Report

Tanja Leidgschwendner Elisabeth Fuß Dr. Annika Lagemann Elisabeth Stiglmaier Denise Jones HHooppffeennbbeettoonntt,, eelleeggaanntt uunndd cchhaarrmmaanntt

Hop accentuated, elegant and charming – Woman power in the hop business Frauenpower im Hopfenbusiness

Wer gibt dem Bier die echte Würze und eine schöne What gives beer its real flavor and a beautiful head? wirtschaft ein zweites Standbein zur Sicherung des Fa - talent for telling authentic stories of the Hallertau sea- Schaumkrone? Natürlich der weibliche Hopfen, wie Naturally the female hop, as every grower knows. And milieneinkommens zu ermöglichen und unterschied- soned with a big portion of “Heimatgefühl” (down-home jeder Pflanzer weiß. Und wer setzt der Hopfen- und who caps the hop and brewing industry not only with liche Schulungen anbot. Sie ließ sich zu einer von neun - feeling). Brauwirtschaft nicht nur mit Charme und Kompetenz charm but also with competence? Naturally women, who zehn Hopfenbotschafterinnen in der Hallertau ausbilden „die Krone auf”? Natürlich die Frauen, die aus diesem now have long been key players in this business. Women und freut sich nun über einen gut gefüllten Terminka - Dr. Annika Lagemann sees the product hops from a Geschäft schon lange nicht mehr wegzudenken sind. are pulling their weight in all areas and functions. lender. Dabei hilft ihr natürlich ihr großes Talent, die Ge - completely different angle. In 2012 she became head of In allen Bereichen und Funktionen stehen Frauen „ihren schichten der Hallertau, gewürzt mit einer großen Por- the central laboratory of the Bitburger Brewery Group. As Mann“. I set out to find genuine woman power in the hop business. tion Heimatgefühl, authentisch an den Gast zu bringen. food chemist her specialty is analysis. Malt analyses; Ich habe mich auf die Suche gemacht, nach echter And I succeeded. special analyses, of aroma substances for example; con - Frauenpower im Hopfenbusiness. Und ich habe „Sie“ Von einer ganz anderen Seite aus betrachtet Dr. Annika taminant monitoring and the final inspection of beer sam - gefunden. For example, Elisabeth Stiglmaier , who as qualified hop Lagemann , die seit 2012 bei der Bitburger Braugruppe ples are part of the daily routine that the young mother ambassador has been guiding visitors for many years on die Leitung des Zentrallabors übernommen hat, das Pro- starts at seven o'clock in the morning. This is her first job Beispielsweise Elisabeth Stiglmaier , die als ausgebil - the Stiglmaier Farm in Attenhofen and showing them all dukt Hopfen. Ihr Fachbereich als Lebensmittelchemi - after her Ph.D. in Weihenstephan (dissertation topic: Mo - dete Hopfenbotschafterin seit einigen Jahren zahlrei - aspects of the work of hop growers. kerin ist die Analytik. Malzanalysen, Spezialanalytik, z.B. lecular sensory analysis – flavor substances in spinach). che Gäste über den Stiglmaierschen Hof in Attenhofen Last July I joined one of these adventure tours and was von Aromastoffen, Schadstoffmonitoring oder die End - Her way via her studies in Bonn took her first to Münster führt und ihnen einen Einblick in die Arbeit der Hopfen - amazed by her commitment and how the hop grower kontrolle der Bierproben stehen täglich ab sieben Uhr followed by a detour to Bavaria until she finally decided to pflanzer gewährt. put her heart and soul into telling the visitors all sorts of morgens auf dem Arbeitsplan der jungen Mutter. Nach move to the Eifel where she has now settled in very well. Im vergangenen Juli habe ich eine solche Erlebnisfüh - interesting things about the growing, harvesting, drying, der Promotion (Thema: Molekulare Sensorik – Ge - “Through my stay in Bavaria,” she says, “the south rung mitgemacht und war begeistert vom Engagement storing and marketing of hops. schmacksstoffe im Spinat) in Weihenstephan ist das moved a little nearer. And in Weihenstephan I made my und Herzblut der Pflanzerin, die den Teilnehmern der When Elisabeth Stiglmaier met her husband 26 years ago ihre erste Anstellung. Ihr Weg führte sie über das Stu - first intensive contact with beer.” This year too she is look- Tour viel Wissenswertes über den Anbau von Hopfen, at a dance, she was still working as a children's nurse in dium in Bonn erst nach Münster, dann folgte ein Ab - ing forward to traveling to the hop harvest in the Hallertau Ernte, Trocknung, Lagerung und Vermarktung erzählen Landshut. Then came the wedding, family and life on a stecher nach Bayern, bis sie sich für den Umzug in die to evaluate hops on site for the Bitburger Brewery Group konnte. large farm in the Hallertau. The children grew up and the Eifel entschied und sich dort mittlerweile gut eingelebt and to make her own analyses. This ensures that only the Als Elisabeth Stiglmaier ihren Mann vor 26 Jahren beim farmer's wife was on the look out for a new challenge. hat. „Durch meinen Aufenthalt in Bayern”, so sagt sie, best raw hops are purchased and used for further pro - Tanzen kennenlernte, arbeitete sie noch als Kinder - Then an offer from the Department of Agriculture came „ist der Süden schon etwas näher herangerückt. Und in cessing. “Beer is a super beverage,” says the scientist krankenschwester in Landshut. Dann kam die Heirat, just at the right time. It encouraged farmers to establish a Weihenstephan kam ich das erste Mal intensiver mit enthusiastically during our conversation. “I really got the Familie und das Leben auf einem großen Hof in der Hal - second mainstay in addition to agriculture to ensure the Bier in Berührung.” Sie freut sich auch heuer schon da - taste for it in . Women tend not to drink beer in lertau. Die Kinder wuchsen heran und die Bäuerin war family income and offered various training courses to this rauf, nach der Hopfenernte in die Hallertau zu reisen, Münster.” auf der Suche nach einer neuen Herausforderung. Da effect. She trained as one of nineteen hop ambassadors um für die Bitburger Braugruppe vor Ort Hopfen zu boni- During our beer tasting together Dr. Annika Lagemann kam ihr das Angebot des Landwirtschaftsamtes sehr in the Hallertau and is now happy that her appointment tieren und eigene Analysen anzufertigen. So wird sicher- was also very impressed by the mulled Köstritzer Schwarz- entgegen, das anregte, den Landwirten neben der Land- calendar is full. A great help here of course is her natural gestellt, dass nur die besten Hopfen gekauft werden bier.

62 Hopfen-Rundschau International 201 3/ 2014 Hopfen-Rundschau International 201 3/ 2014 63 „Bierstacheln“ eignet sich ideal für dunkle Biere oder Starkbiere. Ein heißer Edelstahlstab wird ins Bierglas getaucht, das Bier leicht erhitzt. Dabei wird der lakritzartig schmeckende Restzucker karamellisiert und das Bier erhält einen angenehm runden Geschmack. Der Schaum, der sich beim Stacheln bildet, schmeckt überraschend cremig. Ein wahrer Genuss. Mulling is best done with dark beers or strong ales. A hot stainless steel rod is plunged into the beer glass to slightly und zur Weiterverarhbeeatittuhenbgegere. Tlahnisgceanra.m„eBliizeers itshte eliqinuotroiclle-stastingInrehsiedrufaul snucgtaior annadsthbeebeererstoamkesmoenlaièprleeatshaentl2y6r-oyuenadrtaosltde.TTahne ja ing Company, Kalifornien, ist sie seit kurzem bei Napa Lebensmittel”, behgeeaidsftoerrmtesdibcyhmduilelinWg taistsees snusrcprhisaifntglleyrcirn eamy.Leidgschwendner often likes to mull a dark bock beer Point Brewing in Napa, Kalifornien, als Braumeisterin bei unserem GespArägcehnu. i„neApulefadsuerne. wahren Geschmack for her guests in the “Brauerei im Eiswerk” brewery or beschäftigt. Erlernt hat sie das Brauen bei der Ameri - kam ich erst in Bitburg. In Münster ist Biertrinken bei suggests recipes she's tried herself for special beer can Brewers Guild in Chicago. Frauen eher nicht so angesagt.” Bei unserer gemein - events on the Nockherberg. For example, warm choco - Die Arbeit in der Brauerei geht Denise über alles, auch samen Bierprobe war Dr. Annika Lage mann jedenfalls late cake with a melting chocolate center served with a wenn ihr bei einem Arbeitspensum von 50 bis 60 Wo - sehr angetan vom „gestachelten” Köstritzer Schwarz - beer sauce accompanied by a “Bourbon Bock”. She has chenstunden wenig freie Zeit bleibt. „Die Biere sind bier. already had guests do blind tasting and laughed about meine Kinder”, erzählt sie mir und strahlt. beer she tried in Bamberg were what aroused her inter- Erlebnisführung durch their surprising comments. The ever cheerful young Das Sortiment der Brauerei mit „Brewpub” umfasst 25 est. Naturally the American loves to experiment, which einen Hopfengarten In ihrer Funktion als Biersommeliere „stachelt” die 26- woman from a butcher's family in the Bavarian Oberland verschiedene Sorten, von denen einige mit deutschem results in a Christmas beer, for example, whose back - mit Elisabeth jährige Tanja Leidgschwendner gerne mal für ihre region learnt her brewer's trade at the Schweiger brewery Hopfen gebraut wurden. Tradition und Magnum ver - Stiglmaier ground flavors include nutmeg, orange peel and a delicate Gäste in der Brauerei im Eiswerk einen dunklen Bock in Markt Schwaben and then worked as a journeywoman wende sie am liebsten, schließlich trinke sie auch gerne note of cinnamon. And full of confidence she explains to Guided tour through oder schlägt selbst erprobte Rezepte für spezielle Bier- for two years in the Brauhaus Tegernsee brewery before deutsches Bier. Helles, Festbier, Kölsch und vor allem a hop garden with me that it is much more difficult to produce a good events auf dem Nockherberg vor, wie etwa lauwarmen starting at the “Eiswerk” brewery. In December 2011, the das fränkische Bier, das sie in Bamberg probiert hat, Elisabeth Stiglmaier beer than an IPA. Anyone can do that. Schokokuchen mit flüssigem Schokokern, der mit Bier - first brew was made in the former Paulaner research hätten es ihr angetan. Natürlich experimentiert die soße zum „Bourbon Bock” gereicht wird. Auch ließ sie brewery and finally the “Eiswerk” brewery was founded Amerikanerin auch gern und dabei kommt beispiels - Now there is only one missing in the “woman power schon die Besucher blind Biere verkosten und freute in December 2012 . Beer is brewed here in “homeo- weise ein Weihnachtsbier heraus, bei dem Muskat - quintet”: the Hop Queen, who plays a very important role sich dann über deren erstaunliche Kommentare. Die pathic” volumes. The brewer’s new favorite hop is nuss, Orangenschale und eine zarte Zimtnote den for German hops. Because these should at best find their immer gut aufgelegte junge Frau aus dem bayerischen evidently Mandarina Bavaria which is included in the Hintergrundgeschmack bilden. Und ganz selbstbe - way into all the breweries of the whole wide world. To Oberland, die aus einer Metzgerfamilie stammt, hat das “Wei zenbock Mandarin” brew. From her many years of wusst erklärt sie mir, dass es wesentlich schwieriger help promote the hop marketing, the office of Hop Queen Brauerhandwerk bei Schweiger in Markt Schwaben ge - experience Tanja Leidgschwendner knows that this aroma sei, ein vernünftiges Lagerbier herzustellen als ein IPA. was created many years ago. Their highnesses represent lernt und dann als Gesellin zwei Jahre im Brauhaus Te - hop is ideal for top fermenting beers. And that tastes Das könne ja jeder. their home region and in an elegant and charming manner gernsee gearbeitet, bevor sie im „Eiswerk” anfing. Im good. Every two weeks you can purchase ex brewery, but Nun fehlt nur noch eine im „Frauenpower-Quintett”: support the positive image of hops around the world. Dezember 2011 wurde in der damaligen Forschungs - each buyer is limited to a maximum of 2 bottles of the die Hopfenkönigin, die eine sehr wichtige Aufgabe für brauerei von Paulaner der erste Sud angesetzt, bis dann Weizenbock and 2 of the “Bourbon Bock” that has been den deutschen Hopfen innehat. Denn dieser soll best - It is not any easy task that a young hop grower's daughter schließlich im Dezember 2012 das „Eiswerk” gegrün - stored for 4 months. Both beers are in the upper price möglich seinen Weg in die Brauereien auf der ganzen takes upon herself at the annual election. Elisabeth Fuß , det wurde. Hier wird in „homöopathischen” Mengen class. The bottles are all filled by hand and the labels Welt finden. So wurde zur Unterstützung des Hopfen- Hallertau Hop Queen 2012/13, has kept almost 180 gebraut. Der Brauerin neuer Lieblingshopfen ist ein - numbered and signed. “The trend with beer is moving Marketings vor vielen Jahren das Amt der Hopfenkönigin appointments in her one year reign. She has met many deutig Mandarina Bavaria und wird im „Weizenbock from thirst quenching to savoring,” says the brewer who eingeführt. Die Hoheiten repräsentieren ihre Heimat re - politicians, was at the Green Week in Berlin and at the Mandarin” verbraut. Aus ihrer bisherigen Erfahrung as of autumn will only be working half days to give her - gion und fördern auf sehr elegante und bezaubernde Art CBC in the USA. The agricultural science student, who is weiß Tanja Leidgschwendner, dass dieser Aromahopfen self time to study for her Master Brewer Diploma at the und Weise das positive Image des Hopfens weltweit. currently working on her bachelor's dissertation and would ideal für obergärige Biere geeignet ist. Und das kommt Technical University of Munich in Weihenstephan. For the like to go on to complete her master's degree, thoroughly an. Alle 14 Tage gibt es einen Verkauf ab Brauerei, future, the young brewer would like to stay on long at the Das ist keine leichte Aufgabe, die eine junge Pflanzer - enjoyed her year in office. In the meantime she misses wobei die Abgabe auf maximal 2 Flaschen des Wei zen- “Eiswerk” brewery and successfully expand the range to tochter mit der jährlichen Wahl übernimmt. Elisabeth the contact to her fellow highnesses of last year, Andrea bocks und des 4 Monate gelagerten „Bourbon Bocks” , continue bringing pleasure to the customers. Fuß , Hallertauer Hopfenkönigin 2012/13, hat in ihrer Kreitmeier and Karin Kellner, but is still in touch with them beide im hochpreisigen Segment angesiedelt, limitiert einjährigen Amtszeit fast 180 Termine bewältigt. Viele as friends. ist. Die Flaschen werden alle von Hand abgefüllt und The US brewer Denise Jones was also more than happy Politiker hat sie getroffen, auf der Grünen Woche in One of the most moving moments for her was the mit nummerierten und signierten Etiketten ausgege - as she received her European Beer Star in Bronze award Berlin ist sie gewesen und in Amerika auf der CBC. Die election evening. “It was an indescribable moment that ben. „Der Trend beim Bier geht vom Durstlöscher zum from the Hallertau Hop Queen at the Craft Brewers Studentin der Agrarwissenschaften, die gerade an ihrer you can hardly believe at first,” Elisabeth Fuß remembers Genuss”, findet die Brauerin, die ab Herbst nur noch Conference in Washington. She won the award for her Bachelorarbeit schreibt und anschließend noch ihren during the interview. The American craft brewers could halbtags arbeitet, um Zeit fürs Studium zur Diplom- “Dragoons Dry Irish Stout”. And this was not the only Master machen möchte, hat ihre Regentschaft sehr ge - hardly believe their eyes either to see such a charming Braumeisterin an der TU in Weihenstephan zu haben. prize the brewer had won in her 18-year career to date. nossen. Ein wenig fehle ihr inzwischen der Kontakt zu queen with crown and scepter at the CBC. “Oh, you are Zukünftig möchte die Brauerin noch lange im „Eis - But before she got to beer Denise worked in her parent's ihren letztjährigen Hoheiten-Kolleginnen Andrea Kreit - the Hop Queen. May we take a photo?” It was with a werk” arbeiten, das Sortiment erfolgreich ausbauen restaurant. There she decided that she would like to make meier und Karin Kellner, mit denen sie aber immer noch smile and a tear that Elisabeth departed from her office in und die Kunden mit ihren Bieren weiterhin glücklich a profession out of her passion. After nigh on seven years in freundschaftlicher Verbindung stehe. August. Now she'll have more time to study, help out on machen. at the Moylan’s Brewing Company, California, she recently Einer der bewegendsten Momente für sie war der her parents' hop farm or just go out and have fun with moved to the Napa Point Brewing establishment in Napa, Wahlabend an sich. „Das war ein unbeschreiblicher friends. Mehr als glücklich war auch die amerikanische Brauerin California, as brewmaster. She learnt her trade at the Moment, den man erst gar nicht fassen kann”, sinniert Long live the future of hops – with woman power! Denise Jones , als sie auf der Craft Brewers Confe - American Brewers Guild in Chicago. Elisabeth Fuß bei unserem Gespräch. Die amerikani - rence in Washington von der Hallertauer Hopfenköni - Her work in the brewery is foremost for Denise, even if it schen Craft Brewers konnten es ebenfalls kaum glau - gin den European Beer Star in Bronze für ihr „Dragoons means little free time after a working week of 50 to 60 ben, eine so charmante Königin mit Krone und Zepter Dry Irish Stout” überreicht bekam. Und das war in ihrer hours. “The beers are my kids,” she says beaming. auf der CBC zu sehen. „Oh, you are the hop queen! bisher 18-jährigen Laufbahn als Brauerin nicht der ein - The range of beers at the brewery with brew pub in- Dürfen wir bitte ein Foto machen?” Mit einem lachen - zige Preis. Bevor sie jedoch zum Bier kam, arbeitete De - cludes 25 different types of which many are brewed with den und einem weinenden Auge verabschiedete sich nise in der elterlichen Gastronomie. Dort stellte sie fest, German hops. She best likes to use Tradition and Mag - Elisabeth im August von ihrem Amt. Jetzt bleibt ihr wie - Autor und Fotos: Stefanie Pokorny dass sie aus ihrer Leidenschaft eine Profession machen num because she herself loves to drink German beer. Pale der mehr Zeit fürs Studium und die Mithilfe im elterlichen Foto Elisabeth Fuß: The Sour Cherry – Werbeagentur & Fotostudio möchte. Nach fast sieben Jahren bei der Moylan’s Brew- lager beer, Festbier, Kölsch and above all the Franconian Hopfenbaubetrieb oder zum Ausgehen mit Freunden. Bild Hopfen: © PhotoSG; Bild Holz: © jd-photodesign; Beide Fotolia.com Auf die Zukunft des Hopfens – mit Frauenpower!

64 Hopfen-Rundschau International 201 3/ 2014 Hopfen-Rundschau International 201 3/ 2014 65