The wine route of Dionysus

Die Weinroute von Dionysos Wine Roads of Northern Discover the Wine Roads of Northern Greece! Travel through some of the most renowned Greek vineyards. Stop at celebrated wineries to sample your favourite wines right where they are produced. Meet the people who make them. Seek out the traditional products of each region’s unique cuisine. You will be happily surprised to find tastes and aromas beautifully attuned to the locale. Enjoy the natural beauty along the Wine Roads of Northern Greece and explore the history that infuses the entire region, from archaeological sites, churches, monasteries, museums, and more to the wineries themselves, which are open to visitors, restaurants, tavernas, hotels and inns, and local gourmet workshops and stores stocked with regional culinary specialties. A trip along the Wine Roads is chock full of great experiences, but it’s also flexible. Design your own itinerary and pace. Savor culture, history and culinary delights anywhere and everywhere along the way. Die Weinstraßen von Nordgriechenland Entdecken Sie die Weinstraßen von Nordgriechenland! Reisen Sie durch einige der berühmtesten griechischen Weinregionen, machen Sie einen Stopp bei namhaften Weingütern und verkosten Sie Ihre Lieblingsweine dort, wo sie entstehen. Lernen Sie dabei die Menschen kennen, die sie keltern. Suchen und entdecken Sie die traditionellen Erzeugnisse und die typische Gastronomie der Regionen. Überrascht werden Sie feststellen, dass die Aromen und der Geschmack in ganz bestimmter Art und Weise an den Ort gebunden sind, mit ihm harmonisch verwoben eine untrennbare Einheit bilden und Ihnen unvergessliche Erinnerungen bringen. Wenn Sie dann ein Produkt der Gegend zu Hause verkosten, werden alle Eindrücke wieder lebendig. Genießen Sie die Schönheiten, die die Natur bietet, aber lernen Sie auch die Werke der Menschen kennen, eingebettet in die Landschaft, die sie umgibt: antike Stätten, Kirchen, Museen, Klöster, die geschichtlichen und kulturell interessanten Gebäude und Artefakte. Weingüter, die Ihren Besuch gerne erwarten und für Sie offen sind, Restaurants und Tavernen, Hotels und Herbergen, Läden mit traditionellen Erzeugnissen, Orte mit attraktiven und auch alternativen sportlichen Aktivitäten, sie alle freuen sich auf Sie. Planen Sie gemeinsam mit uns ihre Reiserouten, genießen Sie schon die Vorfreude und bereiten Sie sich auf einmalige Erlebnisse vor. The wine route of Dionysus

The Wine Route of Northern Greece that bears the name of the carefree God Dionysus begins at the Mt Pangeo. It runs through Kavala and and winds through the jewel-like moun- tain villages and the beautiful river banks of Lake Kerkini, before going east to Thrace, with its wild natural beauties and many hidden treasures.

Mt Pangeo is a must. It is sometimes called the golden mountain since in antiquity famous gold and silver mines were located there. Pangeo is also connected to the many myths and traditions about Dionysus and the dark orphic teachings. Put mysteries and myths aside though and travel back to a delicious reality with a visit to the brand-new Winery of Biblia Hora. Driving along Pagoneri Egnatia road Promahonas W e s t e r K. Nevrokopi n R Volakas o d Falakron Dimari o K. Poroia Ano Vrontou Ski Center p A. Poroia N. Petritsi Lailias Paranesti i Ski Center o Livadero Echinos Granitis a k r a l n R o d o p Ρodopoli Sidirokastro F t e r i L. Doirani Miriofito t Taxiarhes a s L. Kerkini A.Orini M Stavroupoli Gerakas E Vamvakofito Nikiforos Kokkinogia Amaxades Iasmos Drossato Iraklia Prosotsani Komnina KOMOTINI DRAMA Adriani Gra Nestos Pontokerasia Mikrohori Doxato Toxotes Alistrati A. Athanassios Korifes L. Visthonitis Strimoniko N. Zichni Fotolivos Krioneri Giona KILKIS FILIPI Ampeloi Hrissoupoli Avdira Porto Lagos Xilagani Strimonas Mandra Fanari Lefkohori Draviskos AVDIRA Eleftheroupoli Rodolivos KAVALA Galikos Nigrita o MARONIA ange Keramoti Maro t P N. Santa Paleokomi M N. Peramos Ossa Sohos AMFIPOLI Amfipoli Drimos kos Kokinohori Limenas Vertis Mt Arethoussa Prinos Askos Vrasna Asprovalta Skala Potamias THESSALONIKI L. Koronia Profitis Theologos L. Volvi Stavros THASSOS A. Vassilios N. Apolonia Redina Olimpiada Winery Weingut Hortiatis Potos Stanos Co-operating Member Mitglied Kalamoto Stagira A.Triada Stratoni V ilik Arnea with the silent mass of Pangeo on your right, you will pass by the endless stretches of sandy beaches flooded with people during the summer. Next stop: Kavala. This small town has a commanding location. It was built amphi- theatrically and boasts a stately aqueduct, a Byzantine castle and walls cling to the landscape’s rocky outcroppings where the picturesque houses of the old town are perched. Leaving Kavala behind and heading towards Drama, make sure to stop at Filippoi, the most important archaeological site in eastern Macedonia. Drama, built at the foot of the Mt Falakro, called the «mountain of flowers» by the locals, stands out from the flatlands that sprawl beneath it. Drama is one of the most active wine-making regions of Northern Greece with lovely wineries open to visitors, exquisite wines and an ever-growing number of top quality producers dedicated to quality wines. Let the irresistible

WINE ROADS OF NORTHERN GREECE 2 DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND Die Weinroute von Dionysos

In Pangeo in Nordgriechenland beginnt die Weinstrasse, die den NamenΜην παραλείψετε des sorglosen Wein- gottes trägt. Sie geht durch Kavala und Drama und windet sich durch Bergdörfer und an den Ufern des Sees Kerkini vorbei, ehe sie ostwärts in Richtung Thrakien mit seinen bekannten Naturschönheiten und vielen verborgenen wilden Naturschätzen führt.

Pangeo ist ein imposanter Berg. Er wird auch der goldene Berg genannt, denn in der Antike verfügte er über berühmten Minen. Der Name Pangeo wird auch in Verbindung mit Ormenio Kastanies vielen Mythen und Traditionen rund um Dionysos gebraucht. Bei einem Besuch Vissa des funkelnagelneuen Weinguts Biblia Chora werden Sie alle Antworten auf Ihre Orestiada Fragen zu diesen Mythen und Traditionen erhalten. Metaxades Wenn Sie die Egnatia Strasse entlang Didimotiho des stillen Bergmassivs von Pangeo Protoklisi fahren, werden Sie an endlosen Organi i Sandstränden vorbeifahren, die im Sommer von Soufli Urlaubern und Badegästen überflutet werden. Sie tini Dadia erreichen die schöne Stadt Kavala. Sie ist amphitheatrisch aufgebaut und nennt ein Sapes Tihero imposantes Aquädukt, eine byzantinische Festung und Stadtmauer ihr Eigen. Wenn Sie Kavala Kipi verlassen haben und Richtung Drama weiterfahren, onia versäumen Sie nicht, einen Stopp bei Philippoi Feres einzulegen, der wichtigsten archäologischen Stätte in s ALEXANDROUPOLI r o v E Ostmazedonien. Drama ist eine grüne Stadt am Fuße des Berges Falakron, der von den Einheimischen “Berg der Blumen” genannt wird.

THE WINE ROUTE OF DIONYSUS DIE WEINROUTE VON DIONYSOS 3 A truly Dionysian Dionysian charm of the area’s wines lead you to a few of journey their sources: the wineries of the Mikrohori Wine Art Estate for travelers and Pavlidis Estate. A tour around the wider area with a taste is ideal for those who adore for new discoveries mountains and forests. You will find: Falakro Ski Center; in their glass! colorful stalactites and reflec- tions at the Aggiti cave; unforgettable routes through beeches, pines, ever- greens, birches and rare spruces, in the untouched forests of Frakto and Elati. Then, take in some of the food, inns and shopping in the traditional vil- Don’t miss! lages of Kokkinogia, Korifes, Taxiarhes, Granitis, Volakas and Paranesti. The special tourist train leaving This route will then take you a little west, past the town of Serres and onto Drama and ending up in Xanthi, one of the most breathtaking lakes in Greece, Kerkini. Sports fans and the crossing the enchanted landscape of the Nestos valley. intrepid will find much to do here, such as: canoeing-kayaking on the lake; visiting the cave of Alistrati –one of the largest and most beautiful in Greece; High on Mt Pangeo, the Byzantine take a four-wheel-drive excursion on the green Beles or ski down the white monastery of Eikosifinissa with the slopes of Lailias ski center at Vrontou. Food lovers should head to the hand-painted icon of the Virgin Mary. beautiful mountain villages of Ano Poroia, Ano Orini and Rodopoli. Finish your journey with a tasting at the Apostoli’s Vineyard. If you are in the area during Dionysus is a long and circuitous route. To the east, over the Nestos River, take the Theofania, on January 6th, make a stop at the village of Kali a tour of the valley known as the Thracian Tempe. The river runs through land- Vrissi in Drama to witness the ritual scapes of unbelievable beauty. Take a detour and pass through Hrissoupoli of the «Babougera», with men and or hop the ferry from Keramoti to the lush green paradise of Thassos. townsfolk dressing up in animal- Make a stop at Xanthi, a beautiful city with both eastern flair and modern morphic costumes, decked with buildings, where contemporary shopping centers sit next to the small alleys bells, to ward off evil spirits. and old villas of times past. In the seaside hamlet of Avdira visit the new Folklore experts consider it winery of Domaine Vourvoukeli and continue on to the noteworthy a purely Dionysian ritual. archaeological museum housing the many discoveries made in the ancient The unique loukoumi called city, birthplace of Democritus. For food and a place to stay search in Mandra, «Akanes Serron», the «Kavourma», Toxotes and Gerakas. Mediterranean cuisine meets the East here, creating a kind of traditional charcuterie made of Kerkini buffalo meat, a fancy mix. the sweet «Karioka» of Xanthi, We’ll drive next to Vistonida, a seemingly endless lagoon of unique beauty, the sesame paste Tahini world-renown as a refuge of wild Mediterranean birds. Stop for seafood at from Thrace and «Likourinos», the picturesque port of Porto Lagos and at Fanari where a fleet of fishing that is cured mullet. boats rests. From there, arrive in the center of Thrace. Komotini, a modern city with an in- tense eastern aura, outdoor bazaars, mosques and parks will welcome you. The unique wild beauty of Rodopi with the Thrakika Meteora and the Livaditis waterfall beckons. Maronia, by the sea, at the foot of the Ismaros mountain range, is a calm respite and a small, lovely village that has become a summer hotspot. Wines, of course, are de rigueur, so stop at the Maronia winery. End the journey through Alexandroupoli and Feres and wind up in Soufli, famed for its silk production.

WINE ROADS OF NORTHERN GREECE 4 DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND Drama zählt zu einem der aktivsten Weinbaugebiete Nordgriechenlands mit Eine wahrhaft schönen Weingütern, exzellenten Weinen und alten und neuen Weinerzeugern, die sich den Qualitäts-weinen verschrieben haben. Der unwiderstehliche dionysische Tour dionysische Charme ihrer Weine wird Sie zu den Weingütern Ktima Techni Oinou und Ktima Pavlidis führen. für Reisende, die auf Eine Tour in der weiteren Umgebung ist ideal für alle, die Berge und Wälder lieben. Dort werden Sie das Skizentrum von Falakro finden, farbenprächtige der Suche nach neuen Stalaktiten und Lichtreflexionen in der Tropfsteinhöhle von Aggitis sehen, unver- gessliche Wanderwege zwischen Buchen, Pinien, Eichen, Birken und seltenen Weinentdeckungen Rottannen in den unberührten Wäldern von Frakto und Elati beschreiten. Die tra- ditionellen Dörfer Kokkinogia, Korifes, Taxiarches, Granitis, Volakas, Paranesti sind! haben einiges zu bieten in Sachen Essen, Übernachten und das Einkaufen von traditionellen lokalen Produkten. Die Route geht westwärts vorbei an der Stadt Serres und bringt Sie zum wunderschönen See Kerkini. Folgende Angebote stehen zur Verfügung: Kanu- Nicht versäumen! Kajak im See, Besuch der Tropfsteinhöhle von Alistrati –eine der größten und schönsten in Griechenland. Zudem können Sie einen Ausflug mit dem Den Touristenzug, der von Drama Geländewagen im grünen Berg Beles machen oder Ski auf den weißen Pisten nach Xanthi fährt und die des Lailia Skizentrums in Vrontou fahren. Die schönen Bergdörfer Ano Poroia, paradiesische Landschaft im Tal von Ano Orini und Rodopoli bieten viele Alternativen, wenn es um Essen, Nestos durchquert Übernachten oder Shopping geht. Über den Weinbau in der Region können Sie sich im Weingut Ktima t’Apostoli informieren. Hoch oben im Berg Pangeo befindet sich das byzantinische Kloster Von jetzt an geht es nur noch ostwärts. Sie fahren über dem Fluss Nestos. Sein Ikosifinissa mit der Ikone der Tal wird Tempi von Thrakien genannt, denn der Fluss fließt durch unglaublich Jungfrau Maria, die nach der schöne Landschaften, die zu erwandern sich allemal lohnt. Ein Abstecher führt Legende nicht von Menschenhand über die Stadt Chrisoupoli nach Keramoti, wo Sie die Fähre nach Thassos, ein geschaffen wurde. grünes Inselparadies, nehmen können. Wenn Sie in der Zeit von Legen Sie einen Stopp in Xanthi ein, eine Stadt mit östlichem Flair, wo moderne «Theofania» (6. Januar) in der Gebäude und Einkaufszentren neben kleinen Gassen und alten Villen den Gegend sind, besuchen Sie das Dorf Reichtum vergangener Zeiten andeuten. Im Küstenstädtchen Avdira können Sie Kali Vrisi in Drama, wo das Fest von das neue Weingut der Familie Vourvoukeli besuchen und später das Babougera stattfindet. Volkskundler archäologische Museum, wo die Funde aus den Ausgrabungen in der betrachten dieses Fest als Heimatstadt von Demokrit ausgestellt werden. Für Essen und Übernachtung eindeutiges dionysisches Ritual. bieten sich die Orte Mandra, Toxotes und Gerakas. Hier trifft die mediterrane Küche auf den Osten, daraus wird eine berauschende Mischung! Verlassen Sie Thrakien nicht ohne den einzigartigen «Akane Serron» Fahren Sie entlang der Lagune Vistonida, eine endlos scheinende Lagune von (türkischer Honig), «Kavourmas» einzigartiger Schönheit, weltweit bekanntes Refugium für mediterrane Wildvögel. (geröstete Fleischstückchen), Wenn Sie Fisch essen wollen, bieten sich die kleinen malerischen Häfen von «Kariokes» Xanthis (Süßigkeit), Porto Lagos und Fanari an, wo eine Flotte von kleinen Fischerbooten anlegt. «Tahini» Thrakis (Sesampasta) and Sie haben bereits das Zentrum von Thrakien erreicht. Komotini ist eine moderne «Likourinos» (geräucherte Stadt mit intensivem östlichen Kolorit, Freiluftbazare, Moscheen und schattige Meeräsche) gekostet zu haben. Parks. Die einzigartige wilde Schönheit von Rodopi mit den Thrakika Meteora und dem Wasserfall von Livaditi lädt Sie ein. Maronia ist eine charmante Küstenkleinstadt am Fuße des Berges Ismaros, die zu einem beliebten Badeort geworden ist. Ehe Sie die anderen Vorzüge von Maronia entdecken, besuchen Sie das Weingut Maronia. Die Reise geht über Alexandroupoli und Ferres und endet in Soufli, berühmter Ort für seine Seideproduktion.

THE WINE ROUTE OF DIONYSUS DIE WEINROUTE VON DIONYSOS 5 Dionysian This trip has intense oenological surprises in store, from the wines produced on the stately Mt Pangeo, in Drama, Serres, Avdira and in vineyards lovely Maronia. On the southeastern foot of Pangeo, the vineyards are cooled by the Strimonic Gulf while the mountain shields them from cold northern winds. The terrain is rocky, arid and well-drained. Wine-makers have created state of the art of vineyards here, as well as amazing wineries. They have planted international varieties such as Sauvignon Blanc, Chardonnay, Sémillon, Ugnie Blanc, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah as well as the Greek varieties: Roditis, Assyrtiko and Limnio. The wines produced here are Regional Wines of Mt Pangeo.

WINES & DISTILLED SPIRITS The irresistible Dionysian charm hidden in the slopes of the Mt Pangeo Regional Wines of Mt Pangeo inevitably leads to Drama, with its many wonderful wineries. Its vineyards in Fruity white with a rich refreshing taste. the valley and in the low hills east of the town are models for cultivation. Lively-colored rosé They are planted with French red and white varieties suitable to the clay soils with an enduring aroma. A deep purple velvety red. and continental climate of the area. Vineyards with Roditis, Assyrtiko, Regional Wines of Drama Sauvignon Blanc, Sémillon, Ugnie Blanc, Limnio, Cabernet Sauvignon, White with intense fruitiness Cabernet Franc and Merlot give the Regional Wines of Drama. in aroma and taste. A rich flowery rosé. In the vineyards of Serres, the local Zoumiatiko grape is cultivated with A stout red that ages well. Muscat of Alexandria for the production of Regional Wines of Serres. Regional Wines of Serres The vineyards in Maronia are planted amphitheatrically on gently sloping Fruity white and red. hills with the Mt Ismaros behind, protecting it from cold northern winds. In Regional Wines of Ismaros front of them the Aegean Sea makes the winter cold milder and cools the A full-bodied white with the typical area with a breeze from Samothrace in the summer. The Regional Wines of varietal aromas. A strong red with Ismaros are made from the grape varieties of Chardonnay, Sauvignon Blanc, complexity. Roditis, Limnio, Mavroudi, Syrah, Merlot, Mourvèdre and Grenache Rouge. Regional Wines of Avdira A light fruity white. The indication for Regional Wines of Avdira was recently approved for white, Rosé with a fresh taste. rose and red wines from the grape varieties Zoumiatiko, Roditis, Pamidi and A rich and full-bodied red. the well-known international varieties. Regional Wines of Macedonia White, rosé and red from the wide range of grape varieties cultivated throughout Macedonia. Regional Wines of Thrace White, rosé and red from the wide range of grape varieties cultivated in Thrace.

Tsipouro of Macedonia

WINE ROADS OF NORTHERN GREECE 6 DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND Die Reise bietet önologische Überraschungen. Die Weine, die auf den Dionysische Hängen des würdevollen Berges Pangeo, in Drama, in Serres, in Avdira und im hübschen Maronia produziert werden, haben es in sich. Weinberge Am südöstlichen Fuß des Pangeo werden die Weinberge durch den Golf von Strimonas abgekühlt, während der Berg sie vor den Nordwinden schützt. Die Böden sind steinig, unfruchtbar und wasserdurchlässig. Hier haben Winzer mustergültige Weinberge und wunderbare Weingüter geschaffen. Sie haben internationale Rebsorten: Sauvignon Blanc, Chardonnay, Sémillon, Ugni Blanc, Cabernet Sauvignon, Merlot, Syrah und auch griechische Rebsorten: Roditis, Assyrtiko und Limnio angepflanzt. Die Weine, die hier produziert werden, haben die Klassifikation Landweine von Pangeo.

Der unwiderstehliche dionysische Charme, versteckt in den Hängen des WEINE UND DESTILLATE Pangeo, führt unweigerlich nach Drama mit ihren vielen wunderschönen Landweine von Pangeo Weingütern. Ihre Weinberge im Tal und in den niedrigen Hügeln östlich der Fruchtiger Weißwein mit erfrischendem Stadt sind mustergültig vornehmlich mit französischen weißen und roten Geschmack am Gaumen. Rosé mit fun- kelnder Farbe und aromatischer Länge. Rebsorten angepflanzt, die sich für den lehmigen Boden und das Purpurfarbener, samtiger Rotwein. kontinentale Klima der Region besser eignen. Weinberge mit Roditis, Landweine von Drama Assyrtiko, Sauvignon Blanc, Sémillon, Ugni Blanc und Limnio, Cabernet Weißwein mit intensiver Frucht Sauvignon, Cabernet Franc, Merlot. Aus diesen Rebsorten werden die Weine im Aroma und im Geschmack. Reicher blumiger Rosé. Robuster mit der Klassifikation Landweine von Drama, gekeltert. Rotwein mit großem Alterungspotenzial. In den Weinbergen von Serres wird die Rebsorte Zoumiatis zusammen mit der Landweine von Serres Rebsorte Muscat d’ Alexandrie angebaut, sie ergeben den Landwein von Serres. Fruchtiger aromatischer Weiß- und Rotwein. Die Weinberge in Maronia sind in den weichen Hügeln amphitheatrisch Landweine von Ismaros gepflanzt, der Berg Ismaros in ihrem Rücken schützt sie vor den Körperreicher Weißwein Nordwinden. Das ägäische Meer auf der anderen Seite mildert die mit Rebsorten typischen Aromen. Kräftiger, komplexer Rotwein. Winterkälte ab. Im Sommer kühlt eine frische Brise aus Samothraki ab. Aus Landweine von Avdira den Rebsorten Chardonnay, Sauvignon Blanc, Roditis, Limnio, Mavroudi, Leichter, fruchtiger Weißwein. Rosé mit Syrah, Merlot, Mourvèdre, Grenache Rouge entstehen die Weine mit der frischem Geschmack. Farbintensiver Klassifikation Landwein von Ismaros. und Körperreicher Rotwein. Landweine von Mazedonien Unlängst wurde auch die Klassifikation Landwein von Avdira für Weißweine, Weisswein, Rosé und Rotwein von der Rosés und Rotweine zugelassen, die aus den Rebsorten Zoumiatiko, Roditis, reichhaltigen Auswahl an Rebsorten, Pamidi und den bekannten internationalen Rebsorten gekeltert werden. die in Mazedonien angebaut werden Landweine von Thraki Weißwein, Rosé und Rotwein von der Auswahl an Rebsorten, die in Thrakien angebaut werden.

Tsipouro von Mazedonien

THE WINE ROUTE OF DIONYSUS DIE WEINROUTE VON DIONYSOS 7 Wineries / Weingüter

Biblia Hora Estate panoramic view of the vineyards. Open to visitors. Wed & Fri: 10.00-15.00, Mon, Tue, Thur, Sat, Sun: by appointment. Contact: Marianna Papadopoulou Die Gründer des Weingut, die Ingenieure Yiannis Papadopoulos und Yiannis Kalaitzidis, haben das sehr schöne Weingut selbst entworfen. Die neue Erweiterung verbindet die zwei Gebäude, das alte und das neue, mit einem of the winery, all your questions about unterirdischen Tunnel, der als Weinkeller the history of wine in the Serres region Kokkinohori, Kavala will be answered, through the owner’s Tel.: (+30) 25920 44974, Fax: (+30) 25920 44975 funktioniert. Am Ende der Führung E-mail: [email protected] werden die Weine im «Turm» verkostet detailed account and a delicious tasting www.bibliachora.gr mit Panoramablick auf die Weinberge. of the wines. Open to visitors: by appointment The Biblia Hora Estate was created by Besuchszeiten: Mi & Fr: 10.00-15.00, Mo, Di, Do, Sa, So: nach telefonischer Vereinbarung Contact: Apostolos Goulas the well known enologists and wine- Kontaktperson: Marianna Papadopoulou makers Evangelos Gerovassiliou and Im gepflegten, traditionellen Raum des Vassilis Tsaktsarlis. Take a tour to the Weinguts werden alle Ihre Fragen über die Geschichte des Weinbaus in der vineyards, the production facilities and Pavlidis Estate see the oak barrels in the aging cellar. Region von Serres durch die In the lovely tasting rooms you will have detaillierten Erzählungen des Inhabers a wine tasting. und die Weinverkostung beantwortet. Open to visitors: by appointment Besuch nach telefonischer Vereinbarung Kontaktperson: Apostolos Goulas Contact: Vassilis Tsaktsarlis Das Weingut Biblia Chora wurde von den bekannten Önologen und Domaine Vourvoukeli Weinmachern Vangelis Gerovassiliou und Vassilis Tsaktsarlis gegründet. Die Besichtigung beinhaltet Führungen in Kokkinogia, Drama den Weinbergen, in den Tel.: (+30) 25210 58300, Fax: (+30) 25210 58310 Produktionsstätten und im Weinkeller, E-mail: [email protected] wo der Wein in Eichenfässern und in www.ktima-pavlidis.gr Flaschen reift. Verkosten Sie ihre Weine Tour through gleaming and roomy im schönen Verkostungsraum. spaces. Simple modern lines speak of a Besuch nach telefonischer Vereinbarung New World winery. Wind up the tour in Kontaktperson: Vassilis Tsaktsarlis an impressive tasting room in the Avdira, Xanthi basement and try the estate’s wines Tel.: (+30) 25410 51580, Fax: (+30) 25410 51937 Mikrohori Wine Art Estate while looking over the oak barrels and E-mail: [email protected] the owner’s private wine collection. www.domaine-vourvoukeli.gr Open to visitors: by appointment At the entrance of Avdira, 20 km from Contact: Victoria Mitoussi the city of Xanthi, the brand-new winery Führung durch die glänzenden und of the Vourvoukeli family awaits. In a geräumigen Räume. Schlichte moderne lovely stone building you will be well- Linien verweisen auf Weingüter der informed of the wine production Neuen Welt. Am Ende der Führung ist die process , from the vineyard to aging in Weinverkostung im beeindruckenden underground cellars and bottle Weinkeller, wo mit Blick auf die maturation. Eichenfässer und die private Open to visitors: by appointment Mikrohori, Drama Weinkollektion des Inhabers die Weine Contact: Flora Vourvoukeli Tel.: (+30) 25210 83626, verkostet werden. Am Ortseingang von Avdira, etwa 20 Km Fax: (+30) 25210 83626 Besuch nach telefonischer Vereinbarung E-mail: [email protected] von Stadt Xanthi entfernt, befindet sich Kontaktperson: Viktoria Mitoussi www.wineart.gr das brandneue Weingut der Familie Vourvoukeli. In einem schönen The creators of the estate, the steinernen Gebäude werden Sie über engineers Yiannis Papadopoulos and Apostoli’s Vineyard die Weinproduktionsprozesse Yiannis Kalaitzidis also designed the Ampeloi, Serres informiert, von den Weinbergen bis zur lovely winery. The new extension Tel.: (+30) 23220 20830, Alterung in Eichenfässern und die connects the two buildings, old and Fax: (+30) 23220 20830 Reifung in Flaschen. new, through an underground tunnel E-mail: [email protected] www.toktimatapostoli.gr Besuch nach telefonischer Vereinbarung that is the aging cellar. The tour ends up Kontaktperson: Flora Vourvoukeli in the «tower» for a wine tasting with a In the well-maintained, traditional room

WINE ROADS OF NORTHERN GREECE 8 DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND Maronia Kleines, geschmackvolles Hotel am Orts- Eingang, Wohnzimmer mit Kamin ausgang von Taxiarches mit großartigem und großem Balkon mit Blick. In ein Blick auf die Ebene von Drama und den separates Gebäude im Komplex gibt es Berg Falakro. Komfortables Wohnzimmer eine Bar, dort wird morgens mit Kamin und großen Fenstern neben das Frühstück serviert. dem Frühstücksraum. Zimmer mit viel Ganzjährig geöffnet Komfort, Balkon und Blick. Ganzjährig geöffnet Hotel Aetopetra

Grand Chalet Hotel Maronia, Rodopi Tel.: (+30) 25330 21503, Fax: (+30) 23990 61466 E-mail: [email protected] www.tsantali.gr The revival of the Maronia vineyard be- gan at the early ’90s when Evangelos Tsantalis, who had always been interest- ed in historical vineyards, initiated the establishment of a cooperative, Maronia 20 km Serres-Lailias, Serres Tel.: (+30) 23213 00933, 23210 20057 S.A., in cooperation with the areas vint- Granitis, Drama Fax: (+30) 23210 26687 Tel.: (+30) 25230 22832, 25230 22833 ners. Enjoy its wonderful view from the E-mail: [email protected] Fax: (+30) 25230 22841 balcony of the traditional tasting room. www.hotelaetopetra.gr Open to visitors: by appointment E-mail: [email protected] The name means Eagle Rock, an apt Contact: Despina Peristeraki www.hgcg.gr description for the location of this hotel, Die Wiederbelebung der Weinberge in A new large hotel, with a view of the which is situated next to the ski center of Maronia begann Anfang der 90er mit mountain. Comfortable common area Lailias. The hotel, outfitted with wood Evangelos Tsantalis, der an historischen with classic décor and a feeling and stone, but thoroughly modern in its Weinbergen immer interessiert war und of luxury in its large, pleasant rooms. amenities, includes a café-restaurant, der gemeinsam mit den Weinbauern A restaurant, bar and hydro massage and sauna can also be found. children’s play area, and exquisite views. der Region das Weingut Maronia Open: year-round gründete. Genießen Sie den Open: year-round Gepflegtes Hotel mit einem Restaurant- wunderbaren Blick vom Balkon des Neues, großes Hotel mit Blick auf den Café. Zudem bietet das Haus: traditionellen Verkostungsraumes. Berg. Komfortable Gemeinschaftsräume Konferenzräume, Kinderspielplatz, Besuch nach telefonischer Vereinbarung mit klassischer Dekoration, die ein Kontaktperson: Despina Peristeraki Gefühl von Luxus in den großen, Garten und ausreichend behaglichen Zimmern aufkommen Parkmöglichkeiten. Das Haus, in Gänze lassen. Verfügt über ein Restaurant, aus Stein und Holz erbaut, bietet neben modernem Komfort auch einen Where to sleep / Wo schlaffen wir Bar, Whirlpool und Sauna. Ganzjährig geöffnet wunderbaren Ausblick. Da es in der Nähe des Skizentrums von Lailias liegt, Jennifer Home Hotel Marilia ist es geeignet für alle Jahreszeiten. Ganzjährig geöffnet

Viglatoras

Taxiarhes, Drama Volakas, Drama Tel.: (+30) 25210 30005, 25210 37786, Tel.: (+30) 25230 23350, Fax: (+30) 25210 20763 Fax: (+30) 25210 30007 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.marilia.gr www.jennifer.gr A small complex with 10 autonomous, Ano Poroia, Serres A small tasteful hotel at the exit of comfortable appartments with separate Tel.: (+30) 23270 51231, 23270 51200 Fax: (+30) 23270 51330 Taxiarhes village, with an exquisite view entrances, sitting areas with fireplaces E-mail: [email protected] on the valley of Drama and Mt Falakro. and balconies with a view. In a separate www.viglatoras.com Rooms with many comforts, balconies building in the same yard there is a bar A completely renovated 19th century and a view. Roomy, lovely sitting room where breakfast can also be served. inn which also houses a sitting area with a fireplace and large windows, next Open: year-round with fireplace and a breakfast room that to the breakfast room. Kleiner Komplex mit 10 separaten, serves a rich homemade breakfast. Open: year-round komfortablen Residenzen mit eigenem Comfortable rooms in the adjacent

THE WINE ROUTE OF DIONYSUS DIE WEINROUTE VON DIONYSOS 9 building, built as a traditional town. Rich breakfast with homemade The rooms are comfortable, fully Macedonian villa. Tasteful details delicacies and traditional goods. Ideal equipped, with simple furnishing. throughout and a kiosk in the garden. for relaxation, calm and getting to know Open: May-Sep Open: year-round the area’s nature and traditional tastes. Neues Hotel klassischer Ausprägung, Ein komplett renoviertes Gasthaus aus Open: year-round direkt neben dem See Vistonida und dem 19. Jahrhundert beherbergt das Geschmackvolle Herberge in einem der Xirolimni Fanari. Die Zimmer sind Wohnzimmer mit dem Kamin und den restaurierten steinernen Landhaus am komfortabel aber schlicht. Raum, wo das reichliche hausgemachte Ortsrand. Reichhaltiges hausgemachtes Geöffnet: Mai-Sept Frühstück serviert wird. Die 8 Frühstück mit traditionellen Produkten. geräumigen Zimmer befinden sich im Ideal für die, die Entspannung, Ruhe, Roxani Country House Hotel Gebäude nebenan, gebaut nach den Wanderungen suchen und die Plänen einer traditionellen “Bekanntschaft” mit der lokalen makedonischen Villa. Geschmackvolle traditionellen Küche machen wollen. Details und ein Pavillon im Garten. Ganzjährig geöffnet Ganzjährig geöffnet Petrinos Lofos Hotel Philoxenia

Maronia, Rodopi Tel.: (+30) 25330 21501, Fax: (+30) 25330 21500 E-mail: [email protected] www.roxani.com In Homeric Maronia, on the slopes of Ismaros, facing south-southeast lies 4th km. N. Kessani–Mandra, Mandra, Xanthi the Roxani Country House Hotel. Paranesti, Drama Tel.: (+30) 25410 96930, 25410 96940 A lovely complex with 26 comfortable Tel.: (+30) 25240 22001, 25240 22002, Fax: (+30) 25410 96999 rooms on a lush green garden of Fax: (+30) 25240 22031 E-mail: [email protected] 5 acres, crossed by a stream, www.petrinoslofos.gr E-mail: [email protected] beautifully lined with plane trees. ww.philoxeniadrama.gr A small new unit built on a hill, between Open: year-round A classic hotel, on an elevation over the cotton fields, vineyards and olive groves. Im homerischen Maronia am Hang des village, with a view of the green Roomy spaces, with classic and simple Ismaros und mit süd-südwestlicher mountains and the Nestos valley. furnishing and décor. Continental Ausrichtung befindet sich das Hotel Comfortable rooms (some with a breakfast, with their own fruits and olive Roxani Country House. Hübscher fireplace) homemade breakfast and a oil. Also houses a sauna and gym. Komplex mit 26 komfortablen Zimmern lovely garden filled with flowers. Open: year-round in einem üppig grünen 2 Hektar großen Open: year-round Kleine, neue Anlage gebaut auf dem Garten, durchquert von einem Bachlauf Klassisches Hotel in einem Hügel über Hügel zwischen den Baumwollfeldern, voller Platanen. dem Ort mit Blick auf die grünen Berge Weinbergen und Olivenbaumhainen. Ganzjährig geöffnet und das Tal von Nestos. Komfortable Komfortable Räume mit klassischen, Zimmer (einige mit Kamin), schlichten Möbeln und Dekoration. hausgemachtes Frühstück und Kontinentales Frühstück mit Obst und gepflegter Garten mit vielen Blumen. Olivenöl aus eigener Produktion. Where to eat / Wo essen wir Ganzjährig geöffnet Verfügt über Sauna und Sportstudio. Ganzjährig geöffnet 4 Epohes Kokkymelon Alexandros Hotel

Efxinou Pontou 5, Drama Tel.: (+30) 25210 30019, Fax: (+30) 25210 30019 Toxotes, Xanthi Fanari, Rodopi A tasteful restaurant at the exit of the Tel.: (+30) 25410 70281, Fax: (+30) 25410 70281 Tel.: (+30) 25350 31060 city towards Serres, with a pleasant E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] dining space and a covered veranda A tasteful inn, in a renovated stone New classic hotel, built near Lake with greenery. Mediterranean cuisine house in the country, on the edge of the Vistonida and Xirolimni, Fanari. with an emphasis on seafood. A

WINE ROADS OF NORTHERN GREECE 10 DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND wonderful wine list with regional wines. Orini Serres an der Strasse nach Lailias. Außerhalb von Ano Poroia unter Open: year-round, daily, lunch-dinner Hat einen wunderschönen Blick auf den Platanen und neben der privaten Geschmackvolles Restaurant am Berg und eine kleine Veranda für den Forellenfischzucht befindet sich die Ausgang der Stadt Richtung Serres mit Sommer. Bietet hausgemachte Familientaverne. Bietet Forellen in gemütlichem Speisezimmer und Mezedes und gekochte Gerichte, verschiedenen Variationen, überdachter Veranda mit viel Grün. selbstgebackenes Brot, Würste und hausgemachte Vorspeisen und schöne Mediterrane Küche mit Schwerpunkt lokale Käsesorten. Salate. Klassische Taverne mit großen Meeresfrüchte und Fisch. Große Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends Holztischen im Kühlen Schatten der Weinkarte mit regionalen Weinen. Platanen. Hayiati Ganzjährig geöffnet: täglich , mittags-abends Geöffnet: mittags, Mai-Sept: täglich, Okt-Apr: Sa-So Anatolikos Orino

19th km. Serres–Lailia, Serres Tel.: (+30) 6944316612, Fax: (+30) 23210 26511 E-mail: [email protected] Εxohon 53, Serres www.hayiati.gr Tel.: (+30) 23210 57300, Fax: (+30) 23210 58912 Κorifes, Kavala E-mail: [email protected] On the road to Lailias, a lovely stone Tel.: (+30) 2510 611634, 2510 230257 and wood building with a large covered A large modern taverna, with white An impressive stone building on an veranda and a beautiful view. Many furniture and careful details in the acre of land, with a breeding farm and a cooked dishes, recipes including décor. Meze, seafood, pasta and a few professional greenhouse fueling the buffalo meat, mushrooms and many meat dishes. A good wine list. restaurant’s kitchen. Cooked dishes salads. A rich breakfast, of much Open: year-round, daily, lunch-dinner and game on a menu that varies interest to skiers, is also served. according to seasonal products. The Große, Licht überflutete, moderne Open: year-round, Fri, Sat, Sun: lunch-dinner very thorough wine list contains wines Taverne mit weißen Möbeln und An der Strasse nach Lailias. Ein schönes housed in an underground cellar and liebevollen Details in der Dekoration. Gebäude aus Stein und Holz mit großer completes the picture of a quality meat- Mezedes, Meeresfrüchte, Pasta und überdachter Veranda und schönem Blick. based mountain restaurant at an einige Fleischgerichte. Gute Weinkarte. Viele gekochte Gerichte, verschiedene altitude of 800 m. Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends Rezepte mit Büffelfleisch, Pilzen und Open: year-round, daily, dinner, Twelve Months vielen Salaten. Serviert reichhaltiges Sat-Sun: lunch-dinner Frühstück, sehr interessant für Skifahrer. Beeindruckendes Steinhaus in einem Ganzjährig geöffnet, Areal von 0,4 Hektar mit Tierzucht und Fr, Sa, So: morgens-abends professionellem Gewächshaus, das die Küche des Restaurants beliefert. Pestrofes Gekochte Gerichte und Wild stehen auf der Speisenkarte, die je nach Saison variiert. Die Weine der ausführlichen Weinkarte werden in einem unterirdischen Weinkeller aufbewahrt, das komplettiert das Bild eines Ano Orini, Serres Bergrestaurants mit Tel.: (+30) 6932467933, Fax: (+30) 23210 23098 Fleischspezialitäten in der Höhe von E-mail: [email protected] www.dwdekamhnes.gr 800 Metern. Ganzjährig geöffnet, täglich, abends, A model traditional ouzo & café Sa-So: mittags-abends restaurant, in Ano Orini near Serres on Ano Poroia, Serres Tel.: (+30) 23270 51500, Fax: (+30) 23270 51570 the road to Lailias. It has an amazing Agora A little outside of Ano Poroia, among view on the mountain and a small Μariou 2, Hrissoupoli, Kavala veranda for the summer. Homemade the plane trees next to the trout Tel.: (+30) 6979 397295 fisheries lies the family tavern serving meze and cooked dishes are served Wine bar with live Greek music every trout cooked in many different ways, along with freshly made bread, Wednesday. The wine list offers many along with homemade appetizers and sausages and local cheese. choice Greek wines accompanied by nice salads. A typical taverna space Open: year-round, daily, lunch-dinner cheese plates and cured meats. with large wooden tables under the cool Originelles, traditionelles Restaurant- Open: year-round, daily, evening shade of plane trees. «Ouzokafenio – Oinomagirio» in Ano Open: lunch, May-Sep: daily, Oct-Apr: Sat-Sun Weinbar mit griechischer Live-Musik,

THE WINE ROUTE OF DIONYSUS DIE WEINROUTE VON DIONYSOS 11 E-mail: [email protected] O Vassilis www.gerakofolia.gr Traditional taverna in a stone building in the forest. Mostly meats roasted in a stone-built oven or on a spit, as well as some seafood is served on hand-carved wooden tables. Notable wine list that includes about 8Ο wines from Greek vineyards. jeden Mittwoch. Die Weinkarte bietet eine Open: year-round, daily, lunch-dinner, except große Auswahl an griechischen Weinen Mondays, Jul: closed begleitet von Käse- und Wurstplatten. Fanari, Rodopi Traditionelle Taverne in einem Tel.: (+30) 25350 31202 Ganzjährig geöffnet, täglich, abends Steinhaus im Wald. Auf Holztischen Kir-Vassili’s fish tavern can be found at wird hauptsächlich Braten aus dem Kramboussa a fantastic location, on an elevation Steinofen serviert, aber die Küche near the sea. It serves mostly seafood bietet auch einige Meeresspezialitäten. meze and very fresh local fish, as well Bemerkenswerte Weinkarte mit etwa 8Ο as a few grilled meats. The cellar has griechischen Weinen. about 65 wines from Northern Greece Ganzjährig geöffnet, täglich außer montags, mittags-abends, Jul: geschlossen and Limnos. Open: year-round, daily, lunch-dinner Vosporos Die Fischtaverne von Kir-Vassili befindet sich an einem Hügel vor dem Meer in phantastischer Lage. Bietet Skala of Potamia, Thassos, Kavala hauptsächlich Meeresfrüchte und Tel.: (+30) 25930 62190, Fax: (+30) 25930 61718 lokale frische Fische sowie einige E-mail: [email protected] Fleischgerichte vom Grill. Der Weinkeller www.krambousa-taverna.gr umfasst etwa 65 Weine aus A cool garden and deck next to the sea Nordgriechenland und Limnos. in the summer, or in a welcoming space Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends with a fireplace and seafood in the winter. The kitchen prepares delicious 5th km. Xanthi–Porto Lagos, Xanthi What to buy / Was kaufen wir ein Greek dishes, some served classically Tel.: (+30) 25410 83097, Fax: (+30) 25410 83097 and others slightly «altered», as well as E-mail: [email protected] The productive Co-op local specialties. Olive oil and www.vosporos.gr of the Women of Kokkinogia vegetables from their estate. Stone building in a refreshing garden Open: Jun-Aug: daily, lunch-dinner. with many trees, including a 700 year Sep-May: Fri, Sat, Sun. Mon: closed old acorn tree. A warm and pleasant Kühler Garten und Steg am Wasser, atmosphere with a prevalent sense of gastliches Speisezimmer mit Kamin und quality. Mediterranean cuisine with Meeresspezialitäten. Die Küche bietet eastern influences and a few local wohlschmeckende griechische recipes. A very extensive wine list, Spezialitäten, manche klassisch reaching 400 different wines, many of zubereitet und manche etwas which are also served by the glass. «angepasst», wie auch viele lokale Open: year-round, daily, lunch-dinner. Gerichte. Olivenöl und Gemüse Xmas-New Year-Easter: closed Κokkinogia, Drama kommen aus dem eigenen Landgut. Tel.: (+30) 25220 60456 Steinhaus in einem kühlen Garten mit E-mail: [email protected] Geöffnet: Jun.-Aug.: täglich, mittags-abends. vielen Bäumen und einer 700-jährigen Sep.-Mai: Fr, Sa. So, Mo: geschlossen On the village’s main street, a pleasant Eiche. Warme und angenehme space houses the gleaming workshop Atmosphäre mit viel Qualität. Gerakofolia and store of the women’s cooperative. Mediterrane Küche mit Einflüssen aus Pastas are made, including specialties dem Osten und einige lokale Rezepte. of the Greeks who emigrated from the Sehr ausführliche Weinkarte mit bis zu Black Sea region (Pontos). Look for 400 Weinen, viele davon werden auch noodles with tomato, spinach or beet, glasweise serviert. sour trahana and trahana with Ganzjährig geöffnet, täglich, mittags-abends, Weihnachten-Silvester-Ostern: geschlossen vegetables, jams and liqueurs. Open: year-round, daily, 08.00-20.00 An der Hauptstrasse in einem angenehmen Haus sind die sehr saubere Gerakas, Xanthi Werkstatt und der Verkaufsraum der Tel.: (+30) 25410 62471 Frauengenossenschaft untergebracht. Sie

WINE ROADS OF NORTHERN GREECE 12 DIE WEINSTRAßEN VON NORDGRIECHENLAND stellen Teigwaren her, die pontische die Eigentümer um ein hohes Niveau Möbeln, Gefäßen, Geräten, Kleidern, Spezialitäten Evriston und Siron bemühen. In der Werkstatt werden Fotografien und anderen Objekten eine (Teigspezialitäten der aus der Region um traditionelle und biologische Teigwaren andere Epoche von Soufli wiederbelebt. das Schwarze Meer emigrierten hergestellt, wobei für die traditionellen Vor der Führung werden traditionell Griechen), Hilopites (eine Art Nudeln) mit Teigwaren die lokale Büffelmilch Süßigkeiten und Snacks (Tratarisma) Tomate, Spinat, roter Beete, sauren verwendet wird. verteilt und ein Video über die Trachana und Trachana mit Gemüse, Ganzjährig geöffnet, Ladenöffnungszeiten Geschichte von Thrakien und der Seide Süßigkeiten, Marmeladen und Liköre. gezeigt. Ganzjährig geöffnet, täglich, 08.00-20.00 The Productive Cooperative Ganzjährig geöffnet, 08.30-21.00 (Führung of the Women of Feres «Ekavi» nach Vereinbarung) To Hassapaki Tsiakiris Silkhouse

Εgnatias 60, Feres, Evros Tel.: (+30) 25550 22226, 6977666562 Rodopoli, Serres Fax: (+30) 25550 22226 Tel.: (+30) 23270 22093 An active women’s cooperative that E-mail: [email protected] Vas. Georgiou 154, Soufli, Evros www.toxasapaki.gr makes Thracian pasta (hilopites, kous- Tel.: (+30) 25540 22376, Fax: (+30) 25540 22370 kous, red trahana (vegetable), white A small butcher shop on the central E-mail: [email protected] trahana, fide, etc.) and sweets based www.silkhouse.gr village square, with exquisite local on traditional recipes. meat, especially buffalo. You’ll also find A thematic museum about silk their handmade kavourma and buffalo Aktive Frauengenossenschaft, die production in a neoclassic building in sausages. thrakische Teigwaren (Hilopites, the center of Soufli. The tour acquaints Open: year-round, shop hours Kouskous, roten Trachana, weißen us with traditional as well as Trachana, etc) und Süßigkeiten nach contemporary silk production and Eine kleine Metzgerei am Hauptplatz traditionellen Rezepten herstellt. processing methods. The present-day mit Qualitätsfleisch aus der Region. Sie silk factory on the 3rd km of the hat sich auf Büffelfleisch spezialisiert. Bourouliti Silk Handicrafts National Road Soufli–Alexandroupoli is Bietet auch Kavourma (geröstete also open to visitors. Fleischstücke) und Würste aus & Folklore Museum of Soufli Büffelfleisch aus eigener Produktion. Eindrucksvolles Museum über die Ganzjährig geöffnet, Ladenöffnungszeiten Produktion von Seide in einem neoklassizistischen Gebäude im Zentrum Traditional and Organic Pasta von Soufli. Während der Führung wird die Products Ano Poroia traditionelle wie auch die moderne Seidenproduktion und Verarbeitung erklärt. Die moderne Produktionsstätte des Hauses am 3. Km der

Εl. Venizelou 12, Soufli, Evros Nationalstrasse Soufli-Alexandroupolis Tel.: (+30) 25540 24168, Fax: (+30) 25540 24162 ist auch offen für Besucher. E-mail: [email protected] www.souflimetaxi.gr On the ground floor, a rich range of handmade silks can be found, while the Ano Poroia, Serres Tel.: (+30) 23270 51553, Fax: (+30) 23270 51553 top floor displays furniture, cookery, clothing and tools that create an image This family business began after the of Soufli’s past. There is a traditional eclipse of tobacco farming in the area and TEXTS: Maria Netsika offering of a sweet or snack (tratarisma) as a way to stay close to the land and the TRANSLATION: Diane Kochilas, before we go on a tour and watch an area they love. The workshop produces Stelios Paltatzidis informative video about the history of traditionally shaped pasta as well as Thrace and silk. PHOTOS: Zarzoni Bros, organic pasta; some of the traditional Open: year round, 8.30-21.00 (for a tour an Heinz Troll pasta is made with buffalo’s milk. appointment is required) Open: year-round, shop hours REDUCTION: Wine Plus Im Erdgeschoss gibt es eine große LAY-OUT: Thomas Ginoudis Ein Familienbetrieb. Er entstand nach Auswahl an handgemachten Seiden, der Aufgabe des Tabakanbaus in der während im ersten Stock ein kleines PRINT: Thanassis Altintzis Region. Die große Verbundenheit zu Folkroremuseum mit ausgestellten August 2008 ihrer Heimat ist der Grund, warum sich 4.000 copies

THE WINE ROUTE OF DIONYSUS DIE WEINROUTE VON DIONYSOS 13 The Wine Roads are really a series Die Weinstraßen sind ein Ausflugsvorschlag of suggested, select routes for the avid für den Erlebnisreisenden von heute. Sie sind and curious traveler interested in visiting ausgewählte Routen mit vielen interessanten some of the most picturesque and fascinating Tipps, die Sie an die malerischsten Orte venues in Europe. der verschiedenen Weinregionen führen.

There are wine roads in almost all Weinstraßen gibt es in fast allen wine-producing countries. In Greece, weinbautreibenden Ländern. In Griechenland the first organized wine roads were outlined ist das der erste Versuch dieser Art, der von in 1993 by the Wine Producers Association 13 Weinerzeugern im nordgriechischen Bereich of the Northern Greece Vineyard gemacht wurde. Sie haben 1993 die “Verband and given the official name der Weinproduzenten des Weingartens “Wine Roads of Northern Greece”. Nordgriechenlands” ins Leben gerufen, eben die heutigen Weinstraßen Nordgriechenlands. Today, there are 37 members of the union and 8 routes that cross the whole Heute umfasst die Vereinigung bereits of Northern Greece, with suggested stops 37 Mitglieder auf 8 verschiedenen Weinrouten at the notable wineries of Thessaly in ganz Nordgriechenland, nämlich (Rapsani and Krania), Epirus, Macedonia, Thessalien (Papsani und Krania), Epirus, and Thrace. Signage along the roads Mazedonien und Thrakien. Alle Routen sind directs travelers to vineyards, wineries gut beschildert und lassen Sie die Weingüter and other points of interest. und deren Weinberge einfach finden.

The many restaurants, tavernas, inns, Die Karte wird ergänzt durch Hinweise hotels, traditional shops, auf Restaurants, Tavernen, Hotels und and alternative activities round out Herbergen, dazu Läden mit traditionellen the traveler’s experience along the Erzeugnissen und Orte mit attraktiven Wine Roads. Each designated venue Freizeitangeboten. Es handelt sich dabei has been selected according to specific allesamt um Kooperationsmitglieder der Wein- qualitative criteria and is so indicated straßen Nordgriechenlands, die nach den with a special seal of approval. strengen Qualitätskriterien bewertet wurden.

EUROPEAN COMMISSION MINISTRY OF RURAL DEVELOPMENT & FOOD

WINE PRODUCERS ASSOCIATION VERBAND DER WEINPRODUZENTEN OF THENORTHERN GREECE VINEYARD DES WEINGARTENS NORDGRIECHENLANDS

Εgnatia 154 HELEXPO, Pavillion 1, 1st floor P.O. Box 1529, GR 540 06 Thessaloniki, Greece • Τel.: (+30) 2310 281617 & (+30) 2310 281632, Fax: (+30) 2310 281619 E-mail: [email protected] • www.wineroads.gr