Thomas Hoccleve and the Poetics of Reading Elon Lang Washington University in St

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Thomas Hoccleve and the Poetics of Reading Elon Lang Washington University in St Washington University in St. Louis Washington University Open Scholarship All Theses and Dissertations (ETDs) January 2010 Thomas Hoccleve and the Poetics of Reading Elon Lang Washington University in St. Louis Follow this and additional works at: https://openscholarship.wustl.edu/etd Recommended Citation Lang, Elon, "Thomas Hoccleve and the Poetics of Reading" (2010). All Theses and Dissertations (ETDs). 192. https://openscholarship.wustl.edu/etd/192 This Dissertation is brought to you for free and open access by Washington University Open Scholarship. It has been accepted for inclusion in All Theses and Dissertations (ETDs) by an authorized administrator of Washington University Open Scholarship. For more information, please contact [email protected]. WASHINGTON UNIVERSITY IN ST. LOUIS Department of English and American Literature Dissertation Examination Committee: David Lawton, Chair Antony Hasler William Layher Joseph Loewenstein William McKelvy Jessica Rosenfeld THOMAS HOCCLEVE AND THE POETICS OF READING by Elon Meir Lang A dissertation presented to the Graduate School of Arts and Sciences of Washington University in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy August 2010 Saint Louis, Missouri copyright by Elon Meir Lang August 2010 Acknowledgements In writing this dissertation on Thomas Hoccleve, who so often describes his reliance on the support of patrons in his poetry, I have become very conscious of my own indebtedness to numerous institutions and individuals for their generous patronage. I am grateful to the Washington University Department of English and Graduate School of Arts and Sciences for their academic and financial support during my graduate student career. I feel fortunate to have been part of a department and school that have enabled me to do research at domestic and international archives through both independent funding initiatives and an association with the Newberry Library Consortium. As this project has developed, I have been especially grateful for the advice of David Lawton and Jessica Rosenfeld. From my first graduate school seminar, Prof. Lawton has inspired me with his vision of the middle ages and I thank him for rigorously challenging me to find my own critical voice in the field. Likewise, I thank Prof. Rosenfeld for her detailed guidance and for encouraging me to see the “big picture” in this dissertation while working with me to sharpen my writing and analysis. Among the many readers I have been lucky to have for this project, I thank Antony Hasler, William Layher, Joe Loewenstein, and Bill McKelvy for making time in their busy schedules for my examination. I thank all the participants in the department Dissertation Workshop, including Prof. McKelvy, for their generous feedback on early drafts of my chapters. I also thank my fellow medievalists—Susan Lowther, Sarah Noonan, Robert Patterson, and Jessica Rezunyk—for their friendship and collegiality. Additionally, I specially thank Jane Frank, Keya Kraft, Ryan Lowe, Doug Thompson, and Courtney Weiss for lending their editorial expertise in my final month of drafting. I ii am also especially grateful to Rick Godden for sharing his time and intellectual energy with me on this project and throughout the many years we have been friends. I feel very fortunate to have benefited from the support and friendship of Kathy Schneider and Dorothy Negri. They have been instrumental in the completion of this project and my success as a student through their dedication to English Department graduate students, their tireless advocacy and encouragement, and their excellent coffee. For helping me gain access to research materials, I thank Kris Helbling and Washington University’s Olin Library and I thank Stephanie Kamath for copies of research notes. I also thank David Watt for sending me advance copies of forthcoming publications and for sharing with me his enthusiasm for Hoccleve. I offer a special note of thanks, as well, to Charles Blyth for gifting me his personal archive of microfilms and collation notes that he compiled while working on his edition of the Regiment of Princes. I am incalculably grateful for the unending generosity and emotional support of my family: Claudia and Yaron Lang, Dov and Mallory Lang, Rose and Bob Traines, Cathy and Jerry Church, Amanda and Doug Smith, and Abby Church. In all I do, I seek to emulate the premium value they place on education and hard work. I feel deeply privileged to have the opportunity to turn the love of reading my parents taught me as a child into the foundation for my profession. Finally, above all, I thank my wife Jessica Church for her love, encouragement, and patience, and for having faith in me even when I did not. I do not have adequate words to express how much I love, appreciate, admire, and value her as my partner in life. Jess, you fill my heart every day: I dedicate this dissertation to you and to our family’s future. iii Table of Contents Acknowledgements……………………………………………………………………… ii List of Figures….………………………………………………………………………... vi Abbreviations………………………………………………………………………….. viii Introduction: Casting the Reader’s Shadow…………………………………………... 1 Reading, Manuscripts, and Performance…………………………………………….…. 7 Seeking Historical Meanings of Texts in Use and Reception………………………….18 The Shadow of Hoccleve Reading in La Male Regle…………………………………. 30 Chapter 1: Intervocality and the Authority of the Reader in the Regiment of Princes…………………………………………………………………….. 43 The Regiment of Princes: Compiler as Reader………………………………………... 47 Dispersing Authority Among Readers……………………………………………….... 53 Re-Centering Modern Conceptions of Medieval Authority on the Reader………….... 64 Reading in the Regiment………………………………………………………………. 71 The Regiment’s Speculative Reading Histories..……………………………………… 80 Readers’ Authority in the Regiment and its MSS: A Response to Hierarchies……….. 91 Chapter 2: Visual and Vocal Dialogics: Hoccleve’s Scripts for Reading Performances……………………………………………………………... 97 Manuscript Reading Performances: A Brief Theorization…………………………... 102 Two of Hoccleve’s Scripts for Reading Performances………………………………. 108 Performing Ballads to Henry Somer……………………………………………….. 109 Performance and the Iconography of Chaucer in the Regiment of Princes………... 115 iv Hoccleve’s Performances of Lerne to Dye and MS Bodley 221’s Reading Script….. 124 Death Education: A Reading Performance…..……………………………..……… 126 Reading Across Scripted Stanza Boundaries in MS Bodley 221’s Lerne to Dye…. 134 Marks of Preserved Readers’ Performances…………………………………………. 142 Chapter 3: Hoccleve’s Conflict with Readers’ Authority in the Letter of Cupid..... 152 Staging an Intertextual Game: Christine de Pizan Meets Chaucer…………………... 155 Hoccleve’s Case for the Letter of Cupid’s Misreading……………………………… 166 Hoccleve’s Attempt to Reshape the Letter’s Representation of his Authority……… 172 Royal Pronouns in HM 744………………………………………………………... 173 A History of Shuffled Stanzas……………………………………………………... 180 The Success of the Letter’s Displacement of Authority……………………………... 197 Conclusion: Hoccleve in the House of Rumor……………………………………… 214 Future Directions: Skelton in the Court of Fame……………………………………. 222 Appendix A: Transcription of British Library MS Harley 4826, f. 83r…………... 228 Appendix B: Collations of the Letter of Cupid’s First-Person Pronouns………….. 229 Appendix C: The Letter of Cupid Stanza Disarrangement in MS Fairfax 16…….. 232 Appendix D: Compared Contents of 15th-Century Letter of Cupid MSS…………. 234 Bibliography…………………………………………………………………………... 236 Manuscripts………………………………………………………………………….. 236 Primary Sources Printed Works..……………………………………………………. 238 Secondary Sources…………………………………………………………………… 241 v List of Figures Figure 0.1: Facing transcriptions of two stanzas from La Male Regle de T. Hoccleue in Huntington Library MS HM 111 and Canterbury Cathedral Archive Register O.................................................................... 36 Figure 1.1: Image of Regiment of Princes lines 4271-7 in British Library MS Arundel 38, f. 78r (detail), from British Library microfilm.…..…………87 Figure 1.2: Image of Regiment of Princes lines 4271-7 in Newberry Library MS 33.7, f. 62r (detail), photo by author………………………………... 87 Figure 2.1: Illuminations of readers: images of British Library (a) MS Harley 2813, f. 4r (detail), (b) MS Harley 4350, f. 68v (detail), from BLCIM....................................................................................................... 97 Figure 2.2: Image of British Library, MS Harley 4350, f. 68v, from BLCIM.……….… 98 Figure 2.3: Hoccleve’s song to Henry Somer: image of Huntington Library, MS HM 111, f. 39v (detail), from Hoccl Facs.………………………... 111 Figure 2.4: Chaucer portrait: image of British Library, MS Harley 4866, f. 88r (detail), from BLCIM ………………………………………………….. 116 Figure 2.5: Chaucer portrait: image of British Library MS Royal 17 D.vi, f. 93v (detail), from BLCIM………………………..…………………………. 118 Figure 2.6: (a) Image of Huntington Library MS HM 744, f. 53r (detail), the opening of Lerne to Dye in Hoccleve’s hand, showing his format for stanza breaks, from Digital Scriptorium (http://www.digital- scriptorium.org/). (b) Image of Oxford Bodleian Library MS Bodley 221, f. 30r (detail), the opening of Lerne to Dye, showing the stanza-marking lines and bracketing of the rubricator, photo by Bodleian Library……….…………………………………………… 135 Figure 2.7: Image of MS Bodley 221, f. 31v, 32r (details), the 8-line stanza formed between LtoD lines 123-130, photo by Bodleian Library..……. 136 Figure 2.8: Image of
Recommended publications
  • ABSTRACT Title of Dissertation: MAKING ENGLISH LOW: A
    ABSTRACT Title of Dissertation: MAKING ENGLISH LOW: A HISTORY OF LAUREATE POETICS, 1399-1616 Christine Maffuccio, Doctor of Philosophy, 2018 Dissertation directed by: Professor Theresa Coletti Department of English My dissertation analyzes lowbrow literary forms, tropes, and modes in the writings of three would-be laureates, writers who otherwise sought to align themselves with cultural and political authorities and who themselves aspired to national prominence: Thomas Hoccleve (c. 1367-1426), John Skelton (c. 1460-1529), and Ben Jonson (1572-1637). In so doing, my project proposes a new approach to early English laureateship. Previous studies assume that aspiration English writers fashioned their new mantles exclusively from high learning, refined verse, and the moral virtues of elite poetry. In the writings and self-fashionings that I analyze, however, these would-be laureates employed literary low culture to insert themselves into a prestigious, international lineage; they did so even while creating personas that were uniquely English. Previous studies have also neglected the development of early laureateship and nationalist poetics across the fifteenth, sixteenth, and seventeenth centuries. Examining the ways that cultural cachet—once the sole property of the elite—became accessible to popular audiences, my project accounts for and depends on a long view. My first two chapters analyze writers whose idiosyncrasies have afforded them a marginal position in literary histories. In Chapter 1, I argue that Hoccleve channels Chaucer’s Host, Harry Bailly, in the Male Regle and the Series. Like Harry, Hoccleve draws upon quotidian London experiences to create a uniquely English writerly voice worthy of laureate status. In Chapter 2, I argue that Skelton enshrine the poet’s own fleeting historical experience in the Garlande of Laurell and Phyllyp Sparowe by employing contrasting prosodies to juxtapose the rhythms of tradition with his own demotic meter.
    [Show full text]
  • John Skelton (1460?–1529)
    Hunter: Renaissance Literature 9781405150477_4_001 Page Proof page 17 16.1.2009 4:27pm John Skelton (1460?–1529) Although there is little reliable information and vulgar erotic verse (‘‘The Tunning of about Skelton’s early life, he appears to have Elynour Rummyng’’). During his rectorship he studied at both Cambridge and Oxford, where also wrote two comic Latin epitaphs on mem- he was awarded the title of ‘‘laureate’’ (an bers of his congregation (‘‘Epitaph for Adam advanced degree in rhetoric) in 1488; he later Udersall’’ and ‘‘A Devout Trental for Old John received the same honor from the universities Clarke’’) which anticipate the satirical vein of of Cambridge and Louvain. Some time in the his later poetry. He also wrote Latin verse and 1490s, he went up to London and the court, made some translations from Latin. The tone where he wrote some occasional poems and and themes of his poems vary wildly within as dramatic entertainments. In 1498, Skelton well as between them, and he excels at using took holy orders and soon after became the commonplace situations as comic vehicles for tutor of Prince Henry (later King Henry learned disputes or reflections. A good example VIII). When Erasmus visited England in is ‘‘Ware the Hawk,’’ a poem about a neighbor- 1499, he described Skelton as unum Britanni- ing curate who has been hunting with his hawk carum litterarum lumen ac decus (‘‘the singular in Skelton’s church at Diss. The bird’s fouling of light and glory of British letters’’); while he the altar, chalice, and host becomes the occa- had his detractors as well, this shows that sion for a poetic sermon (carefully divided into Skelton was an established poet and scholar named sections) and a table of conclusions for and he has always been considered the most the erring hawk-owner to follow.
    [Show full text]
  • Roman Tymoshevskyi the Discourse of Kingship in John Gower's And
    Roman Tymoshevskyi The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes MA Thesis in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Central European University Budapest May 2019 CEU eTD Collection The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes by Roman Tymoshevskyi (Ukraine) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ Chair, Examination Committee ____________________________________________ Thesis Supervisor ____________________________________________ Examiner ____________________________________________ CEU eTD Collection Examiner Budapest Month YYYY The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes by Roman Tymoshevskyi (Ukraine) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU. ____________________________________________ External Reader Budapest CEU eTD Collection May 2019 The Discourse of Kingship in John Gower’s and Thomas Hoccleve’s Mirrors of Princes by Roman Tymoshevskyi (Ukraine) Thesis submitted to the Department of Medieval Studies, Central European University, Budapest, in partial fulfillment of the requirements of the Master of Arts degree in Comparative History, with a specialization in Late Antique, Medieval, and Renaissance Studies. Accepted in conformance with the standards of the CEU.
    [Show full text]
  • Rewriting Old Age from Chaucer to Shakespeare
    Rewriting Old Age from Chaucer to Shakespeare: The Invention of English Senex Style Presented to the Faculty of the Graduate School of Cornell University in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy by William Auther Youngman January 2014 Rewriting Old Age from Chaucer to Shakespeare: The Invention of English Senex Style William Auther Youngman, Ph.D. Cornell University 2014 In L’envoy de Chaucer a Scogan, Chaucer, evidently an old man, playfully announces the end of his writing career, declaring that his muse rusts in its sheath and claiming that age stops narration, symbolized by the rust and disuse of Chaucer’s “muse.” Yet describing in elegant verse this muse’s senescence actually reinforces the idea that this old, textualized Chaucer never stops writing, and that age supplies the real subject of the envoy. The posture of an aged writer or speaker composing his end is far from unique in the fifteenth and sixteenth centuries, and indeed defines a set of key elements of literature in that period. My dissertation, “Rewriting Old Age from Chaucer to Shakespeare: The Invention of English Senex Style,” explores the connection between literary and material form as it traces the paradoxical treatment of old men from the Reeve in The Canterbury Tales to John Gower’s reanimated role in Shakespeare’s Pericles. Incorporating fifteenth century authors, such as Thomas Hoccleve, and scribes and printers, such as John Shirley and William Caxton, together with Chaucer, and Gower, my dissertation argues that what I call senex style connects these images of old men from Chaucer to Shakespeare through a study of rhetorical postures, employing style in a capacious fashion.
    [Show full text]
  • Reading Medieval Studies
    READING MEDIEVAL STUDIES Justification by Good Works: Skelton's The Garland of lcurel As his frequent references to his laureate status suggest, Skelton was an extremely self-conscious artist concerned with his vocation not only as a poet to the court, but also as a votes, a prophetic voice crying in the wilder­ ness of Wolsey's England . Both these aspects of his coreer, the public or officiol and the vatic, led to discussions in his poetry of his role in each .of them. He presents his prophetic credentials in the second part of the late Replicacioun where, replying to criticism thot poetry is an unsuitable medium for theological debate, he draws on a long tradition of defences of the doctrine of divine inspiration to poets by citing St Jerome's classic discussion of the poetical and prophetical status of the Psalter and of David's role in its com­ position . Using the rime-royal stanza he reserves for the most elevated subjects, Skelton translates Jerome's latin: Kyng David the Prophete, of prophetes principe II, Of poetes chefe peete, saint Jerome doth wright (329-30) and continues with Jerome likening David to Simonides, Pinder and other classical poets. 1 Behind the charge and its refutation lies a history of similar debates about the status of poetry, and Skelton is deliberately and consciously appealing to that tradition to validate his claim to be inspired through the Holy Spirit. 2 By contrast with this invocation of the power of the o.ristian muse, the public or courtly poetry is presided over by a very different genius.
    [Show full text]
  • Chaucer This Chapter Is Divided in Five Sections: 1
    Chaucer This chapter is divided in five sections: 1. General; 2. Canterbury Tales; 3. Troilus & Criseyde; 4. Other Works; 5. Reception and Reputation. Sections 1, 3, and 5 are by Ben Parsons; section 4 is by Natalie Jones; section 2 is by Natalie Jones with contributions by Ben Parsons. 1. General Alexander Gabrovsky’s Chaucer the Alchemist: Physics, Mutability, and the Medieval Imagination provides an important re-evaluation of the influence of medieval sciences on Chaucer. By approaching the subject in terms of change and transformation, and as an attempt to schematise the necessary flux of worldly being, Gabrovsky expands the range of Chaucerian texts in which scientific thinking can be detected. After an opening chapter on the physics of sublunary existence, he reads the House of Fame as a thought-experiment on the human understanding of space. His discussion finds Chaucer considering the ways in which sensory interpretation can be subject to distortion, not only by visual illusion but by hearing, as ‘language (a product of sound)’ proves to be ‘the ultimate agent of distortion’ (p. 60). The second section turns to alchemy, with two interconnected chapters looking at the Franklin’s Tale and Troilus and Criseyde. The first discusses the principle of ‘opposicion’ evoked in Aurelius’ prayer to Apollo, a term that recalls the idea that ‘features of the alchemist’s laboratory…have their natural counterparts in the actions of the sun’ and other astral bodies (p. 106); this in turn provides a key for reading the ethical system of the Tale, from the harmonization of disparate elements that underpins Arveragus and Dorigen’s marriage, to the ability of the black rocks to ‘transmute’ human conduct into noble, self-sacrificing fredom, somewhat like the philosopher’s stone.
    [Show full text]
  • When, in 1411, Thomas Hoccleve Penned These
    © TOM CHIVERS – ST ANNE ’S COLLEGE , OXFORD , 2004 _____________________________________________________________ LITERARY PRACTICE IN LATE MEDIEVAL LONDON ________________________________________________________________________ Many men, fadir, wenen that writynge No travaile is; thei hold it but a game […] It is well gretter labour than it seemeth 1 When, in 1411, Thomas Hoccleve penned these words – at home on the Strand, or perhaps at work in his Westminster office – it had been twelve years since Henry Bolingbroke’s dramatic seizure of the throne of England, twelve years since the launch of a Lancastrian dynasty which, in the six decades of its rule, was to see the full reestablishment of English as the common language of noble, poet and bureaucrat alike. In the early fifteenth century, the use of the vernacular served some nationalist interests; it was in the fourteenth century that the groundwork was done. New learning flourished and was embraced by the middle classes. Books, scribes and readers rushed to centres of commerce and learning, towns like Oxford, York and London. In fact Harvey Gaff estimates the male literacy rate in fourteenth century London to have been ‘around 40 percent’ 2, an impressive figure for that time. And with a population of over forty thousand, London was by far the largest town in medieval England. It was also the richest and shared the north bank of the Thames with the Court and an array of royal, ecclesiastical and bureaucratic institutions. It is easy to see how it became the cultural centre of the kingdom. But my intent is not to give a centralised, homogenised picture of what is a diverse literary history or to sustain the myth of the ‘London School’ of poets, to borrow John Burrow’s term and disapproving stance 3.
    [Show full text]
  • 6 X 10.Long New.P65
    Cambridge University Press 978-0-521-88791-5 - Literature and Heresy in the Age of Chaucer Andrew Cole Table of Contents More information Contents Preface page xi Acknowledgments xvii List of abbreviations xx PART I THE INVENTION OF HERESY 1 1 The Blackfriars Council, London, 1382 3 Wycliffite preachers redux 5 Archbishop Courtenay’s heretics and usurpers 7 Bishop Wykeham at Blackfriars, Wycliffites at Odiham 11 Bishop Buckingham and the hermit heretic 14 England is Odiham 16 Surprised by heresy? Wycliffism out of Oxford 18 Canon law as cultural theme 20 PART II THE LATE FOURTEENTH CENTURY: CANONIZING WYCLIFFISM 23 2 The invention of “lollardy”: William Langland 25 Langland and the “lollare,” devil in the details 26 The Blackfriars Council reimagined 28 The invention of “lollardy,” c. 1387 33 Piers Plowman and the “lollard” tradition 38 “Lollares” as wasters 41 Langland after Blackfriars 44 3 The reinvention of “lollardy”: William Langland and his contemporaries 46 Beyond the binary: “lollardy” in a Wycliffite tract, John Clanvowe’s The Two Ways, and The Fyve Wyttes 47 vii © in this web service Cambridge University Press www.cambridge.org Cambridge University Press 978-0-521-88791-5 - Literature and Heresy in the Age of Chaucer Andrew Cole Table of Contents More information viii Contents Reading the Epistola Sathanae ad Cleros 54 Beyond Fitzralph: Wycliffite antifraternalism 55 Langland’s “lunatyk lollares” 60 Langland and Wycliffism: poor priests and prophecy 63 Langlandian “lollardy”: Will’s apologia in Piers Plowman C566 Langlandian sympathies
    [Show full text]
  • Imagining the Author in Late Medieval England and France
    ,PDJLQLQJWKH$XWKRULQ/DWH0HGLHYDO(QJODQGDQG )UDQFH7KH7UDQVPLVVLRQDQG5HFHSWLRQRI&KULVWLQH GH3L]DQ૷V(SLVWUHDXGLHXG૷$PRXUVDQG7KRPDV+RFFOHYH૷V /HWWHURI&XSLG 5RU\*&ULWWHQ Studies in Philology, Volume 112, Number 4, Fall 2015, pp. 680-697 (Article) 3XEOLVKHGE\7KH8QLYHUVLW\RI1RUWK&DUROLQD3UHVV DOI: 10.1353/sip.2015.0031 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/sip/summary/v112/112.4.critten.html Access provided by Universite de Fribourg (29 Nov 2015 18:43 GMT) Imagining the Author in Late Medieval England and France: The Transmission and Reception of Christine de Pizan’s Epistre au dieu d’Amours and Thomas Hoccleve’s Letter of Cupid by Rory G. Critten Although it seems likely that Hoccleve’s translation of Christine de Pizan’s Epistre au dieu d’Amours was motivated by his desire to emulate her success as an author, this article shows that his Letter of Cupid played at best a limited role in establishing his literary reputation. While Christine could exercise a degree of control over the copy- ing of her text, Hoccleve could not, and, as a result, his poem was circulated anony- mously and often in damaged or truncated forms. This discrepancy is read as revelatory of differences between the modes of authorship available to Middle French and Middle English poets. Hoccleve’s status as a victim of the literary culture in which he wrote is not unequivocal, however, since the indeterminate attitude toward women that charac- terizes the Letter may have been a quality with which he deliberately imbued his text: thanks to his firsthand knowledge of the London book trade, Hoccleve was well placed to appreciate the potential popularity of such a versatile poem.
    [Show full text]
  • By Lindsay Ann Reid a Thesis Submitted in Conformity with the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy Graduate Depar
    BIBLIOFICTIONS: OVIDIAN HEROINES AND THE TUDOR BOOK by Lindsay Ann Reid A thesis submitted in conformity with the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Graduate Department of English University of Toronto © Copyright by Lindsay Ann Reid (2009) ABSTRACT ―Bibliofictions: Ovidian Heroines and the Tudor Book‖ Lindsay Ann Reid Doctor of Philosophy, 2009 Graduate Department of English, University of Toronto This dissertation explores how the mythological heroines from Ovid‘s Heroides and Metamorphoses were catalogued, conflated, reconceived, and recontextualized in vernacular literature; in so doing, it joins considerations of voice, authority, and gender with reflections on Tudor technologies of textual reproduction and ideas about the book. In the late medieval and Renaissance eras, Ovid‘s poetry stimulated the imaginations of authors ranging from Geoffrey Chaucer and John Gower to Isabella Whitney, William Shakespeare, and Michael Drayton. Ovid‘s characteristic bookishness—his interest in textual revision and his thematization of the physicality and malleability of art in its physical environments—was not lost upon these postclassical interpreters who engaged with his polysemous cast of female characters. His numerous English protégés replicated and expanded Ovid‘s metatextual concerns by reading and rewriting his metamorphic poetry in light of the metaphors through which they understood both established networks of scribal dissemination and emergent modes of printed book production. My study of Greco-Roman tradition and English ―bibliofictions‖ (or fictive representations of books, their life cycles, and the communication circuits in which they operate) melds literary analysis with the theoretical concerns of book history by focusing on intersections and interactions between physical, metaphorical, and imaginary books.
    [Show full text]
  • John Skelton's "Agenst Garnesche": Poetic Territorialism, at the Court of Henry VIII
    Quidditas Volume 19 Article 6 1998 John Skelton's "Agenst Garnesche": Poetic Territorialism, at the Court of Henry VIII Victor I. Scherb University of Texas at Tyler Follow this and additional works at: https://scholarsarchive.byu.edu/rmmra Part of the Comparative Literature Commons, History Commons, Philosophy Commons, and the Renaissance Studies Commons Recommended Citation Scherb, Victor I. (1998) "John Skelton's "Agenst Garnesche": Poetic Territorialism, at the Court of Henry VIII," Quidditas: Vol. 19 , Article 6. Available at: https://scholarsarchive.byu.edu/rmmra/vol19/iss1/6 This Article is brought to you for free and open access by the Journals at BYU ScholarsArchive. It has been accepted for inclusion in Quidditas by an authorized editor of BYU ScholarsArchive. For more information, please contact [email protected], [email protected]. Jonn ~.l\..C::.U.v.u.u ~ -t, - Poetic Territorialism at the Court of Henry VIII Victor I. Scherb University of Texas at Tyler ohn Skelton's 1514 flyting "Agenst Garnesche" has been subject to little critical scrutiny. This neglect can perhaps be 'Jattributed to the fact that Christopher Garnesche's contribution is missing, but it is also characteristic of the relative neglect accorded to the flyting as a genre, a neglect that has also colored the interpretation of many of Skelton's more abusive poems. 1 One critic, for example, has dismissed the poem as being "nothing but personal abuse of a particu­ larly virulent type ... adorned with a singular collection of epithets and incomprehensible allusions, which serve only to befog and irritate the reader." 2 One way others have defended Skelton from such charges 'See Priscilla Bawcutt, "The Art of Flyting," Scottish Literary journal ro (1983): 5-21; Douglas Gray, "Rough Music: Some Early Invectives and Flyt­ ings," 21-43, in English Satire and the Satiric Tradition, ed.
    [Show full text]
  • The Oxford Companion to English Literature, 6Th Edition
    H Habbakkuk Hilding, the name given to *Fielding in a in this century it has been much imitated in Western scurrilous pamphlet of 1752, possibly by *Smollett. literature. HABINGTON, William (1605-54), of an old Catholic Hajji Baba of Ispahan, The Adventures of, see family, educated at St Omer and Paris. He married Lucy MORIER. Herbert, daughter of the first Baron Powis, and cele­ HAKLUYT (pron. Haklit), Richard (1552-1616), of a brated her in Castara (1634, anon.), a collection of love Herefordshire family, educated at Westminster and poems. A later edition (1635) contained in addition Christ Church, Oxford. He was chaplain to Sir Edward some elegies on a friend, and the edition of 1640 a Stafford, ambassador at Paris, 1583-8. Here he learnt number of sacred poems. He also wrote a tragicomedy, much of the maritime enterprises of other nations, and The Queene ofArragon (1640). His poems were edited found that the English were reputed for 'their sluggish by Kenneth Allott (1948), with a life. security'. He accordingly decided to devote himself to HAFIZ, Shams ud-din Muhammad (d. c.1390), a fam­ collecting and publishing the accounts of English ous Persian poet and philosopher, born at Shiraz, explorations, and to this purpose he gave the remain­ whose poems sing of love and flowers and wine and der of his life. He had already been amassing material, nightingales. His principal work is the Divan, a col­ for in 1582 he published Divers Voyages Touching the lection of short lyrics called ghazals, or ghasels, in Discoverie of America. In 1587 he published in Paris a which some commentators see a mystical meaning.
    [Show full text]