The Deeds of God Through the Franks
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
The Deeds of God through the Franks Copyright (C)1997 by Robert Levine The Deeds of God through the Franks Table of Contents The Deeds of God through the Franks....................................................................................................................1 Copyright (C)1997 by Robert Levine............................................................................................................2 Summary of the Gesta Dei per Francos.........................................................................................................9 Guibert's Other Works.................................................................................................................................11 The Translation............................................................................................................................................12 Notes............................................................................................................................................................13 Acknowledgements......................................................................................................................................14 Bibliography.................................................................................................................................................15 The letter of Guibert to Lysiard...................................................................................................................17 Preface to the book of the deeds of God by means of the Franks................................................................18 BOOK ONE.................................................................................................................................................20 BOOK TWO................................................................................................................................................27 BOOK THREE............................................................................................................................................37 BOOK FOUR...............................................................................................................................................46 BOOK FIVE................................................................................................................................................56 BOOK SIX...................................................................................................................................................66 BOOK SEVEN............................................................................................................................................76 Endnotes.....................................................................................................................................................101 i The Deeds of God through the Franks The Deeds of God through the Franks 1 The Deeds of God through the Franks Copyright (C)1997 by Robert Levine This page copyright © 2002 Blackmask Online. http://www.blackmask.com • Summary of the Gesta Dei per Francos • Guibert's Other Works • The Translation • Notes • Acknowledgements • Bibliography • The letter of Guibert to Lysiard • Preface to the book of the deeds of God by means of the Franks • BOOK ONE • BOOK TWO • BOOK THREE • BOOK FOUR • BOOK FIVE • BOOK SIX • BOOK SEVEN • Endnotes by Guibert of Nogent translated by Robert Levine The four−year period (1095−1099) between the call for crusade by Pope Urban II at the Council of Claremont and the capture of Jerusalem produced a remarkable amount of historiography, both in Western Europe and in Asia Minor. Three accounts by western European eye−witnesses—an anonymous soldier or priest in Bohemund's army, Fulker of Chartres, and Raymond of Aguilers—provoked later twelfth−century Latin writers from various parts of what are now France, Germany, England, Italy, and the Near East, to take up the task of providing more accurate, more thorough, more interpretive, and better written versions of the events. Very little is known about most of the earliest rewriters; Albert of Aix, Robert the Monk, and Raoul of Caen are little more than names, while Baldric of Dole is known to have occupied a significant ecclesiastical position, and to have composed other literary works. Guibert of Nogent, on the other hand, is better known than any other historian of the First Crusade, in spite of the fact that The Deeds of God Through the Franks, composed in the first decade of the twelfth century (1106−1109), did not circulate widely in the middle ages, and no writer of his own time mentions him. Guibert himself, in the course of the autobiographical work he composed in the second decade of the twelfth century (1114−1117), never mentions the Deeds, and it has never been translated into English.[1] What measure of fame he currently has is based mostly on his autobiography, the Monodiae, or Memoirs, an apparently more personal document, which has been translated into both French and English.[2] Although the Memoirs contain a strong historical component—the third book, in particular, if used with discretion, offers rich material for a study of the civil disorder that took place in Laon 1112−111— the first book has attracted the attention of most recent scholars and critics because it offers more autobiographical elements. However, Guibert did not include among those elements the exact date and place of his birth.[3] Scholarly discussion has narrowed the possible dates to 1053−1065, although the latest editor of the Memoirs, Edmonde Labande, categorically chooses 1055. Among the candidates for his birthplace are Clermont−en−Beauvaisis, Agnetz, Catenoy, Bourgin, and Autreville, all within a short distance of Beauvais. No record of his death, generally assumed to have occurred by 1125, has survived. Copyright (C)1997 by Robert Levine 2 The Deeds of God through the Franks In spite of the lack of exactitude about places and dates, the Memoirs provide an extensive account of some of the ways religious, psychological, and spiritual problems combined in the mind of an aristocratic oblate, who became an aggressive Benedictine monk, fervently attached to his pious mother, fascinated and horrified by sexuality, enraged at the extent of contemporary ecclesiastical corruption, intensely alert to possible heresies, and generally impatient with all opinions not his own.[4] The personality that dominates the Monodiae had already permeated the earlier, historical text. As cantankerous as Carlyle, Guibert reveals in the Deeds the same qualities that Jonathan Kantor detected in the Memoirs: The tone of the memoirs is consistently condemning and not confiding; they were written not by one searching for the true faith but by one determined to condemn the faithless.[5] Such a tone is clearly reflected in the Deeds, whose very title is designed to correct the title of the anonymous Gesta Francorum, generally considered to be the earliest chronicle, and possibly eye−witness account (in spite of the evidence that a "monkish scribe" had a hand in producing the text), of the First Crusade.[6] Throughout his rewriting (for the most part, amplifying) of the Gesta Francorum, Guibert insists upon the providential nature of the accomplishment; by replacing the genitive plural of Franks with the genitive singular of God, Guibert lays the credit and responsibility for the deeds done—though, not by the French—where they properly belong.[7] Guibert also sees to it that his characters explicitly articulate their awareness of providential responsibility; in Book IV, one of the major leaders of the Crusade, Bohemund, addresses his men: Bohemund said: "O finest knights, your frequent victories provide an explanation for your great boldness. Thus far you have fought for the faith against the infidel, and have emerged triumphant from every danger. Having already felt the abundant evidence of Christ's strength should give you pleasure, and should convince you beyond all doubt that in the most severe battles it is not you, but Christ, who has fought. The Gesta Francorum, however, the text that Guibert sets out to correct, did not neglect the providential aspect of the First Crusade, although the surviving text contains no prologue making such an agenda blatantly explicit. Nevertheless, the anonymous author provides more than enough characters, direct discourse, and action to assure every reader that God looked favorably upon the Crusade. The warning given to Kherboga by his mother, for example,[8] indicates that even pagans were aware that God was on the side of the Christians; the appearance of the divine army,—led by three long−dead saints,[9] is another example of divine support. Perhaps the most vivid example is the series of visits Saint Andrew pays to Peter Bartholomew,[10] urging him to dig up the Lance that pierced Christ's side. Redirecting, or redistributing the credit for victory, then, was not a radical contribution by Guibert. A far more noticeable correction, however, was the result of Guibert's determination to correct the style of his source: A version of this same history, but woven out of excessively simple words, often violating grammatical rules, exists, and it may often bore the reader with the stale, flat quality of its language. The result of his attempt to improve the quality of the Gesta's language, however, is what has distressed some of the modern readers who have tried to deal with Guibert's strenuously elaborate diction, [11] itself a part of his