Newsletter Curve -- 500 Sheet Final 170 GSM Art
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Complete List of Books in Library Acc No Author Title of Book Subject Publisher Year R.No
Complete List of Books in Library Acc No Author Title of book Subject Publisher Year R.No. 1 Satkari Mookerjee The Jaina Philosophy of PHIL Bharat Jaina Parisat 8/A1 Non-Absolutism 3 Swami Nikilananda Ramakrishna PER/BIO Rider & Co. 17/B2 4 Selwyn Gurney Champion Readings From World ECO `Watts & Co., London 14/B2 & Dorothy Short Religion 6 Bhupendra Datta Swami Vivekananda PER/BIO Nababharat Pub., 17/A3 Calcutta 7 H.D. Lewis The Principal Upanisads PHIL George Allen & Unwin 8/A1 14 Jawaherlal Nehru Buddhist Texts PHIL Bruno Cassirer 8/A1 15 Bhagwat Saran Women In Rgveda PHIL Nada Kishore & Bros., 8/A1 Benares. 15 Bhagwat Saran Upadhya Women in Rgveda LIT 9/B1 16 A.P. Karmarkar The Religions of India PHIL Mira Publishing Lonavla 8/A1 House 17 Shri Krishna Menon Atma-Darshan PHIL Sri Vidya Samiti 8/A1 Atmananda 20 Henri de Lubac S.J. Aspects of Budhism PHIL sheed & ward 8/A1 21 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Dhirendra Nath Bose 8/A2 22 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam VolI 23 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vo.l III 24 J.M. Sanyal The Shrimad Bhagabatam PHIL Oriental Pub. 8/A2 25 J.M. Sanyal The Shrimad PHIL Oriental Pub. 8/A2 Bhagabatam Vol.V 26 Mahadev Desai The Gospel of Selfless G/REL Navijvan Press 14/B2 Action 28 Shankar Shankar's Children Art FIC/NOV Yamuna Shankar 2/A2 Number Volume 28 29 Nil The Adyar Library Bulletin LIT The Adyar Library and 9/B2 Research Centre 30 Fraser & Edwards Life And Teaching of PER/BIO Christian Literature 17/A3 Tukaram Society for India 40 Monier Williams Hinduism PHIL Susil Gupta (India) Ltd. -
Megalith.Pdf
PUBLICATIONS OF THE UNIVERSITY OF MANCHESTER ETHNOLOGICAL SERIES No. Ill THE MEGALITHIC CULTURE OF INDONESIA Published by the University of Manchester at THE UNIVERSITY PRESS (H. M. MCKECHNIE, Secretary) 12 LIME GROVE, OXFORD ROAD, MANCHESTER LONGMANS, GREEN & CO. LONDON : 39 Paternoster Row : . NEW YORK 443-449 Fourth Avenue and Thirtieth Street CHICAGO : Prairie Avenue and Twenty-fifth Street BOMBAY : Hornby Road CALCUTTA: G Old Court House Street MADRAS: 167 Mount Road THE MEGALITHIC CULTURE OF INDONESIA BY , W. J. PERRY, B.A. MANCHESTEE : AT THE UNIVERSITY PBESS 12 LIME GROVE, OXFOBD ROAD LONGMANS, GREEN & CO. London, New York, Bombay, etc. 1918 PUBLICATIONS OF THE UNIVERSITY OF MANCHESTER No. CXVIII All rights reserved TO W. H. R. RIVERS A TOKEN OF AFFECTION AND REGARD PREFACE. IN 1911 the stream of ethnological research was directed by Dr. Rivers into new channels. In his Presidential Address to the Anthropological Section of the British Association at Portsmouth he expounded some of the effects of the contact of diverse cul- tures in Oceania in producing new, and modifying pre-existent institutions, and thereby opened up novel and hitherto unknown fields of research, and brought into prominence once again those investigations into movements of culture which had so long been neglected. A student who wishes to study problems of culture mixture and transmission is faced with a variety of choice of themes and of regions to investigate. He can set out to examine topics of greater or less scope in circumscribed areas, or he can under- take world-wide investigations which embrace peoples of all ages and civilisations. -
Sahitya Akademi Translation Prize 2013
DELHI SAHITYA AKADEMI TRANSLATION PRIZE 2013 August 22, 2014, Guwahati Translation is one area that has been by and large neglected hitherto by the literary community world over and it is time others too emulate the work of the Akademi in this regard and promote translations. For, translations in addition to their role of carrying creative literature beyond known boundaries also act as rebirth of the original creative writings. Also translation, especially of ahitya Akademi’s Translation Prizes for 2013 were poems, supply to other literary traditions crafts, tools presented at a grand ceremony held at Pragyajyoti and rhythms hitherto unknown to them. He cited several SAuditorium, ITA Centre for Performing Arts, examples from Hindi poetry and their transportation Guwahati on August 22, 2014. Sahitya Akademi and into English. Jnanpith Award winner Dr Kedarnath Singh graced the occasion as a Chief Guest and Dr Vishwanath Prasad Sahitya Akademi and Jnanpith Award winner, Dr Tiwari, President, Sahitya Akademi presided over and Kedarnath Singh, in his address, spoke at length about distributed the prizes and cheques to the award winning the role and place of translations in any given literature. translators. He was very happy that the Akademi is recognizing Dr K. Sreenivasarao welcomed the Chief Guest, and celebrating the translators and translations and participants, award winning translators and other also financial incentives are available now a days to the literary connoisseurs who attended the ceremony. He translators. He also enumerated how the translations spoke at length about various efforts and programmes widened the horizons his own life and enriched his of the Akademi to promote literature through India and literary career. -
Great Heritages of Orissa
Orissa Review * December - 2004 Great Heritages of Orissa Dr. Hemanta Kumar Mohapatra Etymologically, 'heritage' is anything that is or Cultural heritages are the creation of human may be inherited. In such case 'heritage' covers beings, who have created it by virtue of their everything that is seen around the human innovative power, creativity, skill and artistic civilization. Heritage is thus natural or created ability. or has evolved in the course of history. It is natural or man-made. Of the man-made Cultural heritages may be tangible or heritages some are already made and existing intangible. Archaeological heritages may be and others are in the process of making. But otherwise called tangible heritages. The everything what we inherit or may be inherited intangible ones may be called living heritages. can not be heritage in the proper use of the But for better comprehension and convenience term. To assume the dimension of heritage such we have discussed the cultural heritages in features must have influenced the socio- entirety under the following sections. economic and cultural life of the people. It must (a) Archaeological heritages (b) Literary have substantially influenced the imagination heritages (c) Religious heritages and life style of the human beings. A society (d) Performing art heritages, (e) Heritage or civilization is known and become unique festivals (f) Art and craft heritages by its own tradition. It gets its identity by its (g) Modern heritages of Orissa. own heritages. The cultural dimension of Orissa is Heritage is something which is specific varied and wide. Every bit of Oriyan culture and typical of a place, area, region or country and tradition is not included in this discussion. -
Present Day Indian Fiction in English Interpretation
Malaya Journal of Matematik, Vol. S, No. 2, 3705-3707, 2020 https://doi.org/10.26637/MJM0S20/0961 Present day Indian fiction in English interpretation S. Mangayarkarasi1 and A. Annie Christy2 Abstract The seed of Indian Writing in English was planted during the time of the British standard in India. Presently the seed has bloomed into an evergreen tree, fragrant blossoms, and ready organic products. The natural products are being tested by the local individuals, yet they are additionally being ’bit and processed’ by the outsiders. It happened simply after the steady mindful, pruning, and taking care of. Nursery workers resemble Tagore, Sri Aurobindo, R.K.Narayan, Raja Rao – to give some examples, took care of the delicate plant night and day. In the present day time, it is protected by various scholars who are getting grants and honors everywhere throughout the world. Keywords Aurobindo, fragrant blossoms, culture, convention, social qualities. 1,2Department English, Bharath Institute for Higher Education and Research, Selaiyur, Chennai-600073, Tamil Nadu, India. Article History: Received 01 October 2020; Accepted 10 December 2020 c 2020 MJM. Contents English fiction has been attempting to offer articulation to the Indian experience of the advanced difficulties. There are pun- 1 Introduction......................................3705 dits and analysts in England and America who acknowledge 2 Interpretation in Telugu literature. .3705 Indian English books. Prof. M. K. Naik comments ”one of the most prominent endowments of English instruction to India 3 Interpretation in Kannada literature . 3706 is writing fiction for, however, India was likely a wellspring 4 Interpretation in Tamil literature . 3706 head of narrating, the novel as we probably are aware today 5 Interpretation in Malayalam literature . -
Saurashtra University Library Service
View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Etheses - A Saurashtra University Library Service Saurashtra University Re – Accredited Grade ‘B’ by NAAC (CGPA 2.93) Kinger, Anil H., 2008, “The Minorities and their Voices: A Critical Study of the Contemporary Indian English Writing with rererence to the Novels of Salman Rushdie, Rohinton Mistry, I. Allan Sealy and Esther David”, thesis PhD, Saurashtra University http://etheses.saurashtrauniversity.edu/id/834 Copyright and moral rights for this thesis are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge. This thesis cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the Author. The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the Author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given. Saurashtra University Theses Service http://etheses.saurashtrauniversity.edu [email protected] © The Author THE MINORITIES AND THEIR VOICES: A CRITICAL STUDY OF THE CONTEMPORARY INDIAN ENGLISH WRITING WITH REFERENCE TO THE NOVELS OF SALMAN RUSHDIE, ROHINTON MISTRY, I. ALLAN SEALY AND ESTHER DAVID DISSERTATION SUBMITTED TO SAURASHTRA UNIVERSITY, RAJKOT FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY SUBMITTED BY: ANIL HARILAL KINGER LECTURER & HEAD SHRI P. D. MALAVIYA COLLEGE OF COMMERCE, RAJKOT SUPERVISED BY: DR. KAMAL H. MEHTA PROFESSOR & HEAD DEPARTMENT OF ENGLISH & COMPARATIVE LITERARY STUDIES, SAURASHTRA UNIVERSITY, RAJKOT. -
LIST of PROGRAMMES Organized by SAHITYA AKADEMI During APRIL 1, 2016 to MARCH 31, 2017
LIST OF PROGRAMMES ORGANIZED BY SAHITYA AKADEMI DURING APRIL 1, 2016 TO MARCH 31, 2017 ANNU A L REOP R T 2016-2017 39 ASMITA Noted women writers 16 November 2016, Noted Bengali women writers New Delhi 25 April 2016, Kolkata Noted Odia women writers 25 November 2016, Noted Kashmiri women writers Sambalpur, Odisha 30 April 2016, Sopore, Kashmir Noted Manipuri women writers 28 November 2016, Noted Kashmiri women writers Imphal, Manipur 12 May 2016, Srinagar, Kashmir Noted Assamese women writers 18 December 2016, Noted Rajasthani women writers Duliajan, Assam 13 May 2016, Banswara, Rajasthan Noted Dogri women writers 3 March 2016, Noted Nepali women writers Jammu, J & K 28 May 2016, Kalimpong, West Bengal Noted Maithili women writers 18 March 2016, Noted Hindi women writers Jamshedpur, Jharkhand 30 June 2016, New Delhi AVISHKAR Noted Sanskrit women writers 04 July 2016, Sham Sagar New Delhi 28 March 2017, Jammu Noted Santali women writers Dr Nalini Joshi, Noted Singer 18 July 2016, 10 May, 2016, New Delhi Baripada, Odisha Swapan Gupta, Noted Singer and Tapati Noted Bodo women writers Gupta, Eminent Scholar 26 September 2016, 30 May, 2016, Kolkata Guwahati, Assam (Avishkar programmes organized as Noted Hindi women writers part of events are subsumed under those 26 September 2016, programmes) New Delhi 40 ANNU A L REOP R T 2016-2017 AWARDS Story Writing 12-17 November 2016, Jammu, J&K Translation Prize 4 August 2016, Imphal, Manipur Cultural ExCHANGE PROGRAMMES Bal Sahitya Puraskar 14 November 2016, Ahmedabad, Gujarat Visit of seven-member -
Language and Literature
1 Indian Languages and Literature Introduction Thousands of years ago, the people of the Harappan civilisation knew how to write. Unfortunately, their script has not yet been deciphered. Despite this setback, it is safe to state that the literary traditions of India go back to over 3,000 years ago. India is a huge land with a continuous history spanning several millennia. There is a staggering degree of variety and diversity in the languages and dialects spoken by Indians. This diversity is a result of the influx of languages and ideas from all over the continent, mostly through migration from Central, Eastern and Western Asia. There are differences and variations in the languages and dialects as a result of several factors – ethnicity, history, geography and others. There is a broad social integration among all the speakers of a certain language. In the beginning languages and dialects developed in the different regions of the country in relative isolation. In India, languages are often a mark of identity of a person and define regional boundaries. Cultural mixing among various races and communities led to the mixing of languages and dialects to a great extent, although they still maintain regional identity. In free India, the broad geographical distribution pattern of major language groups was used as one of the decisive factors for the formation of states. This gave a new political meaning to the geographical pattern of the linguistic distribution in the country. According to the 1961 census figures, the most comprehensive data on languages collected in India, there were 187 languages spoken by different sections of our society. -
E-Newsletter
DELHI Bhasha Samman Presentation hasha Samman for 2012 were presidential address. Ampareen Lyngdoh, Bconferred upon Narayan Chandra Hon’ble Miniser, was the chief guest and Goswami and Hasu Yasnik for Classical Sylvanus Lamare, as the guest of honour. and Medieval Literature, Sondar Sing K Sreenivasarao in in his welcome Majaw for Khasi literature, Addanda C address stated that Sahitya Akademi is Cariappa and late Mandeera Jaya committed to literatures of officially Appanna for Kodava and Tabu Ram recognized languages has realized that Taid for Mising. the literary treasures outside these Akademi felt that while The Sahitya Akademi Bhasha languages are no less invaluable and no it was necessary to Samman Presentation Ceremony and less worthy of celebration. Hence Bhasha continue to encourage Awardees’ Meet were held on 13 May Samman award was instituted to honour writers and scholars in 2013 at the Soso Tham Auditorium, writers and scholars. Sahitya Akademi languages not formally Shillong wherein the Meghalaya Minister has already published quite a number recognised by the of Urban Affairs, Ampareen Lyngdoh of translations of classics from our Akademi, it therefore, was the chief guest. K Sreenivasarao, bhashas. instituted Bhasha Secretary, Sahitya Akademi delivered the He further said, besides the Samman in 1996 to welcome address. President of Sahitya conferment of sammans every year for be given to writers, Akademi, Vishwanath Prasad Tiwari scholars who have explored enduring scholars, editors, presented the Samman and delivered his significance of medieval literatures to lexicographers, collectors, performers or translators. This Samman include scholars who have done valuable contribution in the field of classical and medieval literature. -
E:\ANNUAL REPORT-2019.Pmd
ESTD-1949 (1949-2019) 70th Anniversary Day 17th April, 2019 Tinkonia Bagicha - 753001 1 HOMAGE TO CHIEF PATRON Late Narendra Kumar Mitra FOUNDER MEMBERS Late (Dr.) Haridas Gupta Late Satyanarayan Gupta Late Preety Mallik Smt. Ila Gupta REMEMBRANCE (OUR SENIOR ASSOCIATES) 1. Late Sushil Ch. Gupta 12. Late Subrata Gupta 2. Late Nirupama Mitra 13. Late Robin Kundu 3. Late Sovana Basu 14. Late Nemailal Bose 4. Late Nanibala Roy Choudhury 15. Late Pranab Kumar Mitra 5. Late Ram Chandra Kar 16. Late Jishnu Roy 6. Late Narendra Ch. Mohapatra 17. Late Amal Krishna Roy(Adv.) 7. Late Sarat Kumar Mitra 18. Late Tripty Mitra 8. Late Subodh Ch. Ghose 19. Late Surya Narayan Acharya 9. Late Sunil Kumar Sen 20. Late Tarun Kumar Mitra 10. Late Renendra Ku. Mitra 21. Late Debal Kumar Mitra 11. Late Sanat Ku. Mitra LIST OF THE PAST LIFE TIME DEDICATED AWARDEE YEAR NAME OF THE AWARDEE DESIGNATION 2009 SMT. ILA GUPTA FOUNDER MEMBER 2010 LATE PRITY MALLIK(POSTHUMOUS) FOUNDER MEMBER 2011 LATE SATYA NARAYAN GUPTA FOUNDER MEMBER 2011 LATE (DR.) HARIDAS GUPTA FOUNDER MEMBER 2 EXECUTIVE COMMITTEE OF THE LIBRARY President : Sri Prafulla Ch. Pattanayak Vice-President : Sri Tarak Nath Sur Secretary : Sri Sandip Kumar Mitra Treasurer : Sri Debraj Mitra MEMBERS 1. Sri Pratap Ch. Das 7. Sri Prasun Kumar Das 2. Sri Sunil Kumar Gupta 8. Smt. Anushree Dasgupta 3. Sri Shyamal Kumar Mitra 9. Sri Indranil Mitra 4. Sri Dilip Kumar Mitra 10. Smt. Barnali Ghosh 5. Smt. Tanushree Ghose 11. Sri Santanu Mitra 6. Sri Swapan Kumar Dasgupta 12. Sri Dipanjan Mitra LIST OF THE CHIEF GUEST WHO GRACED THE OCCASION IN THE PAST 1950 : Sri Lalit Kumar Das Gupta, Advocate 1951 : Sri Lingaraj Mishra, M.P. -
Lingua Franca Nova English Dictionary
Lingua Franca Nova English Dictionary 16 October 2012 http://lfn.wikia.com/ http://webspace.ship.edu/cgboer/lfn/ http://purl.org/net/lfn/disionario/ 1 Lingua Franca Nova (LFN) is an auxiliary constructed language created by Dr C George Boeree of Shippensburg University, Pennsylvania. This is a printable copy of the master dictionary held online at http://purl.org/net/lfn/disionario/. A printable English–LFN dictionary can be downloaded from the same location. Abbreviations ABBR = abbreviation ADJ = adjective ADV = adverb BR = British English COMP = compound word (verb + noun) CONJ = conjunction DET = determiner INTERJ = interjection N = noun NUM = numeral PL = plural PREF = prefix PRENOM = prenominal (used before a noun) PREP = preposition PREVERB = preverbal (used before a verb) PRON = pronoun SUF = suffix US = American English V = verb VI = intransitive verb VT = transitive verb Indicators such as (o-i) and (e-u) mark words in which two vowels do not form a diphthong in normal pronunciation. 2 termination; aborta natural V miscarry; N miscarriage; A abortada ADJ abortive; ADV abortively; abortiste N abortionist; antiabortiste ADJ N antiabortionist A N A (letter, musical note) abracadabra! INTERJ abracadabra! hocus-pocus! a PREP at, in, on (point in space or time); to (movement); abrasa VT embrace, hug; clamp; N embrace, hug; abrasa toward, towards, in the direction of (direction); to ursin N bear hug; abrasable ADJ embraceable, (recipient) huggable; abrasador N clamp; abrasador fisada N vise a INTERJ ah, aha (surprise, sudden realization, -
Current Affairs Byte for Railway Exam. Nov, Dec 2015 & Jan, Feb, March 2016
March 15, 2016 [CURRENT AFFAIRS BYTE BY KNOWLEDGE PHILIC] Knowledge Philic Presents . Current Affairs Byte for Railway exam. Nov, Dec 2015 & Jan, feb, March 2016 Prepared By: ashutosh tiwari We are at www.knowledgephilic.blogspot.com . We also run a WhatsApp/Telegram group. Wish to be a part of our group , simply send message saying “Join” to 9576299156 or 9024402889 via WhatsApp/ Telegram ( @knowledgephilic) Current affairs Byte for Railway aspirants by KnowledgePhilic.com Current Affairs Dear philic’s, We collected the current affairs events for the month of February, January 2016 and December, November 2015 in a PDF capsule Format, with a view to cracking Railway exams and other too. This current affairs PDF of provides you insight into current affair events that are important for competitive exams. The Kp PDF would be needed for aspirants as a tool to brush up your knowledge on the current affairs before Exams. Knowledge Philic free current affairs PDF also can be downloaded from the link given below. Note:- Just read only question answer if you don’t want to read more, that is suffice for railway exam. Let’s start…… Current Affairs Byte till 15 March 2016 Current Affairs of March 2016 The team which has won the Santosh Trophy Football tournament defeating Maharashtra in Services the finals The winners of All England Open Badminton Men's and Women's Singles of 2016 titles Lin Dan (China) and respectively Nozomi Okuhara (Japan) your fist in knowledge . The first ever joint drill Border Security Force (India) and Border Guard Bangladesh