FERROL TERRA Ares a Good Place for a Break, Is in One Of

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

FERROL TERRA Ares a Good Place for a Break, Is in One Of MUNICIPALITIES RÍAS ALTAS: FERROLTERRA ALTAS: RÍAS area tourist Chapel in Cabo Frouxeira (Valdoviño) Estuary of Ares Estuary of Ferrol Cliffs of Loiba (Ortigueira) Monastery of Caaveiro (A Capela) Ares A Capela Cedeira Cerdido Ferrol Mañón Pontedeume As Somozas Vilarmaior Monfero Narón Ortigueira A good place for a break, is in It is located in one of the most One of the most popular It is located between the high The city of Ferrol stands out for its This place is known because In this village, it is possible to This town has many places The type of architecture that one of the most beautiful fishing beautiful natural habitats, the municipalities for having the mountains of Forgoselo and squared shape, as we can see in it is the most northern point In this town, located in the nature A perfect place to enjoy the This area is popular because it travel to the past by visiting of interest, both regarding should be pointed out in villages in Galicia, Redes. It is Fragas do Eume, where an second most important pilgrimage Faladoira and the valley of San the popular quarter of Magdalena, of the Iberian Peninsula, the reserve of Fragas do Eume, is wild beaches facing the Atlantic celebrates the Festival Internacional the castle and tower of the landscape, with recreational areas Vilamaior is one regarding the also popular for its festivity of important Romanic architectural centre in Galicia, Santo André de Sadurniño. The municipality with long streets where there cape of Estaca de Bares, the monastery of Monfero. We Ocean, such as Hortiña, Casal do Mundo Celta (International Andrade and seeing the traces such as Carballo, and regarding religious heritage being the most Alfombras, celebrated in May, gems stands, the monastery of Teixido. There are also fantastic divides its waters into two are many examples of modernist stretches out into the sea should also point out the little and Sopesa, located in a unique Festival of the Celtic World of left by the noble families during culture, housing many stone distinguished Santa María de where all people collect flowers Caaveiro, declared Historical- sandbanks, such as the urban basins, one from the river Mera, architecture such as the Jofre to separate the waters of hermitages of Ascensión and the spot among the well-known cliffs Ortigueira), declared International ancient times in Galicia. Its main crosses, like the one we can Doroña. Also worth a visit are the to cover the streets of the village Artistic Monument. beach of Magdalena. It is a place which flows into the estuary of theatre and the Torrente Ballester the Atlantic Ocean and the many medieval bridges, spread out of this area. In possession of a Tourist Interest since 2005. We distinguishing feature is the stone find in Loureiros, as well as the many mills spread out through the with carpets made of flower to enjoy the beauty of nature, like Ortigueira, and one from the river cultural centre. The castle of San Cantabrian Sea. Furthermore, across the whole area. great cultural heritage, as it has can also find “the best bench in bridge over river Eume, after different chapels and churches. whole area, such as the ones in arrangements. Cariño the viewpoint of Vixía Herbeira. in Porto do Cabo, which flows into Felipe or the Arsenal show a past the estuary of O Barqueiro one of the greatest theatres and the world” in Loiba, where we can which it was named. Pegueiro and Medio. the estuary of Cedeira, creating linked to naval and military tradition. is an excellent place to Mugardos cultural centres in Galicia, the enjoy an impressive view of Estaca Valdoviño Cabanas It stands out for its natural landscapes of superb beauty. admire the landscape and Pazo da Cultura. de Bares and cabo Ortegal. San Sadurniño features in its wildest state, such the ornithological richness of Its fishing origin provides this The main attraction of this area This place is crossed by the river are the beaches. It is possible This is the ideal place to enjoy the as the symbolic cabo Ortegal, of Fene this area. Ortigueira area with a special charm, with a Neda As Pontes de García calm, sandy Magdalena beach great environmental, geological mixture of “indiano” ( houses built Rodríguez Grande in Xubia and it gathers a to enjoy ecosystems of great and have a bath in its peaceful and ornithological value. In A sample of living nature that Moeche by the Spaniards who returned One of the best ambassadors of great natural richness that can be environmental value thanks to waters. It is known for having one contrast to this, the canning can be seen in this council is the to Spain from Cuba after making this town is bread, which during This town is known as the town seen in serra do Forgoselo, which the great lagoon of A Frouxeira. of the greatest nature treasures, industry plays an important role in river Belelle and its waterfall. It The main attraction of this town a fortune), military and religious the ancient times made this town of the hundred rivers and is also houses a wide variety of fauna, Another option for surf lovers is the Fragas do Eume, the most this fishing village. is a place to be in direct contact is its castle, which was built in architecture. The fishing town of the capital of wheat in Galicia. popular for having an important flora and archaeological remains, visiting the beach of Pantín, an important Atlantic coastal forest with nature and history crossing the 14th century, and stands Seixo is one of the best places to This area also stands out for its lignite mine in the past. This place also present in the councils of A international preserved in Europe. the river through the well-known out for its antiquity and see the “indiano” architecture in important archaeological heritage, stands out for the well-deserved Capela and As Pontes. surfers’ paradise. bridge of the Ribeiras. its distinguished features. Galicia and to discover the military such as the castro de Ancos. importance of its old bridges. Its The churches in this area, buildings in this area, the castles artificial lake is an example of such as San Xurxo de of A Palma and San Martín. how an industrial landscape can Moeche and Santa María become a beautiful natural space. de Labacengos are also worth mentioning. Castle of Moeche Cedeira Lighthouse of punta Frouxeira (Valdoviño) Lagoon in Valdoviño Ferrol Vilarrube beach (Valdoviño) WHAT TO VISIT: that took place in the Castle of Moeche, during the famous uprising of peasants against feudal lords and is A CORUÑA LUGO NATURE commemorated every year in this town at the Festival WHAT TO DO: Irmandiño. In the council of Ares, among the charming, The beaches. They make up one of the most beautiful little coastal villages is Redes, one of the most beautiful ROUTES coastal environments in the Atlantic Ocean. They are and picturesque fishing villages in Galicia, scenery for distributed throughout the calm waters of Cabanas many advertising and cinema shootings, such as the Follow the Ferrol street map. There are many and Ares, perfect to enjoy with your family, up to film “Julieta”, by Pedro Almodóvar. routes that can take us from the sailors’ district of the beautiful beaches of Fornos (Cariño), Mozouros Ferrol Vello (Old Ferrol) to the Magdalena, declared (Ortigueira) and Esteiro (Mañón), accross the rural Legends, traditions, history and religion are mixed historical and artistic environment in 1983. Between and wild beauty of San Xurxo and Pantín, one of the in the cultural works that that can be seen in this both areas, headed by majestic squares such as Lashing lug international surf paradises. Some beaches contrast region. Among them, Holy Week in Ferrol, declared Amboage, we can find the Arsenal, an imposing with the waves and the surf, such as Doniños in Ferrol International Tourist Interest Festivity in 2014. Five military building that houses the Naval Museum, a SANTO ANDRÉ DE TEIXIDO and A Frouxeira in Valdoviño, with the large, calm lakes brotherhoods go together with their floats and visit that must not be missed to learn more about the and their unique and valuable ecosystems, especially penitents along the city streets and attract thousands history of the city. Another peculiar route to take is One of the most complete and interesting routes, from an ornithological point of view. of visitors every year. Another important date in the city the Meninas, which boosted the resurgence of the which combines nature, heritage and tradition, is is the day of San José, Festa das Pepitas, where the district of Canido through street art. the one leading to the sanctuary of Santo André de Serra da Capelada. The indomitable nature of singing vocation of Ferrol and its people reaches its Teixido, second point for pilgrimage in Galicia, where, RÍAS ALTAS: FERROLTERRA FERROLTERRA ALTAS: RÍAS area tourist Ferrolterra is settled on the coastal cliffs of Vixía da highest expression along the streets, squares and bars Route of the Middle Ages. This route crosses the as the saying goes, “vai de morto quen non vai de Herbeira, which boasts some of the highest cliffs in with the traditional habaneiras. north of the region, between Betanzos and Santo vivo” (whoever did not go alive, will go when dead). PONTEVEDRA OURENSE the South of Europe, located at the serra da Capelada, André de Teixido, passing through the main natural Drinking from the fountain that has three spouts on the way to Santo André de Teixido. If we go up Music festivals. All very different, are also massively and patrimonial gems of this region, from the reserve and getting a bread crumb charm, the popular the Capelada, we will arrive in Ortigueira, where we attended, there is the Festival Internacional do of the river Chelo, the cliffs of punta dos Aguillóns, “sanandresiño”, are only some of the many rituals can see the bench of Loiba ,popularly known as “the Mundo Celta de Ortigueira (International Festival of in cabo Ortegal, to the monasteries of Monfero and you need to perform during your visit so as not to best bench in the world”.
Recommended publications
  • B. Otros Anuncios Oficiales
    12238 Martes 19 septiembre 2000 BOE núm. 225 B. OTROS ANUNCIOS OFICIALES mente se desarrollan nuevas alternativas de trazado de 10 de mayo, y Decreto 1955/1973, de 17 de MINISTERIO DE HACIENDA para el tramo Madrid-Cuenca que son comparadas agosto, en donde se declara aplicable el procedi- con las soluciones que pasan por Cuenca del estudio miento de urgente ocupación establecido en el ar- Resolución de la Entidad Pública Empresarial informativo inicial. tículo 52 de la Ley de Expropiación Forzosa, de Loterías y Apuestas del Estado sobre expe- En virtud de la aprobación técnica del documento 16 de diciembre de 1954. diente por sucesión mortis causa de la Admi- complementario y conforme a lo dispuesto en el En su virtud, y en cumplimiento de lo dispuesto nistración de Lotería número 1 de Navia artículo 228.2 del vigente Reglamento de la Ley en el citado artículo 52 de la Ley de Expropiación (Asturias). de Ordenación de los Transportes Terrestres, se Forzosa y concordantes del Reglamento para su somete a información pública dicho estudio infor- aplicación. Al amparo de lo que establece el artículo 14 del mativo por un período de sesenta días hábiles, con- Esta Demarcación de Carreteras, en virtud de las Real Decreto 1082/1985, de 11 de junio, se ha tados a partir del día siguiente al de publicación atribuciones que le confiere la Orden de la Pre- iniciado expediente por sucesión mortis causa de del presente anuncio en los diarios oficiales per- sidencia del Gobierno, de 7 de febrero de 1986, la Administración de Lotería que a continuación
    [Show full text]
  • 1.- El III Congreso De CCOO Industria- Galicia Se Celebrará Los Días 10 Y 11 De Marzo De 2021 En Ferrol
    CCOO de Industria – Galicia | www.industria.ccoo.es Secretaría Xeral R/ María, 42-44, 3º | Tlfno.: 981369323 / 71337 | [email protected] ANEXO NORMAS III CONGRESO CCOO INDUSTRIA GALICIA 1.- El III Congreso de CCOO Industria- Galicia se celebrará los días 10 y 11 de Marzo de 2021 en Ferrol. Participarán 90 delegadas y delegados repartidos en delegaciones tal y como indica el cuadro siguiente. MEDIA CUOTAS SS.CC CÁLCULO DELEGADOS/AS Fechas Congresos MES UAR A Coruña 2.175 13,56 14 19 de febrero de 2021 Ferrol 3.135 19,55 19 4 de febrero de 2021 Santiago/Barbanza 758 4,73 5 18 de febrero de 2021 A Mariña 577 3,60 4 2 de febrero de 2021 Lugo 857 5,34 5 25 de febrero de 2021 Ourense/Valdeorras 838 5,23 5 9 de febrero de 2021 Pontevedra 316 1,97 2 23 de febrero de 2021 Arousa 468 2,92 3 12 de febrero de 2021 Vigo 3.866 24,11 24 17 de febrero de 2021 TOTAL INDUSTRIA 12.990 NATOS 9 10 y 11 Marzo 2021 TOTAL 90 Ferrol Afiliada a IndustriAll European Trade Union e a IndustriAll Global Union 2.- El reparto de delegados/as en los Niveles I y II, con sus fechas de celebración se indican en los siguientes cuadros: A CORUÑA MEDIA CUOTAS SS.CC CÁLCULO DELEGADOS/AS FECHAS MES UAR HIJOS J. RIVERA 43 0,75 1 15 de enero de 2021 SHOWA DENKO 54 0,94 1 11 de enero de 2021 BEGANO 54 0,94 1 28 de noviembre de 2020 ZARA LOGÍSTICA 223 3,90 4 11 de diciembre de 2020 REPSOL PETRÓLEO 127 2,22 2 4 de diciembre de 2020 ALU IBÉRICA 216 3,78 4 4 de enero de 2021 PYMES 1.164 20,35 20 A-D 286 5,00 5 9 de diciembre de 2020 E-L 264 4,61 6 5 de enero de 2021 M-R 310
    [Show full text]
  • Estudio Etnobotánico De La Provincia De La Coruña
    Estudio etnobotánico de la provincia de La Coruña. Tesis Doctoral: Juan Antonio Latorre Catalá DIRECTORES: GERARDO STÜBING JUAN BAUTISTA PERIS UNIVERSITAT DE VALÈNCIA. FACULTAD DE FARMACIA. DEPARTAMENTO DE BOTÁNICA. Diciembre de 2008 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá UNIVERSITAT DE VALÉNCIA. FACULTAD DE FARMACIA. DEPARTAMENTO DE BOTANICA Etnobotánica de la provincia de La Coruña Memoria presentada por Juan Antonio Latorre Catalá, para optar al grado de Dr. en Farmacia DIRECTORES: GERARDO STÜBING JUAN BAUTISTA PERIS VALENCIA Diciembre 2008 Etnobotánica de la provincia de La Coruña 0 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá 1 Etnobotánica de la provincia de La Coruña Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá A mis padres, Juan y Pilar Etnobotánica de la provincia de La Coruña 2 Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá 3 Etnobotánica de la provincia de La Coruña Tesis doctoral de Juan Antonio Latorre Catalá AGRADECIMIENTOS Este trabajo es fruto, no solo de la colaboración de numerosas personas que han querido velar sus conocimientos para que puedan quedar recogidos en este estudio sino también de otras sin cuyo apoyo incondicional habría sido imposible la realización del mismo. Gracias al Dr. Gerardo Stübing por su confianza y apoyo incondicional en todo momento y al Dr. Juan Bautista Peris por sus consejos y correcciones porque ellos hicieron posible este proyecto, resultado del cual, hoy sale a la luz esta Tesis. Gracias al Dr. Iñigo Pulgar del Departamento de Botánica de la Facultad de Farmacia de Santiago de Compostela y a D. Pablo Piró Mascarell colaborador del Jardín Botánico de Valencia por su colaboración en la confirmación de la determinación de algunos especímenes.
    [Show full text]
  • 67-D-Pontecesoin.Pdf
    Tourism guide of Ponteceso Index Location and geographic description Pg 2 Natural environment Pg 5 Cultural, historical and artistic heritage Pg 12 Gastronomy Pg 23 Festivities and Fairs Pg 24 Accommodation & Dining Pg 27 Municipal Equipment Pg 29 Communications Pg 31 Useful Contacts & Phone numbers Pg 35 TituloLocation and geographic description The Municipality of Ponteceso, is located in the extreme eastern side of the Cos- ta da Morte (Galician Death Coast). It belongs to the province of La Coruña, is part of the administrative region of Bergantiños, and the diocese of Santiago de Compostela. It shows extraordinary beauty in its combination of sea, moun- tain, and river riches, with a mild climate which, together with its impressive historical, artistic and cultural heritage, as well as the beauty of its flora and fauna,1 makes it an ideal holiday destination appealing to every possible liking. Views from Santamariña The municipal surface is 91,78 km2, population 6.320 (Census April 2009) It’s an elongated area, aprox. 20 km long from west to east, with a large morpho- distributed in fourteen parishes with a strong geographic dispersion and a com- logical diversity which is characterised as the area with the most rugged coast plex territorial division: A Graña, Anllóns, San Xián de Brantuas, San Martiño in the region, occassionally appearing to be mountainous terrain, despite only de Cores, San Adrián de Corme (Corme Aldea), Corme Porto, San Tirso de being 200 m above sea level at the most. Cospindo, Langueirón, Nemeño, Niñóns, San Salvador de Pazos, San André de Tallo, Tella and Xornes.
    [Show full text]
  • Boletín De Ofertas De Emprego Privado E Público
    SERVIZO DE ORIENTACIÓN LABORAL BOLETÍN DE OFERTAS DE EMPREGO PRIVADO E PÚBLICO. ELABORADO POLO SERVIZO DE ORIENTACIÓN LABORAL. AGRUPACIÓN DOS CONCELLOS DE CABANAS, PONTEDEUME E VILARMAIOR SEMANA DO 7 O 14 DE AGOSTO DE 2020 RECOPILATORIO DE OFERTAS DE EMPREGO: DAS BOLSAS DE EMPREGO MUNICIPAIS OFERTAS EN PRENSA OFERTAS DE PORTAIS DE EMPREGO E ETT´S OFERTAS SERVIZO PÚBLICO DE EMPREGO REDES SOCIAIS E PROFESIONAIS EMPREGO PÚBLICO PAQUETE DE MEDIDAS URGENTES Y COMPLEMENTARIAS FRENTE AL COVID-19 PARA DESEMPLEADOS, AUTÓNOMOS Y EMPRESAS AGRUPACIÓN DE CONCELLOS DE CABANAS, PONTEDEUME E VILARMAIOR [email protected] SERVIZO DE ORIENTACIÓN LABORAL OFERTAS EN PRENSA REPARTIDORES. CORUÑA MRW Coruña precisa Repartidores. Se valorará experiencia y conocimiento ciudad. CV en Paseo de Ronda Nº43 ENCOFRADORES Y ALBAÑILES 1ª Y 2ª. CORUÑA Encofradores y Albañiles 1ª y 2ª. Zona alrededores de Coruña. 659 587 179 GRUISTA Y OF 1ª ALBAÑIL CORUÑA Gruísta y Oficial 1ª Albañil. Para obras de edificación en Coruña. Interesados enviar CV: [email protected] COCINERO/A CORUÑA Restaurante en A Coruña necesita Cocinera/o. Con experiencia. Presentar CV 604 026 271 CHARCUTERO/A Importante Jamonería necesita incorporar Charcutero/a. Imprescindible experiencia y conocimientos de salón en hostelería. Interesados/as enviar CV a [email protected] MOZO DE COMEDOR INTERNO. MADRID Mozo de Comedor Interno. Con experiencia e informes para Madrid capital. Sueldo a convenir. Interesados llamar. 609 900 337 OPERARIO GRÚA TORRE Operario Grúa Torre. Comienzo inminente. 617 456 715 [email protected] AYUDANTE COCINA TEIXEIRO Ayudante de Cocina con experiencia para restaurante en Teixeiro. Libre los sábados y domingos por la tarde.
    [Show full text]
  • Primeros Grabados Rupestres En El Noroeste De La Provincia De a Coruña Ponencia Congreso Internacional De Arte Rupestre Europea
    Primeros grabados rupestres en el noroeste de la provincia de A Coruña GRUPO DE ARQUEOLOXÍA DA TERRA DE TRASANCOS Ponencia Congreso Internacional de Arte Rupestre Europea Vigo. 24-28 novembro 1999 INTRODUCCIÓN Desde siempre, el estudio del arte rupestre galaico, conlleva dirigir la mirada una y otra vez hacia las Rías Bajas. Sí tenemos en cuenta la cantidad y diversidad de los diseños en ellas representadas, debemos de considerarlas como el principal referente de NO peninsular, y por tanto asumir como algo natural que la mayor parte de estudios en este aspecto, se centren en esta zona. Pero influenciados por los árboles que no nos permiten ver el bosque, en muchas ocasiones olvidamos que la aparente ausencia de yacimientos no es sino consecuencia de diversos aspectos culturales, que como dogmas de fe utilizados desde antaño, sirvieron de disculpa a un sector de nuestros investigadores, impidiéndonos comprobar situaciones y lugares (falta del soporte natural más común de este tipo de yacimientos -el granito-, la fuerte erosión de la roca; junto con la explotación agrícola e industrial de los montes o simplemente por que ahí no tendrían que aparecer), lo que nos hace desconfiar de las aparentes evidencias. Una región como Galicia, perfectamente delimitada por mares y montañas, aprendió a utilizar estas acotaciones para formar una cultura característica, permeabilizando por sus lindes la llegada de nuevas influencias e influyendo así mismo en las tierras periféricas. Por tanto cuando en una parte de ella nos encontramos con tal cantidad de yacimientos, no tenemos sino que cuestionarnos la independencia de estos con relación a su periferia.
    [Show full text]
  • The Small-Scale Squid Hand-Jig Fishery Off the Northwestern Iberian Peninsula
    The small-scale squid hand-jig fishery off the northwestern Iberian Peninsula: application of a model based on a short survey of fishery statistics Fernando Simón, Francisco Rocha *, Angel Guerra Instituto de investigaciones Marinas (CSIC), Eduardo Cabello 6, 36208 Vigo, Spain *Corresponding author. Tel: 34 (86) 231930; fax: 34 (86) 292762. Abstract A small-scale squid hand-jig fishery targeting the squids Loligo vulgaris and Loligo forbesi exists in the northwestern Iberian Peninsula. Its importance is evaluated using a model based on a short survey of fishery statistics. A total of 46 ports in Galicia operate this fishery. These ports were classified into three categories, according to characteristics relevant to the length of season in the fishery. Aguiño, Cedeira and Mugardos were selected as “model ports” for each of the three categories. The catch per unit effort and total catch were estimated for each of these model ports. Total catch for each port was estimated taking into account the catch obtained in each model port multiplied by a suitable correction factor based on the number of boats in each port. The ports of each of the three categories were considered separately. Thus we can obtain the total catch of the 46 Galician ports where this fishing activity takes place. It was calculated that the small-scale hand-jig fishery unloaded 282 t of squid in Galicia in 1992. The accuracy of the model based on a short survey of fishery statistics was tested by comparing estimates of catches with real squid landing data recorded in Aguiño in 1992. It was observed that the difference between the estimates (15.5 and 14.6 t, respectively) was 5.8%.
    [Show full text]
  • The English Way of St. James Itinerary
    Palace Tours 12000 Biscayne Blvd. #107 Miami FL 33181 USA 800-724-5120 / 786-408-0610 Call Us 1-800-724-5120 The English Way of St. James Strategically situated, Ferrol and A Coruña are the starting points of the two alternatives of the English way. The first maritime itinerary to be known was written between 1154 and 1159 by an Icelandic monk named Nicolás Bergsson. During the 14th century and the first third of the 15th, the British used the ship to come to Santiago, it was the British who used their ships to reach Santiago; their presence is evidenced by the coins and pieces of pottery found during excavations in the cathedral. The offerings to the Apostle are yet another sign of the existence of maritime pilgrimages. Itinerary Day 1 - Arrival in Ferrol Arrival to Ferrol from the airport City guided tour through Magdalena neighborhood, the Military Heritage sites of the city and the Shipbuilding route Overnight at the Parador Day 2 - Ferrol / Betanzos (54 km) Begin early morning at the Port of Ferrol Pass through Fene and Cabañas, stopping in Pontedeume Visit Fragas, an Atlantic coastal temperate rainforest Lunch in a Eume canteen Head to Betanzos, arrive on foot after 2,2 km of walking Overnight in Betanzos The route begins at Curuxeiras dock at the Port of Ferrol. We will pass through Fene and Cabañas, stopping at the medieval village of Pontedeume, where you will be able to see buildings of the XIV century. After that, you will be able to explore the best preserved Atlantic coastal temperate rainforest in the whole of Europe, Fragas do Eume and the Monastery of Caaveiro.
    [Show full text]
  • Índice De Contidos
    )UDJDV (XPHGR Benvidos ás Fragas do Eume . 4 Situación . 6 ¿Que é unha fraga? . 7 ¿Por que son únicas as Fragas do Eume? . 9 O modelado das Fragas do Eume . 10 O clima . 12 As formas da paisaxe . 13 Historia dun bosque . 14 Luz, solo e auga . 16 Luz . 17 Solo . 17 Auga . 17 Miles de millóns de ramas . 18 A vida no solo do bosque . 24 Liques, brións e hepáticas . 26 No outono, cogomelos . 28 QGLFHGHFRQWLGRV Un fabuloso tesouro de fieitos . 30 Ì Flores á sombra . 32 A fauna das fragas . 34 Invertebrados . 36 Anfibios e réptiles . 38 Aves . 40 Mamíferos . 43 Onde o parque é matogueira . 46 E máis alá, os eidos . 48 O río Eume . 50 Unha historia entre as árbores . 56 Da Prehistoria á Idade Media . 57 O Mosteiro de San Xoán de Caaveiro . 58 A Casa de Andrade e Pontedeume . 61 Santa María de Monfero . 63 Resumen . 64 Summary . 66 Enderezos e datos de interese . 69 2 ))UUDDJJDDVV (XPH(XPHGRGR 3$548(1$785$/ UN TIA CONSELLERÍA DE MEDIO AMBIENTE DE GALICIA 3 En Galicia chamámoslles fragas ás zonas de bosque espesas, ó interior das cales a luz chega sempresempre veladavelada polapola enramada.enramada. PerduranPerduran asíasí nono seuseu seoseo aa humidade,humidade, aa frescura,frescura, aa temperaturatemperatura case constante e, sobre todo, a vida. Cobra a vida nas fragas miles de formas diferentes, cada unha delas peza imprescindible dun ecosistema tantan fráxilfráxil comocomo pertinazpertinaz ee lonxevo.lonxevo. E así, desde sempre, atopamos estes lugares proclives á maxia e ó misterio, á meditación e ás lendas.
    [Show full text]
  • En Relación Con El Asunto Interesado, Se Señala Que En La Infraestructura, En La Línea De Red De Ancho Métrico (RAM) Ferrol
    SECRE TARIA DE ESTADO DE RELACIONES CON LAS CORTES Y ASUNTOS CONSTITUCIONALES RESPUESTA DEL GOBIERNO (184) PREGUNTA ESCRITA CONGRESO 184/22898 17/09/2020 54990 AUTOR/A: REGO CANDAMIL, Néstor (GPlu) RESPUESTA: En relación con el asunto interesado, se señala que en la infraestructura, en la línea de Red de Ancho Métrico (RAM) Ferrol-Vegadeo, se tiene previsto actuar en infraestructura, vía, estaciones e instalaciones de señalización y comunicaciones. Está en fase final de redacción previo a la supervisión el proyecto para la estabilización de los taludes de las trincheras situadas entre los PP.KK. 73/760 y 73/950, 87/050 y 87/205, 95/640 y 95/900. En relación con las próximas iniciativas de mejora en trincheras, se indica que se priorizará en las situadas en el tramo perteneciente al núcleo de cercanías (Ferrol – Ortigueira), con mayor tráfico de trenes. Presupuesto estimado a 3,35 millones de euros (IVA incluido). En cuanto a las actuaciones en el tramo de Media Distancia (Ortigueira-Ribadeo), se informa que supondrán 9,12 M€ (IVA incluido). Se está trabajando en la documentación para la licitación de la redacción de los proyectos. Se encuentra pendiente de adjudicación la modernización de las instalaciones de seguridad, eliminando el bloqueo telefónico. Tiene un presupuesto de 17,2 millones de euros (IVA incluido). En paralelo a las obras para la eliminación de los bloqueos telefónicos, se llevarán a cabo renovaciones de vía y desvíos de las estaciones de cercanías de Galicia: Ferrol, Xubia, San Sadurniño, Cerdido, Moeche, Pontemera, y Ortigueira. Así mismo se adaptará su configuración a la explotación requerida y a las nuevas instalaciones de seguridad y señalización.
    [Show full text]
  • Ferrol 10 Razones
    10 Razones para visitar Ferrol ¡descúbrelo! 10 Razones para visitar Ferrol El barrio de la Magdalena, el modernismo, el Castillo de San Felipe y el sistema de fortines de la ría, el Arsenal, los museos navales, el Ferrol Vello, la gastronomía, los espacios naturales, la ría y sus playas, la Semana Santa y sus tradiciones y cultura… son 10 razones para visitar Ferrol. Ilustrado, modernista, fortificado, militar, naval, marinero, gastronómico, paisajístico, playero, apasionado… Te damos la bienvenida a Ferrol. Ferrol Barrio da Magdalena = ilustrado Ferrol Modernismo = modernista Ferrol Castillo de San Felipe y fortalezas = fortificado Ferrol Arsenal = militar Ferrol Exponav & Museo Naval = naval Ferrol Ferrol Vello = marinero Ferrol Gastronomía = gastronómico Ferrol Playas y ría = playero Ferrol Espacios naturales = paisajístico Ferrol Semana Santa, tradiciones y cultura = apasionado Edición: Concello de Ferrol. Promoción Turística Elaboración de contenidos: Gabinete de Economía y Gestión Turística, S.L. Diseño y maquetación: Item-Aga Fotografías: Ovidio Aldegunde, José Balsa, Juan Balsa, Xurxo Lobato, Xoán Porto. Depósito legal: C 67-2011 1 BARRIO DE LA MAGDALENA En 1761 el monarca ilustrado Carlos III aprueba el plano racionalista del Barrio de la Magdalena, el nuevo Ferrol, contiguo al antiguo núcleo pesquero, una de las propuestas urbanísticas más interesantes de la Europa de la época. Barrio de A Magdalena Ferrol 1 = ilustrado La construcción del Barrio de la Magdalena en el s. XVIII das, inspiradas en los castillos de popa de los barcos, corre pareja a las obras de los arsenales y del astillero que más tarde se extenderán por toda Galicia y que son real de Esteiro, y por eso sus artífices son los mismos in - una de sus señas de identidad.
    [Show full text]
  • El Patrimonio Etnográfico Y El Arte Religioso Popular. Cruceron Y Petos De Los Municipìos De Moeche, Somozas Y San Sadurniño
    EL PATRIMONIO ETNOGRÁFICO Y EL ARTE RELIGIOSO POPULAR. CRUCEROS Y PETOS DE LOS MUNICIPIOS DE MOECHE, SOMOZAS Y SAN SADURNIÑO Juan José Burgoa Femández Asociación de Ferrolterra de Amigos de los Cruceros EL CRUCERO Y EL PETO COMO PARTE INTEGRANTE DEL PATRIMONIO CULTURAL E ao pé de aquel cruceiro que ergueron nosos abós, contemprei meu val nativo con triganza e con temblor (Eduardo Pondal) La palabra patrimonio, en su acepción de origen latino, significa el con­ junto de bienes que una persona hereda de sus ascendientes. El Patrimonio Cultural, como legado o herencia de las generaciones precedentes, constituye una riqueza colectiva y es un elemento de especifidad y de identidad cultural de un pueblo, siendo precisamente el conocimiento, respeto y protección de este Patrimonio, el mejor indicador del comportamiento y de la evolución cultural de una comunidad. De una manera integradora el Patrimonio debe considerarse como la mani­ festación de un conjunto de bienes culturales, sociales, artísticos y económicos, que constituye el reflejo de la historia y la vida de los habitantes de un territorio, comprendiendo no sólo las relaciones culturales y sociales con el medio sino tam­ bién la forma en que se han desarrollado los sistemas de producción y actividad sobre ese territorio. Esta concepción es de particular importancia en el caso de Galicia, dado el modo de vida propio del mundo rural y la estrecha relación del hombre con el medio natural donde se asienta. 461 El Legado Cultural de la Iglesia Mindoniense El Patrimonio Histórico, Cultural y Artístico, como recoge nuestra Constitución, o el Patrimonio Cultural, formulación más integradora y ajustada a los criterios internacionales en uso, es el legado constituido por un conjunto de bienes inmuebles, muebles e inmateriales de interés relevante en materia artísti• ca, arqueológica, histórica, etnográfica, científica y técnica, así como el corres­ pondiente soporte documental y bibliográfico que le acompaña.
    [Show full text]