Guide Du Voyageur GUIDE for PASSENGERS

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide Du Voyageur GUIDE for PASSENGERS Guide du voyageur GUIDE FOR PASSENGERS Buses • Trams • TER regional rail • Bikes • Cars • Park & ride 2018 Getting around the Eurometropole of Strasbourg Issued December 2018 December Issued wwww.cts-strasbourg.eu Guide for passengers Contents All services at a glance p. 4 CTS operates #1 - Choose your ticket type p. 6 a wide variety #2 - Choose your ticketing of transport medium p. 8 services that help #3 - Sales points p.10 • Our online store in focus thousands of • Real-time passenger information people get around #4 - Fares p. 1 6 • Tickets Strasbourg every • Travelcards single day. #5 - Planning your journey p. 2 2 #6 - General information p. 2 4 • Validating tickets • Rules of good conduct • Ticket inspections and fines #7 - Handy tips p. 3 0 2 3 Guide for passengers All services at a glance TRAM PARK & RIDE STATIONS FRANCE’S LARGEST TRAM NETWORK Ten park & ride stations, intelligently integrating private cars into the Six lines: bus and tram network. Choose a park & ride station with direct access to a tram or Line G stop. Operating hours: 4.30 a.m. to 0.30 a.m. 5.30 a.m. to 0.30 a.m. on Sundays and French public holidays (except 1 May) Price: €4.10* (or €4.60* for Park & Ride Rotonde) for: • All-day parking Frequency: trams depart every 5 to 10 minutes (except Line F: every 8 to • A tram and/or bus round trip for all vehicle passengers (max. seven 14 minutes) between 6.30 a.m. and 8 p.m., and every 15 minutes between people) 4.30 a.m. and 6.30 a.m. and between 8 p.m. and 0.30 a.m. Tickets are All park & ride stations are open 24 hours. validated on the platform. You can pay for the park & ride ticket at the ticket machines upon either arrival or departure. Free to use for all CTS travelcard holders (excluding Park & Ride Rotonde). BUS AND METROBUS ONE METROBUS LINE: THE HIBUS LINES The metrobus line BHNS (Bus à Haut Niveau de Service), which has separate Three lines: stops and a priority route, offers a service equivalent to a tram. Operating hours: 4.30 a.m. to 0.30 a.m. Robertsau Boecklin (via Cité de l’Ill and Schiltigheim) Length of journey: less than 20 minutes from the central station to Espace Campus d’Illkirch (via Meinau, Neudorf, Esplanade) Européen de l’Entreprise. Tickets are validated on the platform. Cronenbourg Mathieu Zell (via Hautepierre, Poteries, L1, L3, L6: lines in transport network – faster and Koenigshoffen, Montagne Verte) better - performing than ever. Operating hours: 11.30 p.m. to 5.30 a.m., Thursdays, Fridays and Special traffic light priority systems help buses to run on schedule. Saturdays (including public holidays) Operating hours: 5 a.m. to 0.30 a.m.Sundays and French public holidays: Terminus in city centre: Place du Corbeau 6 a.m. to 0.30 a.m. > More info at www.cts-strasbourg.eu/en/getting-around/hibus-font- An improved service: during the day, buses depart every 5 to 10 minutes; colorredbnouveau-b-font/ after 8 p.m., buses depart every 30 minutes (last departure of L1, L3 and L6 from Strasbourg city centre is at 0.30 a.m., the same as the tram). State-of-the-art passenger information systems: on-board monitors and live bus arrival times at all stops. Cycle hire Ticket machines at certain stops. 20 hire stations, five Vélhop shops. Latest-generation vehicles for greater comfort and increased capacity. Hire a bike for a day, a week, a month or a year. > www.velhop.strasbourg.eu Total of 34 bus lines across all districts of the Eurometropole of Strasbourg. Operating hours: 5.30 a.m. to 11.30 p.m. on almost all lines At the main tram interchanges, the connections have been specially planned so passengers can change between bus and tram services quickly and safely. Tickets are validated on the bus. *Price valid from 1 July 2018. 4 5 Guide for passengers #1 Choose Choose the ticket your ticket type that suits you! All ticket types at a glance I use Annual Monthly Single public travelcard travelcard tickets transport … You can choose from a range of ticket types, such as monthly or annual travelcards or single tickets … every day that are loaded onto a card. … several times a week * … occasionally, several times * per month * Only for travelcards without a named holder (which can be shared between multiple people) Badgéo multi Badgéo Contactless ticket Phone 6 www.cts-strasbourg.eu 7 CTS / E. Georges CTS / E. Guide for passengers #2 Choose your ticketing CTS app medium Buy your tickets (singles or travelcards) anywhere and anytime using your smartphone! CTS offers four different options: Badgéo Solo, Badgéo Multi, contactless ticket or your smartphone (if compatible). BENEFITS THE CTS APP ALSO ALLOWS • Put tickets on your phone (travel- YOU TO cards, singles) • Get live updates on bus/tram times • App is linked to your personal • Optimise your route planning Badgéo Solo account • Check whether a hire bike Card for named holder. A reliable solution for • Cheaper fares than with a contac- (“Vélhop”) or parking space is occasional or frequent journeys, with maximum tless ticket (compared with initial available service! purchase) BENEFITS WHERE CAN I GET IT? • Can be used for multiple people travelling at the same time • Personal card with name and • Online store photo • CTS shop • Can be used for all ticket types • Vélhop shop in Schiltigheim PRICE (travelcards, singles) • Free DESCRIPTION • Single trips are cheaper with the Badgéo Solo than with a contac- • Valid for six years tless ticket (compared with initial • Can be topped up DID YOU KNOW …? purchase) PRICE Premium service membership, which you can sign up to free of charge, • If you report a card lost or not only allows you to load your travelcard onto your phone, but means • Free if purchased online stolen, a replacement card with that even if your phone is lost, stolen or stops working you won’t lose any • €5* from CTS and Vélhop shops the lost credit can be issued for unused tickets (available on NFC-enabled Android smartphones). a fee of €8. REQUIRED DOCUMENTS • Passport photo • ID Contactless ticket DID YOU KNOW …? Magnetic stripe tickets are being phased out comple- You can check your credit at any time, either on a ticket machine or from your online tely and replaced by contactless tickets. The old tickets customer account (option available with Badgéo Solo). can be exchanged until 31 December 2018. BENEFITS PRICE Badgéo Multi • You can lend or give away • €1.80 for a single fare, €1.70 if contactless tickets to other you top up an existing ticket Transferrable card. people, though they can’t be The perfect solution for occasional journeys. used by more than one person at once (with the exception of group BENEFITS WHERE CAN I GET IT? tickets) • Transferrable card: can be used by • CTS shop • Get cheaper fares by topping up more than one person, though not • CTS sales points an existing contactless ticket on the same journey • Ideal for occasional trips or as a • Single trips are cheaper with DESCRIPTION stopgap solution the Badgéo Multi than with a • Valid for four years contactless ticket (compared with • Can be topped up initial purchase) DID YOU KNOW …? • Replacement cards cannot be Don’t throw your contactless ticket away, because topping it up is cheaper PRICE issued than buying a new ticket – and better for the environment too.. • €2* * Tarif am 01/07/2018 Tarif * 8 9 Guide for passengers #3 Sales points Where can you From CTS sales points get tickets? Most ticket types are available from CTS sales points (newsagents, cigarette shops, bakeries, etc.). On the online store From cash machines Go to the online store and top up your Badgéo card instantly and securely using the card reader. You can order the card reader online at The GAB (Guichet Automatique Bancaire) cash machines the same time as applying for your Badgéo card; alternatively, it can be erated by Crédit Mutuel and CIC are marked with a Badgéo label purchased from the CTS shop (price €5). and allow you to load a monthly travelcard or other tickets onto your > More info at https://www.cts-strasbourg.eu/en/ Badgéo card. > Full list available at www.cts-strasbourg.eu/en From the ticket machines at tram stops and stops on lines From the CTS shop L1, L3, L6 and G. In the CTS shop, you can buy the various Badgéo cards and all You can purchase all tickets (except for park & ride tickets) and monthly tickets (excluding contactless tickets and travelcards). travelcards from the ticket machines at tram stops and at stops on bus lines L1, L3, L6 and G. Payment by credit card (no minimum amount) or cash (maximum €26.60). CTS SHOP (tram B/F) Alt Winmärik tram stop 9 place St-Pierre-le-Vieux in Strasbourg Monthly travelcards for the following month can be purchased from • Monday to Friday from 8.30 a.m. to 7 p.m. the 25th of the current month. • Saturdays from 9 a.m. to 5 p.m. Using the CTS app With the CTS app, you can buy, manage and validate tickets To find your nearest sales point on NFC-compatible smartphones. and the ticket types > More info at www.cts-strasbourg.eu/fr/sedéplacer/application-mobile. available there, follow this link: https://www.cts-strasbourg.eu/en/online-store/retail-outlets/ 10 11 10 Guide for passengers Our online store in focus GUIDE TO ONLINE STORE ONLINE SERVICES Why activate online services? How do I create my online account? How do I register? With the online services, you can: How can I activate/use the online • Change your personal account details services? • Top up your credit online • Read your Badgéo card and check your balance How can I order a Badgéo card online? • Download notices of direct debit • View your order history and get receipts How can I top up a Badgéo card online? • Apply for refunds • Get reminders if your card or credit are about to expire How can I read the content on a Badgéo card? You can access these services both for your own account and for other people’s.
Recommended publications
  • Institut National Des Études Territoriales Strasbourg
    CNFPT - INSTITUT NATIONAL DES ÉTUDES TERRITORIALES STRASBOURG D 263 A 35 D C Gare SNCF rrueu e d u Ill mai L’ re Ku ss rruu e d e Cathédrale lla a ddi Petite France iv is iioo n Cité de la Musique L eec c et de la Danse llee r c rue d e la Médiathèque 1 r Winston e André Malraux a Churchill rrmm é e C Étoile Bourse D A 35 quai JeanneQUAI JEANNE Helbling HELBLIN G E 52 L’INET CCial Rivetoile 1, rue Edmond Michelet LIGNES DE TRAMWAY (C, D) ARRÊTS PARCOURS PÉDESTRE 200 M 600 M 1, rue Edmond Michelet 67000 STRASBOURG Tél. : 03 88 15 52 64 Site internet : www.inet.cnfpt.fr Coordonnées GPS : 48.572695, 7.766029 BY TRAIN TGV, direct lines between the larger stations. There are 15 trains per day Paris-Strasbourg, with the trip lasting 1h50. There are 5 trains per day Lyon-Strasbourg, 2 of them direct, with the trip lasting 6h00. TER, direct routes to Colmar and Mulhouse, trip lasts 30-40 minutes, and Metz trip lasts 1h25-1h50. www.voyages-sncf.com www.ter-sncf.com BY PLANE Strasbourg-Entzheim Airport. 45-minute trip by train from airport to Strasbourg Train Station every 20 minutes. From the train station, take Tram C or Tram D. BY TRAM Starting at the Strasbourg Train Station: 1. Tram C, direction Neuhof Rodolphe Reuss, until Winston Churchill stop. (17min.) 2. Tram D, direction Aristide Briand, until the Etoile Bourse stop. (9min.) You will see the Music and Dance Observatory, walk past and down the walkway to the right of the river, to the left of the shopping center Rivetoile.
    [Show full text]
  • Grand-Plan-2019.Pdf
    Eckwersheim La Wantzenau Le Golf Eckwersheim 71 flex’hop 72 72 Cimetière Eckwersheim Hippodrome La Wantzenau RD 223 Eckwersheim ZA Mairie Canal Vendenheim La RD 226 Gutenberg Wantzenau Gare Château d'Eau train 71 train La Wantzenau Eglise Vendenheim La Wantzenau Le Tilleul Hohl Au Tilleul Pont Vendenheim Temple SNCF Gare La Wantzenau Ecole www.cts-strasbourg.eu L6 La Wantzenau Mairie 75 La Wantzenau Patronage Vendenheim Perdrix Général Leclerc Mairie 74 Vendenheim Faubourg d'Alençon Légende Artisans Saint-Yrieix Zone Commerciale Nord Legende/Key Reichstett Vergers RD 64 Rochechouart Terminus de ligne Lampertheim 74 76 Endhaltestelle der Linie 75 Terminus 74 Arrêt desservi dans les deux sens Lorraine TER Hay Ecomusée Haltestelle in beide Richtungen Lampertheim Lampertheim Eglise TER Stop with services in both directions Lampertheim Alisiers Rue des Arrêt desservi Mairie Reichstett Hirondelles au dans un seul sens 73 en Champs Haltestelle in einer Richtung tz an Stop with service in one direction W Rue de Alouettes Circuit parcouru train L6 Honau Mundolsheim à certaines heures Mehrstündiger Parcours Electricité a 72 L Stretch operated at certain times only 73 Collège Anémones 60 TER e d Mundolsheim 74 RD 863 76 Petite R Connexion bus-tram-train Mundolsheim Découvertes o u Verbindung Bus Straßenbahn Zug Mairie t Saules Bus tram train connexion e te Souffelweyersheim R Souffelweyersheim Parking Relais Tram Bouvreuils Canal Mundolsheim Berlioz Centre P+R Tram / Tram P&R car park Dauphiné tre de d Unterjaegerhof Lat Ta e e s D s l ig Ballastière
    [Show full text]
  • Les Unites Territoriales D'action Medico-Sociale
    LES UNITES TERRITORIALES D’ACTION MEDICO‐SOCIALE Vos contacts UTAMS WISSEMBOURG Pôle Aide à la Personne Maison du Conseil Général Coordination des Politiques Sociales et Territoriales Codélico Cour de la Commanderie 2a rue de l’Ordre Teutonique 67160 Wissembourg Tél. 03 69 06 73 50 Chef de service : Laurence BRICKA – 03 69 06 73 61 UTAMS CUS NORD Responsable d’équipe : UTAMS MOLSHEIM Maison du Conseil Général Anne MADRE ‐ 03 69 06 73 51 Maison du Conseil Général 4 rue des Magasins 67800 Bischheim 16B rue Gaston‐Romazzotti 67120 Molsheim Tél. 03 68 33 84 50 Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 89 00 Responsable : Roland OHL Chef de service : Adjoint : Michèle DE HATTE Chef de service : Loïc BOIVIN – 03 68 33 85 07 03 68 33 80 54 (ou 69) Virginie CURVAT – 03 68 33 89 10 Responsable d’équipe Bischheim : Responsable d’équipe Collines : Christine VOLET – 03 68 33 85 13 UTAMS HAGUENAU Estella KLEIN – 03 68 33 89 12 Responsable d’équipe Schiltigheim : Maison du Conseil Général Responsable d’équipe Vallons : Régine TILLMANN – 03 68 33 85 12 11 Boulevard de l’Europe CS 30117 Janik MARTIN – 03 68 33 89 13 67503 Haguenau Service Protection Enfance : Tél. 03 68 33 88 30 Service Protection Enfance : Responsable : Anne BORNEMANN Responsable : Virginie CAILLO 03 69 06 70 95 Adjoint : Messad WAGNER Chef de service : Adjoint : Régis DEFAUT 03 69 06 71 67 03 88 76 63 84 (ou 03) Brigitte OLLHOFF – 03 68 33 88 40 Responsable d’équipe Campagne : Louisa MEHL – 03 68 33 88 58 UTAMS SAVERNE UTAMS CUS SUD Responsable d’équipe Bande Rhénane : Maison du Conseil Général Maison du Conseil Général Fabien LUSCHNAT – 03 68 33 83 55 39 rue de Dettwiller BP 10148 1 rue des Bouvreuils Responsable d’équipe Ville : 67704 Saverne Cedex BP 47 Ostwald‐ 67831 Tanneries Cedex Elisabeth DE LA MICHELLERIE – Tél.
    [Show full text]
  • (M Supplément) Administration Générale Et Économie 1800-1870
    Archives départementales du Bas-Rhin Répertoire numérique de la sous-série 15 M (M supplément) Administration générale et économie 1800-1870 Dressé en 1980 par Louis Martin Documentaliste aux Archives du Bas-Rhin Remis en forme en 2016 par Dominique Fassel sous la direction d’Adélaïde Zeyer, conservateur du patrimoine Mise à jour du 19 décembre 2019 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) Page 2 sur 204 Sous-série 15 M – Administration générale et économie, 1800-1870 (M complément) XV. ADMINISTRATION GENERALE ET ECONOMIE COMPLEMENT Sommaire Introduction Répertoire de la sous-série 15 M Personnel administratif ........................................................................... 15 M 1-7 Elections ................................................................................................... 15 M 8-21 Police générale et administrative............................................................ 15 M 22-212 Distinctions honorifiques ........................................................................ 15 M 213 Hygiène et santé publique ....................................................................... 15 M 214-300 Divisions administratives et territoriales ............................................... 15 M 301-372 Population ................................................................................................ 15 M 373 Etat civil ................................................................................................... 15 M 374-377 Subsistances ............................................................................................
    [Show full text]
  • Covid-19 Port Du Masque Obligatoire Dans Les Communes De Plus De 10.000 Hab.Odt
    COMMUNIQUE DE PRESSE Strasbourg, le 08 septembre 2020 Covid-19 : réglementation du port du masque obligatoire pour les piétons de onze ans et plus dans les communes de plus de 10 000 habitants de l’Eurométropole de Strasbourg et les autres communes de plus de 10 000 habitants du département du Bas-Rhin à compter du mardi 8 septembre 2020. Dans le Bas-Rhin, les indicateurs de contrôle de l’épidémie poursuivent une évolution à la hausse depuis plusieurs semaines. Le Bas-Rhin a été classé en zone de circulation active du virus par décret du 5 septembre 2020, le taux d’incidence atteignant désormais 41,7/100.000 habitants et même 55,8/ 100.000 habitants au sein de l’Eurométropole de Strasbourg. Pour protéger la population et freiner ce rebond épidémique, Josiane Chevalier a pris, dès le 28 août, un arrêté rendant le port du masque obligatoire pour les piétons de plus de 11 ans dans les 13 communes de plus de 10.000 habitants du Bas-Rhin. Le port du masque systématique réduit en effet les risques de transmission du virus en présence d’une forte densité de personnes ou lorsque que le respect de la distance physique ne peut être garanti. Saisi d’un recours en référé, le Tribunal administratif de Strasbourg, dans sa décision du 2 septembre dernier, a enjoint la préfecture de modifier son arrêté pour limiter l’obligation du port du masque aux lieux et horaires caractérisés par une forte densité de population. En appel de la décision du Tribunal administratif de Strasbourg, le juge des référés du Conseil d’État a toutefois estimé, dans une ordonnance rendue le 6 septembre, que le port du masque peut être imposé dans des zones larges, afin que cette obligation soit cohérente et facile à appliquer pour les citoyens.
    [Show full text]
  • Classement Officiel 2X18M - Tir En Salle (2X18M) - WISSEMBOURG - Le 09/02/2020
    Classement Officiel 2X18M - Tir en Salle (2X18M) - WISSEMBOURG - le 09/02/2020 Benjamin Homme Arc Classique 2020 Clt Nom Club Licence Cat D1 D2 Total Nb 10 Nb 9 1 DAL CORTIVO Lucien WISSEMBOURG 927678W BHCL 173 179 352 Nbre d'archers : 1 Minime Femme Arc Classique 2020 Clt Nom Club Licence Cat D1 D2 Total Nb 10 Nb 9 1 ADLER Nelly HAGUENAU 881195W MFCL 229 237 466 2 KUPET Marie HAGUENAU 978881B MFCL 205 206 411 3 GRUSSENMEYER Lucile HAGUENAU 895432W MFCL 196 194 390 Nbre d'archers : 3 Cadet Homme Arc Classique 2020 Clt Nom Club Licence Cat D1 D2 Total Nb 10 Nb 9 1 SUSS Mathieu HAGUENAU 845618A CHCL 274 277 551 2 FENART Thibaut HAGUENAU 899615T CHCL 239 235 474 3 BUCHMANN Sebastien BRUMATH 931819X CHCL 166 206 372 Nbre d'archers : 3 Senior 1 Homme Arc Classique 2020 Clt Nom Club Licence Cat D1 D2 Total Nb 10 Nb 9 1 BOROCH Andreas Juventas Bogenschützen 9999999 S1HCL 268 270 538 Basel 2 DUBOIS Chandra LINGOLSHEIM 791235N S1HCL 274 260 534 3 LEICHTNAM Louis LINGOLSHEIM 743084A S1HCL 252 269 521 4 COUTIN Olivier LINGOLSHEIM 950130A S1HCL 147 148 295 Nbre d'archers : 4 Senior 2 Femme Arc Classique 2020 Clt Nom Club Licence Cat D1 D2 Total Nb 10 Nb 9 1 RINGEISEN Monique SELESTAT 340711N S2FCL 222 232 454 2 FENART Nelly HAGUENAU 978882C S2FCL 239 194 433 Nbre d'archers : 2 Senior 2 Homme Arc Classique 2020 Clt Nom Club Licence Cat D1 D2 Total Nb 10 Nb 9 1 RUHLMANN Luc HERRLISHEIM 922806A S2HCL 268 271 539 2 BARTHELEMY Freddy Bruchmühle 9999999 S2HCL 264 253 517 Dimanche 9 Février 2020 Page 1/5 Classement Officiel 2X18M - Tir en Salle (2X18M)
    [Show full text]
  • CDG FPT Du Bas-Rhin
    ARRÊTÉ N° 06720210906610 Le président du Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale du Bas- Rhin, Vu la loi du 26 janvier 1984 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale, notamment les articles 12, 13, 14, 23 et 41. Vu le décret n°85-643 du 26 juin 1985 modifié relatif aux Centres de Gestion ; Vu les déclarations de créations et vacances d'emplois de catégorie A,B,C transmises par les collectivités et les établissements énumérés à l'article 2 de la loi du 26 janvier 1984 précitée, au Centre de gestion dans le ressort duquel ils se trouvent, ARRÊTE Article 1 : Les déclarations de créations et de vacances d'emploi de catégorie A,B et C sont arrêtées conformément au document ci-annexé qui comporte déclarations Le présent arrêté sera notifié aux collectivités et établissements pour information et affichage. 157 déclarations Article 2 : Le Directeur du Centre de Gestion du Bas-Rhin est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera transmis à Monsieur le Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin. Ampliation du présent arrêté sera transmise à Monsieur le Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin, et sera classée dans les dossiers du Centre de Gestion. Le Président du Centre de Gestion du Bas-Rhin : - certifie, sous sa responsabilité, le caractère exécutoire de cet acte, - informe que le présent arrêté peut faire l'objet d'un recours pour excès de pouvoir, devant le Tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de 2 mois, à compter de l'affichage ou de la publication.
    [Show full text]
  • Liste Des Clubs Du Bas Rhin 2014-0
    Liste des Clubs de plongée du Bas Rhin novembre 2014 CLUB PRÉSIDENT ADRESSE TEL MAIL SITE NOM CATEGORIE 19 rue de l'Oberelsau 67200 A C A L Marie-Hélène TOMASSIN 06 82 24 10 41 [email protected] www.acal-plongee.com Aquatique Club d'Alsace Lorraine CLUB STRASBOURG 19 rue de Geispolsheim 67380 A C P A / P A L M Thomas ANTH 06 09 92 36 43 [email protected] www.amitie-lingolsheim.fr Amitié Centre plein Air de Lingolsheim CLUB LINGOLSHEIM A N C Bernard SCHITTLY 5a rue des Casernes 67240 BISCHWILLER 06 12 72 98 22 [email protected] www.ancplongee.fr Alsace Nautique Club CLUB AQUA PASSION Frédéric LANG 4 rue du Rail 67116 REICHSTETT 06 60 85 09 69 [email protected] www.aquapassion.org Aqua Passion CLUB AQUADIF Raymond ERTLE 15 rue P et M Curie 67540 OSTWALD 03 88 55 50 55 [email protected] www.aquadif.fr Aquadif SCA Association pour la Recherche, le Développement et ARDEPE Alain LAUMONIER 40 rue de l'Espérance 67400 ILLKIRCH 07 62 14 45 20 [email protected] www.ardepe.fr l'Enseignement de la Plongée aux Enfants CLUB M. HEYER, 12 rue Camille Claudel 67640 A S C A (apnée) Eric KOCH 06 52 70 82 41 [email protected] https://apneestrasbourg67.wordpress.com/ Atlantes Subaqua Club Alsace CLUB FEGERSHEIM A S C MESSIER Section Aquatique, 8 rue du Champ du Feu Dominique THEVENIN [email protected] CLUB HISPANO 67120 MOLSHEIM Association des Sous Officiers de A S O R Eric LAEMMEL 11 rue de Provence 67300 SCHILTIGHEIM 06 17 23 15 16 [email protected] http://asor.free.fr/ CLUB Réserve 5 rue du Port du Rhin 67000 Association Sportive
    [Show full text]
  • CDG FPT Du Bas-Rhin
    ARRÊTÉ N° 06720210726070 Le président du Centre de Gestion de la Fonction Publique Territoriale du Bas- Rhin, Vu la loi du 26 janvier 1984 modifiée portant dispositions statutaires relatives à la fonction publique territoriale, notamment les articles 12, 13, 14, 23 et 41. Vu le décret n°85-643 du 26 juin 1985 modifié relatif aux Centres de Gestion ; Vu les déclarations de créations et vacances d'emplois de catégorie A,B,C transmises par les collectivités et les établissements énumérés à l'article 2 de la loi du 26 janvier 1984 précitée, au Centre de gestion dans le ressort duquel ils se trouvent, ARRÊTE Article 1 : Les déclarations de créations et de vacances d'emploi de catégorie A,B et C sont arrêtées conformément au document ci-annexé qui comporte déclarations Le présent arrêté sera notifié aux collectivités et établissements pour information et affichage. 223 déclarations Article 2 : Le Directeur du Centre de Gestion du Bas-Rhin est chargé de l'exécution du présent arrêté qui sera transmis à Monsieur le Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin. Ampliation du présent arrêté sera transmise à Monsieur le Préfet de la Région Grand Est, Préfet du Bas-Rhin, et sera classée dans les dossiers du Centre de Gestion. Le Président du Centre de Gestion du Bas-Rhin : - certifie, sous sa responsabilité, le caractère exécutoire de cet acte, - informe que le présent arrêté peut faire l'objet d'un recours pour excès de pouvoir, devant le Tribunal administratif de Strasbourg dans un délai de 2 mois, à compter de l'affichage ou de la publication.
    [Show full text]
  • Recueil N° 16 Du 18 Août 2008
    ISSN 0299-0377 PRÉFECTURE DU BAS-RHIN RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PRÉFECTURE ANNEE 2008 BIMENSUEL N° 16 18 août RAA N°16 du 18 août 2008 725 RAA N°16 du 18 août 2008 RECUEIL DES ACTES ADMINISTRATIFS DE LA PREFECTURE Année 2008 - N° 16 18 août 2008 S O M M A I R E INFORMATIONS GENERALES Les textes cités peuvent être communiqués ou consultés dans leur version intégrale sous le timbre des services concernés Le recueil des actes administratifs est consultable sur le site : http://www.bas-rhin.pref.gouv.fr rubrique « publications officielles » ACTES ADMINISTRATIFS MINISTERE DE - Bureau des Cultes : L’INTERIEUR, DE • Nominations : cultes protestant et catholique…………… 729 L’OUTRE-MER ET DES COLLECTIVITES TERRITORIALES CABINET du PREFET - Attribution de la médaille d’honneur des travaux publics – 15.07.2008 ………………………………………………... 730 - Attribution de la médaille de la Mutualité, de la Coopération et du Crédit Agricoles – Promotion du 14 juillet 2008 – 15.07.2008 …………………………………. 731 - Honorariat de Maires et d’Adjoints au Maire ……………. 733 DIRECTION DE LA - Autorisation d’exploitation d’une entreprise de sécurité REGLEMENTATION privée : “ASTUCE SERVICE” à STRASBOURG – 29.07.2008 … 735 - Autorisation de fonctionnement d’un service interne de sécurité privée – 29.07.2008 ……………………………….. 735 - Nomination d’un membre de la Commission Départementale de Vidéosurveillance du Bas-Rhin – 04.08.2008 ………………………………………………….. 735 - Renouvellement de l’homologation d’une piste d’autocross, crosscar et quads sur le territoire de la commune de STEINBOURG – 30.07.2008 ……………………………… 735 - Retrait de l’habilitation de tourisme – S.A. EUROBUS à STRASBOURG – 01.08.2008 ……………………………... 736 - Equipement commercial – Décisions – 28.07.08 …………..
    [Show full text]
  • Les Cartes D'identité Territoriales De Santé Des Nouveaux Quartiers Prioritaires De La Politique De La
    CARTES D’IDENTITÉ TERRITORIALES DE SANTÉ NOUVEAUX QUARTIERS PRIORITAIRES DE LA POLITIQUE DE LA VILLE QP067007 LINGOLSHEIM - QUARTIER PRIORITAIRE Les cartes d’identité territoriales de santé des QPV alsaciens ! Avec la nouvelle politique de la ville1, une seule carte remplace les anciens zonages et dispositifs (ZUS, CUCS, ZRU….). L’identi- fication des nouveaux quartiers Strasbourg prioritaires se fonde sur les critères ! uniques du revenu et de la taille Molsheim ! (plus de 1 000 habitants (avec LINGOLSHEIM ´ quelques dérogations) c’est-à-dire la concentration des populations TERRITOIRE DE SANTE 2 ayant des ressources inférieures à LINGOLSHEIM 60 % du revenu médian. En France métropolitaine, près de 1 300 quartiers ont ainsi été identi- fiés, dont 31 sont situés en Alsace2. 0 5 10 20 km Dans le cadre de l’élaboration et 1:275 000 la signature des contrats de ville Légende QP067007 - Quartier Prioritaire de Lingolsheim pour les quartiers prioritaires de la Bâti Réalisation - Conception : ARS Alsace \ OADS \ CR 0 1 2 km 1:22 500 Réseau routier principal politique de la ville (QPV), il a été Sources : Arrêté n° 2010/826 en date du 7 octobre 2010 portant définition des demandé aux Agence Régionale nouveaux territoires de santé en Alsace ; Décret n° 2014-1750 du 30 décembre 2014 fixant la liste des quartiers priori- de Santé (ARS) de réaliser un taires de la politique de la ville dans les départements métropolitains diagnostic local de santé partagé © IGN 2012 Scan 25®; BD Ortho®; BD Parcellaire®;BD Topo®;BD Alti®;BD sur ces territoires, portant princi- Adresse® palement sur l’état de santé de la Novembre 2015 population, l’offre existante et les besoins couverts ou non en ma- tière de santé.
    [Show full text]
  • Demande De PER Dit « Permis Lithium D'illkirch »
    4. Documents cartographiques DOCUMENT CONFIDENTIEL Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 2 PLAN LOCAL AU 1/50 000ÈME LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 9 / 16 Demande de Permis Lithium dit « d'Illkirch » A B D C E F 0 1 2 km Légende Périmètre du permis demandé Limites communales N Fond de carte : IGN 1/50 000e Echelle : 1 / 50 000 Mme Birgit Fratzke-Weiss Directrice générale déléguée Système de projection : RGF93 Lambert 93 d'Electricité de Strasbourg S.A. Date et signature Projet : Permis Lithium d'Illkirch ES-Géothermie Date : 25/04/2019 26 Boulevard du Président Auteur : ES-Géothermie Wilson 67000 Strasbourg 4. Documents cartographiques DOCUMENT CONFIDENTIEL Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 3 PLAN RÉGIONAL DES COMMUNES LIK_DA_19_05_PER_4_Doc_carto_V1.docx Page 13 / 16 Demande de Permis Lithium dit « d'Illkirch » A B D C E F 0 1 2 km Légende Périmètre du permis demandé Limites communales N Fond de carte : Limites Communales Echelle : 1 / 50 000 Mme Birgit Fratzke-Weiss Directrice générale déléguée Système de projection : RGF93 Lambert 93 d'Electricité de Strasbourg S.A. Date et signature Projet : Permis Lithium d'Illkirch ES-Géothermie Date : 25/04/2019 26 Boulevard du Président Auteur : ES-Géothermie Wilson 67000 Strasbourg 4. Documents cartographiques DOCUMENT CONFIDENTIEL Demande de PER dit « Permis lithium d’Illkirch » Mars 2019 4 TABLEAU DES COMMUNES CONCERNÉES PAR LE PERMIS SOLLICITÉ Communauté Code Code Nom Canton Maire Adresse Téléphone Email de communes INSEE postal C. de. C. du 1 Bolsenheim Erstein 67054 67150 François Riehl 26 rue de l'Église +33 3 88 98 00 56 [email protected] Pays d'Erstein Eurometropole 55 route de 2 Entzheim Lingolsheim 67124 67960 Jean Humann +33 3 88 68 81 90 [email protected] de strasbourg Strasbourg C.
    [Show full text]