John Benjamins Publishing Company This is a contribution from Landscape in Language. Transdisciplinary perspectives. Edited by David M. Mark, Andrew G. Turk, Niclas Burenhult and David Stea. © 2011. John Benjamins Publishing Company This electronic file may not be altered in any way. The author(s) of this article is/are permitted to use this PDF file to generate printed copies to be used by way of offprints, for their personal use only. Permission is granted by the publishers to post this file on a closed server which is accessible to members (students and staff) only of the author’s/s’ institute, it is not permitted to post this PDF on the open internet. For any other use of this material prior written permission should be obtained from the publishers or through the Copyright Clearance Center (for USA: www.copyright.com). Please contact
[email protected] or consult our website: www.benjamins.com Tables of Contents, abstracts and guidelines are available at www.benjamins.com chapter 10 Differing conceptualizations of the same landscape The Athabaskan and Eskimo language boundary in Alaska Gary Holton This paper further explores the non-universality of landscape terms by focusing on one particular landscape, the Yukon Intermontane Plateau of western Alas- ka. This region serves as the boundary between two great language families of North America, Athabaskan and Eskimo, and thus offers a unique laboratory in which to examine the extent to which cultural factors in two genetically unrelat- ed languages influence the categorization of a single, fixed landscape. Drawing on published lexical sources, unpublished place name documentation, and first- hand interviews with Native speakers, the results presented here demonstrate that, while Athabaskan and Eskimo speakers may occupy the same landscape, their respective languages conceptualize that landscape in different ways.