ANNOTATED BOOKS RECEIVED A SUPPLEMENT OF TRANSLATION REVIEW Volume 9, No. 1 June 2003 THE UNIVERSITY OF TEXAS AT DALLAS EDITOR Viveca Holder Smith ADVISORY EDITORS Rainer Schulte All correspondence and inquiries should be directed to Translation Review The University of Texas at Dallas Box 830688 - MC35 Richardson, TX 75083-0688 Telephone: (972) 883-2092 or 883-2093 Fax: (972) 883-6303, e-mail:
[email protected] Annotated Books Received, published twice a year, is a Supplement of Translation Review, a joint publication of the American Literary Translators Association and The Center for Translation Studies at The University of Texas at Dallas. ISSN 0737-4836 Copyright © 2003 by Translation Review. The University of Texas at Dallas is an equal opportunity/affirmative action employer. ANNOTATED BOOKS RECEIVED TABLE OF CONTENTS Arabic Reference Bulgarian Translation Studies Chinese Index of Translators Classics Titles by Publisher Danish Directory of Publishers Dutch French German Hebrew Italian Japanese Korean Norwegian Polish Portuguese Russian Sanskrit Slovak Spanish Swedish Turkish Vietnamese Yiddish ARABIC Adonis (Ali Ahmad Sai’d). If Only the Sea Could Sleep: Love Poems. Translated by Kamal Boullata, Susan Einbinder, and Mirène Ghossein. København & Los Angeles: Green Integer, 2003. 150 pp. Paper: $11.95. ISBN 1-931243-29-8. Green Integer No. 77. For Adonis, poetry is a vision (‘ru’ya), a “leap outside of established concepts, a change in the order of things and in the way we look at them.” These poems are selected from Al’A’mal al Shi’riyya (Adonis’s complete works). Adonis’s work often centers on the process of poetic creation, and he has had, perhaps, more influence in terms of innovation and modernity than any other among contemporary Arab poets.