Newsletter U.S.O.E N°2.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Newsletter U.S.O.E N°2.Pdf Newsletter U.S.O.E n°2 28 Novembre 2014 Sommaire Retour sur les rencontres du mois de Novembre L’U.S.O.E aux Sarmentelles 2014 ! Olivier Muller récompensé ! Programme des rencontres du week-end Remerciements aux sponsors Rencontres de Novembre Pl Equipe Pts Jo G N P F 1 Seltz 3 33 9 8 0 1 0 2 Lauterbourg 2 30 8 7 1 0 0 Séniors équipe 4: 3 Hatten 2 27 9 6 0 3 0 - Neewiller 2 1 – 2 Oberlauterbach 4 4 Aschbach/Oberroedern 3 22 9 4 1 4 0 - Oberlauterbach 4 2 – 0 Hoffen 2 5 Oberlauterbach 4 21 8 4 1 3 0 6 Munchhausen/Mothern 2 20 8 4 0 4 0 7 Hoffen 2 14 9 1 2 6 0 8 Trimbach/Schleithal 3 14 8 2 0 6 0 9 Salmbach 2 14 8 2 0 6 0 10 Neewiller 2 12 8 1 1 6 0 Rencontres de Novembre Pl Equipe Pts Jo G N P F Séniors équipe 3: 1 Hunspach 2 36 9 9 0 0 0 - Oberlauterbach 3 5 – 3 Steinseltz 3 2 Oberlauterbach 3 29 9 6 2 1 0 - Hunspach 2 3 – 2 Oberlauterbach 3 3 Drusenheim 2 27 9 6 0 3 0 - Oberlauterbach 3 4 – 0 Drusenheim 2 4 Schleithal/Trimbach 2 22 9 3 4 2 0 5 Niederlauterbach 2 22 8 4 2 2 0 6 Altenstadt 2 20 9 3 2 4 0 7 Steinseltz 3 16 8 2 2 4 0 8 Scheibenhard/Niederr 2 16 9 2 1 6 0 9 Memmelshoff/Schoene 2 10 8 1 0 6 1 10 Riedseltz/Rott 2 9 8 0 1 7 0 Rencontres de Novembre Pl Equipe Pts Jo G N P F 1 Hoerdt As 29 9 6 2 1 0 2 Oberlauterbach 2 28 9 6 1 2 0 3 Oberroedern 28 9 6 1 2 0 Séniors équipe 2: 4 Altenstadt 26 9 5 2 2 0 - Kilstett 1 – 3 Oberlauterbach 2 5 Gambsheim 24 9 4 3 2 0 - Oberlauterbach 2 1 – 1 Lampertheim 6 Hoenheim 22 9 4 1 4 0 - Soultz/s/f 1 – 4 Oberlauterbach 2 7 Lampertheim 22 9 4 1 4 0 - Hoenheim 0 – 2 Oberlauterbach 2 8 Kilstett 20 9 3 2 4 0 9 Weitbruch 19 9 3 1 5 0 10 Sessenheim 18 9 2 3 4 0 11 Strg Joie Et Sante 15 9 2 0 7 0 12 Steinseltz 2 10 10 9 0 1 8 0 Rencontres de Novembre Pl Equipe Pts Jo G N P F 1 Vauban 36 11 7 4 0 0 2 Strasbourg Rc 2 33 11 6 4 1 0 3 Hegenheim 29 11 5 3 3 0 4 Geispolsheim 27 11 5 1 5 0 Séniors équipe 1: 5 St Louis Neuweg. 2 27 11 5 1 5 0 - Oberlauterbach 1 – 3 Strasbourg Rcsa 2 6 Obernai 26 11 4 3 4 0 - Reipertswiller 3 – 3 Oberlauterbach 7 Sarre Union 2 26 11 3 6 2 0 - Hunspach 4 – 1 Oberlauterbach 8 Mulhouse F.C. 2 24 11 3 4 4 0 - Oberlauterbach 1 – 1 Bischheim Soleil 9 Reipertswiller 22 10 3 3 4 0 10 Schiltigheim Sc 2 21 10 3 2 5 0 11 Bischheim Soleil 21 11 2 4 5 0 12 Erstein 20 11 2 4 5 0 13 Sundhoffen 20 10 3 1 6 0 14 Oberlauterbach 20 10 2 4 4 0 L’ U.S.O.E aux Sarmentelles 2014 Dans l’optique de préparer, au mieux, la fête du Beaujolais qui aura lieu le samedi 29/11/2014, le vice président de l’association, en la personne de Yves Kraemer était sur les lieux ! Il était accompagné du responsable marketting / communication Florian Ruchs ainsi qu’un fidèle partisan du club ! Une soirée dignement organisée! Rendez-vous samedi pour fêter l’évènement ! Olivier Muller récompensé ! Ce lundi 25 novembre 2014, était organisée, par le quotidien l’Alsace, la soirée du Challenge l'Alsace et des trophées du football régional Saison 2013-2014! A cette occasion, Olivier Muller, malgré son absence, s’est vu remettre la récompense du meilleur buteur de Division d’Honneur pour le compte de la saison 2013-2014 ! Tout le club tient à féliciter notre attaquant vedette, félicitations à toi Oli’ ! Ton papa peut être fier de toi ! Le programme du week-end 29/11/2014: U11: Oberlauterbach 2 - Riedseltz/Errs 1 : 13h45 à Oberlauterbach Oberlauterbach 1 - Hoerdt/Egh 1 : 13h45 à Oberlauterbach U13: Schoenenbourg 1 - E.V.A.N 3 : 14h45 à Schoenenbourg Mothern/Emm 1 - E.V.A.N 2 : 14h45 à Mothern Seltz 1 - E.V.A.N 1 : 14h45 à Seltz U15: Mertz/Eeschb Jzinsel 2 - E.V.A.N 3 : 14h30 à Mertzwiller E.V.A.N 2 - Herrlisheim/Egho 2 : 15h à Wissembourg Molsheim/Emolsh Erno 2 - E.V.A.N 1 : 14h30 à Molsheim U18: E.V.A.N 2 - Strg Fck 06 1 : 15h à Oberlauterbach Strg Robertsau Asl 1 - E.V.A.N 1 : 15h à Strasbourg 30/11/2014: Séniors: Oberlauterbach 2 - Gambsheim 1 : 14h30 à Gambsheim (match inversé) Mulhouse F.C 2 - Oberlauterbach 1 : 14h30 à Riedisheim Remerciements aux sponsors .
Recommended publications
  • Bas-Rhin – Page 1
    PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 1 DIRECTION RÉGIONALE DES AFFAIRES CULTURELLES GRAND EST JOURNÉES EUROPÉENNES DU PATRIMOINE 15 et 16 septembre 2018 Bas-Rhin "2018 - Année européenne du patrimoine culturel : l'art du partage" Direction régionale des affaires culturelles Grand Est - Journées du patrimoine Grand Est 2018 PROGRAMME JEP 2018 – BAS-RHIN – PAGE 2 Les Journées européennes sur le web Sur Internet – le site officiel de la manifestation : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/ Ce site propose un programme interactif de toutes les visites et animations en France, et permet de suivre les temps forts ces 35e Journées Européennes du Patrimoine. Les outils : • La carte interactive Grand Est : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Programme#/[email protected],6.1878074,10 • Extraction de la programmation, le site OpenAgenda permet d’extraire facilement les données des JEP : https://openagenda.com/jep-2018-grand-est • Les outils de communication : cartes interactives, visuels : https://journeesdupatrimoine.culture.gouv.fr/Presse Les JEP sur le site de la DRAC Grand Est : http://www.culturecommunication.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Aideset- demarches/Manifestations-nationales/Les-journees-europeennes-dupatrimoine L’Année européenne du patrimoine culturel 2018 : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee- europeenne-du-patrimoine-culturel-2018-La-campagne-de-labellisation-est-ouverte Les JEP dans le Rhin supérieur : http://www.culture.gouv.fr/Regions/Drac-Grand-Est/Actualites/Actualites-a-la-Une/Label-Annee-
    [Show full text]
  • CC De La Plaine Du Rhin
    Communes membres : 0 Export_PDF de toutes les fiches A3 EPCI ortrait P Foncier CC de la Plaine du Beinheim, Buhl, Cr?ttwiller, Eberbach-Seltz, Kesseldorf, Lauterbourg, Mothern, Munchhausen, Neewiller-près-Lauterbourg, Niederlauterbach, Niederr?dern, Rhin Oberlauterbach, Salmbach, Schaffhouse-près-Seltz, Scheibenhard, Seltz, Siegen, Trimbach, Wintzenbach 0 Direction Régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement GRAND EST SAER / Mission Foncier Novembre 2019 http://www.grand-est.developpement-durable.gouv.fr/ 0 CC de la Plaine du Rhin Périmètre Communes membres 01/2019 19 ( Bas-Rhin : 19) Surface de l'EPCI (km²) 149,20 Dépt Bas-Rhin Densité (hab/km²) en 2016 EPCI 123 Poids dans la ZE Wissembourg*(89,9%) Haguenau(10,1%) ZE 116 Pop EPCI dans la ZE Wissembourg(41%) Haguenau(0,9%) Grand Est 96 * ZE de comparaison dans le portrait Population 2011 18 281 2016 18 414 Évolution 2006 - 2011 76 hab/an Évolution 2011 - 2016 27 hab/an 10 communes les plus peuplées (2016) Seltz 3 308 18,0% Lauterbourg 2 291 12,4% 0 Mothern 2 033 11,0% Beinheim 1 869 10,1% Niederlauterbach 967 5,3% Niederroedern 920 5,0% Scheibenhard 817 4,4% Munchhausen 732 4,0% Neewiller-près-Lauterbourg 648 3,5% Salmbach 580 3,1% Données de cadrage Évolution de la population CC de la Plaine du Rhin du Plaine CC de la Evolution de la population depuis 1968 Composante de l'évolution de la population en base 100 en 1962 de 2011 à 2016 (%) 160 3% 2,0%1,9% 140 2% 2% 1,1% 120 1% 0,7% 0,6% 1% 0,3% 100 0,1% 0,0% 0,1% 0% 80 -1% -1% -0,7% 60 -0,7% -0,8% 1968 1975 1982 1990 1999
    [Show full text]
  • Touristische Landkarte
    PASSAGE309 - RHEINAREAL TOURIST INFO 8 Musée de la poterie / 12 Maison rurale de l’Outre-Forêt / 18 Maison de l’archéologie avec 25 Musée de la bataille du 6 août 34 Die Kasematte Rieffel Außerdem, GAMBSHEIM-RHEINAU PAYS DE SELTZ-LAUTERBOURG Töpfermuseum Das Landhaus von Outre-Forêt sa maison du néolithique / Haus 1870 / Museum der Schlacht vom In Oberroedern Kasematten in Dambach TOURISMUS PAVILLON Eine reiche Kollektion alter und Alter Bauernhof, der restauriert und der Archäologie mit dem Haus 6. August 1870 Tel. +33 (0)3 88 80 01 35 Tel. +33 (0)3 88 09 21 46 2 avenue du Général Schneider zeitgenössischer Keramikwaren in in ein Museum umgebaut wurde. des Neolithikums Dieses Museum ist der Schlacht vom Heidenbukel in Leutenheim Ecluses du Rhin F-67470 SELTZ Präsentation des elsässischen 6. August 1870 gewidmet, die auch „die einem herrlichen Bauernhof. Archäologische Forschung im Nord- 35 Die Infanterie-Kasematte Esch Tel. +33 (0)3 88 86 40 39 F-67760 GAMBSHEIM Tel. +33 (0)3 88 05 59 79 Kulturerbes. Schlacht von Reichshoffen“ genannt wird. Betschdorf Elsass, von der Vorgeschichte bis Tel. +33 (0)3 88 96 44 08 [email protected] Kutzenhausen Woerth In Hatten Tel. +33 (0)3 88 54 48 07 [email protected] www.tourisme-pays-seltz- Tel. +33 (0)3 88 80 53 00 zum industriellen Zeitalter. Überreste Tel. +33 (0)3 88 09 30 21 Tel. +33 (0)3 88 80 96 19 www.betschdorf.com www.passage309.eu lauterbourg.fr www.maison-rurale.fr der ehemaligen römischen Therme. http://webmuseo.com/ws/ Niederbronn-les-Bains musee-woerth 30 Musée français du pétrole / 5 Cave vinicole de Cléebourg / 13 Musée d’arts et traditions Tel.
    [Show full text]
  • Recueil Des Actes Administratifs De La Préfecture
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2010 BIMENSUEL N° 17 1er septembre 2010 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 1033 RAA N° 17 du 1 ER septembre 2010 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2010 - N° 17 1er septembre 2010 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE L'INTERIEUR, DE L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES Bureau des Cultes - Culte catholique : nominations – 21.06.2010 ……………………………………………….. 1037 - Culte protestant : nominations – 18.05.2010 au 26.07.2010 ………………………………… 1037 AGENCE NATIONALE POUR LA RENOVATION URBAINE - Nomination du Délégué Territorial Adjoint de l’Agence Nationale pour la Rénovation Urbaine du département du Bas-Rhin : M. David TROUCHAUD , Sous-Préfet chargé de mission auprès du Préfet de la Région Alsace – 06.05.2010 ………………………………… 1039 SERVICE INTERMINISTERIEL REGIONAL DES AFFAIRES CIVILES ET ECONOMIQUES DE DEFENSE ET DE LA PROTECTION CIVILE - Arrêté préfectoral relatif à l’information des acquéreurs et des locataires de biens immobiliers sur les risques naturels et technologiques majeurs : liste des communes concernées – 19.08.2010 …………………………………………. 1040 commune de DORLISHEIM – 19.08.2010 ……………………………………………. 1048 commune de MOLSHEIM – 19.08.2010 ………………………………………………. 1049 DIRECTION DE L’ADMINISTRATION GENERALE Bureau de la Réglementation - Aménagement commercial : décisions – 19.08.2010 ……………………………………….. 1049 ZEEMANN et OPTICAL CENTER, RD 1004 à OTTERSWILLER ensemble commercial, rue du Fossé des Treize à STRASBOURG ensemble commercial, rue du Général Leclerc à OBERNAI Bureau de la Circulation Routière - Autorisation d'une manifestation motorisée (Motos et Quads) le 29 août 2010 sur le ban communal de DORLISHEIM – 20.08.2010 ………………………………………………..
    [Show full text]
  • Zones PTZ 2017
    Zones PTZ 2017 - Maisons Babeau Seguin Pour construire votre maison au meilleur prix, rendez-vous sur le site de Constructeur Maison Babeau Seguin Attention, le PTZ ne sera plus disponible en zone C dès la fin 2017 et la fin 2018 pour la zone B2 Région Liste Communes N° ZONE PTZ Département Commune Région Département 2017 67 Bas-Rhin Adamswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Albé Alsace C 67 Bas-Rhin Allenwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Alteckendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Altenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Altwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Andlau Alsace C 67 Bas-Rhin Artolsheim Alsace C 67 Bas-Rhin Aschbach Alsace C 67 Bas-Rhin Asswiller Alsace C 67 Bas-Rhin Auenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Baerendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Balbronn Alsace C 67 Bas-Rhin Barembach Alsace C 67 Bas-Rhin Bassemberg Alsace C 67 Bas-Rhin Batzendorf Alsace C 67 Bas-Rhin Beinheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bellefosse Alsace C 67 Bas-Rhin Belmont Alsace C 67 Bas-Rhin Berg Alsace C 67 Bas-Rhin Bergbieten Alsace C 67 Bas-Rhin Bernardvillé Alsace C 67 Bas-Rhin Berstett Alsace C 67 Bas-Rhin Berstheim Alsace C 67 Bas-Rhin Betschdorf Alsace C 67 Bas-Rhin Bettwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Biblisheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bietlenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bindernheim Alsace C 67 Bas-Rhin Birkenwald Alsace C 67 Bas-Rhin Bischholtz Alsace C 67 Bas-Rhin Bissert Alsace C 67 Bas-Rhin Bitschhoffen Alsace C 67 Bas-Rhin Blancherupt Alsace C 67 Bas-Rhin Blienschwiller Alsace C 67 Bas-Rhin Boesenbiesen Alsace C 67 Bas-Rhin Bolsenheim Alsace C 67 Bas-Rhin Boofzheim Alsace C 67 Bas-Rhin Bootzheim Alsace C 67 Bas-Rhin
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Siège : Maison Ungerer 3, Route De Hoffen F-67250 HUNSPACH
    Siège : Maison Ungerer 3, route de Hoffen F-67250 HUNSPACH S T A T U T S I - F0RMATION ET 0BJET de L'ASSOCIATI0N Article 1 : Dénomination - Durée - Siège Sous la dénomination de : "ASSOCIATION DES AMIS DE LA LIGNE MAGINOT D'ALSACE" Il est constitué, pour une durée illimitée, entre les adhérents aux présents statuts, une Association régie par la loi du 1er juillet 1901 et par les présents statuts. Son siège est fixé à HUNSPACH - Mairie. Il pourra être transféré en tout autre endroit de l'arrondissement de Wissembourg, par simple décision du Conseil d'Administration. Article 2 : Objet L'Association a pour objet, la mise en valeur des anciens ouvrages de la Ligne Maginot de la région de Basse-Alsace et plus particulièrement du Fort de SCH0ENENB0URG pour conserver au bénéfice des générations futures, un témoignage de l'architecture militaire et un symbole de la volonté de défense du Pays. Dans ce but, l'Association pourra : - acquérir, prendre à bail ou en concession et gérer lesdits ouvrages - procéder à leur aménagement et à leur entretien - les faire visiter - et, d'une manière générale, favoriser par tout moyen, la connaissance et le respect de la Ligne Maginot. II - COMPOSITION - COTISATI0NS - RESSOURCES Article 3 : Composition L'Association se compose : 1) De Membres de droit Ce sont les communes de HUNSPACH, INGOLSHEIM, SCHOENENB0URG, représentées par leurs Maires en exercice. Elles sont dispensées de cotisations. 2) De Membres actifs Ce sont les personnes physiques ou morales, agréées par le Conseil d'Administration, qui ont pris l'engagement d'apporter à L'Association, une aide soit physique, soit technique, soit matérielle.
    [Show full text]
  • Redevance D'enlèvement Des Ordures Ménagères FORMULAIRE
    OM - Formulaire_OM_mouvements_v6.docx6 - Formulaire changement de situation – v13.06.2017 Redevance d’Enlèvement des Ordures Ménagères FORMULAIRE DE CHANGEMENT DE SITUATION VOS COORDONNEES : Nom* : Prénom* : Adresse* : Code Postal* : Ville* : Numéro de téléphone : E-mail : Numéros de la puce figurant sur vos poubelles* (côté poignée ou de chaque côté du bac, 5 ou 6 chiffres sous le code barre) : Bac brun : Bac bleu ou jaune : Votre composition familiale : Si vous n’avez pas encore de poubelle pucée, merci de vous référer à la rubrique « vous emménagez » VOUS QUITTEZ VOTRE LOGEMENT Vos nouvelles coordonnées : Adresse* : Code Postal* : Ville* : A compter du* : Merci de fournir une copie de votre nouveau bail ou la copie d’une attestation d’acte d’achat et/ou vente si tel est le cas. Vous emportez votre poubelle à votre nouvelle adresse. Si vous déménagez sur une commune de la communauté de communes, votre puce restera active, seules vos coordonnées seront modifiées dans notre fichier d’abonnés. Vous laissez votre poubelle à votre ancienne adresse. Votre puce sera désactivée et la poubelle ne sera plus levée jusqu’à ce que le nouvel occupant se manifeste auprès de nos services. Nom et prénom du nouvel occupant si vous le connaissez : Merci de laisser la poubelle bleue de tri à votre ancienne adresse. *obligatoire Liste des communes de la communauté de communes du Pays de Wissembourg: Cleebourg (Bremmelbach), Climbach, Drachenbronn (Birlenbach), Hunspach, Ingolsheim, Oberhoffen/Wbg, Riedseltz, Rott, Schleithal, Seebach (Niederseebach), Steinseltz, Wissembourg (Altenstadt, Weiler) Communauté de communes du Pays de Wissembourg - 4 quai du 24 novembre – 67161 WISSEMBOURG 1 [email protected] OM - Formulaire_OM_mouvements_v6.docx6 - Formulaire changement de situation – v13.06.2017 VOUS EMMENAGEZ sur le territoire de la communauté de communes du Pays de Wissembourg Date d’arrivée* : Vous êtes* : Propriétaire Locataire Merci de fournir une copie de votre nouveau bail ou la copie d’une attestation d’acte d’achat et/ou vente si tel est le cas.
    [Show full text]
  • Bufo Contacts
    BUFO CONTACTS Association pour l’étude et la protection des amphibiens et reptiles d’Alsace Siège social : Musée d’Histoire Naturelle et d’Ethnographie, 11 rue de Turenne, 68000 COLMAR Bureau : 8 rue Adèle Riton, 67000 STRASBOURG, 03 88 22 11 76, http://bufo.alsace.free.fr/ Feuillet de liaison n° 14 Mars 2013 www.faune-alsace.org Nombre de données par maille Bilan des données saisies en 2011 Par Jacques THIRIET, Victoria MICHEL et Jean-Pierre VACHER Quelques chiffres sur VisioNature : ★ Nombre de données saisies en 2012 (tous groupes) : 153 955 2011 2012 ★ Nombre total de contributeurs (tous groupes) : 1036 ★ Nombre de contributeurs herpéto : 147 soit 27,4% des contributeurs inscrits ★ Nombre total de données amphibiens : 4 988 soit 1,4% des données saisies ★ Nombre total de données reptiles : 2 490 soit 0,7% des données saisies Crapaud commun 756 Grenouille rousse 729 Grenouille verte (Pelophylax kl. esculentus) 319 Grenouilles vertes (Pelophylax sp.) 384 Crapaud vert 410 Grenouille agile 380 Grenouille rieuse 204 Sonneur à ventre jaune 286 Crapaud calamite 297 Nombre d’espèces par maille Rainette verte 254 Triton alpestre 303 La carte du nombre de données par maille Triton palmé 189 rend compte de l’effort de prospection Triton ponctué 159 Salamandre tachetée 101 réalisé par les observateurs de Faune- Triton crêté 96 Alsace. En comparaison de l’année Alyte accoucheur 31 dernière, la répartition des observations Grenouille verte de Lessona (Pelophylax lessonae) 18 est plus homogène et a largement été 65 Pélobate brun complétée notamment dans les rieds, 0 100 200 300 400 500 600 700 800 le Bas Sundgau ou encore le long de la bande rhénane.
    [Show full text]
  • Bulletin Communal Neewiller-Pres-Lauterbourg Avril 2019 N°255
    BULLETIN COMMUNAL NEEWILLER-PRES-LAUTERBOURG AVRIL 2019 N°255 OUVERTURE de la Mairie : Lundi de 9h00 à 11h30 et de 13h30 à 19h00 Mercredi de 14h00 à 18h00 Jeudi de 8h00 à 11h30 et de 13h30 à 18h00 Tél : 03 88 94 81 11 - fax : 03 88 94 68 09 - messagerie : [email protected] - site : www.neewiller.fr Permanence de M. le Maire : lundi de 17h00 à 19h00 et de l’adjointe : jeudi de 10h00 à 11h00 Le mot du Maire Chères Néewilleroises, chers Néewillerois, Pour l’éditorial du mois d’avril, je vais me tourner vers nos sapeurs-pompiers volontaires. Vous vous souvenez sûrement encore que notre Centre de Première Intervention (CPI) était un des pionniers, avec le Centre de Secours de Lauterbourg, à rejoindre le Service Départemental d’Incendie et de Secours du Bas-Rhin (SDIS) et ceci dès le 1er juillet 2001. Par la suite, les CPI de Mothern, Niederlauterbach, Oberlauterbach, Salmbach et Scheibenhard, en ont fait de même. Ce groupe de pompiers volontaires forme aujourd’hui l’Unité Territoriale de Lauterbourg, l’UT 16. Depuis, Scheibenhard a intégré le centre de secours de Lauterbourg, Oberlauterbach a fusionné avec Salmbach et tout récemment, Niederlauterbach a également rejoint le CPI de Salmbach. Malgré que certains gradés du SDIS aiment ironiser quant à la taille modeste de notre « caserne », cette petite antenne de l’UT 16 permet de faire un départ rapide en intervention et de réagir au plus vite aux besoins de nos concitoyens. Aménagé dans le sous-sol de l’ancienne coopérative laitière, l’actuel Dépôt d’Incendie a été opérationnel en 1989.
    [Show full text]
  • Tourist Sites and the Routes Routes the and Sites Tourist Major the All Shows Map a , Back the Four-À-Chaux Fortress Four-À-Chaux
    Rheinau-Honau (Germany). Rheinau-Honau Rheinau-Freistett (Germany), (Germany), Rheinau-Freistett www.tourisme-alsacedunord.fr Drusenheim, Haguenau, Haguenau, Drusenheim, Betschdorf, Drachenbronn, Drachenbronn, Betschdorf, Relax on one of the many terraces. many the of one on Relax Tel. +33 (0)3 88 80 30 70 30 80 88 (0)3 +33 Tel. pools swimming Covered all year round for your shopping. shopping. your for round year all Niederbronn-les-Bains 77 enjoy the attractive pedestrian areas areas pedestrian attractive the enjoy Tel. +33 (0)3 88 06 59 99 59 06 88 (0)3 +33 Tel. , , Wissembourg and Haguenau Tel. +33 (0)3 88 09 84 93 93 84 09 88 (0)3 +33 Tel. Bischwiller, Reichshoffen. Bischwiller, Haguenau Haguenau Morsbronn-les-Bains Haguenau, Wissembourg, Wissembourg, Haguenau, 76 el. +33(0)3 88 94 74 63 74 94 88 +33(0)3 el. T Shopping pools swimmming air Open loisirs-detente-espaces-loisirs.html www.didiland.fr www.didiland.fr air ballooning Seebach ballooning air www.ckbischwiller.e-monsite.com www.brumath.fr/mairie-brumath/ Tel. +33 (0)3 88 09 46 46 46 46 09 88 (0)3 +33 Tel. Ballons-Club de Seebach / Hot Hot / Seebach de Ballons-Club 62 Tel. +33 (0)6 42 52 27 01 27 52 42 (0)6 +33 Tel. 04 04 02 51 88 Tel. +33 (0)3 +33 Tel. www.au-cheval-blanc.fr Morsbronn-les-Bains Morsbronn-les-Bains www.total-jump.fr Bischwiller Brumath Brumath Tel. +33 (0)3 88 94 41 86 86 41 94 88 (0)3 +33 Tel.
    [Show full text]
  • Coupes Et Challenges Decathlon Saison 2017/2018 - District D’Alsace De Football
    Coupes et challenges Decathlon saison 2017/2018 - District d’Alsace de Football Coupe Decathlon 67 - 2e tour : 1. Bischoffsheim 2 - Fegersheim 2 2. Dettwiller 2 - Drulingen 2 3. Dossenheim/Z 2 - Weyer 2 4. Drusenheim 2 - Herrlisheim 2 5. Entzheim 2 - Eschau 2 6. Eschbach 2 - Mertzwiller 2 7. Ettendorf 2 - Ohlungen 2 8. Geispolsheim 3 - FC Kronenbourg 2 9. Geudertheim 2 - Hochfelden 2 10. Haguenau Fatih 2 - Schweighouse/M 2 11. Hunspach 2 - Oberlauterbach 3 12. Innenheim 2 - Bergbieten 2 13. La Wantzenau 2 - Oberhausbergen 2 14. Munchhausen/M 2 - Seltz 2 15. Mundolsheim 2 - FCSK 06 2 16. Mussig 2 - Rossfeld 2 17. Mutzig 2 - Westhouse 2 18. Nordhouse 2 - Kintzheim 2 19. Ostwald 2 - Ernolsheim/B 2 20. Pfulgriesheim 2 - Red-Star 2 21. Roeschwoog 2 - Schirrhein 3 22. Scherwiller 2 - Schoenau 2 23. Schleithal 2 - Steinseltz 2 24. Seebach 2 - Betschdorf 2 25. Sermersheim 2 - Ebersheim 2 26. Souffelweyersheim - CS Neuhof 2 27. Strg AS Neudorf 2 - Ittenheim 2 28. Strg ASL Roberstau 2 - Oberschaeffolsheim 2 29. Strg Elsau Portugais 3 - Reichstett 2 30. Strg Olympique Str 2 - Strg ASS 2 31. Strg Stockfeld 2 - Eckbolsheim 2 32. Trois-Maisons 2 - Avenir 2 33. Uhrwiller 2 - Ingwiller/M 2 34. Val Moder 2 - Obermodern 3 35. Willgotheim 2 - Weitbruch 2 36. Wisches/R/Lutz. 2 - Still 2 37. Zellwiller 2 - Epfig 2 Exempt : Menora 2 ou Hoenheim 2 Rencontres jouées le dimanche le 24 septembre à 10h Coupe Decathlon 68 - Tour intermédiaire : 1. Mulhouse Real C.F. 2 - Zillisheim S.S. 2 (samedi 23/09 à 19h30) 2.
    [Show full text]