UNIVERSITY of CALIFORNIA LOS ANGELES El Español De California

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

UNIVERSITY of CALIFORNIA LOS ANGELES El Español De California UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES El español de California en el XIX A dissertation submitted in partial satisfaction of the requierements for the degree Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures by María Covadonga Lamar Prieto 2012 © Copyright by María Covadonga Lamar Prieto 2012 ABSTRACT OF THE DISSERTATION El español de California en el XIX by María Covadonga Lamar Prieto Doctor of Philosophy in Hispanic Languages and Literatures University of California, Los Angeles, 2012 Professor Claudia Parodi, Chair La historia del español en California está íntimamente relacionada con la forma en que se llevó a cabo la anexión a los Estados Unidos en 1848 y, más adelante, con la legislación que se impuso en el territorio. Debido a una serie de causas que se explican en detalle, el español de California del XIX quedó sometido a un estado de pre-diglosia, que se ha manifestado hasta el tiempo presente en la forma de una diglosia completa. Además, y considerando el español de California en el XIX desde la perspectiva de la sociolingüística histórica, se examinan cuestiones de legislación, raza y etnicidad y, más importante, de propiedad de la tierra para entender su efecto en el desarrollo del español de California. De todo lo anterior podemos concluir que el español de California fue un dialecto histórico del español de los Estados Unidos y que, hasta el día de hoy, mantiene vínculos con sus dialectos descendientes, como pueda ser el LASV. ii The dissertation of María Covadonga Lamar Prieto is approved Carlos Quícoli Teo F. Ruiz David López Claudia Parodi, Committee Chair University of California, Los Angeles 2012 iii A David iv ÍNDICE DE CONTENIDOS Permisos Dedicatoria Agradecimientos I. INTRODUCCIÓN 1 II. ESTADO DE LA CUESTIÓN 5 III. LA FORMACIÓN DEL CORPUS 39 1. Selección de los textos 39 2. Los textos de los californios 39 3. La paradoja del historiador 42 4. La composición del corpus 44 4.1. Selección, compilación, transcripción 50 4.2. La sociolingüística del corpus 52 4.2.1. Lo social en “sociolingüística” 53 4.2.2. Lo lingüístico en “sociolingüística” 55 5. La tipología del corpus 56 v 5.1. Autobiografías, biografías, libros de historia 57 5.2. Los Censos 59 5.3. Sentencias jurídicas 60 5.4. Informes gubernamentales 62 5.5. Facturas 63 5.5.1. Los recibos 63 5.5.2. La carta de transmisión patrimonial 64 5.5.3. Libros de cuentas 65 5.6. Inventarios 67 5.7. Cartas 68 5.8. Diarios 72 5.9. Memorándums 73 5.10. Prensa periódica y prensa diaria 76 5.11. Panfletos 77 5.12. Registros parroquiales 78 5.13. Actas parlamentarias 80 5.14. Poemas 80 5.15. Juegos 82 5.16. Textos escolares 83 5.17. Discursos 84 5.18. Conclusiones parciales 86 6. Listado de los documentos 87 vi 6.1. Documentos manuscritos 87 6.2. Documentos impresos 111 6.3. Documentos del corpus Perissinotto 113 7. Conclusiones 116 IV. LA SITUACIÓN DEL ESPAÑOL EN LA CALIFORNIA DEL XIX 119 1. La situación legal del español en la California del XIX 119 2. Los Censos y la población de California en el XIX 126 2.1. El Censo de 1790 126 2.2. Los Padrones de la Pimeria Alta 136 2.3. El Censo de 1850 142 3. La posesión de la tierra y su reflejo lingüístico 150 3.1. Report of the Surveyor Gen. of the State of California 154 3.2. El avance desde el Atlántico hacia el Pacífico 158 3.3. El nombre de los terrenos 168 3.3.1. Los nombres en inglés 171 3.3.2. Los nombres en lenguas californias 174 3.3.3. Los nombres de raíz nahua 186 3.3.4. Nombres de atribución confusa 190 4. Conclusiones 193 vii V. RAZA Y LENGUA EN CALIFORNIA EN EL XIX 195 1. Los vínculos de la raza y la lengua 195 1.1. Bancroft, Pío Pico y el Manifest Destiny 198 2. Los testimonios de viajeros sobre los californios, California 202 y el español de California 2.1. Duahut-Cilly 203 2.1.1. Españoles, mexicanos, californios, indios 206 2.1.2. La animalización de los californios 209 3. Los californios sobre sí mismos 213 3.1. Los argumentos en contra del español de California 214 3.1.1. Nivelación dialectal y migraciones 215 3.1.1.1. Base dialectal del español de California 221 3.1.1.1.1. La expedición de Gaspar de Portolá 222 3.1.1.1.2. La expedición de Anza 226 3.1.1.1.3. Los misioneros, las misiones y la relación con los indios de California 230 3.1.2. Movimientos poblacionales posteriores 233 3.2. Incapacidad pragmática de los californios 234 3.2.1. Entre el rechazo y la aceptación del inglés 235 3.2.2. La educación en California en el XIX 240 3.3. Carencia de conciencia patria de los habitantes 243 3.3.1. Dónde está la patria y quiénes son viii los pioneros 247 4. Conclusiones 249 VI. EL DIALECTO DE LOS CALIFORNIOS 253 1. Introducción 253 2. Representación gráfica de las manifestaciones del habla 255 2.1. Consonantismo 256 2.1.1. Alternancia de s, c y z 259 2.1.1.1. El grupo /ks/ 266 2.1.2. Confusión de b/v 268 2.1.3. Yeísmo 271 2.1.3.1. Y conjunción copulativa 273 2.1.4. Confusión de g/j 274 2.1.5. Vibrante simple y vibrante múltiple 275 2.1.6. Simplificación y mantenimiento de grupos cultos 276 2.2. Vocalismo 278 2.2.1. Hiatos y diptongos 278 2.2.2. Y inicial 279 3. Sintaxis y morfología 280 3.1. Falta de concordancia de la morfología verbal 280 ix 4. Semántica 282 4.1. Presencia de arcaísmos 283 4.2. Californianismos y nahuatlismos 285 4.3. Ejemplos de temprano code-switching 294 5. Otros elementos de la ortografía 297 5.1. Braquigrafía 298 5.1.1. Títulos de autoridad o respeto 300 5.1.2. Instituciones de gobierno 300 5.1.3. Nombres propios 301 5.1.4. Los meses del año 302 5.1.5. Abreviaturas de escribano 303 5.1.6. Palabras de uso común 304 5.1.7. Conclusiones parciales 305 5.2. Signos de interrogación y exclamación 305 5.3. Diacríticos 311 5.4. Uso de mayúsculas y minúsculas 311 5.5. Puntuación 312 6. Resumen de las características del español histórico de California 316 7. El español histórico y el español contemporáneo de California 319 x 8. Conclusiones 324 VII. CONCLUSIONES 325 APÉNDICE: Corpus documental 339 BIBLIOGRAFÍA 513 xi Agradecimientos Hay decisiones que nos acompañan toda la vida, y ninguna tan importante como la elección de un director de tesis. Pocos entre los doctorandos tenemos la suerte de disponer de un equipo de mentores tan cercano, tan capaz y tan profesional como el que ha ayudado inestimablemente a alumbrar esta tesis doctoral: la profesora Claudia Parodi, el profesor Teo F. Ruiz, el profesor Carlos Quícoli y el profesor David López. Mención especial debo, con permiso de los anteriores, a la Profesora Claudia Parodi. Espero que, algún día del futuro, algún alumno pueda aprender de mí la mitad de lo que ella me ha enseñado, porque con eso me sentiré extremadamente satisfecha. Vaya por delante el agradecimiento y el vínculo que nos unirá, a través de estas páginas, espero que durante el resto de nuestras vidas. También son debidas las oportunas gracias a la Bancroft Library de la Universidad de California Berkeley, que me concedió una beca para investigar en sus archivos durante el verano de 2011. Esa visita supuso un antes y un después en mis investigaciones, y tanto por ello como por la amabilidad de su personal, les quedo enteramente agradecida. A ellos les pertenecen los textos que, solo por motivos prácticos, transcribimos en el corpus. Además, mi lista de agradecimientos estaría incompleta sin considerar a la profesora Cristina González, de UCDavis. Sin ella, a buen seguro, no estaría aquí. xii No puedo olvidar el apoyo prestado por el claustro y el personal de administración del Departamento de español y portugués de la Universidad de California Los Angeles. Llegar desde una cultura universitaria tan diferente y encontrarme con tantas puertas abiertas fue, y sigue siendo, una maravilla cotidiana por la que estoy muy agradecida. Del mismo modo lo estoy a mis compañeros del Centro de Estudios del Español de los Estados Unidos (CEEEUS) y del Centro de Estudios Coloniales Iberoamericanos (CECI) por su aliento y compañerismo. Por último, me resta agradecer a mis padres y a mi marido su apoyo constante. A mis padres, por un apoyo incondicional y sincero que siempre llevo en mi corazón. Por enseñarme responsabilidad, compromiso, esfuerzo. Eso, y que Caperucita era hija de madre soltera, entre otras muchas lecciones acerca de cómo mirar al mundo con una perspectiva propia. Y a David por estar siempre dispuesto a seguir a Juanito a una biblioteca, visitar misiones y soportar mis amarguras de doctoranda reincidente. Pero, sobre todo, por ser capaz de lanzar nuestra vida al aire para estar a mi lado en todos y cada uno de los peldaños que, subiendo juntos, nos han traído hasta esta misma página. Nunca podré estarle suficientemente agradecida y ninguna acción de mi parte será suficiente para compensar su valentía. A todos ellos, gracias. xiii Brief Vitae Education PhD in Hispanic Linguistics, UCLA, 2012. Doctora in Philology, Universidad de Oviedo (Spain), 2007. Publications a. Proceedings and Journals (co-editor - Proceedings) Lamar Prieto, Covadonga, et al., (eds.). Transnationality in the Luso Hispanic World. Berkeley: UCPress, 2012.
Recommended publications
  • The Impact of the Mexican Revolution on Spanish in the United States∗
    The impact of the Mexican Revolution on Spanish in the United States∗ John M. Lipski The Pennsylvania State University My charge today is to speak of the impact of the Mexican Revolution on Spanish in the United States. While I have spent more than forty years listening to, studying, and analyzing the Spanish language as used in the United States, I readily confess that the Mexican Revolution was not foremost in my thoughts for many of those years. My life has not been totally without revolutionary influence, however, since in my previous job, at the University of New Mexico, our department had revised its bylaws to reflect the principles of sufragio universal y no reelección. When I began to reflect on the full impact of the Mexican Revolution on U. S. Spanish, I immediately thought of the shelf-worn but not totally irrelevant joke about the student who prepared for his biology test by learning everything there was to know about frogs, one of the major topics of the chapter. When the day of the exam arrived, he discovered to his chagrin that the essay topic was about sharks. Deftly turning lemons into lemonade, he began his response: “Sharks are curious and important aquatic creatures bearing many resemblances to frogs, which have the following characteristics ...”, which he then proceeded to name. The joke doesn’t mention what grade he received for his effort. For the next few minutes I will attempt a similar maneuver, making abundant use of what I think I already know, hoping that you don’t notice what I know that I don’t know, and trying to get a passing grade at the end of the day.
    [Show full text]
  • CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY at the CROSSROADS of SPANISH and ENGLISH in 20TH CENTURY NEW MEXICO Jackelyn Van Buren Doctoral Student, Linguistics
    University of New Mexico UNM Digital Repository Linguistics ETDs Electronic Theses and Dissertations Fall 11-15-2017 CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO Jackelyn Van Buren Doctoral Student, Linguistics Follow this and additional works at: https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds Part of the Anthropological Linguistics and Sociolinguistics Commons, and the Phonetics and Phonology Commons Recommended Citation Van Buren, Jackelyn. "CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO." (2017). https://digitalrepository.unm.edu/ling_etds/55 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Electronic Theses and Dissertations at UNM Digital Repository. It has been accepted for inclusion in Linguistics ETDs by an authorized administrator of UNM Digital Repository. For more information, please contact [email protected]. Jackelyn Van Buren Candidate Linguistics Department This dissertation is approved, and it is acceptable in quality and form for publication: Approved by the Dissertation Committee: Dr. Chris Koops, Chairperson Dr. Naomi Lapidus Shin Dr. Caroline Smith Dr. Damián Vergara Wilson i CUASI NOMÁS INGLÉS: PROSODY AT THE CROSSROADS OF SPANISH AND ENGLISH IN 20TH CENTURY NEW MEXICO by JACKELYN VAN BUREN B.A., Linguistics, University of Utah, 2009 M.A., Linguistics, University of Montana, 2012 DISSERTATION Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Linguistics The University of New Mexico Albuquerque, New Mexico December 2017 ii Acknowledgments A dissertation is not written without the support of a community of peers and loved ones. Now that the journey has come to an end, and I have grown as a human and a scholar and a friend throughout this process (and have gotten married, become an aunt, bought a house, and gone through an existential crisis), I can reflect on the people who have been the foundation for every change I have gone through.
    [Show full text]
  • Summer 2019, Volume 65, Number 2
    The Journal of The Journal of SanSan DiegoDiego HistoryHistory The Journal of San Diego History The San Diego History Center, founded as the San Diego Historical Society in 1928, has always been the catalyst for the preservation and promotion of the history of the San Diego region. The San Diego History Center makes history interesting and fun and seeks to engage audiences of all ages in connecting the past to the present and to set the stage for where our community is headed in the future. The organization operates museums in two National Historic Districts, the San Diego History Center and Research Archives in Balboa Park, and the Junípero Serra Museum in Presidio Park. The History Center is a lifelong learning center for all members of the community, providing outstanding educational programs for schoolchildren and popular programs for families and adults. The Research Archives serves residents, scholars, students, and researchers onsite and online. With its rich historical content, archived material, and online photo gallery, the San Diego History Center’s website is used by more than 1 million visitors annually. The San Diego History Center is a Smithsonian Affiliate and one of the oldest and largest historical organizations on the West Coast. Front Cover: Illustration by contemporary artist Gene Locklear of Kumeyaay observing the settlement on Presidio Hill, c. 1770. Back Cover: View of Presidio Hill looking southwest, c. 1874 (SDHC #11675-2). Design and Layout: Allen Wynar Printing: Crest Offset Printing Copy Edits: Samantha Alberts Articles appearing in The Journal of San Diego History are abstracted and indexed in Historical Abstracts and America: History and Life.
    [Show full text]
  • 1916 - the Missions and Missionaries of California, Index to Volumes II-IV, Zephyrin Engelhardt
    California State University, Monterey Bay Digital Commons @ CSUMB Franciscan Publications Spanish Viceroyalty [AD 1542/1769-1821] 2-14-2019 1916 - The Missions and Missionaries of California, Index to Volumes II-IV, Zephyrin Engelhardt Follow this and additional works at: https://digitalcommons.csumb.edu/hornbeck_spa_2 Part of the Arts and Humanities Commons, Education Commons, Law Commons, Life Sciences Commons, and the Social and Behavioral Sciences Commons Recommended Citation "1916 - The Missions and Missionaries of California, Index to Volumes II-IV, Zephyrin Engelhardt" (2019). Franciscan Publications. 12. https://digitalcommons.csumb.edu/hornbeck_spa_2/12 This Book is brought to you for free and open access by the Spanish Viceroyalty [AD 1542/1769-1821] at Digital Commons @ CSUMB. It has been accepted for inclusion in Franciscan Publications by an authorized administrator of Digital Commons @ CSUMB. For more information, please contact [email protected]. T C 1/ v-snmne v *<t) \^H A Slsd. -^V^^^NV^ SraS^^iL' \\yfr THE, FBANOISOAN MISSIONS E THE MISSIONS AND MISSIONARIES OF CALIFORNIA BY FR. ZEPHYRIN ENGELHARDT, O. F. M. AUTHOR OF <p I "The Franciscans in California" "The Franciscans in Arizona" ' ' ' ' The Holy JXCan of Santa Clara INDEX TO VOLS. II -IV ' El alma de la hUtoria es la verdad sencilla. Pal6u, Prol. de la Vida SUPERIORUM PERMISSU ST. PETER'S GmTO 816 SOUTH C CHICAGO, SAN FRANCISCO, CAL. THE JAMES H. BARRY COMPANY 1916 COPYRIGHT BY ZEPHYRIN ENGELHARDT is m TO ST. ANTHONY OF PADUA In a work of this kind, notwithstanding scrupu- lous care, it is scarcely possible to avoid all mistakes. It is hoped, however, that errors may not be so nu- merous nor so important as to cause difficulties.
    [Show full text]
  • Historic Context Statement City of Benicia February 2011 Benicia, CA
    Historic Context Statement City of Benicia February 2011 Benicia, CA Prepared for City of Benicia Department of Public Works & Community Development Prepared by page & turnbull, inc. 1000 Sansome Street, Ste. 200, San Francisco CA 94111 415.362.5154 / www.page-turnbull.com Benicia Historic Context Statement FOREWORD “Benicia is a very pretty place; the situation is well chosen, the land gradually sloping back from the water, with ample space for the spread of the town. The anchorage is excellent, vessels of the largest size being able to tie so near shore as to land goods without lightering. The back country, including the Napa and Sonoma Valleys, is one of the finest agriculture districts in California. Notwithstanding these advantages, Benicia must always remain inferior in commercial advantages, both to San Francisco and Sacramento City.”1 So wrote Bayard Taylor in 1850, less than three years after Benicia’s founding, and another three years before the city would—at least briefly—serve as the capital of California. In the century that followed, Taylor’s assessment was echoed by many authors—that although Benicia had all the ingredients for a great metropolis, it was destined to remain in the shadow of others. Yet these assessments only tell a half truth. While Benicia never became the great commercial center envisioned by its founders, its role in Northern California history is nevertheless one that far outstrips the scale of its geography or the number of its citizens. Benicia gave rise to the first large industrial works in California, hosted the largest train ferries ever constructed, and housed the West Coast’s primary ordnance facility for over 100 years.
    [Show full text]
  • Publications Based on Nmcoss Data
    PUBLICATIONS BASED ON NMCOSS DATA Updated March 7, 2017 by NLS BILLS AND/OR VIGIL PUBLICATIONS 1. Bills, Garland D. 1996. “Language shift, linguistic variation, and teaching Spanish to native speakers in the United States.” In M.C. Colombi and F.X. Alarcón (eds.), La enseñanza del español a hispanohablantes: Praxis y teoría (Boston: Houghton Mifflin), 263-82. 2. Bills, Garland D. 1997. “New Mexican Spanish: Demise of the earliest European variety in the United States.” American Speech 72.154-71. 3. Bills, Garland D. 2005. “Las comunidades lingüísticas y el mantenimiento del español en Estados Unidos.” In Luis A. Ortiz López & Manel Lacorte (eds.), Contactos y contextos lingüísticos: El español en los Estados Unidos y en contacto con otras lenguas (Madrid: Iberoamericana / Frankfurt am Main: Vervuert Verlag), 55-83. 4. Bills, Garland D. 2010. “Whither Southwest Spanish? Issues in the assessment of maintenance or loss.” In Susana V. Rivera-Mills & Daniel J. Villa (eds.), Spanish in the Southwest: A language in transition (Madrid: Iberoamericana / Frankfurt: Vervuert, 2010), 85-93. 5. Bills, Garland D. 2010. “New Mexican Spanish: A brief history of time, space, and family values.” Southwest Journal of Linguistics 29:2.1-26. 6. Bills, Garland D. & Neddy A. Vigil. 1999. “El cambio lingüístico en el español nuevomexicano: Los factores de edad y educación.” In J.A. Samper Padilla et al. (eds.), Actas del 11o Congreso Internacional de la Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina (Las Palmas: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria), vol. 2, 877- 85. 7. Bills, Garland D. & Neddy A. Vigil.
    [Show full text]
  • Big Sur for Other Uses, See Big Sur (Disambiguation)
    www.caseylucius.com [email protected] https://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page Big Sur For other uses, see Big Sur (disambiguation). Big Sur is a lightly populated region of the Central Coast of California where the Santa Lucia Mountains rise abruptly from the Pacific Ocean. Although it has no specific boundaries, many definitions of the area include the 90 miles (140 km) of coastline from the Carmel River in Monterey County south to the San Carpoforo Creek in San Luis Obispo County,[1][2] and extend about 20 miles (30 km) inland to the eastern foothills of the Santa Lucias. Other sources limit the eastern border to the coastal flanks of these mountains, only 3 to 12 miles (5 to 19 km) inland. Another practical definition of the region is the segment of California State Route 1 from Carmel south to San Simeon. The northern end of Big Sur is about 120 miles (190 km) south of San Francisco, and the southern end is approximately 245 miles (394 km) northwest of Los Angeles. The name "Big Sur" is derived from the original Spanish-language "el sur grande", meaning "the big south", or from "el país grande del sur", "the big country of the south". This name refers to its location south of the city of Monterey.[3] The terrain offers stunning views, making Big Sur a popular tourist destination. Big Sur's Cone Peak is the highest coastal mountain in the contiguous 48 states, ascending nearly a mile (5,155 feet/1571 m) above sea level, only 3 miles (5 km) from the ocean.[4] The name Big Sur can also specifically refer to any of the small settlements in the region, including Posts, Lucia and Gorda; mail sent to most areas within the region must be addressed "Big Sur".[5] It also holds thousands of marathons each year.
    [Show full text]
  • University of California Berkeley
    University of California Berkeley Regional Oral History Office University of California The Bancroft Library Berkeley, California Western Mining in the Twentieth Century Series THE KNOXVILLE MINING DISTRICT, THE McLAUGHLIN GOLD MINE, NORTHERN CALIFORNIA, 1978-1997 Volume V William Kritikos OPERATOR, OAT HILL MINE Jack Landman RANCHER, MORGAN VALLEY Roberta Lyons JOURNALIST AND ENVIRONMENTALIST Roger Madsen HOMESTAKE MECHANICAL ENGINEER Beverly Magoon MERCHANT AND CRAFT INSTRUCTOR, LOWER LAKE Edward McGinnis WORKER AT THE REED MINE With an Introduction by Duane A. Smith Interviews conducted by Eleanor Swent in 1994, 1995, 1996, and 1997 Copyright o 1999 by The Regents of the University of California Since 1954 the Regional Oral History Office has been interviewing leading participants in or well-placed witnesses to major events in the development of Northern California, the West, and the Nation. Oral history is a method of collecting historical information through tape-recorded interviews between a narrator with firsthand knowledge of historically significant events and a well- informed interviewer, with the goal of preserving substantive additions to the historical record. The tape recording is transcribed, lightly edited for continuity and clarity, and reviewed by the interviewee. The corrected manuscript is indexed, bound with photographs and illustrative materials, and placed in The Bancroft Library at the University of California, Berkeley, and in other research collections for scholarly use. Because it is primary material, oral history is not intended to present the final, verified, or complete narrative of events. It is a spoken account, offered by the interviewee in response to questioning, and as such it is reflective, partisan, deeply involved, and irreplaceable.
    [Show full text]
  • KICKSHANS Beating the 1 Before Lea\ Polynegative
    162 KICKSHANS Beating the 1 Before lea\ polynegative. kidneys from calIed anti-c releases too EDWARD R. WOLPOW condition is The origin Brookline, Massachusetts negatives, i fig ure out wI Kickshaws is currently being assembled by a series of guest editors. All contributions should be sent to the editor in Morris- The neuro town, New Jersey. read is ten Usually, whe Language Without Words since the pa near each ot lOA dream: a man who unlea rns the world Islanguages until no­ affects only where on earth does he understand what people are saying." Elias again very Canetti proposes this dream in his short book, The Voyages of designation, Marrakesh, A Record of a Visit (Continuum Press, New York, 1978). He goes on, "What is there in language? What does it conceal? Hemianopsi What does it rob one of?" He preferred to listen to the sounds it, too, ofte of the Arabic and Berber in this Moroccan city, savoring these Enter S.H. feelings, and concerned lest translations of the words spoil his who describ insights. quadruple n At first glance, it would seem foolish to want to know less rath­ of no-words. er than more. Yet, it is easy to imagine (and even to name) a B. Jennett beautiful opera written in a beautiful language (Italian), with ily arcane a second-rate libretto. Not knowing Italian might offer a distinct for others t( advantage. Beautifully drawn calligraphy in a language undeciph­ ans that t" erable to the viewer might provide a powerful esthetic experience, (sometimes c which would be abruptly diminished on learning that one was After suffici viewing a laundry list.
    [Show full text]
  • The Inside Story of the Gold Rush, by Jacques Antoine Moerenhout
    The inside story of the gold rush, by Jacques Antoine Moerenhout ... translated and edited from documents in the French archives by Abraham P. Nasatir, in collaboration with George Ezra Dane who wrote the introduction and conclusion Jacques Antoine Moerenhout (From a miniature in oils on ivory, possibly a self-portrait; lent by Mrs. J.A. Rickman, his great-granddaughter.) THE INSIDE STORYTHE GOLD RUSH By JACQUES ANTOINE MOERENHOUT Consul of France at Monterey TRANSLATED AND EDITED FROM DOCUMENTS IN THE FRENCH ARCHIVES BY ABRAHAM P. NASATIR IN COLLABORATION WITH GEORGE EZRA DANE WHO WROTE THE INTRODUCTION AND CONCLUSION SPECIAL PUBLICATION NUMBER EIGHT CALIFORNIA HISTORICAL SOCIETY The inside story of the gold rush, by Jacques Antoine Moerenhout ... translated and edited from documents in the French archives by Abraham P. Nasatir, in collaboration with George Ezra Dane who wrote the introduction and conclusion http://www.loc.gov/resource/ calbk.018 SAN FRANCISCO 1935 Copyright 1935 by California Historical Society Printed by Lawton R. Kennedy, San Francisco I PREFACE THE PUBLICATION COMMlTTEE of the California Historical Society in reprinting that part of the correspondence of Jacques Antoine Moerenhout, which has to do with the conditions in California following the discovery of gold by James Wilson Marshall at Sutter's sawmill at Coloma, January 24, 1848, under the title of “The Inside Story of the Gold Rush,” wishes to acknowledge its debt to Professor Abraham P. Nasatir whose exhaustive researches among French archives brought this hitherto unpublished material to light, and to Mr. George Ezra Dane who labored long and faithfully in preparing it for publication.
    [Show full text]
  • As Above, So Below. Astrology and the Inquisition in Seventeenth-Century New Spain
    Department of History and Civilization As Above, So Below. Astrology and the Inquisition in Seventeenth-Century New Spain Ana Avalos Thesis submitted for assessment with a view to obtaining the degree of Doctor of History and Civilization of the European University Institute Florence, February 2007 EUROPEAN UNIVERSITY INSTITUTE Department of History and Civilization As Above, So Below. Astrology and the Inquisition in Seventeenth-Century New Spain Ana Avalos Thesis submitted for assessment with a view to obtaining the degree of Doctor of History and Civilization of the European University Institute Examining Board: Prof. Peter Becker, Johannes-Kepler-Universität Linz Institut für Neuere Geschichte und Zeitgeschichte (Supervisor) Prof. Víctor Navarro Brotons, Istituto de Historia de la Ciencia y Documentación “López Piñero” (External Supervisor) Prof. Antonella Romano, European University Institute Prof. Perla Chinchilla Pawling, Universidad Iberoamericana © 2007, Ana Avalos No part of this thesis may be copied, reproduced or transmitted without prior permission of the author A Bernardo y Lupita. ‘That which is above is like that which is below and that which is below is like that which is above, to achieve the wonders of the one thing…’ Hermes Trismegistus Contents Acknowledgements 4 Abbreviations 5 Introduction 6 1. The place of astrology in the history of the Scientific Revolution 7 2. The place of astrology in the history of the Inquisition 13 3. Astrology and the Inquisition in seventeenth-century New Spain 17 Chapter 1. Early Modern Astrology: a Question of Discipline? 24 1.1. The astrological tradition 27 1.2. Astrological practice 32 1.3. Astrology and medicine in the New World 41 1.4.
    [Show full text]
  • Philadelphia, PA Caroline and Sarah Ann Are
    Caroline Hansell (1822-1849) and Sarah Ann Hansell (1817-1863) Philadelphia, PA Caroline and Sarah Ann are daughters of Thomas Hansell, turner (1786-1865) and Mary Steiner (1789-1829). Caroline Hansell was born in 1822. Around 1843 she married Jacob Senfft Eckfeldt. Caroline and Jacob had two children. In 1849, Caroline died, age 27, of tuberculosis. She was buried in Lot 475 in Monument Cemetery, Philadelphia, a plot owned by her brother William F. Hansell. Sarah Ann Hansell was born about 1817. Around 1850 she married her sister’s wid- ower Jacob Senfft Eckfeldt. Sarah Ann and Jacob had two children. In 1863, Sarah Ann died, age 46, of tuberculosis. She was buried near her sister in Monument Cemetery. Caroline’s children are: Elizabeth Summers Eckfeldt, born 1844 Henry Summers Eckfeldt, born 1846 Sarah Ann’s children are: Thomas Hansell Eckfeldt, born 1852 Jacob Summers Eckfeldt, born 1857 Who is Jacob Senfft Eckfeldt and why is his middle name Senfft? And why do these kids have middle names of Summers? There are families and circumstances lurking in the background here, so I’ll start with the fellows who voyaged from Europe to start new lives in Pennsylvania. Peter David Hansell (1724-1786) arrived in Philadelphia between 1750 and 1754. Where he came from is speculative. Peter David Hansell lived in Upper Darby, Blockley and Kingsessing. One of his sons, William Hansell, lived in Darby. After William’s death in 1800, his widow and children moved into Philadelphia. In the early 1800s one of William’s children, Thomas Hansell (father of Caroline and Sarah Ann), married Mary Steiner (in St.
    [Show full text]