PRINCE HENRY's HIGH SCHOOL, MUSIC DEPARTMENT Tour 2017

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

PRINCE HENRY's HIGH SCHOOL, MUSIC DEPARTMENT Tour 2017 PRINCE HENRY’S HIGH SCHOOL, MUSIC DEPARTMENT EIGHT DAY TOUR TO LAKE GARDA (ITALY) 17TH – 24TH JULY 2017 ITINERARY Day 1 – Monday 17th July Overnight travel to Italy • 09.15 Coaches arrive • 10.00 dep. Evesham • Lunch en-route (independent arrangements) • 15.30 arr. • Check in P&O Ferries • 16.45 dep. Dover • Meal on ferry (independent arrangements) • 19.15 arr. Calais (local time) Day 2 – Tuesday 18th July Travel to Lake Garda • Breakfast in Autoroute Services (independent arrangements) • 11.30 arr. Bussolengo • Check in: Hotel Gardesano www.hotelgardesano.it • (see link saved in favourites) • Met by Tour Guide • 12.30 Lunch in hotel • Afternoon Relaxation/Swimming/Rehearsal • 19.00 Dinner in hotel • 21.00 Performance in hotel (all groups) Day 3 – Wednesday 19th July Sirmione/Valeggio sul Mincio • 09.00 Breakfast in hotel • 10.00 dep. Hotel • 10.45 arr. Sirmione – Free time • Lunch (independent arrangements) • 15.00 dep. Sirmione • 15.45 arr. Valeggio sul Mincio • Free time in Valeggio sul Mincio • Evening meal in restaurant • 19.30 Set up for concert in Piazza Municipio • 21.00 Concert • 23.00 Transfer to Bussolengo Day 4 – Thursday 20th July Venice • 08.00 Breakfast in hotel • 09.00 Coach transfer to Venezia Tronchetto • 11.00 arr. Venice Tronchetto • Transfer to San Marco via the People Mover (an automated tram) to Piazzale Roma. Walk to the Rialto Market and wander around the colourful and fascinating fruit, vegetable and fish stalls • Lunch: Buy a slice of pizza or panini (approx. €3-4) • 13.30 Walk to the Frari. (Basilica di Santa Maria Gloriosa dei Frari) Visit the Frari which contains many works of art including Titian’s Assumption, Bellini’s Madonna & Child and the tomb of Monteverdi (entrance €3) Day 4 – Thursday 20th July Venice - continued • 15.00 Walk to Chiesa San Giacomo di Rialto (Campo San Giacomo) and visit the early instrument exhibition (free entrance) • Optional: Coffee/soft drink in Caffè Florián – said to be the oldest working café in the world dating from 1720 • 17.00 Participate in the Mass in San Marco (Tour Choir) • 18.30 Evening meal in Pizzeria AeOche • 20.00 Walk to Tronchetto Coach Park • 20.00 dep. Venice • 23.00 arr. Bussolengo Day 5 – Friday 21st July Gardaland • 08.00 Breakfast in hotel • 10.00 dep. Bussolengo • 10.30 arr. Gardaland • Whole day at Gardaland – A theme park featuring The Fantasy Kingdom, an Aquatic show, the Island of the Dinosaurs, the Madhouse and thirty other attractions. • Lunch in Gardaland (independent arrangements) • 16.45 dep. Gardaland Day 5 – Friday 21st July Gardaland/Caldiero continued • 17.45 arr. Caldiero • 18.00 Evening meal in Pizzeria • 19.30 Set up for concert in Piazzo Vittorio Veneto • 21.00 Concert • 22.30 dep. Caldiero • 23.30 arr. Bussolengo Day 6 – Saturday 22nd July Lake Garda Excursion/Bardolino • 08.00 Breakfast in hotel • Check out hotel Main luggage to tour coach • 09.00 Tour Guide arrives • 09.30 dep. Hotel (local coach) • 10.00 arr. Peschiera • 10.35 dep. Peschiera by boat • 11.35 arr. Garda • Free time in Garda • Lunch (independent arrangements) • 15.50 dep. Garda by boat • 16.05 arr. Bardolino • 16.30 Meet coach and take instruments and concert clothes to hall • Free time in Bardolino • 18.00 Evening meal in Ristorante La Loggia • 20.00 Change and set up for concert • 21.30 Concert on Piazza Matteotti (in front of the church) • 23.30 Coach transfer to hotel Day 7 – Sunday 23rd July Verona • 08.00 Breakfast in hotel • 09.15 dep. Hotel • 09.45 arr. Verona (Piazza Duomo) • 11.00 Participation in the Mass in • the • Cattedrale di Verona • Lunch in the Piazza Erbe • (independent arrangements) • 15.30 Transfer to hotel (Bussolengo) • (local coach) • Swimming in pool Day 7 – Sunday 23rd July Verona - continued • 18.45 Dinner in hotel • 20.00 Load coaches and transfer to Verona • 21.00 Attend opera performance of Aida Day 8 – Monday 24th July Travel to Evesham • 01.00 Overnight travel to Calais • Breakfast and lunch in Autoroute Services (independent arrangements) • 16.15 arr. Calais • Check in P&O Ferries • 17.55 dep. Calais • Evening meal on ferry (independent arrangements) • 18.30 arr. Dover (local time) • 23.30 arr. Evesham PRINCE HENRY’S HIGH SCHOOL MUSIC DEPARTMENT EIGHT DAY VISIT TO ITALY (LAKE GARDA) 17TH – 24TH JULY 2017 COSTINGS AND OTHER INFORMATION The following services are included: • Eight days’ coach hire – (2 coaches) • Motorway tolls & town access permits including Venice • P&O Ferries – Dover/Calais • Five nights’ Bed & Breakfast accommodation Hotel Gardesano, Bussolengo (students in multiple rooms, adults in twins. • One lunch and three dinners in hotel & three dinners in restaurants as per itinerary • Bilingual Tour Guide • Tickets for opera at Verona Amphitheatre • Tickets for entrance to Gardaland theme park. • Total cost per student £995 - £100 deposit to secure place by 30th September, then either monthly payments of £127 up to and including April or payment in full. Additional costs not included above and if applicable: • Spending money will be required for purchase lof unches not included above. • All drinks at meals apart from water • Musica Europa can arrange travel insurance from £23.00 per person - enquiries www.musica-europa.com.
Recommended publications
  • Classifica Gelaterie
    BLACK AND WHITE Chievo 403.714 ARTIGIANALE DODO Peschiera 4.402 SAVOIA Verona 394.604 I MIGLIORI TRE DANIEL Zevio 4.366 IL GELATONE Verona 339.138 IL GELATONE Nogara 4.026 TEMPTATIONS Soave 290.162 VITTORIA GELATO E CAFFÈ Verona 3.972 IL MUSTACCHIO Verona 234.108 ELENA GELATEO DI BERARDINELLI TEO Verona 3.929 CRISTALLO EL COSSETT EUROPA San bonifacio 224.447 ISOLA GELATERIA DANIELA Veronella 3.827 BARDOLINO CASTELLETTO L'ARTE DEL GELATO Legnago 219.829 DELLA SCALA CREMA E CIOCCOLATO San Martino B.A. 3.435 WHITE ES Zevio 169.101 PONTE PIETRA Verona 3.410 LA PARONA DEL GELATO Parona 162.294 LIMONAIA Torri Del Benaco 3.031 AKROPOLIS San Giovanni Lupatoto 137.309 CREMERIE Affi 2.840 PAMPANIN Verona 118.245 IMPERO Verona 2.561 GELATERIA MATTIELLI Soave 117.394 TRICOCCO Verona 2.521 GELATERIA STEFY Caldiero 88.543 TORTA DELLA NONNA Peschiera 2.498 CORTE VITTORIA Sommacampagna 84.765 CAFFÈ OTTOLINI Verona 2.227 L'ARTIGIANO DEI SAPORI Malcesine 82.614 ARTE DEL GELATO Verona 2.218 NANÀ Verona 68.730 DOLORES Cerea 1.579 LA PECORA NERA Verona 68.685 MAZZINI Verona 1.300 LA GELATERIA DELLO STADIO Verona 68.422 BLUE ICE Lugagnano 1.259 ARTIK Verona 66.058 SLURP Bussolengo 1.251 GANDINI IL GELATO San bonifacio 65.586 IL LATTE DEL PARCO Bosco Chiesanuova 1.168 LA GELATTERIA Villafranca 62.374 CENTO PER CENTO Malcesine 1.146 OASI Verona 59.236 AGRIGELATERIA MANZATI Palazzolo Di Sona 1.123 FRATELLI FAINELLO Costermano sul Garda 56.735 CIOCCOLATO ISALBERTI Cerea 1.019 LA DOLCE VITA San zeno di Montagna 53.456 ANGELINA Lazise 835 LA GOLOSA Dossobuono 48.847 SOTTOZERO San Giovanni Lupatoto 714 MOZART Verona 48.788 GROMM Verona 687 MASTER'S CREAM Legnago 43.735 ASKI Verona 631 TOP UNO Villafranca 43.029 TEMPI DELIZIOSI Sant'Ambrogio 617 GELATOTECA Negrar 41.782 BELLINI 1929 San Giovanni Lupatoto 14.264 DALLA VALLE Tregnago 610 TUGÒ Verona 38.751 ARTIGIANALE FRIZZOLAN Bosco Chiesanuova 13.428 LA LIMONATA Torri del Benaco 505 BONGELATO Bovolone 37.852 IGLOO Verona 12.720 CREMAMORE Verona 499 GELATERIA DEL BORGO San Martino B.A.
    [Show full text]
  • Publication of a Communication of Approval of a Standard Amendment to a Product Specification for a Name in the Wine Sector Refe
    5.3.2020 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 72/33 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2020/C 72/14) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘SOAVE’ Reference number: PDO-IT-A0472-AM05 Date of communication: 2 December 2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Formal amendment For the ‘Classico’ type, the term ‘subarea’ has been replaced by the term ‘specification’. This is a formal amendment to take account of the exact wording provided in Italian law. This formal amendment concerns Article 1 of the Product Specification but it does not affect the Single Document. 2. Vine training systems The vine training systems have been extended to include GDC and all forms of trellises. The reason for this amendment is to adapt the Product Specification to the development of more modern and innovative vine training systems (particularly the various new kinds of trellises) and the need for agronomic methods to take account of climate change. This formal amendment concerns Article 4 of the Product Specification but it does not affect the Single Document. 3. Vine density per hectare As regards vine density per hectare (at least 3 300), the reference to the Decree of 7 May 1998 has been deleted. This is a formal amendment given that newly planted vines must have a minimum density of 3 300 plants per hectare.
    [Show full text]
  • Cartella Stampa
    Cartella stampa Galleria fotografica: www.fotocru.it/oliogarda/ Il territorio La zona di produzione delle olive del Garda è caratterizzata dalla presenza delle catene montuose a nord e del più grande lago italiano, che rendono il clima gardesano simile a quello mediterraneo e mitigano gli effetti dell’ambiente che, alla latitudine della zona del Garda, sarebbero altrimenti ostili allo sviluppo degli olivi. Le piogge, ben distribuite durante tutto l’anno, salvaguardano gli olivi da stress idrici ed evitano il formarsi di ristagni che sarebbero dannosi sia alla pianta, sia alla qualità dell’olio. Le zone di produzione I produttori dell'oro del lago di Garda sono suddivisi in 67 comuni, per un totale di una ottantina di etichette. Le cultivar più diffuse in questo microclima mediterraneo sono Casaliva, Frantoio e Leccino. Secondo il disciplinare di produzione queste sono le percentuali di cultivar che devono essere presenti per la denominazione DOP nelle tre sottozone: Garda Bresciano DOP Casaliva, Frantoio, Leccino ≥ 55% Garda Orientale DOP Casaliva, Frantoio, Leccino ≥ 55% Garda Trentino DOP Casaliva, Frantoio, Leccino, Pendolino ≥ 80% La Casaliva La cultivar principale e autoctona del territorio del Garda è la Casaliva. Si racconta che venne prescelta dagli olivicoltori della zona per l’ottima resa, la grande qualità e perché genera un olio delicato, fine, ideale per diversi abbinamenti. La Casaliva porta anche il nome di Drizzar, perché si dice che fosse in grado di raddrizzare le sorti del raccolto, maturando anche in maniera scalare e tardiva. Uno dei fattori che l'ha resa protagonista di questo territorio infatti è la sua capacità di adattarsi al clima e al terreno, di sopravvivere ad una gelata e di resistere ai parassiti.
    [Show full text]
  • European Commission
    13.12.2019 EN Offi cial Jour nal of the European Union C 420/29 OTHER ACTS EUROPEAN COMMISSION Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (2019/C 420/12) This communication is published in accordance with Article 17(5) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 (1). COMMUNICATING THE APPROVAL OF A STANDARD AMENDMENT ‘Arcole’ PDO-IT-A0438-AM02 Date of communication: 28.8.2019 DESCRIPTION OF AND REASONS FOR THE APPROVED AMENDMENT 1. Deletion of some types — headings in the product specification affected by the amendment: Articles 1, 2, 4, 6, 7 and 9 Description: Deletion of some of the types used, namely: ‘Arcole’ Rosso frizzante; ‘Arcole’ Rosso novello; ‘Arcole’ Rosato novello; ‘Arcole’ Garganega, including the ‘vendemmia tardiva’ (late harvest) version; ‘Arcole’ Pinot bianco, Sauvignon, Carmenere (also ‘riserva’), Cabernet Sauvignon (also ‘riserva’) and Cabernet Franc (also ‘riserva’). Reasons: Over the last 20 years, winegrowers have been paying great attention to the quality of their production, seeking an optimal plant/yield balance, having a restricted quantity of grapes per vine and per hectare and achieving Garganega or Merlot production of a standard that can compete with those of the surrounding hillside territories. The areas under vines in the fertile plain straddling the provinces of Verona and Vicenza are home to a relatively wide range of vine varieties, with an ideal mix of native and international varieties. The percentage of vines covered by the ‘Arcole’ controlled designation of origin (DOC) is quite considerable, among the highest of the various controlled designations of origin in the plain of the Veneto Region.
    [Show full text]
  • Sfoglia On-Line
    www.terredelmincio.it and good living. routes filled with good food, and historical, as cultural well as natural of “surprises”, chance An with a great area within the boundaries of the Mincio Regional Park. of Lombardy, corner up the eastern del Mincio take the Terre Garda and the Po, between Lake Lying www.terredelmincio.it buon vivere. itinerari, sapori, storia, cultura, di natura, “sorprese”: di ad alta densità Un’area del Mincio. del Parco nei confiniil lembo orientale della Lombardia, sono del Mincio” “Terre le e il Po il lago di Garda Tra Negrar Sant'Ambrogio di V. Botticino Prevalle Soiano del Lago UNIONE EUROPEA Brescia Nuvolento Tregnago S. Giovanni Ilarione Nuvolera Calvagese della Riviera Cavaion Veronese Moniga del Garda Roncadelle Travagliato Rezzato Bedizzole Padenghe Sul Garda S. Pietro in Cariano Brescia centro Mazzano Berlingo Pastrengo Mezzane di Sotto Ronc‡ TERRE DEL Castel Mella Pescantina MINCIO Cazzano di Tramigna S. Zeno Naviglio Montecchia di Crosara Flero Lograto Illasi Borgosatollo Maclodio Brescia est Desenzano del Garda Sirmione Lago di Garda Castenedolo Bussolengo A4 LEGENDA SVIZZERA Lonato Poncarale Calcinato Navigazione | Boat Trips TRENTINO Montebello ALTO ADIGE Verona Brandico Azzano Mella Lavagno Capriano del Colle Soave Monteforte d'Alpone Mairano Montirone Castelnuovo del Garda Stazione FS Verona nord Desenzano Railway Station Sirmione Peschiera del Garda LOMBARDIA VENETO Longhena Colognola ai Colli SonaRiserve Naturali o Aree Verdi Bagnolo Mella Dolci S. Martino Buon Albergo Peschiera Nature Reserves or Green Areas MANTOVA Ponti Soave PIEMONTE A4 Dello Montichiari Centro Cicogne Caldiero Sommacampagna sul Mincio Storks Center EMILIA ROMAGNA Verona est Pozzolengo S. Bonifacio Barbariga Ghedi Astore Castiglione Centri Visita Visitor Centers delle Stiviere A22 Monzambano Offlaga Infopoint | Info Points Belfiore Perini Castellaro Arcole Grole Lagusello MINCIO S.
    [Show full text]
  • Cologna Veneta E Il Suo Duomo
    L’ALTRO GIORNALE EDIZIONE VERONA EST WhatsApp 331 9003743 IL GIORNALE PIÙ DIFFUSO E LETTO DELLA PROVINCIA DI VERONA, stampato in 25.222 copie gratuite ANNO XXXIV - N.4 - APRILE 2019 - Stampato il 08/04/2019 - Via dell’Industria 22 - 37029 SAN PIETRO IN CARIANO (VR) - Tel. 0457152777 - Fax 0456703744 Poste Italiane S.p.A. - Spedizione in Abbonamento Postale - D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n° 46) art. 1, comma1, DCB VERONA Registrazione Tribunale di Verona n° 725 del 13.11.1986. ISCRIZIONE AL ROC N. 18663 Cologna Veneta e il suo Duomo Il cortile con il giardino pensile del Duomo è uno dei luoghi più suggestivi di Cologna Veneta: tra le sue mura racchiude la torre scaligera, il campanile, l'ex PAGINE DA 9 A 13 PAGINA 18 casa del campanaro e il fianco dell'edificio religioso costruito a partire dal 1803 su progetto degli archi- tetti Selva e Diedo. Se all'interno del giardino sem- brava di stare in un mondo incantato lontano dal traffico e dai rumori cittadini, fuori da via Papesso vedevi spuntare le verdi chiome degli alberi a con- trastare con il rosso dei mattoni delle mura e torre scaligera. I parroci hanno spiegato che si è dovuto procedere al taglio completo delle piante per evitare il pericolo che alberi ammalati cadessero causando danni a persone o cose; inoltre che le profonde radi- ci stavano intaccando la sicurezza del solaio dei sot- terranei del Duomo, che ospita il Museo Lapidario. Pagina 20 COLOGNOLA AI COLLI. Baby pit stop Taglio del nastro ai “Baby pit stop” aperti in Comune e in biblioteca, i primi nel loro genere del Veronese orientale.
    [Show full text]
  • VESPA CLASSIC TOUR “LA PASSIONE” De 26/07 Ate 02/08 Agosto 2020
    “VESPA CLASSIC TOUR “LA PASSIONE” De 26/07 ate 02/08 Agosto 2020 A Vespa é um modelo de scooter da Piaggio conecido no mundo todo, patenteado em 23 de abril de 1946 É um dos mais famosos produtos de design industrial do mundo e usado várias vezes como símbolo do design italiano. A Vespa foi exposta em museus de design, arte moderna, ciência e tecnologia e transporte em todo o mundo. Por isso nós queremos que viva momentos inesquecíveis tomando conhecimento da cultura, tradição, e história pilotando um ícone da Italia que é a Vespa. Nosso passeio de 7 dias na região entre Lombardia, Veneto e Trentino tem de tudo: desde castelos, jardim botânico, vilas medievais, rios, lagos e gastronomia regional tipica italiana acompanhada de bons vinhos. Nosso Point será Desenzano del Garda, pequena cidade turística na beira do Lago Di Garda no Hotel Fazenda “Contrada La Cavallina”, apartamentos tipícos italiano nas mais belas colinas verdes da região onde podemos contar com uma estrutura de restaurantes, parque aquático, comida regional e internacional. Vejam nosso roteiro: DIA 01: AEROPORTO/ HOTEL “CONTRADA LA CAVALLINA” DIA 02 TREMOSINE & LIMONE DEL GARDA Muitos motociclistas já fizeram uma viagem ao redor do Lago de Garda, sendo fascinados por este canto encantador da Itália entre Trentino, Lombardia e Veneto, mas com este tour queremos levá-lo para descobrir as mais belas curvas e vistas do Lago de Garda. Um itinerário que percorre a Gardesana Ocidental e a famosa Strada della Forra. Começa de Desenzano del Garda, Passando pelo túnel esculpido na rocha, começamos a percorrer a lendária "Strada della Forra", considerada uma das estradas italianas mais bonitas e evocativas.
    [Show full text]
  • Bardolino Veneto
    Bardolino Veneto Appellation: BARDOLINO DOC Zone: Custoza (Sommacampagna, province of Verona) Cru: n/a Vineyard extension (hectares): 7 Blend: 60% Corvina - 30% Rondinella - 10% Molinara Vineyard age (year of planting): Corvina 1911, 2013 - Molinara 1911,2013 - Rondinella 1911,2013 Soil Type: morainic Exposure: South Altitude: 150 meters above sea level Colour: bright ruby red Nose: Fruity with cherry and hard black cherry notes Serving temperature (°C): 16-18 Match with: Average no. bottles/year: 65,000 Grape yield per hectare tons: n/a Notes: The yield is approx. 60 hectolitres of wine/hec- tare. Destemming and crushing of the clusters, fermentation for 72 hours at 28 degrees Celsius, the temperature is then lowered to 25 degrees Celsius for 24 hours. The wine is racked off and the alcoholic fermentation is completed after 8/10 days at 20 degrees Celsius. Malolactic fermentation. The wine Awards: n/a Estate History Azienda Agricola Cavalchina is located in Custoza, a district of Sommacampagna, province of Verona The estate was established at Fernanda, Trebbiano and Garganega grapes) “Custoza” and to sell it in Rome and in Milan, the most important markets of the time. Only the grape varietals that are most suited for the area are grown, yields are kept low and only the best clusters go into the wine that is bottled. Modern techno- logy is used in the cellar, but tradition is also respected. The wines produced are: Bianco di Custoza DOC, Bardolino DOC, Bardolino Chiaretto, Bardolino Superiore DOCG. MARC DE GRAZIA SELECTIONS SRL www.marcdegrazia.com FINE WINES FROM THE GREAT CRUS OF ITALY.
    [Show full text]
  • Linee E Orari Bus Extraurbani - Provincia Di Verona
    Linee e orari bus extraurbani - Provincia di Verona Servizio Estivo 2016 [email protected] 141 Legnago - Roverchiara - Oppeano - Verona .....................................47 Linee da/per Verona 141 Verona - Oppeano - Roverchiara - Legnago .....................................47 102 Ceraino - Domegliara - S.Lucia - Pescantina - Bussolengo - Verona 143 Legnago - S.Pietro di Morubio - Bovolone - Verona ..........................48 ............................................................................................................. 12 144 Legnago - Cerea - Bovolone - Verona ..............................................49 102 Verona - Bussolengo - Pescantina - S.Lucia - Domegliara - Ceraino 144 Verona - Bovolone - Cerea - Legnago ..............................................50 ............................................................................................................. 12 146 Nogara - Isola d. Scala - Verona ......................................................51 Domegliara/Negrar - Verona ................................................................13 146 Verona - Isola d. Scala - Nogara ......................................................51 Verona - Negrar/Domegliara ................................................................15 148 Mantova - Castelbelforte - Trevenzuolo - Vigasio - Verona ................52 104 Fosse - S.Anna di Alfaedo - Negrar - Verona ....................................17 148 Verona - Vigasio - Trevenzuolo - Castelbelforte - Mantova ................52 104 Verona - Negrar - S.Anna
    [Show full text]
  • Valeggio Sul Mincio: a Scaligeri Fortress, a Fairy Tale Riverside Village and One of the Most Beautiful Parks in Europe
    31 MARCH 2016 CATERINA POMINI 4941 VALEGGIO SUL MINCIO: A SCALIGERI FORTRESS, A FAIRY TALE RIVERSIDE VILLAGE AND ONE OF THE MOST BEAUTIFUL PARKS IN EUROPE Crossed by the Mincio River and located about 25 km southwest of Verona, Valeggio sul Mincio dates back to the Lombard period and despite its small size, there are at least 3 good reasons why you should pay a visit: a 13th-14th century castle, a picturesque riverside village and a gorgeous “parco-giardino” which was awarded the second prize for the most beautiful European garden in 2015. Nestled in the Mincio Valley, about halfway between Lake Garda and Mantua, Valeggio sul Mincio can definitely be called a border village: gently crossed by a Lombard river, it is the last outpost of Veneto before you hit Lombardy and unavoidably represents a bridge between two regions, a confluence of two distinct cultures. The first thing that hits your eye when you get to Valeggio sul Mincio is the imposing Scaligeri Fortress, which was once incorporated into the massive fortification complex known as Serraglio and looms over Valeggio on one side and Borghetto to the other. Built between the 13th and the 14th century, the function of this castle was to control the “Borghetto ford”, which provided the safest possible passage to travellers across the Mincio River, a natural barrier between Mantua and Verona. The tiny village of Borghetto – as picturesque as picturesque can be – was established in the Middle Ages close to this extremely important strategic point and, through the centuries, witnessed the passage of millions of pilgrims travelling to Jerusalem and Santiago de Compostela, the Knights Templar, the Scaligeri, the Visconti, the Gonzaga, the Most Serene Republic of Venice, the French and the Austrian army.
    [Show full text]
  • Francesco Vecchiato Don Eugenio Caprini E Torbe Di Negrar
    1 Francesco Vecchiato Don Eugenio Caprini e Torbe di Negrar Considero un grande privilegio prendere la parola questa sera in questo tempio per parlare di mons. Eugenio Caprini, della sua vita e dei suoi libri. Un privilegio, certamente, e insieme un onore, ma soprattutto un’esperienza emozionante. Perchè, per il professore universitario di Storia contemporanea, che vi sta parlando, don Eugenio è stato il prete più importante della sua vita. Per tutti noi il prete più importante è quello accanto al quale si vive la propria adolescenza, momento cruciale, passaggio difficile, a superare positivamente il quale un’autorevole figura di riferimento può essere decisiva. Io, insieme a tanti altri coetanei, l’ho trovata in don Eugenio, al Tempio Votivo di Porta Nuova. Una chiesa nuova, voluta come ex voto dal vescovo di Verona, ed edificata in un’area di periferia tra le più tormentate della città. Un’area devastata dai bombardamenti, assolutamente squallida per la desolazione e l’abbandono anche edilizio in cui versava. Don Eugenio, accettando quella destinazione, dette conferma allora della sua tempra di persona coraggiosa, disponibile al sacrificio e alla sfida. Che amasse le sfide coraggiose lo dimostrava contestualmente anche accollandosi il compito di essere cappellano dei ferrovieri, una categoria di lavoratori nella quale storicamente aveva da sempre fatto presa l’anticlericalismo, predicato tra la fine dell’Ottocento e i primi del Novecento dai socialisti e dopo il 1945 dai comunisti. Io ho il compito di fare un cenno alla biografia di mons. Eugenio Caprini e di presentare poi la sua ultima fatica letteraria. Già. Perchè il nostro don Eugenio una volta sollevato dai pressanti impegni parrocchiali ha dedicato una parte del suo tempo a mettere per iscritto preziose pagine di storia.
    [Show full text]
  • Orari E Linee Lago Di Garda Fino Al 12/6/2016
    184 LINEA / LINE / LINIE RIVA DEL GARDA dall’ 1/3 fino al 12/6 SERVIZI BUS TORBOLE from 1/3 to 12/6 • von 1/3 bis 12/6 Verona - Lazise - Cisano - 162 LAGO DI GARDA 184 Bardolino - Garda MAPPA LINEE BUS LAKE GARDA BUS SERVICES Verona - Sandrà - Colà - Lazise - BUS SERVICES MAP 163 BUSDIENST GARDASEE Cisano - Bardolino - Garda BUSLINIEN KARTE MALCESINE Verona - Castelnuovo - Peschiera ORARI VALIDI 164 - Gardaland - Pacengo - Lazise - FINO AL 12/6 TIMETABLE Cisano - Bardolino - Garda VALID UNTIL 12/6 184 BUSFAHRPLAN Verona - Calmasino - Cavaion - GÜLTIG BIS 12/6 165 183 Affi - Costermano - Garda BRENZONE Garda - Punta San Vigilio - Torri del Benaco - Pai - Castelletto 184 di Brenzone - Porto Brenzone CASTELLETTO - Malcesine - Torbole - Riva del DI BRENZONE Garda Verona - Lazise - Cisano - X05 Bardolino - Garda - Torri del Benaco PAI dal 2/5 • from 2/5 • ab 2/5 San Benedetto di Lugana - Peschiera - Gardaland - Pacengo TORRI DEL BENACO 183 - Lazise - Bardolino - Garda - Torri del Benaco - Brenzone - PUNTA SAN VIGILIO Malcesine 165 AFFI GARDA Navetta/Shuttle Bus COSTERMANO 162 163 164 165 183 184 X05 Spiazzi - Santuario Madonna d. Corona In collaborazione con BARDOLINO In collaboration with In Zusammenarbeit mit CALMASINO 165 CAVAION CISANO PANTONE 186C PANTONE 354C PANTONE 116C 165 NERO X05 VERONA LAZISE 162 163 164 183 PASTRENGO 162 163 COL SANDR PACENGO SAN 164 BENEDETTO PESCHIERA CASTELNUOVO INFO / INFORMATION / INFORMATIONEN DEL GARDA DEL GARDA 045 8057922 8.00 - 13.30 dal Lunedì al Sabato / from Monday to Saturday / von Montag bis Samstag
    [Show full text]