2. Las Biografías Históricas Del Conquistador Francisco Pizarro

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

2. Las Biografías Históricas Del Conquistador Francisco Pizarro ESTUDIOS La función adjetival en los estereotipos históricos peruanos ENRIQUE B ALLÓN AGUIRRE Institut Ferdinand de Saussure Comité Scientifique enrique.balló[email protected] In memoriam Luis Hernán Ramírez Aída Mendoza Cuba Resumen En este trabajo, el autor analiza el fenómeno de adjetivación en los sin- tagmas asertivos empleados por la escritura histórica a fin de mostrar cómo dichos discursos llegan a constituir «enjambres de enunciados estereotipados» que luego la Institución Histórica Peruana consolida como «verdades históricas». A través de un breve corpus de estudio y de trabajo constituido por las dos biografías históricas canónicas del Con- quistador Francisco Pizarro ( Pizarro de R. Porras Barrenechea y Francisco Pizarro, el marqués gobernador de J. A. del Busto Duthurburu), se mostrará la doxología que informa su discurso histórico: el empleo de biografemas y mitobiografemas. El corpus de estudio y trabajo será complementado con un corpus de referencia constituido por las remisiones a otras obras históricas correlativas a las biografías históricas canónicas. Palabras claves : adjetivación, estereotipo histórico, doxología, biogra- fema, mitobiografema. Abstract In this paper, the author analyzes the phenomenon of adjectives in the phrases used by assertive historical writing, in order to show how these discourses come to constitute “swarms of stereotyped statements” LETRAS 84 (119), 2013 5 ENRIQUE B ALLÓN AGUIRRE which then the Peruvian Historical Institution consolidates as “historical truths.” Through a brief corpus of study and work consisting of two ca- nonical historical biographies from conqueror Francisco Pizarro ( Pizarro of R. Porras Barrenechea and Francisco Pizarro , the governor marquis of J. A. del Busto Duthurburu), the doxology is displayed that informs their historical discourse: the use of biographemes and myth-biographemes. The corpus of study and work will be supplemented by a reference corpus consisting referrals to other historical works correlative to the canonical historical biographies. Keywords : Adjectivation, Historical stereotype, Doxology, Biographeme, Myth-biographeme. En toda gesta épica los epítetos definen la personalidad del héroe. R. Porras Barrenechea * 0. Demarcaciones iniciales Un postulado de coordinación gramatical muy antiguo advierte la presencia en el discurso de dos componentes fundamentales: el primero son las lexías sustantivos (lat. ! "#$"&! ) que indexan, en habla o en escritura, la sustancia –lo esencial y suficiente, no lo eventual– de lo que designan conformando, con el soporte de los artículos definidos que los preceden (cuando le son per- tinentes), el núcleo del sintagma nominal 1. Así, en los discursos históricos que motivan el interés inmediato de este estudio, los sintagmas que contienen nombres o sustantivos –propios y comunes, concretos y abstractos, individua- les y colectivos– asistidos por los artículos definidos, se encargan sobre todo de actualizar las ideas en sí mismas y por sí mismas que tanto aprovechan a los historiadores; son las propiedades linguales que los latinos llamaban ratio essendi y los teólogos (Santo Tomás, Eckhart) collatio esse 2. El segundo componente son las lexías adjetivos (lat. #'()*"&! , que se aña- de , de adjicere, añadir) cuya función es actualizar en los sustantivos que predi- * R. Porras Barrenechea (1978:623). 1 En una ocasión anterior, hemos precisado que los artículos definidos que en griego actualizan gramaticalmente las funciones masculina o femenina, transfieren al castellano la designación de las partículas griegas to ti , to ti ên einai , to on , etc. portadoras de la ratio essendi ; cf. E. Ballón Aguirre (2012:181 n. 7). 2 M. Heidegger llama a lo realmente sucedido histórico “estado de resuelto” o “destino”: “el ‘estado de resuelto’ –escribe– constituye la fidelidad de la existencia a su peculiar ‘mismo’” (1962:§ 75). El discurso histórico trataría de recuperar ese “estado de resuelto” mediante sus procedimientos de individualización cronológica y geográfica gracias a la escritura «objetiva» de cada hecho como algo único e irrepetible, lo que sin duda acarrea un inevitable residuo metafísico. 6 LETRAS 84 (119), 2013 LA FUNCIÓN ADJETIVAL EN LOS ESTEREOTIPOS HISTÓRICOS PERUANOS can las propiedades (lat. +!#,!"# ) no esenciales –accidentales e insuficientes (lat. accidens )–, cualidades que, simplificando las cosas, toman la forma ora de epítetos (asindéticos) ora de atributos. Por lo tanto, los adjetivos en las lenguas indoeuropeas solo son, ahora semánticamente, descripciones ornamentales, semisimbólicas de los sustantivos, susceptibles de ser adulteradas al vaivén de la cambiante ideología del entorno social, las instituciones, los saberes, etc. y por ello pueden llegar a ser contrahechos y hasta viciados en los discursos que los emplean. De ahí la proclividad de los adjetivos –calificativos (epíteto, atri- buto) y no calificativos o determinativos: numerales, posesivos, demostrativos, descriptivos, relativos, interrogativos, exclamativos, indefinidos– para consti- tuir, merced a su uso reiterado, clichés discursivos que al repetirse oralmente o por escrito tienden a consolidarse como estereotipos institucionalizados . En la práctica misma de la escritura histórica, desde hace mucho la lingüís- tica de corpus notó que el discurso de la historia está condenado al adjetivo; se halla preso en el dilema entre lo predicable ( omne praedicatum inest subjecto ) y lo inefable. Son, pues, los adjetivos la materia lingual precisa de lo que Dosse llama la “cristalización, fijación de los individuos super-significados (super-in- terpretados, super-instrumentalizados) que pueden tomar un valor legendario o mitológico” (2004:393). Ello explica la proclividad de los adjetivos para cons- tituir estereotipos culturales –por ejemplo, cuando M. Rostworowski habla, en referencia a Pizarro, del “famoso conquistador” (1989b:15)– pero, sobre todo, de los epítetos históricos contrastantes, por ejemplo, cuando Riva Agüero acu- sa a Mendiburo de “no saber descifrar caracteres; y con aplicar sus preferidos epítetos de astuto , sagaz , suspicaz o inquieto cree haber pintado o definido a un hombre; y fisonomías morales tan singulares y expresivas como Francisco Piza- rro, Carvajal, Gasca y Núñez Vela, merecían seguramente algo más” (1952:398) [itálicas del original]. Pues bien, el historiador y diplomático J. G. Llosa encuentra que el discurso de su maestro el historiador Porras Barrenechea, por un lado es “jugoso, bien nutrido de sustantivos exactos” y por otro es “al mismo tiempo, cromático por el colorido de las expresiones y el insuperable dominio de los adjetivos” 3. De este modo, podemos aseverar que la sustantivación y la adjetivación no son solo procedimientos infaltables del habla coloquial sino, en mayor medida, de la lógica empírica practicada a diario en la escritura histórica peruana. Este fe- nómeno sintáctico (cambio de función sin modificación del formante) llega allí a cristalizarse tanto que se necrotiza en figuras retóricas, por ejemplo, la figura de dicción llamada enálage por la que el adjetivo es aprovechado con un uso referencial convirtiéndose, entonces, en nombre capaz de funcionar como su- jeto de una proposición o bien el verbo se transforma en adjetivo (el participio 3 Apud E. Bendezú (1992:8). LETRAS 84 (119), 2013 7 ENRIQUE B ALLÓN AGUIRRE perfecto, a veces el presente). Este es el caso de los discursos históricos de la conquista de los Andes donde a cada paso el lector tropieza con los conocidos adjetivos sustantivados en referencia al personaje Francisco Pizarro: “el héroe”, “el conquistador”, “el capitán”, “el marqués”, etc. Pero también cuando por el enálage el verbo se transforma en adjetivo, se hace manifiesta su propiedad implícita y así, según R. Thom, “todo adjetivo admite un espectro verbal que contiene por lo menos un verbo, a saber, la cópula ser-estar” (1978:86) 4, de tal manera que, por ejemplo, en el sintagma «Francisco Pizarro es el conquistador héroe epónimo por antonomasia» que se encuentra formulado, con leves va- riantes, en la escritura de Cúneo-Vidal, Riva Agüero o Porras Barrenechea, el adjetivo ya no es más ni epíteto ni atributo ni ornamento ni descripción sino nombre de una referencia conceptual . En efecto, J. Basadre extiende la ratio essendi del sustantivo y del verbo transformado en adjetivo para inferir los efectos verbales en la redacción histórica: la frase racional –dice Basadre– utiliza los verbos en el modo indicativo y emplea una serie de conjunciones fijas: en consecuencia , por lo tanto , más … La frase probabilista emplea los modos subjuntivo y condicio- nal, para lo cual usa conjunciones que aluden a diversas alternativas; y también adjetivos dependientes del sufijo …ble . Por ejemplo: previsible , viable , probable , reductible , etc. La historia, en su esencia, es solo imper- fectamente racional. Pertenece a un tiempo contingente y no necesario, discontinuo y no continuo; es decir ajeno a las características del tiempo racional que es un tiempo linear, homogéneo. (1973:18) [los énfasis son nuestros] No basta, sin embargo, con la manipulación gramatical de los sustantivos y verbos para transformarlos en adjetivos. A todo ello cabe agregar una carac- terística más de la escritura histórica: la redacción histórica obsedida por el «estilo llano» avanza imperturbable merced a sintagmas asertivos. R. Barthes indica que […] la lengua es naturalmente asertiva: enunciar un vocablo es afirmar inmediatamente su referente. Si digo ‘la mesa’, ella existe por derecho; para deshacer
Recommended publications
  • Universidad Nacional Mayor De San Marcos Representaciones De Francisco Pizarro Y La Conquista En La Historiografía Peruana
    Universidad Nacional Mayor de San Marcos Universidad del Perú. Decana de América Dirección General de Estudios de Posgrado Facultad de Ciencias Sociales Unidad de Posgrado Representaciones de Francisco Pizarro y la Conquista en la historiografía peruana (siglos XIX-XX) y las ideas de Nación TESIS Para optar el Grado Académico de Magíster en Historia AUTOR Eddy Walter ROMERO MEZA ASESOR Dr. Francisco Felipe QUIROZ CHUECA Lima, Perú 2021 Reconocimiento - No Comercial - Compartir Igual - Sin restricciones adicionales https://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ Usted puede distribuir, remezclar, retocar, y crear a partir del documento original de modo no comercial, siempre y cuando se dé crédito al autor del documento y se licencien las nuevas creaciones bajo las mismas condiciones. No se permite aplicar términos legales o medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otros a hacer cualquier cosa que permita esta licencia. Referencia bibliográfica Romero, E. (2021). Representaciones de Francisco Pizarro y la Conquista en la historiografía peruana (siglos XIX-XX) y las ideas de Nación. [Tesis de maestría, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, Facultad de Ciencias Sociales, Unidad de Posgrado]. Repositorio institucional Cybertesis UNMSM. Hoja de metadatos complementarios Código ORCID del autor https://orcid.org/0000-0002-1247-4903 DNI o pasaporte del autor 41881689 Código ORCID del asesor https://orcid.org/0000-0003-2662-9272 DNI o pasaporte del asesor 25505843 Historia y Ciudadanía Activa – Instituto Grupo de investigación Seminario
    [Show full text]
  • Los Inkas Bajo La Pluma Española IEP Instituto De Estudios Peruanos
    NARRATIVAS PROBLEMÁTICAS Los inkas bajo la pluma española Los inkas bajo la pluma española PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL PERÚ IEP Instituto de Estudios Peruanos Serie: Lengua y Sociedad, 23 Este libro ha sido posible gracias al auspicio del Author’s Fund de la University of Arizona (Tucson) © IEP E DICIONES Horacio Urteaga 694, Lima 11 Telf. (511) 332-6194 Nadie puede escribir un libro. Fax (511) 332-6173 E-mail: [email protected] Para que un libro sea verdaderamente, se requieren la aurora y el poniente, © P ONTIFICIA U NIVERSIDAD C ATÓLICA DEL P ERÚ - F ONDO E DITORIAL Plaza Francia 1164, Lima 1 siglos, armas, y el mar que une y separa. Telf.: 330-7410 Fax.: 330-7411 “Ariosto y los árabes”, El hacedor , 1960 E-mail: [email protected] J. L. B ORGES ISBN: 9972-51-142-1 ISSN: 1019-4495 Impreso en el Perú Primera edición, febrero del 2006 1,000 ejemplares Hecho el depósito legal D EDICATORIA en la Biblioteca Nacional del Perú: 2006-1410 A María Rostworowski, Registro del proyecto editorial en la Biblioteca Nacional: N.° 11501130600094 modelo de investigadora Prohibida la reproducción total o parcial de las características gráficas de este libro por cualquier medio sin permiso de los editores F OSSA , L YDIA Narrativas problemáticas. Los inkas bajo la pluma española. Lima: IEP, 2006.-- (Lengua y sociedad, 23) SOCIEDAD ANDINA; INCANATO, ANÁLISIS LITERARIO; CRÓNICAS; COLONIA; SIGLO XVI; HISTORIA; ANÁLISIS DEL DISCURSO; SEMIÓ- TICA; LINGÜÍSTICA W/05.06.01/L/23 CONTENIDO A GRADECIMIENTOS ................................................................................................ 13 P ALABRAS PRELIMINARES ...................................................................................... 15 I. INTRODUCCIÓN .................................................................................21 1.
    [Show full text]
  • El Legado Quechua
    EL LEGADO QUECHUA : INDAGACIONES PERUANAS Porras Barrenechea, Raúl Obra suministrada por Universidad Nacional Mayor de San Marcos del Perú Indice Contenido • Presentación por Jorge Puccinelli • Prólogo por Félix Álvarez Brun • La caída del imperio incaico • La leyenda de los pururaucas • Atahualpa no murió el 29 de agosto de 1533 • Notas para una biografía del yaraví • La crónica india • Juan Santa Cruz Pachacutic • Titu Cusi Yupanqui • Los cantares épicos incaicos • El cronista indio Felipe Huamán Poma de Ayala • Quipu y Quilca • Los quechuistas coloniales • Fray Domingo de Santo Tomás • Fray Diego González Holguín • Mito y épica incaicos • La raíz india de Lima • Coli y Chepi • Riva Agüero y la Historia incaica • Oro y leyenda del Perú • El Cuzco de los Incas Apéndices Poesía e Historia entre los Incas • • El Padre Valdez autor del Ollantay • La paternidad definitiva de Ollantay • El Ollantay y Antonio Valdez 1 Testimonios Carta de José María Arguedas • • Carta de Luis Angel Aragón • Raúl Porras Barrenechea por Angel Avendaño • La "Antología del Cuzco" por Jorge Puccinelli • Porras y la Literatura Quechua por Jorge Prado Chirinos Bibliografía • Breve Biobibliografía de Raúl Porras Barrenechea por Jorge Puccinelli 2 Presentación por Jorge Puccinelli Con la presente edición de "El Legado Quechua" el Instituto Raúl Porras Barrenechea, Centro de Altos Estudios y de Investigaciones Peruanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, inicia la publicación de las "Obras Completas" del maestro, cuyos primeros tomos estarán consagrados al vasto conjunto de ensayos, monografías y artículos dispersos en revistas y diarios del Perú y del extranjero que el propio Raúl Porras proyectaba reunir bajo el título de "Indagaciones Peruanas".
    [Show full text]
  • CHOQUEQUIRAO: DEL OTRO LADO DEL RIO Marco Magri Pierantozzi
    CHOQUEQUIRAO: DEL OTRO LADO DEL RIO CHOQUEQUIRAO: DEL OTRO LADO DEL RIO Marco Magri Pierantozzi [email protected] “Es el mayor río que hay en el Perú; los indios le llaman Apurímac; quiere decir: el principal, o el capitán que habla, que el nombre apu tiene ambas significaciones, que comprende los principales de la paz y los de la guerra. También le dan otro nombre, por ensalzarle más, que es Cápac Mayu: mayu quiere decir río; Cápac es renombre que daban a sus Reyes; diéronselo a este río por decir que era el príncipe de todos los ríos del mundo”. Inca Garcilaso de la Vega. “Comentarios reales” RESUMEN En este trabajo se presenta una breve reseña histórica del territorio situado frente al conjunto arqueológico de Choquequirao, es decir en la margen izquierda del curso medio del río Apurimac, parte integrante de lo que el corregidor de Abancay Niculoso de Fornee, hacia 1586, llamó el Partido de Chinchaysuyo. Trataremos de la tenencia de tierras ubicadas en un “rombo” delimitado por los ríos Apurimac y Pachachaca (Norte y Oeste) y por el Ccapacñan, hacia el Sur y Este - nos estamos refiriendo al territorio que hoy ocupan los distritos de Tamburco, Abancay, San Pedro de Cachora, Huanipaca y Curahuasi, de la provincia de Abancay - indagando de modo especial el territorio de Huanipaca por su localización respecto del conjunto arqueológico de Choquequirao, en el afán de encontrar vínculos entre esta parte apurimeña del río Apurímac y el antiguo asentamiento incaico. Los textos y documentos que obran en el Archivo Regional de Apurímac, que nos han ocupado buena parte de esta investigación, ofrecen una importante visión acerca de las diferentes fases de transformación de la tenencia de tierra y surge el convencimiento que Choquequirao fue conocido tardíamente por los españoles, cuando este ya se había convertido en una más de las tantas ruinas precolombinas.
    [Show full text]
  • Pacha Kamaq - Wikipedia, the Free Encyclopedia
    פאצ'אקאמאק باتشاكاماك پاچاکاماک Πατσακάμακ Pachacamac Pantheon: Incan Titles: Alternate Names/Spellings: Gender: Male Pachacamac was the creator of The World. He is a god of The Earth. http://www.musesrealm.net/deities/pachacamac.html Pacha Kamaq - Wikipedia, the free encyclopedia http://en.wikipedia.org/wiki/Pacha_Kamaq Pacha Kamaq From Wikipedia, the free encyclopedia Pacha Kamaq (Quechua, "Creator of the World"; also Pacha Camac , Pachacamac and Pacharurac ) was the deity Pacha Kamaq worshipped in the city of Pachacamac by the Ichma. Chthonic creator deity Pacha Kamaq was believed to have created the first man and woman, but forgot to give them food and the man died. The woman cursed Pacha Kamaq, accusing him of neglect, and Pacha Kamaq made her fertile. Later Pacha Kamaq killed her son and cut the corpse into pieces, each of which became a separate fruit or vegetable plant. The woman's second son, Wichama, escaped, so Pacha Kamaq killed the woman. Wichama sought revenge and drove Pacha Kamaq into the This creator god Pacha Kamaq was venerated at ocean. this temple by the Ichma. Tahuantinsuyu adopted Pacha Kamaq when they Major cult center Ichma incorporated the Ichma into their empire. In late Inca Consort Mama Pacha mythology he was the father of Inti and Mama Quilla, and husband of Mama Pacha.[1] The Huari, the Pachacamac Offspring Inti, Killa empire, Chancay, Chimor and Ichma possessed the city of Pachacamac at some point but it is unknown if any other peoples, apart from the Ichma, worshipped the Pacha Kamaq deity. See also Inca mythology Pachacamac References 1.
    [Show full text]
  • La Suma Y Narraçion... De Betanzos: Cuando La Letra Hispana Representa La Voz Quechua”
    1 “La Suma y narraçion... de Betanzos: cuando la letra hispana representa la voz quechua” Lydia Fossa University of Arizona Ponencia preparada para la Conferencia de la LATIN AMERICAN STUDIES ASSOCIATION LASA Continental Plaza Hotel Guadalajara, México 17 - 19 Abril, 1997 2 El título de la obra de Juan de Betanzos1 guarda más información sobre su contenido del que hasta ahora se le ha dado. Suma y narraçion de los Yngas [1551-1558] tiene, como su nombre lo indica, dos partes principales. La Suma se refiere únicamente a la primera hoja, que consiste en una lista de los gobernantes del Tawantinsuyu. “Suma” en términos de Sebastián de Covarrubias (1611), significa: “Lo que montan diversas partes reduzidas a una...” (p 947). Por su parte, Martín Alonso nos da usos similares desde el Siglo XV: “Agregado de muchas cosas...”; además, desde el Siglo XVI: “Lo más sustancial e importante de una cosa.” (p 3690). Tenemos, entonces, que Juan de Betanzos inicia su título y su texto con la información más destacada, compendiada en una sola hoja. Esta hoja tiene bastante autonomía con respecto al resto del texto. Aunque inicia su obra, bien puede ser considerada como un apéndice de ella. Sobre el resto de la obra estudiada que, en mi opinión constituye la “narraçion”, quisiera primero citar a las autoridades sobre semántica del Siglo XVI y XVII. Como el término no aparece en Covarrubias, seguimos a Martín Alonso: “Narrar: l. narrare. Siglo XV - XX. Narrar, contar, referir lo sucedido... Narración: l. narratio. Siglos XV - XX. Acción y efecto de narrar. Ret. Una de las partes en que suele considerarse dividido el discurso retórico, o sea aquella en que se refieren los hechos para esclarecimiento del asunto de que se trata y para facilitar el logro de los fines del orador...” (p 2942).
    [Show full text]
  • Historia De Las Mujeres En América Latina
    HISTORHISTORIIAA DEDE LASLAS MUJERESMUJERES ENEN AAMÉRICAMÉRICA LLATINAATINA Sara Beatriz Guardia (Edición) CEMHAL CENTRO DE ESTUDIOS LA MUJER EN LA HISTORIA DE AMERICA LATINA HISTORIA DE LAS MUJERES EN AMÉRICA LATINA Sara Beatriz Guardia Edición y compilación HISTORIA DE LAS MUJERES EN AMÉRICA LATINA CEMHAL CENTRO DE ESTUDIOS LA MUJER EN LA HISTORIA DE AMERICA LATINA 2013 HISTORIA DE LAS MUJERES EN AMÉRICA LATINA Febrero 2013, Segunda edición © Sara Beatriz Guardia Esta edición es copia digital de: Historia de las mujeres en América Latina. Juan Andreo, Sara Beatriz Guardia (compilación y edición). Perú: Centro de estudios la mujer en la historia de América Latina, CEMHAL; Murcia: Departamento de Historia Moderna, Contemporánea y de América, Universidad de Murcia, España, 2002. Queda totalmente prohibida la reproducción y/o transmisión parcial o total de este libro, por procedimientos mecánicos o electrónicos incluyendo fotocopia, grabación magnética, óptica o cualesquiera otros procedimientos de acuerdo a la legislación vigente. INDICE Presentación. Homenaje a Juan Andreo Sara Beatriz Guardia ................................................................ 11 Introducción Historia de las mujeres en América Latina: perspectivas y necesidades. Juan Andreo. Universidad de Murcia ............................................ 13 I. La mujer en las culturas prehispánicas .................................. 21 La coya en la organización del Tahuantinsuyo. Francisco Hernández Astete. Pontificia Universidad Católica del Perú.. 23 La prostitución en el incario Juan José Vega. (Perú) ............................................................. 37 II. La mujer en la visión de los cronistas .................................... 45 La mujer Inca en la crónica de Felipe Guaman Poma de Ayala. Maria Philomena Gebran. Universidad Severino Sombra, Río de Janeiro, Brasil.......................................................................... 47 El personaje de Curicuillor/Curicoyllor en Miscelánea Antártica y Armas Antártica. Diana Miloslavic Tupac.
    [Show full text]
  • El Estandarte Real Y La Mascapaycha Historia De Una Institución Inca Colonial
    El estandarte real y la mascapaycha Historia de una institución inca colonial Donato Amado Gonzales El estandarte real y la mascapaycha Historia de una institución inca colonial Colección Estudios Andinos 22 Dirigida por Marco Curatola Petrocchi El estandarte real y la mascapaycha Historia de una institución inca colonial Donato Amado Gonzales BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ Centro Bibliográfico Nacional 985.03 Amado, Donato A52 El estandarte real y la mascapaycha : historia de una institución inca colonial / Donato Amado Gonzales.-- 1a ed.-- Lima : Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial, 2017 (Lima : Tarea Asociación Gráfica Educativa). 383 p. : il. (algunas col.), planos, retrs. ; 24 cm.-- (Estudios Andinos / dirigida por Marco Curatola Petrocchi ; 22) Glosario: p. [335]-343. Bibliografía: p. [345]-383. D.L. 2017-05480 ISBN 978-612-317-256-5 1. Incas - Genealogía 2. Nobleza - Perú - Siglos XVI-XVII 3. Estructura social - Perú - Siglos XVI-XVII 4. Fiestas de moros y cristianos - Perú - Cusco - Siglos XVI-XVII 5. Perú-- -Historia - Época Colonial - Documentos 6. Perú - Historia - Virreinato, 1555-1808 - Documentos I. Curatola Petrocchi, Marco, 1951- II. Pontificia Universidad Católica del Perú III. Título IV. Serie BNP: 2017-1399 El estandarte real y la mascapaycha Historia de una institución inca colonial Donato Amado Gonzales © Donato Amado Gonzales, 2017 De esta edición: © Pontificia Universidad Católica del Perú, Fondo Editorial, 2017 Av. Universitaria 1801, Lima 32, Perú [email protected] www.pucp.edu.pe/publicaciones Imagen de cubierta: Retrato de don Marcos Chiguantopa Coronilla, alférez real inca en 1739. Museo Inka, Universidad Nacional de San Antonio Abad del Cusco Cuidado de la edición, diseño de cubierta y diagramación de interiores: Fondo Editorial PUCP Primera edición: mayo de 2017 Tiraje: 500 ejemplares Prohibida la reproducción de este libro por cualquier medio, total o parcialmente, sin permiso expreso de los editores.
    [Show full text]
  • From Pizarro to Picasso
    From Pizarro to Picasso: Hispanic Legacy in America Today Welcome to another fantastic season of Oklahoma Chautauqua! Every year, volunteer groups in Altus, Enid, Lawton, and Tulsa gather to select a topic or theme and to select five historical characters to help our audience explore that theme. For our 2019 year - From Pizarro to Picasso: Hispanic Legacy in America Today – we bring together five characters from very different walks of life and from very different times. We will explore the lives of three diverse Spaniards – two ancient Spaniards and one twentieth century Spaniard, as well as two additional twentieth century personalities, all leaving behind uniquely personal influences on Hispanic culture in America. From all five of our series characters, we will come to understand the true intent of modern-day Chautauqua – a desire to explore and understand the lives of those who have gone before us as we enhance our cultural and human experiences through life-long learning. How better to spend an evening than with our community of neighbors, friends and soon-to-be friends who want to enjoy performances that both stimulate and challenge us but also entertain us? Our scholars have devoted many hours to prepare these presentations to be as historically accurate as possible. Additionally, they have prepared for interaction with the audience so that they will be able to answer audience questions while still in character and then out of character as the scholar at the end of each evening performance. They have also created engaging workshops held throughout the week to provide additional insight into the characters and their times.
    [Show full text]
  • From Pizarro to Picasso
    From Pizarro to Picasso: Hispanic Legacy in America Today Welcome to another fantastic season of Oklahoma Chautauqua! Every year, volunteer groups in Altus, Enid, Lawton, and Tulsa gather to select a topic or theme and to select five historical characters to help our audience explore that theme. For our 2019 year - From Pizarro to Picasso: Hispanic Legacy in America Today – we bring together five characters from very different walks of life and from very different times. We will explore the lives of three diverse Spaniards – two ancient Spaniards and one twentieth century Spaniard, as well as two additional twentieth century personalities, all leaving behind uniquely personal influences on Hispanic culture in America. From all five of our series characters, we will come to understand the true intent of modern-day Chautauqua – a desire to explore and understand the lives of those who have gone before us as we enhance our cultural and human experiences through life-long learning. How better to spend an evening than with our community of neighbors, friends and soon-to-be friends who want to enjoy performances that both stimulate and challenge us but also entertain us? Our scholars have devoted many hours to prepare these presentations to be as historically accurate as possible. Additionally, they have prepared for interaction with the audience so that they will be able to answer audience questions while still in character and then out of character as the scholar at the end of each evening performance. They have also created engaging workshops held throughout the week to provide additional insight into the characters and their times.
    [Show full text]
  • HISTORIA La Etnia Ishma (Ychsma, Ichma, Ichmay)
    HISTORIA La etnia Ishma (Ychsma, Ichma, Ichmay) Recibido: 13/02/2014 Valdemar Espinoza Soriano Aprobado: 04/04/2014 Universidad Nacional Mayor de San Marcos <[email protected]> RESUMEN Entre los cronistas el primero y único que ha hecho alusión al señorío de Ishma o Ichma es el sacerdote Cristóbal de Albornoz (1582). El informe nal de La visita toledana (1583) permite conocer su perímetro y organización territorial. Estuvo ubicado en el área yunga y chaupiyunga de la hoy provincia Lima. Su espacio abrazaba, por el sur, desde el valle de Lurín, hasta más allá del valle de Lima por el norte; por tanto, no incluía la arroyada del Chillón. Consecuentemente comprendía dos valles: Lima y Pachacamac. Conformó un Estado señorial de estructura teocrática. Pese a haber ocupado un desierto, los habitantes de Lima sobre todo tuvieron un alto nivel de vida, gracias a su pericia para trazar múltiples canales de riego hasta donde pudieran llegar las aguas del río, para dar vida a un extenso vergel y boscaje. En el otro valle, levantaron la huaca al dios Pachacamac, cuyo oráculo fue visitado y consultado hasta por los sapa incas del Cusco. Hay que enfatizar que Ishma, prácticamente, conserva su ámbito territorial preincaico hasta ahora. investigaciones sociales PALABRAS CLAVE: Señorío, Lima, Pachacamac, ecología, curacazgos, rangos, divinidades. The ethnic Ishma (Ychsma, Ichma, Ichmay) ABSTRACT Among the chroniclers the rst and only alluded to the lordship of Ishma or Ichma is the priest Cristóbal de Albornoz (1582). e nal report of Toledo’s visit (1583) information about its perimeter and territorial organization. It was located in the area and chaupiyunga yunga the pp.117-159 [2014] N°32, Vol.18 Lima province today.
    [Show full text]
  • Reconstruyendo El Itinerario Del Camino Inca Cajatambo – Pumpu a Través Del Registro Arqueológico
    Reconstruyendo el itinerario del camino Inca Cajatambo – Pumpu a través del registro arqueológico Lic. Guido Casaverde Ríos Coordinador Área de Identificación, Registro e Investigación Proyecto Qhapaq Ñan – Sede Nacional El camino Inca investigado pertenece al Sistema Vial Inca de la sierra central, el cual era parte del ramal que se desprendía muy cerca del sitio Inca de Huamachuco por el norte y recorría por todo el Callejón de Huaylas, se dirigía a las localidades de Mangas, Copa, Puquián, Cajatambo, Oyón hasta Pumpu por el sur. Aquel tramo iba de forma paralela al tramo de camino Inca que unía los asentamientos Inca de Huamachuco, Callejón de Conchucos, Huánuco Pampa y Pumpu. Esta área pertenecía hace siglos a la antigua provincia de Cajatambo, conformados por las actuales provincias de Oyón y Cajatambo, ubicado en la sierra norte del departamento de Lima y parte de Cerro de Pasco y Huayllay en Pasco, hasta las orillas del lago de Junín. Toda esta franja, corresponde a los pisos ecológicos quechua, suni, puna y cordillera, integrando cuencas hidrográficas con sus divisorias de aguas, valles interandinos, quebradas, ríos, etc., oscilando altitudes que van desde los 2500 a los 4900 msnm. Contexto Histórico Uno de los documentos más importantes sobre este camino Inca, lo proporciona el cronista soldado Miguel de Estete que en el año 1532 acompaña a Hernando Pizarro desde Cajamarca a Pachacamac, por el Camino Longitudinal de la Sierra y luego por el camino costero o de los llanos para llegar hacia Armatambo y de aquí a Pachacamac. A su retorno, la comitiva toma nuevamente esta vía, pernoctan en Caxatambo (Cajatambo) a comienzos de marzo de 1533, para de allí realizar el viaje hacia Pumpu y luego a Xauxa (Jauja).
    [Show full text]