Swedish Dimensional Adjectives
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS Stockholm Studies in Scandinavian Philology NEW SERIES ——————————————– 36 ——————————————– Swedish Dimensional Adjectives Anna Vogel Almqvist & Wiksell International Stockholm – Sweden ACTA UNIVERSITATIS STOCKHOLMIENSIS Stockholm Studies in Scandinavian Philology NEW SERIES ——————————————– 36 ——————————————– Swedish Dimensional Adjectives Anna Vogel Illustrations by Agnes Stenqvist Almqvist & Wiksell International Stockholm – Sweden Doctoral dissertation 2004 Department of Scandinavian Languages Stockholm University SE-106 91 STOCKHOLM Abstract Vogel, Anna. 2004. Swedish Dimensional Adjectives. (Svenska dimensionsadjektiv.) Acta Universitatis Stockholmiensis. Stockholm Studies in Scandinavian Philology. New Series. 36. Almqvist & Wiksell International. 377 pp. The purpose of this study is to give a thorough and detailed account and analysis of the semantics of twelve Swedish dimensional adjectives: hög ‘high/tall’, låg ‘low’, bred ‘broad/wide’, smal ‘narrow/thin’, vid ‘broad’, trång ‘narrow’, tjock ‘thick’, tunn ‘thin’, djup ‘deep’, grund ‘narrow’, lång ‘long’ and kort ‘short’. Focus has been placed on their spatial, non-metaphorical sense. The study was written within the framework of cognitive linguistics, where lexical definitions may be given in terms of prototypical and peripheral uses. Four sources of data have been considered: a corpus, consisting of contemporary fiction, an elicitation test, designed for the purpose, dictionary articles on the pertinent adjectives, and the author’s own linguistic intuition as a native speaker. The methodology has involved categorisation of combinations of adjective and noun, based upon three major themes: orientation, function, and shape. In order to determine prototypical uses, precedence has been given to the outcome of the elicitation test over the corpus search. For both sources, frequency has played an important part. The ranking of senses as stated in the dictionary articles has also been considered. The results indicate that the dimensional adjectives differ quite markedly from each other, as opposed to a structural view where the adjectives traditionally have been regarded as forming a neat patchwork. Adjectives overlap each other for some uses (högt gräs ‘high grass’, långt gräs ‘long grass’ and even djupt gräs ‘deep grass’), while there are also situations in which no dimensional adjective can describe an object. Furthermore, adjectives forming pairs, such as djup – grund ‘deep – shallow’, do not exhibit full antonymy, despite the fact that dimensional adjectives are traditionally cited as examples par excellence concerning antonymy. Keywords: dimensional adjectives, semantics, cognitive linguistics, Swedish, spatial, antonymy, prototype theory, polysemy, corpus-based, elicitation test © 2004 Anna Vogel ISBN 91-22-02064-0 ISSN 0562-1097 Akademitryck AB, Edsbruk 2004 Acknowledgements Above all, two things have been essential for me in order to finish my dissertation. These are enthusiasm and persistence. Here, I would like to mention and thank some of the people who have helped with either, or with both. My supervisor Staffan Hellberg, Stockholm University, has more than anyone else fuelled my enthusiasm about semantics and my subject. Our discussions in his office, at the coffee machine, on public transport, at parties, and in cyber-space have formed the basis for my desire to dig deeper into my work. Thank you Staffan. Ron Langacker was my teacher and supervisor during my stay as a visiting student at the University of California San Diego. Ron inspired me with great enthusiasm, both through his lectures and through private conversations on cognitive semantics. Thank you Ron. I have also had the privilege of participating in stimulating discussions with a starting-point in earlier and later drafts of my dissertation. Thank you for valuable comments and suggestions to Yvonne Carlsson, Annika Johansson, Sven Lange, Magdalena Mikolajczyk, Karin Milles, Gunilla Persson, Hans Strand, Elżbieta Strzelecka, Anne Sumnicht, Jan Svanlund, Ewa Teodorovicz-Hellman, and especially to Ljuba Veselinova, who read a late draft and whose proposals contributed to considerable improvements. As a graduate student, I have taken part in various seminars, where I have benefited from a generous attitude which has promoted the intellectual level. Above all, Högre seminariet ‘the Higher seminar’ at the Department of Scandinavian Languages, Stockholm University, has been a source of inspiration and enthusiasm, but also Research Forum and various colloquia at the Department of Linguistics at University of California San Diego, as well as Allmän språkvetenskap-seminariet ‘the Seminar of linguistics’ at the Department of Linguistics, Stockholm University. Thank you to all the participants. While working on the final version of my dissertation, I have enjoyed the professionalism of illustrator Agnes Stenqvist and editorial assistant Pia Nordin. David Jones has read through the text, making suggestions leading to major improvements on various linguistic levels. Further, Niklas Tamm and Magdalena Mikolajczyk have translated foreign literature, while Masja Koptjevskaja Tamm and Elżbieta Strzelecka have proofread parts con- cerning Slavic terms. Thank you very much. Throughout my time as a graduate student, I have benefited from con- siderable amount of funding. Apart from the practical impact on my working situation, this has provided much appreciated encouragement. The main part has been covered by Vetenskapsrådet ‘the Swedish Research Council’, which financed the project Spatial orientering i svenskan ‘Spatial orientation in Swedish’, where I was employed as a graduate student. I have also been employed by Stockholm University during nine months. Other sources have been the American-Scandinavian Foundation, Carl Jönssons Understödsstiftelse ‘Carl Jönsson support foundation’, Fredrika Bremer- förbundet ‘the Fredrika Bremer Association’, Helge Ax:son Johnssons stiftelse ‘the Helge Ax:son Johnsson Foundation’, Stiftelsen Emil och Lydia Kinanders fond ‘the Emil and Lydia Kinander Foundation’, Kungliga Vitterhets Historie och Antikvitets Akademien ‘The Royal Academy of Letters, History and Antiquities’, Run-Jannestipendiet ‘the Run-Janne Scholarship’, Stiftelsen Konung Gustaf VI Adolfs fond för svensk kultur ‘King Gustaf VI Adolf’s Charitable Fund for Swedish Culture’, the Swedish Institute, Wallenbergsfonden ‘the Wallenberg Fund’, and Åke Wibergs Stiftelse ‘the Åke Wiberg Foundation’. Thank you for your generosity. My persistence has been regenerated and strengthened by colleagues, friends, and family. At times pre-set breaks with colleagues have enabled me to survive the working day, at others, more serious support has helped me keep on working. Among my colleagues, I wish to thank the following people especially: Anders, Anne, Jeanna, Karin, Kristina, Linda, Lotta, Maria, Milda, and Staffan. Thanks. Among my friends, Agnes, Larissa, Anna, Helena, Isabell, Kjersti, and Pauline have mainly provided support to help me cope with the everyday life that runs parallel with the dissertation. Thank you. My family has both engaged in invigorating discussions on my work, rekindling my enthusiasm, and offered practical help to facilitate my work. In babysitting, my mother Eva Ström was a tremendous help throughout the spring term of 2003, and the help from my father Helge Ström, my brother Jacob Ström, and my sister Karin Ström cannot be overrated. And finally, my husband Henrik has sustained my persistence with practical and mental support, showering his overwhelming belief upon me and boosting my enthusiasm for research and for life. Thank you. Stockholm, April 2004 Anna Vogel Contents 1 Background and purpose.......................................................................... 11 2 Previous related research.......................................................................... 13 3 Theoretical assumptions........................................................................... 23 4 Data and methodology ............................................................................. 32 4.1 Data ................................................................................................... 33 4.1.1 The corpus.................................................................................. 33 4.1.2 The elicitation test...................................................................... 43 4.1.3 The dictionaries.......................................................................... 43 4.1.4 Native speaker intuition ............................................................. 44 4.1.5 The interplay of the various sources .......................................... 44 4.2 Methodology ..................................................................................... 45 4.2.1 Suggesting prototypical uses...................................................... 45 4.2.2 Suggesting central cases............................................................. 46 4.2.3 Working with the corpus............................................................ 47 4.2.4 Marked and unmarked sense...................................................... 49 4.2.5 Combinations of adjectives........................................................ 51 5 The semantics of hög ‘high/tall’ and låg ‘low’........................................ 53 5.1 Hög ‘high/tall’ in the dictionaries ..................................................... 53 5.2 Related research in the past..............................................................