13 de juny us podeu inscriure al casal d'estiu que durà a terme Master Biblioteca 93 772 78 73 Sports, per encàrrec de les AMPA de les escoles El Turó i Font del Roure i amb el Masquef@ula 93 772 58 23 suport de l'Ajuntament. El casal s'adreça a infants de 3 a 12 anys i es farà del 23 de Policia Local 93 772 69 36 juny a l'1 d'agost, i de l'1 al 12 de setembre, al CEIP Font del Roure. Per apuntar- Ràdio Masquefa 93 772 67 94 s'hi cal omplir la butlleta que proporcionen les AMPA. Les inscripcions es poden ALZINAR 93 772 68 61 fer per setmanes (de dilluns a divendres). Es pot triar entre dos horaris: matí (de AMBULATORI (Masquefa) 93 772 64 34 AMBULATORI (La Beguda) 93 772 52 62 9h a 13h) o dia complet (de 9h a 17h). Hi haurà servei de menjador i d'acollida. El AMBULATORI (Martorell) 93 775 51 03 preu per setmana, en l'horari de matí, és de 46 euros per als socis de les AMPA, i 52 AMBULÀNCIA 061 euros per als no socis.
    [Show full text]
  • IAPT Chromosome Data 28
    TAXON 67 (6) • December 2018: 1235–1245 Marhold & Kučera (eds.) • IAPT chromosome data 28 IAPT CHROMOSOME DATA IAPT chromosome data 28 Edited by Karol Marhold & Jaromír Kučera DOI https://doi.org/10.12705/676.39 Julio Rubén Daviña & Ana Isabel Honfi* Chromosome numbers counted by L. Delgado and ploidy level estimated by B. Rojas-Andrés and N. López-González; collectors: Programa de Estudios Florísticos y Genética Vegetal, Instituto AA = Antonio Abad, AT = Andreas Tribsch, BR = Blanca Rojas- de Biología Subtropical CONICET-Universidad Nacional de Andrés, DGL = David Gutiérrez Larruscain, DP = Daniel Pinto, JASA Misiones, nodo Posadas, Rivadavia 2370, 3300 Posadas, Argentina = José Ángel Sánchez Agudo, JPG = Julio Peñas de Giles, LMC = * Author for correspondence: [email protected] Luz Mª Muñoz Centeno, MO = M. Montserrat Martínez-Ortega, MS = María Santos Vicente, NLG = Noemí López-González, NPG = This study was supported by Agencia Nacional de Promoción Nélida Padilla-García, SA = Santiago Andrés, SB = Sara Barrios, VL Científica y Técnica (ANPCyT) grant nos. PICT-2014-2218 and PICT- = Víctor Lucía, XG = Ximena Giráldez. 2016-1637, and Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas (CONICET). This work has been supported by the Spanish Ministerio de Economía y Competitividad (projects CGL2009-07555, CGL2012- All materials CHN; collectors: D = J.R. Daviña, H = A.I. Honfi, 32574, Flora iberica VIII [CGL2008-02982-C03-02/CLI], Flora L = B. Leuenberger. iberica IX [CGL2011-28613-C03-03], Flora iberica X [CGL2014- 52787-C3-2-P]); the Spanish Ministerio de Ciencia e Innovación AMARYLLIDACEAE (Ph.D. grants to BR and NLG), and the University of Salamanca Habranthus barrosianus Hunz.
    [Show full text]
  • Econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Di Ciommo, Floridea Working Paper How the inaccessibility index can improve transport planning and investment International Transport Forum Discussion Paper, No. 2018-08 Provided in Cooperation with: International Transport Forum (ITF), OECD Suggested Citation: Di Ciommo, Floridea (2018) : How the inaccessibility index can improve transport planning and investment, International Transport Forum Discussion Paper, No. 2018-08, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), International Transport Forum, Paris, http://dx.doi.org/10.1787/dafaa29d-en This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/194071 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents
    [Show full text]
  • Areso) Jesús Sesma Sesma TRABAJOS DE ARQUEOLOGÍA NAVARRA
    TRABAJOS de Arqueología Navarra 2014 Nº 26 SEPARATA Hallazgo de un recipiente de cerámica de la Edad del Hierro en la cueva de Ulizar (Areso) Jesús Sesma Sesma TRABAJOS DE ARQUEOLOGÍA NAVARRA SUMARIO MEMORIAS Íñigo García Martínez de Lagrán, Manuel A. Rojo Guerra, Eneko Iriarte, Jesús García Gazólaz, Cristina Tejedor Rodríguez, Juan Francisco Gibaja Bao, Marta Moreno García, Guillem Pérez Jordà, Mónica Ruiz Alonso, Jesús Sesma Sesma, Rafael Garrido Pena, Ángel Carrancho Alonso, Leonor Peña Chocarro Paleoambiente y cambios culturales en los inicios del Holoceno: el abrigo de Artusia (Unzué, Navarra) ...................................................................... 7 Jesús Sesma Sesma, M.ª Luisa García García, Ana Mercedes Herrero Corral, Marta Moreno García, Sebastián Pérez, Mónica Ruiz Alonso y José Antonio López Sáez Caracterización y cronología de un yacimiento de la Edad del Bronce: San Pelayo IV, Arellano (Navarra). ........................................................... 99 Ana Mercedes Herrero Corral Anexo 1. Informe antropológico de los restos hallados en San Pelayo IV, Arellano (Navarra) ................................................................................... 165 Mónica Ruiz Alonso Anexo 2. Estudio antracológico de las maderas localizadas en el yacimiento de San Pelayo IV, Arellano (Navarra) ..................................... 175 Marta Moreno García Anexo 3. Estudio de los restos arqueofaunísticos de la Edad del Bronce recuperados en el yacimiento de San Pelayo IV, Arellano (Navarra) ......... 181 Sebastián Pérez Díaz, José Antonio López Sáez Anexo 4. Estudio palinológico del yacimiento de San Pelayo IV .............. 195 ARTÍCULOS Raquel Unanua González, Ande Erce Domínguez, Amparo Laborda Martínez Intervención arqueológica en la cueva de Zelaieta I (Urdax-Urdazubi, Navarra) .................................................................................................. 205 ISSN: 0211-517 NOTICIAS Ande Erce Domínguez, Raquel Unanua González Sondeo arqueológico en el menhir de Legate I, Baztan (Navarra) ............
    [Show full text]
  • Calendari 2021
    CALENDARI 2021 COPONS ATENCIÓ! Els cubells i bujols s’han de treure entre les 20-21.30h del vespre. Orgànica Paper i Envasos Vidre Resta cartró Amb bossa A granel al cubell Al cubell o amb A granel al cubell. Amb bossa de 100% compostable. o amb bossa de bossa de plàstic plàstic reutilitzada. paper. reutilitzada. AnoiaVerda agraeix el vostre suport SERVEI DE RECOLLIDA DE RESIDUS A L’ANOIA Troba informació del servei del teu municipi Informa’t com fer la separació dels residus Consulta’ns o envia’ns suggeriments o incidències Concerta la recollida de voluminosos Sol·licita els teus cubells i suma’t al Porta a Porta Consulta els resultats obtinguts al teu municipi www.anoiaverda.cat Atenció telefònica [email protected] Segueix-nos a les xarxes (Atenció els 365 dies de l’any) 689 714 713 per a informar-te /anoiaverda dilluns a divendres 9-14h de totes les novetats dimarts i dijous 16-18.30h @anoiaverda Els cubells s’han de treure preferiblement de 20 a 21.30h GENER 2021 Recorda SEMPRE treure els residus amb el cubell corresponent DILLUNS DIMARTS DIMECRES DIJOUS DIVENDRES DISSABTE DIUMENGE CAP 1 D’ANY 2 3 La Torre de C. La Torre de C. (Les Pinedes) (Les Pinedes) 4 5 6 7 8 9 10 Capellades Capellades La Torre de C. La Torre de C. El Bruc El Bruc (nucli) (nucli) (Montserrat Parc) (Montserrat Parc) 11 12 13 14 15 16 17 el dia Tot Castellolí Castellolí Sant Martí de Tous Sant Martí de Tous Carme Carme Mateix calendari però traient els cubells la els cubells traient però Mateix calendari recollida nit abans de la seva Tarda 18 19 20 21 22 23 24
    [Show full text]
  • Número 39 Martes, 26 De Febrero De 2013
    Página 2320 - Número 39 Martes, 26 de febrero de 2013 Acuerdo de aprobación inicial fue publicado en el Boletín Oficial de Navarra Plazo y lugar de presentación de solicitudes. número 8, de fecha 14 de enero de 2013. Las solicitudes de las entidades interesadas deberán formularse INGRESOS: mediante instancia firmada por el representante legal de la entidad que Capítulo 1.º Impuestos directos: 73.635,98 euros. deberá ajustarse al modelo normalizado que acompaña a la presente Capítulo 2.º Impuestos indirectos: 19.000,00 euros. convocatoria. Capítulo 3.º Tasas, precios públicos y otros ingresos: 16.740,00 El plazo de presentación de solicitudes será de un mes, a contar a euros. partir del día siguiente al de la publicación de la convocatoria en el Boletín Capítulo 4.º Transferencias corrientes: 105.730,00 euros. Oficial de Navarra. A las solicitudes se acompañarán los documentos Capítulo 5.º Ingresos patrimoniales y aprovechamientos: 79.293,00 e informaciones a los que hace referencia las bases 3.ª y 5.ª de esta euros. ordenanza. Capítulo 7.º Transferencias de capital y otros ingresos de: 22.519,00 El plazo de presentación de solicitudes será improrrogable. euros. Si la solicitud presentada no reuniese los requisitos y documentación Total Ingresos: 316.917,98 euros. establecidos en la ordenanza, se requerirá a la entidad interesada para que lo subsane en el plazo máximo e improrrogable de diez días, indicándole GASTOS: que si no lo hiciese se le tendrá por desistido de su solicitud, previa Capítulo 1.º Gastos de personal: 109.260,00 euros.
    [Show full text]