Mah Tovu Louis Lewandowski

Ma tovu oholecho ya’akov, How good are your tents, O Jacob, Mishk’nosecho Yisroeil. Your dwelling places, O Israel! Va’ani b’rov chasdecho, As for me, through your abundant grace, Ovo veisecho eshtachave I enter Your House to worship in awe El heichal kodshecho beyirosecho In Your sacred place. Adonoi, ohavti meon beisecho, O Lord, I love the house where you dwell, Um’kom mishkan kevodecho. And the place where Your glory resides. Va’ani estachave ve’echro’o, I shall prostrate myself and bow. Evrecho lifnei Adonoi osi. I shall kneel before the Lord my Maker. Va’ani sefilosi lecho Adonoi, As for me, my prayer goes to You, Eternal One. Eis rotson Elohim, berov chasdecho, May this be a time of favor. Aneini be’emes yishecho, O God, in Your abundant kindness, be'emes yishecho. Answer me with the truth of Your salvation.

Psalm 92 (Tov Lehodos) Louis Lewandowski

It is good to give thanks unto the Lord, Tov lehodos lAdonoy, And to sing praises to Your name, O Most High; Ulezameir l'shim'khaw, Elyon, To declare Your lovingkindness in the morning, Lehagid baboker khasdekhaw, And Your faithfulness at night, Ve'emunawskhaw baleilos. With a ten‐stringed instrument, Aley awsor va'aley nawvel, And with the psaltery; Aley higawyon bekhinor. With a meditation on the harp. Ki simakhtani Adonoy befaw'awlechaw, For You, O Lord, have made me glad Bema'asei yawdekhaw aranein. Through Your work, Mah gawdlu ma'asekhaw Adonoy, I will rejoice in the works of Your hands. Me'od awmku makhshevosechaw. How great are Your works, O Lord! Ish ba'ar lo yeidaw, Your thoughts are very deep. Ukhesil lo yawvin es zos, A boorish man does not know, Bifroakh reshawim kemo eisev Neither does a fool understand this. Vayawtsitsu kawl poalei awven, When the wicked spring us like grass, Lehishawmdawm adei ad. And when all the doers of evil flourish, Ve‐ataw mawrom It is that they may be destroyed forever. Le‐olawm Adonoy. But You, O Lord, are on high forever. Ki hiney oyvechaw Adonoy, For lo, Your enemies, O Lord, shall perish. ki hiney oyvechaw yoveidu, All the doers of evil shall be scattered. Yispawrdu kol poawlei awven. But You have exalted my honor Vatawrem kir'eim karni, Like the horn of a wild ox, Balosi beshemen ra'anawn. I am anointed with rich oil. Vatabeit einai beshuroy, My eyes have seen those who lie in wait for me, Bakawmim awlai merei'im tishmanaw awznai, And when the wicked rise against me, I hear them. Tsadik katawmawr yifrakh, The righteous shall flourish like a palm tree, Ke‐erez balvawnon yisgeh, They shall grow like a cedar in Lebanon. Shesulim beveis Adonoy, Planted in the house of the Lord, Bekhatsros Eloheinu yafrikhu. They shall flourish in the courts of our God. Od yenuvun beseivaw, Even in old age they are fruitful; Desheinim vera'ananim yihyu, They shall be green and fertile, Lehagid ki yawshawr Adonoy, To declare that the Lord is upright, Tsuri velo avlawsaw bo. My rock, in whom there is no wrong. Lekho Dodi Louis Lewandowski

Let’s go, my beloved, to meet the bride, Lekho dodi likras kalo, And let’s welcome Shabbat. Penei shabos nekab'lo. The One God lets us hear “Keep [the Sabbath]” and “remember it,” Shomor v'zokhor bedibur ekhod, in one single utterance, Hishmi'onu eil hamyukhod, God is One, and God’s name is One, Adonoy ekhod ush'mo ekhod In fame and splendor, L'sheim ul'siferes velis'hilo, velis'hilo. And in songs filled with praise. Sanctuary of the king, royal city, Mikdash melekh, ir melukho, Arise! Leave from the midst of turmoil, Kumi! Tse‐i mitokh hahafeikho, Long enough have you dwelt Rav lokh sheves be‐eimek habokho, In the valley of tears, Vehu yakhamol olayikh khemlo. And God will take great pity on you With loving compassion. His'orari, his'orari, Rouse yourselves! Rouse yourselves! Ki vo oreikh, kumi ori, Your light is coming, rise up and shine. Uri! Uri! Shir dabeiri, Awaken! Awaken! Sing a song, K'vod Adonoy olayikh niglo. The glory of the Lord is revealed upon you. Lo seivoshi v'lo sikolmi, Do not be embarrassed! Do not be ashamed! Mah tishtokhakhi? Umah tehemi? Why are you downcast? Why do you moan? Bokh yekhesu aniyei ami, All my afflicted people will find refuge within You, Venivneso ir al tilo, And the city shall be rebuilt on its hill. Bo'i vesholom ateres ba'alo, Come in peace, crown of her husband, Gam besimkho uve'tsoholo, Both in happiness and in jubilation, Tokh emunei am segulo, Amidst the faithful of the treasured nation, Bo'i khalo, bo'i khalo! Come, O bride! Come, O bride!

Vayhi Binso’a Ho‐oron/Yehallelu Salomon Sulzer

Whenever the Ark was carried forth, Vayhi binsoa ho’oron vayomer moshe: Moses would say: Arise, Lord! May Your enemies be scattered; Kumo Adonoy veyofutsu oyevekho, May Your foes be put to flight. Veyonusu mesan’ekho miponekho. For Torah shall come from Zion, Ki mitsiyon teitsei soro, The word of the Lord from Jerusalem. Udevar Adonoy mirusholoyim.

Praise the name of the Lord, Yehalelu es sheim Adonoy For God’s name is unique and exalted. Ki nisgov shemo levado. God’s glory encompasses heaven and earth. Hodo al erets veshomoyim, You have granted fame to Your people, Vayorem keren, keren le’ammo. And brought glory to all the faithful, Tehilo lekhol khasidov, To Israel, God’s beloved people. Livnei yisroeil am kerovo. Halleluyah! Haleluyoh!

Ahavas Olom Julius Mombach

You love Your people, the house of Israel, Ahavas olom beis yisroeil amekho ohavto, With eternal love. Toro umitzvos, khukim umishpotim osonu limadto, You have taught us Torah and good deeds, Al kein, Adonoy eloheinu, Laws and precepts. Beshokhveinu uv'kumeinu Therefore, O God, Nosiakh b'khukekho, When we lie down and when we rise up, Venismakh bediv'rei sorosekho, We will meditate on Your laws, uv'mitsvosekho le'olom vo'ed. And we will rejoice in Your teaching Ki heim khayeinu v'orekh yomeinu, And in Your mitzvot (good deeds) forever. Uvohem neh'geh yomom voloylo, For they are our life and the length of our days, Ve‐ahavoskho al tosir mimenu, le’olomim. And we will reflect on them day and night, May You never remove Your love from us.

Venislakh Salomon Sulzer

And all the congregation shall be forgiven Venislakh lekhol adas benei Yisroeil As well as the sojourner among them, Velaggeir haggor besokhom Because for all the people Ki lekhol ho'om bishegogo. Their sin was unintentional.

Vidduy (Ono Tovo) Samuel Naumbourg

Ono tovo lefonekho tefiloseinu, Please may our prayers come before You, Ve'al tis'alam mit'khinosienu, And do not ignore our plea. She'ein onu azei fonim uk'shei oref, We are neither so insolent nor so stubborn lomar l'fonekho, That we would say to You, Adonoy, Eloheinu, ve'Elohei avoseinu, “O Lord, our God, and God of our ancestors, Tsadikim anakhnu, velo khotonu, We are righteous; we have not sinned,” Avol anakhnu khotonu. On the contrary, we have indeed sinned. Oshamnu, We are guilty, Bogadnu, We betray, Gozalnu, We rob, Dibarnu dofi, We slander, He'evinu, We pervert, Vehirshanu, We corrupt, Zadnu, We insult, Khomasnu, We are cruel, Tofalnu sheker, We falsify. Yo'atsnu ro, We counsel evil, Kivzanu, We lie, Latsnu, We mock, Moradnu, We rebel, Ni'atsnu, We blaspheme, Sorarnu, We are ruthless, Ovinu, We are pernicious, Poshanu. We transgress. Tsorarnu, We oppress, Kishinu oref. We are stubborn Roshanu, We are wicked, Shikhasnu, We destroy, Tiavnu, We are degraded, To'inu, We blunder, Tit'onu. We misguide.

Se’u She’orim () Samuel Naumbourg

Lift up your heads, O gates, Se’u she’awrim rawsheykhem, And be lifted up, O everlasting doors, Vehinaws’u piskhey olawm, That the Ruler of Glory may come in. Veyawvo melech hakawvod. Who is the Ruler of Glory? Mi zeh melekh hakawvod, The Lord, strong and mighty, Adonoy izuz vegibor, The Lord, mighty in battle. Adonoy gibor milkhawmaw, Lift up your heads, O gates, Se’u she’awrim rawsheykhem, Indeed, lift them, O everlasting doors, Use’u piskhey olawm, That the Ruler of Glory may come in. Veyawvo melech hakawvod. Who is the Ruler of Glory? Mi hu zeh melekh hakawvod, The Lord of Hosts, Adonoy tsevaw‐os, The Lord is the Ruler of Glory. Selah. Hu melekh hakawvod, selah. Halleluyoh () Louis Lewandowski

Hallelujah! Haleluyaw! Praise the Lord in the Lord’s sanctuary. Halelu eil bekawdsho Praise the Lord in the stronghold of heaven. Haleluhu birkiua uzo. Praise the Lord for mighty acts. Haleluhu bigvurosawv, Praise the Lord for exceeding greatness. Haleluhu kerov gudlo. Praise the Lord with blasts of the horn. Haleluhu beseika shofawr. Praise the Lord with harp and lyre. Haleluhu beneivel vekhinor. Praise the Lord with drums and dance. Haleluhu besof umawkhol Praise the Lord with strings and pipes. Haleluhu beminim ve'ugov. Praise the Lord with resounding cymbals, Haleluhu betsiltselei shoma, Praise the Lord with loud‐clashing cymbals, Haleluhu betisltselei s'ru‐o, Praise the Lord! Kol hanshomo tehaleil yo. Let all that breathes praise the Lord.

Adonoy Zekhoronu David Nowakowski

The Lord remembers us, and will bless us, Adonoy zekhoronu, The Lord will bless the house of Israel, Yevoreikh es beis Yisroeil, The Lord will bless the house of Aaron. Yevoreikh es beis Aharon, The Lord will bless those who fear the Lord, Yevoreikh yirei Adonoy, great or small. hak'tanim im hag'dolim, The Lord shall increase you more and more, Yoseif Adonoy aleikhem, you and your children. ve'al b'neikhem. You are blessed of the Lord, Berukhim atem L'Adonoy, Who made heaven and earth. Osei shomayim vo'orets, Heaven, even the heavens are the Lord’s, Hashomayim shomayim, L'Adonoy, But the Lord has given earth to humankind. Veho'orets nosan liv'nei odom. The dead do not praise the Lord, Lo hameisim yehalelu yoh, Neither do they who go down into silence. Velo kol yor'dei dumo. But we will bless the Lord Va'anakhnu nevoreikh yoh, From this time forth and forever more. Mei'ato, ve'ad olom, Praise the Lord! Haleluyoh!

Borukh Habo

Julius Mombach

Blessed in the one who comes in the name of the Lord, Borukh habo besheim Adonoy, You have been blessed from the House of the Lord. Berakhnukhem mibeis Adonoy. God is the Lord, who has shown us light; Eil Adonoy vayo'eir lonu, Bind the sacrifice with cords, Isru khag ba'avosim ad karnos hamizbeiakh. Even unto the horns of the altar. Eili ato v'odekho, You are my God, and I will praise You, Elohai aromemeko. You are my God, and I will exalt You. Hodu L'Adonoy ki tov, Give thanks to the Lord, for the Lord is good, Ki l'olom khasdo. For the mercy of the Lord endures forever.

Adon Olom Eliezer Gerowitsch

Adon olom, asher molakh, Eternal Lord, who reigned supreme, Beterem kol, yetsir niv'ro. Before all of creation was drawn, Le'eis na'aso vekheftso kol, When it was finished according to the Lord’s will, Azai melekh shemo nikro. Then the Lord’s name was proclaimed Ruler. Ve'akharei kichlos hakol, After, when our world will be no more, Levado yimlokh noro, The Lord will still reign in majesty, Vehu hoyo, vehu hoveh, The Lord was, the Lord is, Vehu yihyeh besiforo. And The Lord will be in splendor. Vehu ekhod, ve'ein sheini, The Lord is One, alone, Lehamshil lo, lehakhbiro, There is no second, Beli reishis, beli sakhlis, Without division or ally, velo ho‐oz vehamisro, Without beginning, without end, Vehu eili, vekhai go'ali, To the Lord is the power and sovereignty. vetzur khevli be'eis tsoro, The Lord is my God, my living redeemer, Vehu nisi umonos li Rock of my affliction in time of trouble, Menos kosi beyom ekro. The Lord is my banner and refuge, Beyodo afkid rukhi Filling my cup on the day I call. Be'eis ishan ve'oiro Into the Lord’s hand I commit my spirit, Ve'im rukhi geviyosi, When I sleep, and when I awaken. Adonoy li velo iro. And with my spirit, with my body,

The Lord is with me, I will not fear.

Eyn Keyloheynu Julius Freudenthal

There is none like our God, Ein K'Eyloheinu, There is none like our Lord, Ein K'Adoneinu, There is none like our Ruler, Ein kemalkeinu, There is none like our Savior. Ein kemoshi'einu. Who is like our God? Mi kh'Eyloheinu? Who is like our Lord? Mi kh'Adoneinu? Who is like our Ruler? Mi khemalkeinu? Who is like our Savior? Mi khemoshi'einu? We will give thanks to our God, Nodeh l'Eyloheinu, We will give thanks to our Lord, Nodeh l'Adoneinu, We will give thanks to our King, Nodeh lemalkeinu, We will give thanks to our Savior. Nodeh lemoshi'einu. Blessed be our God, Barukh Eyloheinu, Blessed be our Lord, Barukh Adoneinu, Blessed be our Ruler, Barukh malkeinu, Blessed be our Savior. Barukh moshi'einu. You are our God, Atah hu Eyloheinu, You are our Lord, Atah hu Adoneinu, You are our Ruler, Atah hu malkeinu, You are our Savior. Atah hu moshi'einu.

Birkas Kohanim Louis Lewandowski

Yevorekhekho Adonoy veyishmerekho. May the Lord bless you and keep you. omein. . Yoeir Adonoy ponov eilekho, vikhunekho. May the face of the Lord shine on you omein. and be gracious to you. Yisa Adonoy ponov eilekho, Amen. Veyoseim lekho sholom. May the face of the Lord be lifted upon you omein. and grant you peace. Amen.