La Cucina Del Viaggio

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Cucina Del Viaggio La cucina del viaggio La cucina del viaggio Motivi, signifi cati e tradizioni della gastronomia rom di Angelo Arlati 175 La cucina del viaggio Alla memoria di Giuseppina Rumany Cerelli romní abruzzese regina della cucina rom che sapeva cucinare con gli ingredienti dell’allegria e della spontaneità, e con il calore dell’umanità. 176 La cucina del viaggio Indice PREFAZIONE/Una delle tante culture umane 178 INTRODUZIONE/L'alimentazione, il miglior mezzo per comprendere la cultura romaní 179 PARTE PRIMA 181 1. Prima viene il cibo 182 2. Il cibo e la vita nomade 191 3. Dal pasto quotidiano al banchetto 198 4. Cibo e tabù 204 5. Cibo e rituali 209 6. Cibo e salute 215 7. Cibo e linguaggio 223 8. Cibo e marketing 225 Immagini 227 PARTE SECONDA 233 1. La minestra 234 2. La pasta e il riso 235 3. Il pane e le focacce 237 4. La carne 239 5. Il porcospino 244 6. Il pesce e i molluschi 247 7. Le verdure 248 8. Il latte e i formaggi 250 9. La frutta 251 10. I dolci 252 11. Le bevande 254 12. Il caff è e il tè 256 13. Il fumo 257 Immagini 260 PARTE TERZA 263 Ricette 264 Immagini 285 DIZIONARIETTO CULINARIO 286 BIBLIOGRAFIA 290 177 La cucina del viaggio Prefazione/ avessimo ‘studiato’ i Rom, grandi trasmigratori da secoli, non saremmo stati impreparati ad aff rontare la migrazione globale di oggi; se avessimo “osservato” i Rom, popolo interculturale per eccellenza, non Una delle tante saremmo ai balbettii interculturali della moderna sociologia; se avessimo “imitato” i Rom, popolo culture umane transnazionale europeo nonché mondiale, chissà da quando ci sarebbe stata la convenzione di Schengen e l’abbattimento delle frontiere! Non sono né un esperto né un appassionato Il presente lavoro è frutto innanzitutto delle di arte culinaria, anzi non mi trovo a mio agio frequentazioni con le comunità rom che mi hanno tra le pentole e i fornelli. Eppure i Rom hanno accolto fraternamente aprendomi le porte della saputo risvegliare l’interesse verso questa attività loro vita privata, dai Sinti Piemontesi ai Rom tra le più antiche e apprezzate nel mondo. È uno Abruzzesi, ai Rom Harvati, Rom Kalderash e dei tanti piccoli “miracoli” dei Rom: suscitare Lovara, Rom Khanjarija, Rom Xoraxané, rumeni, interesse e passione per ogni manifestazione macedoni, kosovari ecc. In particolare il mio dell’ingegnosità umana. Si ritiene comunemente, ringraziameto va alla Biska, autorità indiscussa anche a livelli accademici, che non valga la pena della comunità Kanjarija, a Giulia decana dei dedicarsi allo studio dei Rom. Perché, si dice, Sinti Lombardi, a Elda e a Ciace del gruppo studiare un popolo privo di interesse, che può harvato, ad Alíl straordinario xoraxanό e alla attirare tutt’al più l’attenzione di qualche raro compianta romní abruzzese Giuseppina Rumany specialista? A chi mai può interessare un popolo Cerelli. semianalfabeta e senza storia, senza monumenti, Tra le fonti documentarie, da cui ho attinto le senza arti fi gurative, poco gradito e che mette il più importanti informazioni, basti ricordare la batticuore al solo nominarlo? È un grave errore. prestigiosa rivista inglese Journal of the Gypsy Infatti studiare i Rom non ci dà solo conoscenze Lore Society (di cui ho consultato la collezione specifi che del loro mondo, ma soprattutto aiuta completa fin dal 1888). Inoltre voglio esprimere a conoscere meglio la nostra cultura. Studiare la la mia gratitudine agli amici che mi sono stati loro storia, che si intreccia continuamente con le di prezioso aiuto: in particolare Giovanna nostre vicende, apre spiragli di luce inimmaginabili Lodolo, studiosa e compartecipe convinta del sulla nostra storia. Ripercorrere le tappe delle loro mondo rom, per le sue puntuali osservazioni; migrazioni ci fa riscoprire la nostra geografi a. Francesca Manna, di cui ho utilizzato importanti Analizzare la loro lingua arcaica può avere rifl essi ricerche sulla cucina abruzzese e Giovanna inaspettati sugli studi di linguistica indoeuropea Salvioni, docente di antropologia, per le assidue oltre che sui gerghi furbeschi. La conoscenza delle conversazioni zigane. loro caratteristiche culturali e folcloriche è uno dei Proviamo una volta tanto a considerare i Rom modi per comprendere e interpretare molte opere non come un problema sociale, ma come portatori dei nostri grandi artisti. E così vale per la musica, di una delle tante culture umane, senza i patemi la letteratura, il teatro e così via. razzisti da una parte e le stucchevoli crociate I Rom, senza volerlo, hanno arricchito il assistenziali dall’altra. Forse i Rom potranno nostro patrimonio culturale; noi, senza saperlo o arricchire il nostro spirito, non solo soddisfare la addirittura negandolo, ne abbiamo benefi ciato. Se nostra…gola. 178 La cucina del viaggio Introduzione/ che è comune a tutti i Rom. La presenza costante di certi cibi, come la gallina, il porcospino o il peperoncino, certe modalità di impiego degli ingredienti e dei prodotti, come pure i simbolismi L'alimentazione, e le prescrizioni alimentari sono una costante che attraversa tutti i diversi gruppi nella storia il miglior mezzo e nello spazio. I Rom rielaborano la cucina gagí, ossia dei non Rom, secondo le “regole” comuni per comprendere della loro ziganità o romanipé, il sentire universale rom. È il loro tocco particolare, la loro impronta peculiare, inimitabile come la loro musica, che la cultura romaní fanno della cucina un prodotto proprio, specifi co, inconfondibile. La cucina dei Rom può essere defi nita a pieno L’alimentazione è il miglior mezzo per titolo la cucina del viaggio, poiché è la cucina comprendere la cultura romaní, così piena di di un popolo nomade che si è formata sulle contrasti e di realtà aff ascinanti, poiché attorno al strade dell’India prima, del Medio Oriente poi cibo ruota tutto il loro mondo economico, sociale e infi ne dell’Europa e si arricchisce di volta in e simbolico. La loro organizzazione economica, volta a ogni nuovo contatto con le varie realtà almeno nelle sue forme più antiche e basilari come locali. A rigor di termini non esiste una “cucina la questua o lo sfruttamento di ciò che l’ambiente rom”, essendo il prodotto rielaborato di realtà mette a disposizione, è fi nalizzata al reperimento culinarie presenti nei territori di insediamento. di cibo e al soddisfacimento delle necessità Data la loro dispersione geografi ca e la divisione materiali e soprattutto alimentari. Le principali in gruppi diff erenti, non si può neanche parlare cerimonie, in particolare le nozze e le esequie, di una cucina unica per tutti i Rom, ma di tante sono accompagnate da sontuosi banchetti. La cucine rom o meglio di tanti modi di cucinare. loro società è fondata sul concetto di impurità, Ciascun gruppo presenta una propria tradizione specialmente femminile, che gioca un ruolo alimentare con piatti “tipici”, fondamentalmente fondamentale nei tabù e nei riti connessi con il ispirati alla cucina locale con varianti, aggiunte cibo. La loro medicina “tradizionale” è basata e adattamenti secondo la propria mentalità e il sulla conoscenza e l’utilizzo di erbe nutritive e proprio gusto. Le peculiarità gastronomiche, al medicamentose. pari delle diff erenze linguistiche, sono un sicuro Abbiamo detto che la cucina rom si innesta e interessante indicatore della provenienza di sulle tradizioni culinarie delle popolazioni in un gruppo o, se si vuole, dell’appartenenza di mezzo alle quali i Rom si trovano a vivere. A un gruppo rom a una determinata area geo- tale proposito possiamo suddividere la cucina culturale, come dimostrano per esempio il gulash rom per aree più o meno omogenee, dove dei Romungre dell’Ungheria, la brovada o ripa prevale un determinato complesso di menù e dei Rom Harvati insediati da molti decenni in di specialità. Questo fatto è determinato, oltre Friuli, la bagnacauda dei Sinti Piemontesi, le che dalle circostanze storico-culturali, anche sarme dei Rom dell’area balcanica, la ciorba dei dalla diversa reperibilità delle “materie prime”, Rom Rumeni e così via. da fattori naturali come il clima e la natura del Tuttavia vi è un modo di rapportarsi al cibo territorio, dallo stile di vita nomade o sedentario 179 La cucina del viaggio delle comunità rom ecc. I Rom della penisola nelle nuove generazioni rom. I bambini sono balcanica, per esempio, si rifanno a specialità oramai attratti dalle pizzette, dalle brioches, gastronomiche slave, macedoni e rumene e che dalle focaccine e dalla nutella. Gli stessi rom si possono trovare anche nella cucina turca o lamentano che non c’è più o si è affi evolita la greca: pecora, montone, maiale, crauti, caffè larga partecipazione dei rom alle solenni feste turco. I Sinti dell’Europa centro-settentrionale e si ritrovano in pochi a festeggiare una “slava”, risentono dell’ambiente e dei prodotti del mondo un battesimo o un compleanno, cosa che ha rurale del nord: mais, legumi, ortaggi, patate. ripercussioni anche sulla preparazione dei cibi. La cucina dei Rom Abruzzesi o dei Kalé della Questa pubblicazione non è una raccolta di penisola iberica vede un ampio uso dei prodotti ricette di cucina. Il nostro scopo è stato quello tipicamente mediterranei, come pasta, formaggi, di indagare i motivi storici e culturali che stanno olive, peperoncino. I Gypsies inglesi si adeguano alla base del mangiare rom e di presentare le allo stile anglosassone con l’impiego di erbe principali specialità, sia comuni che specifi che, naturali, di minestre calde e di bevande forti e dei vari gruppi. Anche in ambito culinario tonifi canti oltre all’immancabile tè, preferito al appare la grande capacità assimilatrice, eclettica caff è dei Rom continentali. e innovativa del popolo rom, al quale le nazioni Oggi questo “mangiare”, che si è conservato dell’Europa sono debitrici della conservazione, con continuità secolare, viene in parte minacciato valorizzazione e diff usione dello straordinario da un processo di involuzione determinato patrimonio gastronomico europeo.
Recommended publications
  • December 23, 2006
    The National Herald December 23, 2006 The National Herald is once again honored to join you and your family for Christmas. In addition to the other contents in this issue, we have spotlighted two short and abridged stories written by Photios Kontoglou (1895–1965), a gifted and spiritual artist. These stories depict two unique celebrations of Christmas in Aivali, Asia Minor. As the Christmas season draws near, many of us will be attending Orthodox churches and experiencing the spiritual power of Greek icons. Kondoglou was the foremost iconographer in Greece in the 20th century. He wrote extensively on the sacred art of iconography, in fact he is considered the man responsible for the revival of Byzantine iconography in the 1930’s. Kontoglou was born in 1895 in Aivali, Asia Minor. Together with his paintings and his writings, he published more than 3000 studies and articles, fighting for the eternal values of the Or- thodoxy and the Greek Tradition. Although known primarily as an iconist and philosopher, Kontoglou was also nominated for the Nobel Prize in literature. He was awarded the Cross-of-the- Commander of the Phoenix and received the Distinction of Letters and Arts from the Academy of Athens in recognition of all his exceptional work. We are also continuing our theme of Christmas past with a touching story, from the perspective of a Greek soldier, during the Albanian campaign of 1940-1941. Included in this insert is a lighthearted piece by Paul Papadeas about celebrating Christmas Greek style in North Carolina during the 1980’s. As for the story of Christmas present we leave it up to you, and from all of the staff of The National Herald we wish you “Χρόνια Πολλά.” Beverley MacDougall Special Section Assistant Editor 2 CHRISTMAS 2006 THE NATIONAL HERALD, DECEMBER 23, 2006 and fill their hearts and minds with The National Herald peace.
    [Show full text]
  • Sheep Based Cuisine Synthesis Report First Draft
    CULTURE AND NATURE: THE EUROPEAN HERITAGE OF SHEEP FARMING AND PASTORAL LIFE RESEARCH THEME: SHEEP BASED CUISINE SYNTHESIS REPORT FIRST DRAFT By Zsolt Sári HUNGARIAN OPEN AIR MUSEUM January 2012 INTRODUCTION The history of sheep consume and sheep based cuisine in Europe. While hunger is a biologic drive, food and eating serve not only the purpose to meet physiological needs but they are more: a characteristic pillar of our culture. Food and nutrition have been broadly determined by environment and economy. At the same time they are bound to the culture and the psychological characteristics of particular ethnic groups. The idea of cuisine of every human society is largely ethnically charged and quite often this is one more sign of diversity between communities, ethnic groups and people. In ancient times sheep and shepherds were inextricably tied to the mythology and legends of the time. According to ancient Greek mythology Amaltheia was the she-goat nurse of the god Zeus who nourished him with her milk in a cave on Mount Ida in Crete. When the god reached maturity he created his thunder-shield (aigis) from her hide and the ‘horn of plenty’ (keras amaltheias or cornucopia) from her horn. Sheep breeding played an important role in ancient Greek economy as Homer and Hesiod testify in their writings. Indeed, during the Homeric age, meat was a staple food: lambs, goats, calves, giblets were charcoal grilled. In several Rhapsodies of Homer’s Odyssey, referring to events that took place circa 1180 BC, there is mention of roasting lamb on the spit. Homer called Ancient Thrace „the mother of sheep”.
    [Show full text]
  • Keeping the Nativity of Christ Simple ~ a Message from Fr
    December 2013 ¨1645 Phillips Road, Tallahassee, Florida 32308 ¨ (850) 878-0747 ¨ Rev. Fr. Robert J. O’Loughlin¨ http://www.hmog.org Keeping the Nativity of Christ Simple ~ A Message from Fr. Robert We live in the world today where technology keeps us informed immediately of dif- ferent things going on all the time. Within the busyness we may not include God and trusting in Him to assist in making our lives more simple. The more we trust Him, the simpler life becomes. What God asks of us is to release some of our own desires and wants and trust in Him that He will guide us to all we need. One of the central mes- sages of the Feast of the Nativity of Jesus is that He becomes alive in each one of us. Our thoughts, words and deeds become ways to carry out His will. We are to engage in the opening of our heart, mind, soul and body to the presence of the Holy Spirit as it takes effort to integrate the thoughts and feelings to become temples of His Holy Spirit. We come to that time of year when we take time to think of others. One thing that is associated with the cel- ebration of Christmas everywhere is giving. Christmas is the feast of giving and St. Nicholas has become a symbol of Christmas because he gave all of what he had and was never tired of giving. The biggest gift that we can receive and then ultimately give is receiving Christ in our hearts. And then when we have this we can give the gift of ourselves more and spend the time that many people long for.
    [Show full text]
  • Soups & Stews Cookbook
    SOUPS & STEWS COOKBOOK *RECIPE LIST ONLY* ©Food Fare https://deborahotoole.com/FoodFare/ Please Note: This free document includes only a listing of all recipes contained in the Soups & Stews Cookbook. SOUPS & STEWS COOKBOOK RECIPE LIST Food Fare COMPLETE RECIPE INDEX Aash Rechte (Iranian Winter Noodle Soup) Adas Bsbaanegh (Lebanese Lentil & Spinach Soup) Albondigas (Mexican Meatball Soup) Almond Soup Artichoke & Mussel Bisque Artichoke Soup Artsoppa (Swedish Yellow Pea Soup) Avgolemono (Greek Egg-Lemon Soup) Bapalo (Omani Fish Soup) Bean & Bacon Soup Bizar a'Shuwa (Omani Spice Mix for Shurba) Blabarssoppa (Swedish Blueberry Soup) Broccoli & Mushroom Chowder Butternut-Squash Soup Cawl (Welsh Soup) Cawl Bara Lawr (Welsh Laver Soup) Cawl Mamgu (Welsh Leek Soup) Chicken & Vegetable Pasta Soup Chicken Broth Chicken Soup Chicken Soup with Kreplach (Jewish Chicken Soup with Dumplings) Chorba bil Matisha (Algerian Tomato Soup) Chrzan (Polish Beef & Horseradish Soup) Clam Chowder with Toasted Oyster Crackers Coffee Soup (Basque Sopa Kafea) Corn Chowder Cream of Celery Soup Cream of Fiddlehead Soup (Canada) Cream of Tomato Soup Creamy Asparagus Soup Creamy Cauliflower Soup Czerwony Barszcz (Polish Beet Soup; Borsch) Dashi (Japanese Kelp Stock) Dumpling Mushroom Soup Fah-Fah (Soupe Djiboutienne) Fasolada (Greek Bean Soup) Fisk och Paprikasoppa (Swedish Fish & Bell Pepper Soup) Frijoles en Charra (Mexican Bean Soup) Garlic-Potato Soup (Vegetarian) Garlic Soup Gazpacho (Spanish Cold Tomato & Vegetable Soup) 2 SOUPS & STEWS COOKBOOK RECIPE LIST Food
    [Show full text]
  • 200Th Anniversary of the Greek War of Independence 1821-2021 18 1821-2021
    Special Edition: 200th Anniversary of the Greek War of Independence 1821-2021 18 1821-2021 A publication of the Dean C. and Zoë S. Pappas Interdisciplinary March 2021 VOLUME 1 ISSUE NO. 3 Center for Hellenic Studies and the Friends of Hellenic Studies From the Director Dear Friends, On March 25, 1821, in the city of Kalamata in the southern Peloponnesos, the chieftains from the region of Mani convened the Messinian Senate of Kalamata to issue a revolutionary proclamation for “Liberty.” The commander Petrobey Mavromichalis then wrote the following appeal to the Americans: “Citizens of the United States of America!…Having formed the resolution to live or die for freedom, we are drawn toward you by a just sympathy; since it is in your land that Liberty has fixed her abode, and by you that she is prized as by our fathers.” He added, “It is for you, citizens of America, to crown this glory, in aiding us to purge Greece from the barbarians, who for four hundred years have polluted the soil.” The Greek revolutionaries understood themselves as part of a universal struggle for freedom. It is this universal struggle for freedom that the Pappas Center for Hellenic Studies and Stockton University raises up and celebrates on the occasion of the 200th anniversary of the beginning of the Greek Revolution in 1821. The Pappas Center IN THIS ISSUE for Hellenic Studies and the Friends of Hellenic Studies have prepared this Special Edition of the Hellenic Voice for you to enjoy. In this Special Edition, we feature the Pappas Center exhibition, The Greek Pg.
    [Show full text]
  • Castellorizo's Age-Old Water Shortages
    FiliaFilia Autumn South/Spring North 2016 Castellorizo’s age-old water shortages: the Áheres by Nicholas Pappas, Sydney Two women in traditional attire, together with a young girl, are seen heading back to the town from the Áheres with their water-flled pots. Visitors to Castellorizo would be well-acquainted with the island’s regular These enormous basins were built by Ottoman settlers in the shortages of water, particularly during the hot summer months. This mid-18th century and were an elaborate, interconnected system for article by Nicholas Pappas of Sydney focuses on an obscure poem from water collection, storage and basic circulation. The word ‘Áheres’ is 1842 which illustrates the relatively advanced infrastructure and systems said to come from the Arabic word for ‘ten’ (‘áshra’) because there that existed in the days of the Ottoman Empire to protect and distribute were originally ten basins, but it is more likely that the name refers fairly the island’s limited water supply. to the two largest basins which measure precisely ten metres, both Castellorizo’s aridity has been a feature of the island for at least two in width and depth. millennia and water has always been in short supply. While the The Áheres were to remain the main source of water for the island has never truly resolved the problem of its chronic lack of islanders until the early 20th century when they fell into disuse. fresh water, varied eforts have been made over time to alleviate Made redundant by the more proximate Pasás wells and domestic shortages of this most fundamental resource.
    [Show full text]
  • Greek Culture Profile
    Greek Culture Profile A n in itia tive o f An initiative of Community Partners Program June 2006 Funded by Commonwealth Department of Health and Ageing Published 2006 by: Diversicare P O Box 881 Castletown Hyde Park Queensland 4812 Phone: 07 4728 7293 Greek Culture Profile Thanks is given to the following people: Andy Mahlouzarides Chrissie P Taifalos Toulla Nicolas Mary Ioannov Stavros Ioannov and to all those persons who have provided comment about this profile. Disclaimers This profile is a synthesis of information from a range of sources believed to be reliable. Diversicare gives no warranty that the said base sources are correct, and accepts no responsibility for any resultant errors contained herein or for decision and actions taken as a result and any damage. Please note there may be costs associated with some of the resources and services listed in this profile. Greek Culture Profile June 2006 2 INTRODUCTION ............................................................................................................................ 4 BACKGROUND .............................................................................................................................. 5 Migration Experience ............................................................................................................... 5 Australian Statistics.................................................................................................................. 5 Customs in everyday life.........................................................................................................
    [Show full text]
  • Almanya'nın Gündemi Türkiye'nin Gündemi
    Die Gaste Sayı: 36 / Mart-Nisan 2015 Almanya 3 Hakkında Konuşmalıyız Almanya’nın Türkiye’nin Ergin YILDIZOĞLU Avrupa’daki son ekonomik, siyasi gelişmelerin içinde Almanya’nın şekil- Gündemi Gündemi lenmeye başlayan tutumu bana, “We need to talk about Kevin” (Kevin hak- kında konuşmalıyız) filmini anımsatıyor. Toplum Yapısında Geçen yılın son ayında Almanya’nın gündeminin Türkiye’nin gündemi, her zaman olduğu gibi, sürekli 7 Dilin Yeri ilk sırasında Pegida yer alıyordu. Ukrayna’daki savaş bile değişen ve her biri diğerini unutturan olaylarla, konuş- Pegida’nın birinciliğini sarsamamıştı. Ancak Federal Hü- malarla ve hatta tivitlerle belirlenen hızlı ve dengesiz Bedrettin CÖMERT kümet’in yetkililerinin üst üste yaptığı açıklamalar, özel- bir gündem olarak gazete manşetlerinde ve köşe yazı- Dil, öteki toplumsal kuruluşlar likle de Angela Merkel’in yeni yıl mesajında “Pegida gös- larında biçimlendi. içinde, girişimlere en az olanak vereni- terilerinden uzak durmaya” çağırması ile Pegida Alman- Her zaman olduğu gibi, Türkiye gündemini ağırlıklı dir. Dil, toplum kitlesinin yaşamıyla içi- ya’nın gündeminden yavaş yavaş uzaklaşmaya başladı. olarak Recep Tayyip Erdoğan’ın her konuda ve her şey çedir. Doğal olarak eylemsiz olan bu 25 Ocak’ta Yunanistan’da yapılan erken seçim ve hakkında yaptığı konuşmalar belirlemeyi sürdürdü. kitle, herşeyden önce bir koruma etkeni Radikal Sol Koalisyon’un (Syriza) zaferi, Almanya-Yuna- Amerika’nın “ilk kez” müslümanlar tarafından keşfedil- biçiminde gözükür. nistan ilişkisini yeniden gündemin ilk sırasına çıkardı. diğine ilişkin sözlerinden Küba’ya “iki cami” yapılmasını Syriza’nın Yunanistan’ın borçlarının bir bölümünün si- istemesine kadar pek çok şey Türkiye gündemi olarak linmesi ve kalanlarının yeniden yapılandırılması talebi ortaya çıkmaya devam etti. Entegrasyon Alman finans sektöründe büyük bir tedirginliğe yol açtı.
    [Show full text]
  • YÖRESEL YİYECEK VE İÇECEKLERİN GASTRONOMİ MAKALE BİLGİSİ Araştırma Makalesi Makale Geliş TURİZMİNE ETKİLERİ: GÖKÇEADA ÖRNEĞİ 28
    Güncel Turizm Araştırmaları Dergisi Cilt: 3, Sayı: 2, GÜZ: 279-301, 2019 e-ISSN: 2602-3008 DOI: 10.32572/guntad.583672 YÖRESEL YİYECEK VE İÇECEKLERİN GASTRONOMİ MAKALE BİLGİSİ Araştırma Makalesi Makale Geliş TURİZMİNE ETKİLERİ: GÖKÇEADA ÖRNEĞİ 28. 06. 2019 Düzeltme THE EFFECT OF LOCAL FOOD AND BEVERAGES ON 04. 08. 2019 22.08.2019 GASTRONOMY TOURISM: CASE OF GÖKÇEADA Kabul Tarihi 01. 09. 2019 ABSTRACT Meryem YAVUZ Dr. Öğr. Üyesi Oya ÖZKANLI The aim of this study is to determine the Gaziantep Üniversitesi Gaziantep Üniversitesi effects of local foods and drinks of Gökçeada on gastronomy tourism, to figure out the yavuzmeryem4747@gmail.com ozbayram@gantep.edu.tr importance of these tastes and to record ORCID: 0000-0001-9746-5573 ORCID: 0000-0002-0960-2425 them not to be forgotten. The research performed has a qualitative characteristics. In ÖZ order to collect data, 35 persons from the local residents have been interviewed to Yapılan çalışmada yöresel yiyecek ve içeceklerin record the local recipes and 24 persons, Gökçeada gastronomi turizmine etkilerini belirlemek, bu business owners and workers, from the lezzetlerin önemini ortaya çıkarmak ve unutulmasını businesses related with food and drinks in the önlemek için kayıt altına almak amaçlanmıştır. Yapılan area have been interviewed to be able to araştırma nitel bir çalışma özelliğine sahiptir. Veri determine the effects of local tastes on the toplamak amacıyla yöresel reçeteleri kayıt altına almak gastronomy tourism of the region. 52 local için yerel halktan 35 kişi ile yöresel lezzetlerin bölgenin food and drink recipes have been reached at gastronomi turizmine etkilerini belirleyebilmek için the end of the research Why the other alandaki yiyecek-içecek ile ilişkili olan işletmelerden; recipes have taken place less on the menus is işletme sahibi ve işletme personeli olmak üzere 24 kişi ile that business owners do not have enough görüşmeler yapılmıştır.
    [Show full text]
  • Dny Evropské Kuchyně
    Základní škola Zlín, Štefánikova 2514, p řísp ěvková organizace Školní jídelna Hradská 5189, 760 01 Zlín DNY EVROPSKÉ KUCHYN Ě Školní jídelna p řipravila pro své strávníky projekt Dny evropské kuchyn ě. Strávníci mohou b ěhem školního roku 2013/2014 poznat a ochutnat jídla, která se va ří v některých evropských zemích. Jako devátou jsme vybrali špan ělskou kuchyni . Jídelní ček na pátek 13.6.2014 Špan ělská česneková polévka Sopa de ajo español Kr ůtí palea (kr ůtí dušené maso se zeleninovou rýží) Turquía paella (guiso de pavo con arroz de verduras) sladký špan ělský salát, ovocná š ťáva dulce ensalada española, jugo de fruta Kolektiv kucha řek ŠJ Hradská Vám p řeje Bon apetito Špan ělská kuchyn ě Špan ělská kuchyn ě je ovlivn ěna stravováním Arab ů a Žid ů, kte ří žili na Pyrenejském poloostrov ě ve st ředov ěku, stejn ě jako kuliná řským um ěním „nového sv ěta“ (viz mnohasetleté špan ělské koloniální panství v Americe) a na severu i francouzskou kuchyní. Existují jídla typická pro celou zemi, by ť jsou v otázce stravování mezi jednotlivými špan ělskými regiony samoz řejm ě rozdíly. Podobn ě jako jinde ve St ředomo ří se tu velmi hojn ě užívá olivový olej, jehož je Špan ělsko nejv ětším producentem i konzumentem na sv ětě, a také další charakteristické sou části jižanské kuchyn ě: česnek, cibule, raj čata, papriky... Ke špan ělské kuchyni neodmysliteln ě pat ří zeleninové saláty. Vlivu Arab ů lze p řičíst používání ko ření jako šafrán a římský kmín, rozší ření medem slazených sladkostí či p řidávání ovoce a mandlí do nejr ůzn ějších jídel.
    [Show full text]
  • December/January 2020
    DECEMBER 2019-JANUARY 2020 HE INE T EME T RIO S TREEK R T HO D OX HURCH ROWN T REE T E st ON S . D G O C V, 57 B S , W , MA 02493 FR. NICK’S MESSAGE Jesus said, The Gift of Peace “I am the vine; you are the “Glory to God in the highest and on earth peace, good will toward men.” branches. If a man remains Dear Parishioners, in me and I in him, With each Christmas comes the hope of, “Peace on Earth” as God’s promise he will bear of “tidings of great joy” reach down from heaven. (Luke 2:8-14). How wonderful our homes could be, how wonderful our lives could be, how wonderful our world could be, much fruit.” if we really put into practice the blessing of “peace on earth, good will to men.” (John 15:5) As Christmas draws near, when our hearts grow a size or two larger, “maybe it is not impossible to accept the gift of peace?” Maybe the miracle of God’s Son coming into the world could fill our hearts with love for Him and for one another to heal and bind our wounds. Maybe, just maybe, this next year, will be different than the last and that love will finally lead to everlasting and abiding peace. CONTENTS It seems we look for peace, we long and pray for peace but the world does not offer the peace that we truly need for Christ alone can offer such peace. Listen to His words “Peace I leave with you, my peace I give to you.
    [Show full text]
  • The Oaxacan Kitchen the Joy of Cooking Lebanon Italian
    EPISODE 301 EPISODE 306 THE OAXACAN KITCHEN CHICKEN AROUND THE WORLD Carnitas Filipino Chicken Adobo with Coconut Broth Green Chili and Tomatillo Crispy Chicken under a Brick Hot Sauce (Tsitsila Tabaka) Tlayudas Chicken Traybake with Roasted Poblano and Tomato Salsa EPISODE 302 EPISODE 307 THE JOY OF COOKING LEBANON GREECE EVERY DAY Za'atar Flatbreads Greek White Bean Soup Pita and Chickpea Salad with (Fasolada) Yogurt and Mint (Fatteh) Spicy Feta Dip (Tirokafteri) Middle Eastern Rice with and Tzatziki Toasted Pasta and Herbs Shrimp with Feta Cheese (Garides Saganaki) EPISODE 303 EPISODE 308 ITALIAN THE RIGHT WAY MILK STREET ITALIAN CLASSICS Risotto with Fresh Herbs Tuscan Beef and Black Pepper Spaghetti al Limone Stew (Peposo alla Fornacina) Pasta all'Amatriciana Pasta con Fagioli Soft Polenta EPISODE 304 EPISODE 309 BAKING IN PARIS ENCHILADAS AND MOLLETES Lemon-Almond Pound Cake Green Enchiladas with Chicken Salted Peanut and Caramel and Cheese (Enchiladas Verdes) Tart Molletes with Pico de Gallo EPISODE 305 EPISODE 310 THE SECRETS OF STIR-FRY ON THE ROAD: PORTLAND, MAINE Vietnamese Shaking Beef (Bò Lúc Lắc) Eventide Green Salad with Nori Vinaigrette Stir-Fried Broccoli with Sichuan Peppercorns Maple–Browned Butter Pie Sesame Stir-Fried Pork with Shiitakes EPISODE 311 EPISODE 316 MILK STREET SWEETS AMAZING ONE-LAYER CAKES Maple-Whiskey Pudding Caprese Chocolate and Cakes Almond Torte Chocolate-Almond Spice Spanish Almond Cake (Tarta Cookies de Santiago) Triple Ginger Scones with Chocolate Chunks Browned Butter and Coconut Loaf Cake
    [Show full text]