<<

III. Temple of Hercules VII. Giardino della Kolymbetra circa 80 metri e venne realizzato ferring to the Greek period, of 8. Giardino botanico This is perhaps the most ancient Fra il Tempio dei Dioscuri e quello di nel III secolo a. C. Gli scavi sono major value is the collection of Il Giardino ha come ruolo fonda - of the temples of Akragas (end of Vulcano, si trovava la grande pi - ancora in corso. red and black figured Attic vases mentale la tutela dall’erosione 6th century b. C.) and was certainly scina detta Kolymbetra. È un luogo XI. Hellenistic theatre (particularly beautiful is the genetica del patrimonio vegetale the most famous one in the city. suggestivo in cui storia e natura si The theatre was an essential ele - Dionysus crater), the majestic del territorio della provincia di Agri - The only remains of the ancient intrecciano, dando vita a un per - ment in the ancient Greek cities telamon from the Temple of Jove gento. Ha una superficie di 3,5 construction, which is placed in corso che è fonte di grande emo - and of course Akragas had one. as well as the beautiful Ephebe of ettari e si estende lungo il versante (5th cent. b. C.). 7 a spectacular position above the zione per tutti i visitatori. Un sentiero The building was discovered during sud della città. È arricchito da bi - Porta Aurea, is the base and what si snoda nella vegetazione, consen - recent surveys, along the southern blioteca scientifica e da un erbario. Casa natale di Luigi Pirandello the Serpottas, a 16th century holy is left of the altar. Unfortunately tendo di visitare agevolmente il edge of the . It has a diameter 8. Botanic Garden La casa natale del Premio Nobel water font; a statue of the Virgin only eight of the columns remain grande giardino che mostra l’origi - of about 80 meters and was built in The garden has the fundamental nario aspetto naturale della Valle. Pirandello oggi è trasformata in mu- Mary by Antonello Gagini and a re - standing. On the columns it is the third century b. C. The excava - role of preventing the genetic ero - seo con manifesti, foto e cimeli del markable wooden caisson ceiling. possible to make out traces of tions are still ongoing. sion of the plant patrimony in the grande drammaturgo agrigentino. The adjacent monastery (Badia purple paint, and four of them still . It has a sur - 4 Grande) is embellished by a magnifi - have remarkable capitals. Pirandello’s birth place face area of 3.5 hectares and ex - cent quadrangular cloister, one of the XII The house, where the great Nobel tends along the south versant of the Tempio della Concordia (traces of it may be seen below the oldest and best preserved in . IV. Prize writer Luigi Pirandello was city of Agrigento. It comprises a sci - church) which is believed to be that Nel Tempio della Concordia l’archi - gurata la Triskeles, l'antico simbolo born, is today transformed into a mu - entific library and a herbarium. of Athena in the Akragas . tettura dorica della metà del V secolo VI della Sicilia. Tra i reperti relativi al pe - seum with playbills, photos and relics Inside there is a fine caisson ceiling a. C. si presenta in tutta la gamma riodo greco, particolare valore hanno of the great Agrigentinian playwright. Enogastronomia with some 14th century frescoes. di raffinate sottigliezze che ne carat - VII. Kolymbetra Garden la collezione di vasi attici a figure terizzano lo stile. L’ottimo stato di Between the temples of Dioskouroi rosse e nere (in particolare il cratere Enogastronomy Pitaggio e pesce marinato, cava - 5. Chiesa di San Domenico conservazione è dovuto al fatto che and that of , was the large di Dioniso), il maestoso telamone Mare e natura telli, maccu , dolci di mandorle e La Chiesa di San Domenico è fu convertito in chiesa. Nel 1788 pool called Kolymbetra. It is a sug - del Tempio di Giove, il bellissimo Sea and nature couscous dolce sono alcune delle un'elegante costruzione del XVII l’edificio fu restituito alla sua antica e gestive place in which history and Efebo di Agrigento (V secolo a.C.). secolo, con facciata rinascimentale- La Valle dei Templi ineguagliata forma. specialità della nostra gastrono - nature are firmly entwined, giving XII. Archaeological Museum barocca a due ordini, affiancata da Temple of Concord life to an itinerary which is a source mia. In cucina abbondano i prodotti The Valley of Temples IV. and San Nicola Church freschi e a km 0, alcuni vengono un campanile. Nel contiguo edificio In the temple of Concord the of great emotions for all visitors. A XI On the poggio San Nicola stands anche dalla Valle dei Templi, dove dell’ex Convento si trova il Teatro Doric architecture from the middle path passes through the greenery, the homonymous church of St. si coltivano mandorli, agrumi, olivi Luigi Pirandello. of the 5th century b. C. is pre - allowing to easily visit the large gar - Museo Archeologico Nicholas, with its Romanesque fa - e viti da cui si trae ottimo vino. San Domenico Church sented on different scales of re - den which shows the original natu - XII. 5. e Chiesa di San Nicola cade, connected, through the clois - The San Domenico church is an el - fined subtleties that characterise ral aspect of the valley. Pitaggio and marinated fish, ca - Sul poggio San Nicola sorge l’omo - ter of the Cistercian monastery, to egant 17th century building, with a its style. The good state of preser - vatelli, maccu, almond sweets and nima chiesa di San Nicola, con la the regional archaeological museum Renaissance-Baroque facade on vation is due to the fact that it was VIII. Tempio di Esculapio sweet couscous are some of the sua facciata romanica, collegata, at - P. Griffo. In the area in front of the two levels with a bell tower. In the converted into a church. In 1788 it Questo tempio (IV secolo a.C.) si specialties of our gastronomy. In traverso il chiostro del monastero ci - museum, destined for civilian public adjacent building of the former con - was restored to its antique and in - differenzia dagli altri per l’insolita our kitchen you'll find plenty of fresh stercense, al museo archeologico buildings, there are the ekklesiaste - Le spiagge vent we find the Luigi Pirandello I comparable form. ubicazione fuori dalle mura, per la products, and some of them even regionale P. Griffo. Nell’area anti - rion, Falaride Oratory and the bou - Le località lungo la costa di Agrigento II Theatre. come from the Valley of Temples I. Tempio di Giove Olimpico stante il museo, destinata agli edifici - San Leone, Cannatello, Zingarello, where there grow almonds, citrus pubblici a carattere civile, si trovano Fiumenaro, Punta Bianca - con il loro Chiesa di San Lorenzo Questo immenso edificio sacro, uno fruits, grapes, olives and vines from Rich stuccoes and frescoes cover 6. l’ekklesiasterion, l’Oratorio di Fala - susseguirsi di lidi attrezzati e spiagge Centro storico Girgenti e Ipogei dei più grandi dell’antichità, fu co - which a very nice wine is made. the area of the apse. Among the ride e il bouleuterion. selvagge, scogliere e dune di sabbia Costruita nel XVII secolo, presenta struito nel periodo più splendido della Old towncentre Girgenti works of art we find a marble statue Il museo raccoglie reperti relativi ad dorata e finissima, si prestano a ogni un elegante prospetto rinascimen - storia di Akragas. Alto più di trenta Chiesa e Grotte dell’Addolorata of The Virgin Mary and Child and Akragas e al suo territorio. Tra quelli tipo di vacanza all’insegna della na - 1. tale-barocco. L’interno è imprezio - metri, presentava una soluzione ar - the San Gerlando Ark, a precious relativi al periodo precedente la colo - tura, del relax e del divertimento. I di - In stile barocco, la chiesa è sito da otto statue femminili di chitettonica innovativa: i telamoni, co - silver chiselled reliquary. nizzazione ellenica spiccano il calco portisti possono attraccare al porto impreziosita da una bella statua Giuseppe e Giacomo Serpotta, raf - lossali figure umane che fungevano di una patera con figure animali a turistico di San Leone. lignea della Madonna. È ubicata figuranti le Virtù. A sinistra della da elementi decorativi e portanti. rilievo e un vaso sacrificale con raffi - nell’antico quartiere Rabato e chiesa, sotto un leone di pietra, si I. Temple of Olympic Jove XII The beaches costruita su roccia tufacea. trova il princi pale degli ingressi agli This immense sacred building was The coast of Agrigento, with its suc - Sotto la chiesa insistono alcune antichi ipogei, una rete sotterranea one of the biggest in antiquity. It leuterion. In the museum you find cession of lidos and wild beaches, grotte, probabilmente risalenti di ac qu e dotti realizzata nel V se - was built in the most splendid exhibits from Akragas and the sur - cliffs and dunes of golden and fine all’epoca cristiano-bizantina. colo a.C. period of the history of Akragas. rounding territory. Among the objects sand, are suitable for every type of holiday, be it natural, relaxing or fun. 1. Church and caves San Lorenzo Church It presented an interesting archi - referring to the pre-Hellenic period, 6. is the cast of a patera with animal re - The main spots are San Leone, of our Lady of Sorrows and aqueducts tectural innovation, that is the liefs, and a sacrifice vase with a Cannatello, Zingarello, Fiumenaro The Baroque church of Our Lady This church was built in the 17th telamons, colossal human figures painted Triskeles, the antique sym - and Punta Bianca. Boaters can dock of Sorrows, enriched by a wooden century. It has an elegant Renais - which were used to decorate the XII IV bol of Sicily. Among the objects re - at the tourist harbour of San Leone. statue of the Virgin Mary, was built sance-Baroque facade. The interior temple and also were important el - on tufaceous rock in the old is embellished by eight statues of ements of support. V. Tempio di Giunone Lacinia forma e per le contenute dimen - Rabato district. Under the church female figures representing the Questo tempio, quasi del tutto sioni. there are some caves probably Tempio dei Dioscuri Virtues by Giuseppe and Giacomo II. identico a quello della Concordia, Temple of Aesculapius from the Christian-Byzantine period. Nell’ampia area sacra, a ovest del VIII. Serpotta. To the left of the church è posto spettacolarmente su un This temple (4th century b. C.), La Valle dei Templi • The Valley of Temples Tempio di Giove, si elevano elegan - under a stone lion, there is the main dirupo. Nei pressi sono ancora differs from the others for the unu - 2. Cattedrale tissime le quattro colonne resi due 3 entrance to the antique aqueducts ben visibili un grande altare per i sual location outside the walls Fondata alla fine dell’XI secolo, del piccolo edificio realizzato nel V made in the 5th century b. C. sacrifici (a est) e un tratto di and for the shape and size. è stata sottoposta ad ampliamenti, secolo a.C. (rialzate nel 1836). Quatiere ellenistico-romano Museo diocesano strada profondamente solcato hellenistic Roman district modifiche e variazioni. Le magnifi - 3. Esso era parte dell’importante san - X Ospita una significativa selezione dalle ruote dei carri. Tempio di Vulcano Poggio San Nicola che monofore sul fianco destro tuario delle dee Demetra e Kore, di - IX. di opere provenienti dal Tesoro e Temple of Hera or Juno Lacinia Si trova su un pianoro roccioso, a Museo archeologico sono medievali. Alla facciata si vinità della terra, della fertilità e del V. e Chiesa di s. Nicola XII dagli altri nuclei collezionistici della ovest della collina dei templi, ed è se - affianca la possente torre campa - ciclo delle stagioni. This temple, spectacularly placed archaeological museum Cattedrale. Il percorso proposto, on a steep slope, is almost identical parato dal santuario delle divinità cto - and s. Nicola church Teatro ellenistico naria della seconda metà del XV II. Temple of Dioskouroi hellenistic Theatre secolo. All’interno si trova un mae - nel nuovo allestimento all'interno to that of the Concord. nie dal taglio naturale della Kolymbetra. XI del settecentesco Palazzo Arcive - In the large sacred area west of the Nearby towards the east one can Temple of Vulcan stoso soffitto a capriate del primo Temple of Jove, four columns soar IX. scovile, ripercorre la storia del still see a big altar which was used Placed on a rocky plateau west of Cinquecento interamente dipinto. elegantly up. These are the re - Duomo e della Chiesa agrigentina for sacrifices and a stretch of road the hill of temples. It is separated Ricchi stucchi e affreschi barocchi mains of a small edifice which was da San Gerlando fino a oggi. deeply furrowed by carts. from the sanctuary of the Ctonian rivestono la zona absidale. Fra le built in the 5th century b. C. (recon - Esposti: dipinti, sculture, argenti, divinities by the natural cut of the opere d'arte il tabernacolo e la sta - structed in 1836). tua della Madonna con Bambino e oggetti d'avorio e altro ancora. Kolymbetra. Diocesan museum It was part of the important sanctu - l’Arca di San Gerlando, un reliquia - 3. ary of Demeter and Kore, god - It houses some of the works of art Quartiere ellenistico-romano rio in argento cesellato. desses for the earth, fertility and X. of the Treasury and other collec - Il Quartiere ellenistico-romano è 2. Cathedral cycle of the seasons. tions. The exhibition is set up in - un’area di oltre 10.000 metri quadrati This church was founded towards 6 the end of the 11th century, but it side the 18th century Archbishops Tempio di Ercole sulla quale si estende il magnifico Palace, and it tells the story of the III. complesso urbano, i cui resti sovrap - underwent extension and alter - Forse il più antico dei templi akra - Cathedral and of the Church 7. Abbazia di Santo Spirito posti sono databili tra il II sec. a. C e il ations both in architecture and gantini (fine del VI secolo a.C.), era Tempio di Vulcano in Agrigento starting with St. Costruito nel 1260, il complesso, IV secolo d.C. decoration. The facade is flanked tra i più belli della Sicilia, è costituito certamente il più celebre della città. Temple of Vulcan Gerlando. You can see paintings, Hellenistic-Roman district by the imposing 15th century bell dalla chiesa e dall’adiacente mona - Dell’antica costruzione - posta in po - X. giardino della Kolymbetra sculptures, silver and ivory objects. The Hellenistic-Roman district is an IX Kolymbetra Garden tower. Inside there is a magnifi - stero cistercense. sizione spettacolare sopra la Porta Tempio di giove area of over 10,000 square metres, Temple of Jove cent painted wooden caisson ceil - L’interno settecentesco della chiesa Aurea - rimangono il basamento, al - 4. Santa Maria dei Greci in which there is the magnificent VII II I ing from the 16th century. custodisce numerosi stucchi serpot - cuni elementi residuali dell’altare e VI Necropoli Nel cuore della città medievale, urban complex, the remains of which Tempio dei Dioscuri Necropolis tiani, un’acquasantiera del Cinque - purtroppo solo otto colonne (dove è Temple of Dioskouroi fu costruita nel XII secolo sul basa - can be dated from the 2nd century cento, una Madonna del Gagini e un possibile scorgere tracce di pittura VI. Tomba di Terone III Villa aurea mento di un tempio dorico del V b. C. to the 4th century a. D. notevole soffitto ligneo a cassettoni. purpurea), delle quali quattro con - La cd. tomba di Terone, nel cuore Tempio di ercole secolo a.C., forse quello di Athena Temple of hercules IV L’adiacente monastero (Badia servano i notevoli capitelli. della necropoli romana, è un magni - Necropoli arcosoli sull’acropoli di Akragas (tracce visibili Teatro ellenistico Necropolis Tempio della Concordia XI. Temple of concord arcosoli Grande) è impreziosito dal magnifico fico esempio di architettura funera - porta aurea T Tomba di Terone I

sotto la chiesa). L’interno presenta . Il teatro era un elemento indispen - aurea Gate I

ria dorico-ionica del III secolo a.C. Theron’s Tomb V V un bel soffitto a cassettoni arricchito chiostro quadrangolare, tra i più anti - VI I sabile nelle antiche città greche e Tempio di giunone T chi e meglio conservati della Sicilia. Theron’s Tomb A da tracce di affreschi trecenteschi. VI. naturalmente anche Akragas ne Temple of Juno E R

Santa Maria dei Greci Santo Spirito Abbey The so called Theron’s tomb is in K 7. 4. aveva uno. L’edificio teatrale è stato -

It was built in the 12th century This church and monastery, built in the heart of the Roman necropolis. L scoperto nel corso di recenti inda - R S in the oldest part of the medieval 1260, is one of the most beautiful It is a magnificent example of spiagge spiagge gini, lungo il margine meridionale Tempio di esculapio S beaches VIII beaches T buildings in Sicily. The 18th century Doric - Ionic funeral architecture S 2 town. Its foundations stand on the III dell’agorà. Aveva un diametro di Temple of aesculapius base of a 5th century Doric temple interior holds numerous stuccoes by dating from the 3rd century b. C. 2 rEGIONE SICILIANA 26 Assessorato Turismo, 25 3 27 Sport e Spettacolo Dipartimento regionale Turismo, Sport e Spettacolo Servizio Turistico regionale Agrigento 24 4 23 18 1 6

22 S 16 R 5 17 O T U B

21 I

15 R 7 T N

20 O C

19 P A M T E E R T S N

14 E P O ©

P

13 A M I D

12 E ©

: A P P A M

/ NuMErI uTILI T I . I V

USEFUL NUMBER I T A E

112 Carabinieri R K

Military police - 11 L R

113 Polizia S

Police S T S

:

118 Emergenza sanitaria E L

Ambulance A I R

115 Vigili del fuoco O T I

Firemen D E

E

1515 Corpo forestale N

peR Casa piRaNDello O Rangers I To piRaNDello’s HoUse Z A

1530 Soccorso in mare Z Z I

Sea rescue L A E R

E

Polizia Municipale A C

Local police I F

0922 598585 A R G Taxi 0922 21899 / 0922 26670 10 radiotaxi 02 5353

SS189 SS118

SS122

0

4

6

E

L S A AGRIGEN TO P T 8 80 A T

SP80 S

A

D

A

R

T

S AGrIGENTO > SS115 qtr scopri di più • read more

S

P 4 Tempio di Demetra 1. La Chiesa e le Grotte 8. Giardino botanico 15. Questura Temple of Demetra 0 4 dell’Addolorata The Botanic Garden Police Headquarters 6 E L A The Church and caves VALLE T A T of our Lady of Sorrows Cimitero Cemetery Poste Post office Chiesa Santa Croce DEI S 9. 16. 23. A TEMPLI D A Santa Croce Church R T S 2. La Cattedrale 10. Stadio Stadium 17. Chiesa S. Maria degli Angeli

The Cathedral S. Maria degli Angeli Church 24. Chiesa S. Giorgio

S P

4 11. Centro Direzionale regionale S. Giorgio Church Museo diocesano Regional Offices Chiesa S. Maria del Soccorso 5 3. 18. 11 SS Diocesan museum S. Maria del Soccorso Church 25. Seminario Vescovile 12. Chiesa di S. Calogero Episcopal seminary 4. Santa Maria dei Greci S. Calogero Church 19. Chiesa di S. Lucia S. Lucia Church Biblioteca Lucchesiana 5 26. 11 SS 5. Chiesa di San Domenico 13. Chiesa S. Pietro Lucchesiana Library peR/To San Domenico Church S. Pietro Church 20. Chiesa di S. Giuseppe Valle Dei TeMpli S. Giuseppe Church 27. Chiesa S. Alfonso 6. Chiesa di San Lorenzo 14. Chiesa S. Francesco S. Alfonso Church 9 e Ipogei o Immacolata e Convento 21. Municipio e Teatro Pirandello San Lorenzo Church Chiaramontano dei Townhall and Pirandello Stazione Centrale and aqueducts Francescani Minori Theatre Railway station S. Francesco or Immacolata 7. Abbazia di Santo Spirito Church and the Chiaramonte 22. Chiesa S. Francesco di Paola Stazione Autobus SAN LEONE Santo Spirito Abbey Convent of the Friars Minor S. Francesco di Paola Church Bus station spiagge beaches

Centro Storico “Girgenti” INFO: SErVIzIO TurISTICO rEGIONALE AGrIGENTO Via Empedocle, 73 - 92100 AGrIGENTO Historical Centre “Girgenti” Tel.: +39 0922 20391 Fax +39 0922 20246 E-mail: [email protected] spiagge beaches