13 31 Aip España Plano De Aeródromo-Oaci Sabadell

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

13 31 Aip España Plano De Aeródromo-Oaci Sabadell AIP AD 2-LELL ADC ESPAÑ A W EF 22-JUN-17 41?31'15''N TW R 120.800 PLAN O DE AERÓDROMO-OACI 002?06'18''E ELEV 148 GMC 121.600 SABADELL DIRECCIÓN // RESISTENCIA // RW Y THR DIRECTION STRENGHT 41º31'24.04''N 13 (1) 127º 002º06'02.63''E ELEV, DIM: M RW Y, TW Y & APN: 1222 kg/0.19 MPa BRG: MAG 41º31'06.45''N 31 (2) 307º 002º06'33.58''E ) 5 NOTAS // NOTES 1 20 ( (1) ÚLTIMOS 150 m U/S PARA DESPEGUES Y ATERRIZAJES. // LAST 150 m U/S FOR TAKE-OFF AN D LAN DING. ? 0 (2) ÚLTIMOS 150 m U/S PARA DESPEGUES. // LAST 150 m U/S FOR TAKE-OFF. R SFC TW Y: ASPH. VA RÉGIMEN DE VARIACIÓN AN UAL: 6.5'E // NAT-TW R AN N UAL RATE OF CHANGE: 6.5'E CENTRAL ELÉCTRICA HANGARES NORTE ELEV 148 13 A P N R -3 APN R-1 PAPI 4 .01º COMBUSTIBLE (MEH T 8.18) HANGARES OESTE F R AN JA // S T R IP 1 110 A P x BLOQUE TÉCNICO N 60 R -2 AEROCLUB DGAC DVO R/DME SLL 112.00 1050 C.I. x30 A S P A H P N R -2 DTHR 150 ELEV 136 HANGARES PAPI 4 .05º (MEH T 7.39) 31 ELEV 134 APN R-4 CLAVE // LEGEND ZONA NO VISIBLE DESDE TW R. // ESCALA // SCALE 1:7 000 AREA NOT VISIBLE FROM TW R. 0 100 200 m SGL RW Y & TW Y 13 31 LGT RW Y & TW Y CHANGES: ANEMOMETER LOCATION, RWY LIGHTING, LANGUAGE. CAMBIOS: UBICACIÓN ANEMÓMETRO, ILUMINACIÓN RWY, IDIOMA. // AIS-ESPAÑ A AIRAC AMDT 05/17 ¼ TWR 120.800 CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD GMC 121.600 SABADELL VISUAL PARA HELICOPTEROS / VAC - OACI 485 VDF 120.800 LELL 2°0'E 2°10'E ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES. DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS. â LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS. ¼ A REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL. 059º VAR 0º (2015) Castellar BARCELONA TMA AREA 1 del Vallès â FL195 BARCELONA TMA 239º FL245 â A MAX ALT VFR SECTOR C FL195 G MAX ALT VFR SECTOR FL195 1000 ft AGL-AMSL 655 ¼ Ø × D MAX ALT VFR SECTOR G MAX ALT VFR SECTOR 1000 ft AGL-AMSL 1095 SABADELL ATZ SERVEI GENERALS DEL CIRCUIT DE CATALUNYA ¼ D 3500 ft AMSL (N E SFC TERRASA COMPLEX 838 1122 EGARA Poblenou ¯¯ NE º ( E MOSSOS E 617 ¯ Can Turu (E » ¼ SABADELL Mollet LED46 Santa Perpètua 1313 SLL del Vallès ULLASTRELL - DVOR/DME 112.00 2500 ft ALT SLL de Mogoda TERESA VILA SFC 413112N 0020635E â ! A [â 049º Badia ¼ â °â â 229º945 del Vallès Ripollet â 069º ¼ RUBÍ â 249º 41°30'N E ¼ 41°30'N (W â â Can Rubí â Santeugini â 500 AGL â ALT MAX 500 AGL 059º Cerdanyola â HOSPITAL GENERAL 239º 541 DE CATALUNYA del Vallès â BARCELONA CTR Sant Cugat FL75 del Vallès 994 D MAX ALT VFR SECTOR(1) MAX ALT VFR SECTOR ¼ E SFC 1122 BARCELONA CTR AREA 2 1416 BARCELONA FL75 D SFC(1) ESCALA 1:150.000 0 3 6Km Fontpineda (1) No autorizados vuelos VFR 0 3NM 882 2339 ¯¯ HOSPITAL SAN PAU Molins de Rei 1542 º 2°0'E 2°10'E ¼ 02454959851475262531153775492557458205(ft) ¼ ¼ LLEGADAS ARRIVALS Los helicópteros contactarán con TWR antes de entrar en el ATZ y, a menos VFR helicopter will establish radio contact with TWR before coming in ATZ que el servicio ATC indique lo contrario, procederán desde Castellar del Vallés and, unless ATC service indicates otherwise, will proceed from Castellar del odesde Montcada al punto W, evitando el sobrevuelo de núcleos urbanos. Vallés or from Montcada to point W, avoiding overflying cities. From there, Desde allí procederán bordeando Bellaterra en derrota 049º they will proceed bordering Bellatera on 049º or 069º track, depending o 069º, en función de la pista en servicio, manteniendo 500 ft AGL. on the runway in use, maintaining 500 ft AGL. SALIDAS DEPARTURES Los helicópteros despegarán por¼ la pista en servicio hasta alcanzar 500 ft AGL Helicopters will take off from the runway in use until reaching 500 ft AGL y, a menos que el servicio ATC indique lo contrario: and, unless ATC service indicates otherwise: ¼ RWY13: Virar a la derecha para proceder en derrota 249º al punto W. RWY13: Turn right to proceed on track 249º to reporting point W. From Desde allí, abandonar el ATZ o proceder a Castellar del Vallés o a Montcada, there, they will leave the ATZ or proceed to Castellar del Vallés or to evitando las aproximaciones de las aeronaves, para abandonar el ATZ. Montcada, avoiding the aircraft approaching, to leave the ATZ. RWY31: Virar a la izquierda para proceder en derrota 229º al punto W. RWY31: turn left to proceed on track 229º to reporting point W. Desde allí, abandonar el ATZ o proceder a Castellar del Vallés o a Montcada, From there, they will leave the ATZ or proceed to Castellar del Vallés evitando las aproximaciones de las aeronaves, para abandonar el ATZ. or to Montcada, avoiding the aircraft approaching to leave the ATZ. FALLO DE COMUNICACIONES COMMUNICATIONS FAILURE Las aeronaves con fallo de comunicaciones con destino LELL seleccionarán Aircraft with communications failure and destination LELL shall select Mode transpondedor en Modo A7600, entrarán en la ATZ por el punto de notificación A7600 on their transponders, enter the ATZ through reporting point W and W y procederán por la autopista A-7, evitando el sobrevuelo de núcleos urbanos, follow motorway A-7, avoiding overflying populated areas, up to Castillo hasta el Castillo de San Marsal (ALT MAX 500 ft AGL). Continuarán hacia la de San Marsal (ALT MAX 500 ft AGL). They shall continue towards the area zona entre Bellaterra y el aeropuerto de Sabadell y, sin cruzar en ningún between Bellaterra and Sabadell airport and, without ever crossing the momento la prolongación del eje de pista, efectuarán giros de 360 grados al extended runway centreline, accomplish 360 degrees turns to the Southwest Suroeste del aeropuerto, en espera de señales luminosas desde la TWR. of the airport, waiting for light signals from TWR. They shall keep away at all En todo momento se separarán del posible tránsito de circuito de aeródromo times from the possible traffic in the aerodrome circuit to the West of the CAMBIOS: FALLO COMUNICACIONES, SIMBOLOGÍA. al Oeste del aeropuerto. airport. También podrán comunicar con la TWR de control mediante el uso del teléfono They will also be able to communicate with TWR through the use of a cell phone móvil llamando al número +34-937 117 003. Este teléfono dispone de registro by calling number +34-937 117 003. This telephone number has a voice recording de voz y no debe ser utilizado para fines distintos del de fallo de comunicaciones. system and is not to be used for purposes other than communications failure. WEF 07-JAN-1 (AIRAC AMDT 13/15) AIP-ESPAÑA AD 2-LELL VAC 2.1 AD 2 - LELL VAC 2.2 AIP WEF 07-JAN-16 ESPAÑA SABADELL AD OBSERVACIONES REMARKS –PAPI (MEHT) RWY 13: 4,01º (27 ft); –PAPI (MEHT) RWY 13: 4.01º (27 ft); RWY 31: 4,05º (24 ft) RWY 31: 4.05º (24 ft) –A título informativo, se incluyen las coordenadas geográficas de –For information purposes, the geographic coordinates of the re- los puntos: porting points are included: N413359N 0020135E N: 413359N 0020135E NE: 413315N 0020403E NE: 413315N 0020403E E: 413318N 0021120E E: 413318N 0021120E W: 413008N 0020045E W: 413008N 0020045E AIRAC AMDT 13/15 AIS-ESPAÑA ¼ CARTA DE APROXIMACIÓN ELEV AD TWR 120.800 SABADELL VISUAL PARA AVIONES / VAC - OACI 485 GMC 121.600 LELL VDF 120.800 2°0'E Caldes2°10'E de Montbui BARCELONA TMA FL245 C FL195 ¼ A BARCELONA TMA AREA 1 FL195 FL195 VAR 0º (2015) D MAX ALT VFR SECTOR A MAX ALT VFR SECTOR G MAX ALT VFR SECTOR G MAX ALT VFR SECTOR 1000 ft AGL-AMSL Castellar 1000 ft AGL-AMSL del Vallès Ø 655 ¼ × â ALTITUDES, ALTURAS Y ELEVACIONES EN PIES. DISTANCIAS EN MILLAS NÁUTICAS. LAS MARCACIONES SON MAGNÉTICAS. 1095 REFERENCIA OBSTÁCULOS: AMSL. SABADELL ATZ ¼ (N 3500 ft AMSL 039º D SFC TERRASA E MOSSOS 838 128º (NE Poblenou ¯¯ 1122 COMPLEX º E E 617 ¯ EGARA » 239º â (E B-40 â ¼ Mollet SABADELL del Vallès ULLASTRELL- 1313 239º â Santa Perpètua TERESA VILA â de Mogoda ALT MNM 1500 AGL C-33 DVOR/DMESLL 112.00 â! â A C-16 E-09 LED46 [ SLL 2500 ft ALT 413112N 0020635E 069º ¼ SFC °â â 945 Badia â ¼ RUBÍ Rubí del Vallès Ripollet 41°30'N E â ¼ 41°30'N (W â â 219º C-58 Can El Ripoll Santeugini ALT MAX 500 AGL Cerdanyola 541 HOSPITAL GENERAL del Vallès 179º DE CATALUNYA Riu Besòs Sant Cugat 994 del Vallès BARCELONA CTR â FL75 ¼ AP-7 E-15 D MAX ALT VFR SECTOR(*) 284º MAX ALT VFR SECTOR 1122 E SFC BARCELONA CTR AREA 2 1416 BARCELONA FL75 D SFC(*) ESCALA 1:150.000 0 2,5 5Km 0 2NM Molins (*) No autorizados vuelos VFR. Fontpineda 882 2339 ¯¯ HOSPITAL SAN PAU de Rei 1542 º ¼ 2°0'E 02454959851475262531153775492557458205(ft) 2°10'E ¼ ¼ LLEGADAS ARRIVALS Las aeronaves VFR con destino Sabadell AD establecerán contacto radio con TWR VFR aircraft bound for Sabadell AD will establish radio contact with TWR en los puntos de notificación N (Terrasa) o E (Antenas de radio) y seguirán sus over N (Terrasa) or E (Antenas de radio) reporting points and follow TWR instrucciones hasta integrarse en el circuito de tránsito de aeródromo correspondiente.
Recommended publications
  • Consell Esportiu Baix Llobregat
    Parc Torreblanca Consell Esportiu Ctra Nacional 340 Km 1249 08980 Sant Feliu del Llobregat Baix Llobregat Tel. 936 852 039 http://www.cebllob.com CLASSIFICACIÓ PROGRAMA CURT INDIVIDUAL Competició 4ª JORNADA COMARCAL PATINATGE ARTÍSTIC Data 30/03/2019 Categoria INCIACIÓ / PREBENJAMI A Entitat/Centre Docent SANT JUST DESVERN Modalitat Individual Pista Classificació Patinador/a Entitat/Centre Docent Ciutat Puntuació 1 BRUNA LORENZO GARCÉS APASAB SANT ANDREUDE LA 0036,30 2 IVET CUÉLLAR PEÑA APASAB SANT ANDREUDE LA 0033,50 3 AINA GOMÀ ESCARDÓ AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 0032,90 4 CANDELA JIMENEZ DOMINGUEZ CPA SAGNIER EL PRAT DE LLOBRE 0032,70 5 ALBA CAÑIZARES MUÑOZ APASAB SANT ANDREUDE LA 0032,00 6 PAULA PEREZ EXPOSITO APASAB SANT ANDREUDE LA 0030,30 Parc Torreblanca Consell Esportiu Ctra Nacional 340 Km 1249 08980 Sant Feliu del Llobregat Baix Llobregat Tel. 936 852 039 http://www.cebllob.com CLASSIFICACIÓ PROGRAMA CURT INDIVIDUAL Competició 4ª JORNADA COMARCAL PATINATGE ARTÍSTIC Data 30/03/2019 Categoria INCIACIÓ / PREBENJAMI B Entitat/Centre Docent SANT JUST DESVERN Modalitat Individual Pista Classificació Patinador/a Entitat/Centre Docent Ciutat Puntuació 1 LAIA PRADO NADAL AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 0035,80 2 PAULA ORDUÑA RODERA AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 0035,40 3 HECTOR MANCERA CAÑADAS APASAB SANT ANDREUDE LA 0035,40 4 ARES ROS RIDAURA CPA DIADEMA CORBERA CORBERA DE LLOBR 0035,10 5 THAIS RAMON RIERA CPA SAGNIER EL PRAT DE LLOBRE 0034,90 6 AINHOA MUNTE SANCHEZ CP CASTELLDEFELS CASTELLDEFELS 0034,60 7 AITANA SALVADOR
    [Show full text]
  • Econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Di Ciommo, Floridea Working Paper How the inaccessibility index can improve transport planning and investment International Transport Forum Discussion Paper, No. 2018-08 Provided in Cooperation with: International Transport Forum (ITF), OECD Suggested Citation: Di Ciommo, Floridea (2018) : How the inaccessibility index can improve transport planning and investment, International Transport Forum Discussion Paper, No. 2018-08, Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD), International Transport Forum, Paris, http://dx.doi.org/10.1787/dafaa29d-en This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/194071 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents
    [Show full text]
  • R1: Molins De
    GA-2007/0093 Regionals R1 Molins de Rei Maçanet-Massanes Per Por By Mataró Feiners Laborables Weekdays 14 / 6 / 2021 Maçanet Molins deSt. ReiFeliu St. de Joan Lobregat Cornellà Despí L’HospitaletBarcelona de BarcelonaLlobregat - SantsBarcelona - Pl. CatalunyaBarcelona - ArcSt. de - Adrià TriomfEl ClotBadalona de Aragó BesòsMontgatMontgatEl Nord MasnouOcata Premià deVilassar Mar Cabrera de MarMataró de MarSt. - Vilassar AndreuCaldes dede MarLlavaneres d’EstracArenys deCanet Mar deSt. Mar Pol deCalella Mar Pineda deSanta Mar SusannaMalgrat Blanesde MarTordera Massanes 5.38 5.46 5.51 5.53 5.57 6.05 6.09 6.12 6.14 6.17 6.19 6.22 6.25 6.27 6.32 6.36 6.39 6.42 6.47 6.52 6.56 7.00 7.04 7.08 7.16 7.22 7.29 6.08 6.16 6.21 6.23 6.27 6.36 6.40 6.43 6.45 6.48 6.50 6.54 6.57 6.59 7.04 7.08 7.11 7.13 7.19 7.24 7.28 7.33 7.36 7.38 7.45 7.52 8.00 >>Figueres 6.17 6.25 6.30 6.32 6.37 6.46 6.50 6.53 6.55 6.58 7.00 7.04 7.07 7.09 7.14 7.18 7.22 7.25 6.28 6.36 6.41 6.43 6.47 6.56 7.00 7.03 7.05 7.08 7.10 7.14 7.17 7.19 7.24 7.28 7.31 7.34 7.38 7.43 7.47 6.38 6.46 6.51 6.53 6.57 7.06 7.10 7.13 7.15 7.18 7.20 7.24 7.27 7.29 7.34 7.38 7.41 7.44 7.48 7.53 7.59 8.03 8.06 8.10 8.16 8.22 8.29 6.31 6.36 6.39 6.42 6.46 6.55 7.00 7.02 7.07 7.16 7.20 7.23 7.25 7.28 7.30 7.34 7.37 7.39 7.44 7.48 7.51 7.53 6.58 7.06 7.11 7.13 7.17 7.26 7.30 7.33 7.35 7.38 7.40 7.44 7.47 7.49 7.54 7.58 8.01 8.04 8.08 8.13 8.17 7.08 7.16 7.21 7.23 7.27 7.36 7.40 7.43 7.45 7.48 7.50 7.54 7.57 7.59 8.04 8.08 8.11 8.15 8.19 8.24 8.30 8.34 8.37 8.40 8.46 8.51 8.58 7.01 7.06 7.09 7.12 7.16 7.25
    [Show full text]
  • Driving Restrictions, Goods Transport, 2017 Spain
    Driving restrictions, goods transport, 2017 Spain I General restrictions Vehicles concerned Trucks with a maximum authorised weight of over 7.5t Area Certain national roads (see below) Prohibition See below Exceptions the transport of livestock or fresh milk A. Restrictions for certain periods Sundays and public holidays from 1 July to 10 September Road Section Hours Direction A1 Km 118.3 Boceguillas to km 11.8 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A2 Km 102 Almadrones to km 10.8 Interchange M40 (Madrid) 21h00– 23h00 Entrance Madrid A3 Km 177 Atalaya del Canavate to km 6.9 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A5 Km 75 Maqueda to km 11.8 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 24h00 Entrance Madrid A6 Km 123 Arévalo to km 110 Adanero 21h00 – 23h00 Entrance Madrid AP6 Km 110 Adanero to km 60.5 San Rafael 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A6 Km 22.3 Las Rozas (interchange M50) to km 6.8 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid N VI Km 110 Adanero to km 42.5 V Collado Villalba 21h00 – 23h00 Entrance Madrid AP51 Km 104.8 Avila to km 81.8 Villacastin (interchange AP 6) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid AP61 Km 88.55 Segovia to 61.50 San Rafael (interchange AP 6) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid N110 Km 246 Berrocalejo Aragona to 228 Villacastin (interchange AP 6) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid N603 Km 74.9 Otero de Herreros to km 64 San Rafael (interchange AP 6) 21h00 - 23h00 Entrance Madrid M501 Km 59.5 S. Martin de Valdeiglesias to km 0 Interchange M40 (Madrid) 21h00 – 23h00 Entrance Madrid A8 Km 169 Laredo to km 139,2 Castro-Urdiales 16h00 – 21h00 Bilbao N634 Km 327 Llovio (Ribadesella) to km 382 Lieres (Pola de Siero) 18h00 – 23h00 Both directions N631 Km 0 S.
    [Show full text]
  • Ordres De Sortida Matí Prebenjamí (St. Just Des. 30-03-19)
    4ª JORNADA COMARCAL PATINATGE ARTÍSTIC ESCOLAR SANT JUST DESVERN, DISSABTE 30 DE MARÇ DE 2019 ORDRE DE SORTIDA: COMPETICIÓ MATÍ (PREBENJAMÍ A, B I C) O/S NOM COGNOMS CATEGORIA ESCOLA/ ENTITAT POBLACIÓ 1 BRUNA LORENZO GARCÉS PREBENJAMÍ A APASAB SANT ANDREU DE LA BARCA 2 PAULA PEREZ EXPOSITO PREBENJAMÍ A APASAB SANT ANDREU DE LA BARCA 3 AINA GOMÀ ESCARDÓ PREBENJAMÍ A AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 4 IVET CUÉLLAR PEÑA PREBENJAMÍ A APASAB SANT ANDREU DE LA BARCA 5 ALBA CAÑIZARES MUÑOZ PREBENJAMÍ A APASAB SANT ANDREU DE LA BARCA 6 CANDELA JIMENEZ DOMINGUEZ PREBENJAMÍ A CPA SAGNIER EL PRAT DE LLOBREGAT 7 JÚLIA GASCÓ SISÓN PREBENJAMÍ B AMPA ESCOLA VERGE DEL ROSER VALLIRANA 8 JAN GONZALEZ CARRIQUE PREBENJAMÍ B CLUB PATI VILADECANS VILADECANS 9 MARTINA SÁNCHEZ GARCÍA PREBENJAMÍ B IGUALADA HOQUEI CLUB IGUALADA 10 MARTINA DEL ESTAL LÓPEZ PREBENJAMÍ B AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 11 ELIA MARTINEZ MORALES PREBENJAMÍ B CP CASTELLDEFELS CASTELLDEFELS 12 NAOMI RUEDA MIRON PREBENJAMÍ B AMPA ESCOLA VERGE DEL ROSER VALLIRANA 13 HELENA COMPTE MOYA PREBENJAMÍ B AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 14 EVA DEIANA PREBENJAMÍ B CP CASTELLDEFELS CASTELLDEFELS 15 ARLET CAMPO TORRALBO PREBENJAMÍ B IGUALADA HOQUEI CLUB IGUALADA 16 LEIRE MARANZANO ROIG PREBENJAMÍ B CP CASTELLDEFELS CASTELLDEFELS 17 AITANA SALVADOR CHACÓN PREBENJAMÍ B AE MANYANET MOLINS MOLINS DE REI 18 NOA ROMO DE LA RUBIA PREBENJAMÍ B CPA ESPARREGUERA ESPARREGUERA 19 ELNA SALVADOR BORREGA PREBENJAMÍ B IGUALADA HOQUEI CLUB IGUALADA 20 PAULA ORDUÑA RODERA PREBENJAMÍ B AE MANYANET MOLINS MOLINS DE
    [Show full text]
  • Del Papiol a L'ermita De La Salut
    Palau Robert Comarques: Baix Llobregat || Dificultat: Mitjana || Mitjans Locomoció: En BTT || Distància: 9.85 km || Desnivell Pujada: 310.0 m || Desnivell Baixada: 310.0 m || Senyalització: Sí || Durada: 55 min Del Papiol a l'ermita de la Salut Excursió pels voltants del Papiol, dintre dels límits meridionals del Parc Natural de Collserola, que permet visitar els frondosos boscos que envolten l'ermita de la Salut, antigament coneguda com a Santa Eulàlia de Madrona, una interessant església amb elements preromànics. Un altre aspecte a destacar és el curiós fenomen geològic de les Escletxes. Itinerari recomanat i senyalitzat pel Patronat del Parc. Cal anar al Papiol amb tren o per la carretera C-1413a que va de Molins de Rei a Rubí (a Molins de Rei, s'accedeix des de Sant Feliu de Llobregat per la B-24 en direcció N). També s'hi pot fer cap prenent l'autovia A-2 o l'autopista AP-2. Per trobar l'inici de la ruta, cal dirigir-se al barri de les Cases del Puig, al NE del Papiol, i, deixant el cementiri a l'esquerra, passar pel pla de les Escletxes, una bòbila i, després d'una desviació que per l'esquerra puja a la Salut, situar-se davant de la font de les Escletxes. Se surt en direcció SE (mirant la font, cap a la dreta). Al km 0,13 (140 m), hi ha una bifurcació i es trenca a l'esquerra (NE) en direcció a ca n'Amigonet seguint sempre per la pista principal. Davant l'accés d'aquesta finca (km 1,56, 164 m), hi ha una altra bifurcació: cal girar pel camí de l'esquerra (NE) i pujar amb força (indicador de Vallpineda i Colònia Montserrat).
    [Show full text]
  • Valorisation of Hanging Tomatoes in Spain
    Preparatory action on EU plant and animal genetic resources Valorisation of hanging tomatoes in Spain Overview The hanging tomato is a very well-known type of tomato and is widespread in different regions of Spain, from the Mediterranean East, to inland areas, such as Cáceres, and Atlantic areas like Galicia. Beyond these visible characteristics, another common connection shared by hanging tomatoes is their selection by peasant communities with the common aim (convergent selection) of enjoying tomatoes during the winter months. The hanging tomato is a type of tomato that, when cultivated in strict non-irrigated systems or with low irrigation provisions, is characterised by the fact that, once harvested and stored in certain conditions, it can be conserved for approximately 6 months (sometimes even 9 months) (cf. Figures 1 and 2). This means that if the tomato is harvested in July and August, the fruit can be preserved until at least February of the following year. In fact, traditionally, fruits that have a lower capacity for conservation are consumed fresh, whereas those that keep for longer are used for seeds to plant the next crop season. This type of tomato has a widespread and stable commercialisation, primarily in Catalonia. However, there are other areas, such as Mallorca or Menorca, where it is also highly valued by consumers. It was traditionally destined for consumption out of season, both fresh and when conserved. It even formed part of specific recipes such as romesco sauce. However, the appearance on the market of winter productions grown in greenhouses in regions of Southern Spain, as well as from other warmer countries, has relegated hanging tomatoes to the main geographical areas where the typical ‘pan con tomate’ [‘bread with tomato’] is consumed (cf.
    [Show full text]
  • PMU Memòria 2
    Pla de Mobilitat del municipi de Badalona Memòria. Part 2: −3. Anàlisi de l’Oferta Abril de 2011 A D V A N C E D L O G I S T I C S G R O U P Pla de Mobilitat Urbana de Badalona CRÈDITS Direcció facultativa Diputació de Barcelona Àrea d’Infraestructures, Urbanisme i Habitatge Gerència de Serveis d’Infraestructures Viàries i Mobilitat Oficina Tècnica de Mobilitat i Seguretat Viària Local •Paloma Sánchez-Contador Escudero Enginyera de Camins, Canals i Ports Cap de l’Oficina Tècnica de Mobilitat i Seguretat Viària Local •Hugo Moreno Moreno Enginyer Tècnic d’Obres Públiques Cap de la Secció de Mobilitat i Seguretat Viària •Carmelo Rivero Ojeda Llicenciat en Geografia Tècnic de la Secció de Mobilitat i Seguretat Viària Àrea Metropolitana del Transport Entitat del Transport Servei de Planificació i Estudis Ajuntament de Badalona Àrea de Medi Ambient i Mobilitat Equip redactor CINESI, SLU – Consultoria de transport ALG, SA – Advanced Logistics Group •Cinta Viladot Castell •Jordi Singla Obiols Llicenciada en Geografia Enginyer de Camins, Canals i Ports •Josep Enric Garcia Alemany •Carles Garcia Brull Enginyer de Camins, Canals i Ports Llicenciat en Geografia i Tècnic Urbanista •Joan Roca Bisbe •Guillem Martínez Belló Enginyer industrial Enginyer de Camins, Canals i Ports •Josep Maria Olivé Garcia •Marc Pérez Aragó Enginyer tècnic d’Obres Públiques Llicenciat en Geografia •Jordi Font Ballesté •David Abeijón Monjas Llicenciat en Geografia Enginyer de Camins, Canals i Ports •Ana Solà Carreras •Marc Vila Recio Llicenciada en Geografia Llicenciat en Geografia Pla de Mobilitat Urbana de Badalona Pla de Mobilitat Urbana de Badalona ÍNDEX MEMÒRIA 1.INTRODUCCIÓ 2.ANÀLISI TERRITORIAL I SOCIOECONÒMICA 3.ANÀLISI DE L’OFERTA 4.ANÀLISI DE LA DEMANDA 5.ANÀLISI DE LA SEGURETAT VIÀRIA 6.DIAGNOSI ACTUAL DEL SISTEMA DE MOBILITAT 7.OBJECTIUS 8.ESCENARIS 9.PLA D’ACCIÓ 10.
    [Show full text]
  • Memòria Escrita Pla De Disfusió Del Patrimoni Cultural De Pineda De
    PLA DE DIFUSIÓ DEL PATRIMONI CULTURAL DE PINEDA DE MAR. “Tot el que hi ha i no veus.” Màster: Gestió del Patrimoni Cultural en l’àmbit local. Autor: Isaac Candelario Rodríguez. Tutora: Dra. Mª Assumpta Roig i Torrentó. Universitat de Girona, Setembre de 2011. Màster en Gestió del Patrimoni Cultural en l’àmbit local. 2011. Pla de difusió del Patrimoni Cultural de Pineda de Mar . Tot el que hi ha i no veus. ÍNDEX Agraïments...........................................................................................................4 1- Presentació......................................................................................................5 2- Presentació del municipi..................................................................................8 - Context geogràfic..................................................................8 - Context socio-econòmic.......................................................9 - Context cultural...................................................................10 3 -Estat de la qüestió.........................................................................................11 - L’edifici de l’antiga biblioteca M.Serra i Moret....................11 4 -Objectius del Centre d’Intepretació de Pineda de Mar..................................14 5 -Ubicació espacial i funcionalitat espacial del centre......................................16 6 -Infraestructures i equipaments del Centre d’Interpretació.............................17 7 -Gestió i serveis..............................................................................................20
    [Show full text]
  • 2 Using Historic Buildings to House New Libraries 19
    Santi Romero 2 Using Historic Buildings to House New Libraries: Prerequisites and Conditions for Successful Revival Abstract: This chapter discusses the advantages and disadvantages of the reha- bilitation of historic buildings for library use. The architectural characteristics of different types of historic buildings are examined to ascertain which are the most suitable for new use as a library. A work methodology is also proposed to help assess the suitability of housing new libraries in historic buildings, diagnos- ing the conservation status and precisely determining the actions to be followed. Finally, the factors that should come together before accepting the proposal to create a library in a historic building are listed. Examples provided are taken from projects in Spain. Keywords: Library buildings; Buildings – Protection; Buildings – Remodelling for other use; Public libraries – Spain Introduction Many countries have important architectural heritages and libraries often provide an ideal opportunity for the reuse of heritage buildings no longer serving their original purposes. Many people like the idea, but others are alarmed and negative to the prospect of reuse of old buildings. Rigour is required when analysing the pros and cons of reuse library projects. Advantages and Disadvantages of Building Renovation Renovation of heritage sites has obvious advantages but is surrounded by techni- cal, functional, financial and sometimes aesthetic pitfalls. These vary according to the nature of the building and take on more or less importance depending on how the final result is envisaged. Open Access. ©2021 Santi Romero, published by De Gruyter. This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
    [Show full text]
  • Título Del Documento
    Investigación del accidente SUBSECRETARÍA nº 0057/2009 ocurrido el 23.10.2009 MINISTERIO DE FOMENTO Informe final COMISIÓN DE A INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES FERROVIARIOS INFORME FINAL SOBRE EL ACCIDENTE FERROVIARIO Nº 0057/2009 OCURRIDO EL DÍA 23.10.2009 ENTRE L’HOSPITALET DE LLOBREGAT Y CORNELLÁ De acuerdo con el R.D. 810/2007, de 22 de junio, en su Título III; artículo 21.6: La investigación de los accidentes ferroviarios tendrá como finalidad determinar las causas de los mismos y las circunstancias en que se produjeron, con objeto de prevenirlos en el futuro, y formular las recomendaciones oportunas para reducir los riesgos en el transporte ferroviario. Dicha investigación no se ocupará, en ningún caso, de la determinación de la culpa o responsabilidad y será independiente de cualquier investigación judicial. IF-231009-270410-CIAF.doc Pág. 1 de 10 Investigación del accidente SUBSECRETARÍA nº 0057/2009 ocurrido el 23.10.2009 MINISTERIO DE FOMENTO Informe final COMISIÓN DE A INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES FERROVIARIOS 1. RESUMEN .........................................................................................................................................3 2. HECHOS INMEDIATOS DEL SUCESO.............................................................................................3 2.1. SUCESO..................................................................................................................................................3 2.2. CIRCUNSTANCIAS DEL SUCESO .............................................................................................................5
    [Show full text]
  • Pla De Xoc Social I Territorial De Molins De Rei
    PLA DE XOC SOCIAL I TERRITORIAL Octubre 2018 Esborrany - Document de treball Informe elaborat per: Andreu Florit i Xavi Tercero Direcció: Jèssica Pujol i Xavi Tercero Coordinació: Àrea d’Alcaldia Ajuntament de Molins de Rei 2 Índex de continguts 1. Introducció .......................................................................................... 4 a. Introducció ................................................................................5 b. Acords del Consell per la Cohesió Social i Territorial ................................................................................5 c. Composició del Consell per la Cohesió Social i Territorial ....................................................................7 2. Procés de redacció del Pla de Xoc ............................................... 9 a. Metodologia ........................................................................... 10 b. Reunions de les Taules de Treball i assistents ......... 11 3. Diagnosi .............................................................................................. 15 a. Territori ................................................................................... 16 b. Estructura i evolució de la població .............................. 19 c. Ocupació i reactivació econòmica ................................. 21 d. Habitatge ................................................................................. 46 e. Educació .................................................................................. 56 f. Serveis Socials ......................................................................
    [Show full text]