Program Lindauer Genussherbst 2018

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Program Lindauer Genussherbst 2018 ECHT BODENSEE 13.10 – 27.10.2018 Gourmet autumn at Bavarian Lake Constance Y E A R 6 S G O N U M R U M T E T A U FOREWORD: "The world belongs to those who enjoy it." GIACOMO LEOPARDI Dear friends of regional gourmet delights, we are a gourmet region – and this has been official since the beginning of the year. The Bavarian State Ministry for Food, Agriculture and Forestry has awarded Bavarian Lake Constance along with the lake municipalities of Lindau, Bodolz, Wasserburg and Nonnenhorn as one of top 100 gourmet locations in Bavaria. Regional gourmet delights can be experienced throughout the whole year. Autumn is certainly the season in which the colourful diversity of our region comes especially to the fore. Get to know our direct marketers at this year's “Gourmet autumn”, feast on regional delicacies with our restaurants and experience the local products in a particularly picturesque way on hikes, guided tours and celebrations. I wish you a delightful time with us at Bavarian Lake Constance! Best regards Elmar Stegmann DISTRICT ADMINISTRATOR 00 03 GOURMET AUTUMN 2018 GOURMET AUTUMN 2018 The event for the body and the soul – Experience Bavarian Lake Constance and enjoy yourself! views over the lake and the alpine range The Gourmet autumn event is located and their culinary products. in the heart of the largest fruit growing region in Bavaria. Come and enjoy autumn ceremony in Munich, the Minister of State Pleasure has never been so easy at harvest time with all your senses. Smell for Food, Agriculture and Forestry Helmut an Lake Constance" district. The organisers the fragrance of ripe apples in the air, taste Brunner praised the respectful handling transform the four places into a kind of The ecognition that you are what you eat, the full aroma of nuts, pumpkins and wine. of regional products and the successful paradise for a few days. The main part is is the invitation to appreciate good food listen to the sound of rustling leaves. What combination of regional specialities, artisan played by culinary delights, local produce and its origin. sounds so romantic, is the daily routine of production and active enjoyment. of the season and the craftsmanship re- At Bavarian Lake Constance you will find the local agriculture producers. It is a great quired for their processing. both good food and its origin. And you pleasure for visitors and guests, that the The special things of everyday life will find the ideal conditions to do so. As winegrowers, farmers and fishermen allow “Every day a new experience and new Lake Constance stores heat, vegetables, them to have an insight into their work. When the sixth Gourmet autumn opens delights await us - it's just wonder- fruit cultivation, wine and cereals benefit on 13 October, the region will once again ful!” SAID A VISITOR FROM HAMBURG from the mild climate. Sustainable con- Gourmet location at Lake Constance confirm that gourmet delights are at home sumption is consistent with the culinary here. The city of Lindau and the municipal- Eventful tastings and guided tours – demands of the Gourmet autumn. The At the beginning of the year, Bavarian ities of Bodolz, Wasserburg and Nonnen- accompanied by local producers and operators and employees of the small busi- Lake Constance was recognised as one of horn for the last six years have together enthusiastic experts who tell their secrets: nesses of gastronomy, agriculture and craft Bavaria's top 100 gourmet locations for successfully presented this two week series The varied program offers insight into guarantee this and impress with special its special culinary diversity. At the award of the most delicious events in the "Bavari- kitchens and wine cellars, but also provides quality, regional ingredients and passion. 04 05 Four municipalities on Bavarian Lake Constance invite you. GOURMET AUTUMN 2018 PARTICIPATING TOWNS Lindau Bodolz Wasserburg Nonnenhorn A historic island with unmistakable charm, Here, autumn transforms the countless The village with its small historical peninsu- The friendly wine and health resort sur- surrounded by a crystal clear lake and lush fruit trees into a sea of colours with the la is well known for its idyllic life and rounded by old orchards, vineyards and a green surroundings. And in the back- fragrance of apples and pears. The small enchanting panorama over the alpine marvellous alpine panorama, benefits from ground rises a scenery with mostly snow municipality is located in a rural idyll and mountain peaks of Austria and Switzer- its lakeside location, mild climate and a capped mountains. long walks are an inviting prospect. It is land. Gourmets and nature lovers will sunny north shore. The old town of Lindau lies on the ap- surrounded by unique viewpoints over find their paradise here – with cycling The perfect starting point for hiking, cy- proximately 70 acre island, which after Lake Constance and the Alps. Bodolz is and walking paths through lush nature cling, swimming and boat trips. Young and Reichenau also known as the "vegetable an ideal starting point for the panoramic reserves, fruit and wine growing on rolling modern top winegrowers offer excellent island", is the second largest on Lake cycle tour at Bavarian Lake Constance with hills, from which the view sweeps over the gastronomy and rustic inns. Constance. Centuries-old buildings, as well interesting, well signposted information vastness of Lake Constance. as romantic squares and alleys emphasise about the region. WWW.NONNENHORN.EU its Mediterranean flair. WWW.WASSERBURG.DE WWW.BODOLZ.DE WWW.LINDAU.DE/EN TIP FOR AN EXCURSION: TIP FOR AN EXCURSION: Explore the region with the hiking map all around Discover Bavarian Lake Constance by bike. Passing though vineyards and Bavarian Lake Constance. The overview map with round tour suggestions orchards, the 26 km long panoramic cycle tour leads you to the best vantage is available at the local tourist information office for 2.50 €. points with views over Lake Constance and the Alps. 8 9 Discover specialities from Lake Constance. GOURMET AUTUMN 2018 EVENTS Saturday 13.10.18 Sunday 14.10.18 Thursday 18.10.18 Friday 19.10.18 Sunday 21.10.18 Tuesday 23.10.18 Lindau Lindau Lindau Wasserburg Lindau Lindau Cheese meets Cheese meets Barbecue course Coffee meets Fascination for Cooking course at wine in the Pow- wine “Barbecue basics” chocolate alpine cheese the “Schachener der tower Hof” Certified cheese sommelier Michael Bode not only The art of preparing food Doing good while enjoying Michael Bode takes you on Anybody can cook, but Michael Bode will taste has a degree as a cheese on an open fire is perfectly yourself tastes twice as a taste experience of a spe- what you have to do to the finest wine and cheese sommelier, but also a great mastered by Klaus Winter. good: cial kind: A tasting of the make the result taste even from the region in the talent for communicating In this seminar he explains: Try Fairtrade coffee from best alpine cheese and fine better will be explained Powder tower – a unique his knowledge well. His From the choice of the the most southern roasting wines from our region. to you personally by the location that is otherwise commented wine tasting carbon to the cooking time house in Germany with chef. Cook a 3 course meal inaccessible to the public. delights the mind and pal- up to the right meat. Lake Constance chocolate and learn recipes, tips and ate of gourmets. made from wild cocoa tricks. beans. Start 18:00 Start 19:00 Start: 15:30 Start 15:00 Start 18:00 Start 18:00 Duration approx. 2.5 hours Duration approx. 2.5 hours Duration approx. 1.5 hours Price per person on a contribu- Duration approx. 2.5 hours Duration approx. 4 hours. Price per person 65 € Price per person 48 € Price per person 9 € incl. tasting tion basis Price per person 48 € Price per person 85 € Registration deadline 12.10. Registration deadline 13.10. Registration deadline: 16.10. Special feature accessible for Registration deadline 13.10. Registration deadline 22.10. Participants 24 to 36 Participants 10 bis 18 Participants max. 24 prams and wheelchairs Participants 10 bis 18 Participants 6 to 14 Public transport Central Station Public transport Central Station Public transport city bus line 3: Public transport train station Public transport Central Station Public transport city bus line 4: Lindau, Lindau, city bus 1/2: Hauptbahnhof Leiblachstrasse or Grenzsiedlung Wasserburg Lindau, city bus 1/2: Inselhalle Schachener Hof city bus 1/2: Hauptbahnhof Meeting point Meeting point Meeting point Meeting point Meeting point Meeting point “Genusswerkstatt” “Genusswerkstatt” Strandhaus Lindau Wasserburg Fairtrade shops Schachener Hof Powder tower Zitronengässele Zitronengässele Fraunhoferstr. 20 in the St. Georg rectory Schachener Str. 76 Uferweg 7 88131 Lindau 88131 Lindau 88131 Lindau Halbinselstr. 75 88131 Lindau 88131 Lindau 88142 Wasserburg Contact and organiser Contact and organiser Contact and organiser Contact and organiser Contact and organiser Contact and organiser Michael Bode “Genusswerkstatt” Michael Bode “Genusswerkstatt” Restaurant Strandhaus Lindau Eine-Welt-Gruppe Wasserburg Michael Bode “Genusswerkstatt” Schachener Hof Reichsplatz 5, 88131 Lindau Reichsplatz 5, 88131 Lindau Fraunhoferstr. 20 St. Georg e.V. Reichsplatz 5, 88131 Lindau Schachener Str. 76 T. +49 8382 7159611 T. +49 8382 7159611 88131 Lindau Sonnhaldenstr. 13 T. +49 8382 7159611 88131 Lindau M. +49 151 55617307 M. +49 151 55617307 T. +49 8382 2737992 88142 Wasserburg M. +49 151 55617307 T. +49 8382 3116 [email protected] [email protected] [email protected] T. +49 174 6933630 [email protected] [email protected] 12 13 15 EVENTS Friday 26.10.18 Saturday 27.10.18 Wasserburg Lindau Coffee meets Calf and ox chocolate Doing good while enjoying Chef Ralf Hörger indulges yourself tastes twice as his guests with fine meals good: corvering the entire marge Try Fairtrade coffee from of beef.
Recommended publications
  • University of Cincinnati
    UNIVERSITY OF CINCINNATI Date: August 6th, 2007 I, __________________Julia K. Baker,__________ _____ hereby submit this work as part of the requirements for the degree of: Doctorate of Philosophy in: German Studies It is entitled: The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life-Writing and Documentary Film This work and its defense approved by: Chair: Dr. Katharina Gerstenberger Dr. Sara Friedrichsmeyer Dr. Todd Herzog The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life-Writing and Documentary Film A Dissertation submitted to the Division of Research and Advanced Studies University of Cincinnati In partial fulfillment of the Requirements for the degree of DOCTORATE OF PHILOSOPHY (Ph.D.) In the Department of German Studies Of the College of Arts and Sciences 2007 by Julia K. Baker M.A., Bowling Green State University, 2000 M.A., Karl Franzens University, Graz, Austria, 1998 Committee Chair: Katharina Gerstenberger ABSTRACT “The Return of the Child Exile: Re-enactment of Childhood Trauma in Jewish Life- Writing and Documentary Film” is a study of the literary responses of writers who were Jewish children in hiding and exile during World War II and of documentary films on the topic of refugee children and children in exile. The goal of this dissertation is to investigate the relationships between trauma, memory, fantasy and narrative in a close reading/viewing of different forms of Jewish life-writing and documentary film by means of a scientifically informed approach to childhood trauma. Chapter 1 discusses the reception of Binjamin Wilkomirski’s Fragments (1994), which was hailed as a paradigmatic traumatic narrative written by a child survivor before it was discovered to be a fictional text based on the author’s invented Jewish life-story.
    [Show full text]
  • Of Council Regulation (EC)
    C 222/8 EN Official Journal of the European Union 15.9.2009 OTHER ACTS COMMISSION Publication of an application pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EC) No 510/2006 on the protection of geographical indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs (2009/C 222/06) This publication confers the right to object to the application pursuant to Article 7 of Council Regulation (EC) No 510/2006. Statements of objection must reach the Commission within six months from the date of this publication. SUMMARY COUNCIL REGULATION (EC) No 510/2006 ‘TETTNANGER HOPFEN’ EC No: DE-PGI-0005-0528-14.03.2006 PDO ( ) PGI ( X ) This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes. 1. Responsible department in the Member State: Name: Bundesministerium der Justiz Address: Mohrenstraße 37 10117 Berlin DEUTSCHLAND Tel. +49 302025-70 Fax +49 302025-8251 E-mail: — 2. Group: Name: HVG Service Baden-Württemberg e.V. Address: Kaltenberger Str. 5 88069 Tettnang DEUTSCHLAND Tel. +49 754252136 Fax +49 754252160 E-mail: [email protected] Composition: Producers/processors ( X ) Other ( ) 3. Type of product: Class 1.8.: Other products covered by Annex I to the Treaty, hops 4. Specification: (summary of requirements under Article 4(2) of Regulation (EC) No 510/2006) 4.1. Name: ‘Tettnanger Hopfen’ 15.9.2009 EN Official Journal of the European Union C 222/9 4.2. Description: Botany: botanically the hop (Humulus lupulus) belongs to the same family as hemp (Cannabaceae) and to the order Urticales (nettles). It is a dioecious plant, i.e.
    [Show full text]
  • „Ausfahrt Hellengerst“. Der Erste Parkplatz Nach Der Ausfahrt Waltenhofen Bzw
    Achtung: Achten Sie auf den letzten Kilometern vor Hellengerst unbedingt auf das gelbe Hinweisschild „Ausfahrt Hellengerst“. Der erste Parkplatz nach der Ausfahrt Waltenhofen bzw. aus Weitnau kommend der erste Parkplatz nach Weitnau muss abgefahren werden. Am ende des Parkplatzes befindet sich die eigentliche Abfahrt nach Hellengerst. Aus Richtung Ulm (A7)/ München - Augsburg (A8) Aus Richtung Kaufbeuren/München Auf der A7 Richtung Kempten bis zum Autobahndreieck Auf der B16 Richtung Marktoberdorf. Bei Biessenhofen- Allgäu. Weiter auf der A980 Richtung Lindau bis zur Altdorf auf die B12 Richtung Kempten. Dann auf die A7 bis Ausfahrt Hellengerst. zum Autobahndreieck Allgäu. Weiter auf der A980 Richtung Lindau bis zur Ausfahrt Hellengerst. Aus Richtaung Ravensburg Auf der B32 über Wangen nach Hergatz. Dort auf die B12 Aus Richtung Füssen über Isny Richtung Kempten bis zur Ausfahrt Hellengerst. Auf der A7 Richtung Memmingen bis zum Autobahndreieck Allgäu. Weiter auf der A980 Richtung Lindau bis zur Ausfahrt Aus Richtung Friedrichshafen/Bodensee Hellengerst. Auf der B31 Richtung Lindau. Dann auf die A96 Richtung Memmingen bis zur Ausfahrt Weißenberg. Dort auf die B12 Aus Richtung Oberstdorf/Tannheimer Tal über Isny Richtung Kempten bis zur Ausfahrt Hellengerst. Von Tannheim nach Oberjoch. Dort auf die B310 über Wertach nach Oy/Mittelberg. Dann auf die A7 Richtung Aus Richtung Österreich/Schweiz Kempten bis zum Autobahndreieck Allgäu. Weiter auf der Auf der A96 Richtung Memmingen bis zur Ausfahrt Weißen- A980 Richtung Lindau bis zur Ausfahrt Hellengerst. berg. Weiter auf er B12 über Isny Richtung Kempten bis zur Ausfahrt Hellengerst. Golfclub Hellengerst | Helinger Straße 5 | 87480 Weitnau-Hellengerst | Tel. 08378/9200-0 | Fax 08378/9200-19 | Restaurant: 08378/9200-11 Pro-Shop: 08378/9200-14 | [email protected].
    [Show full text]
  • Ausbaustrecke 48 München–Lindau Schneller, Leiser, Besser
    Ausbaustrecke 48 München–Lindau Schneller, leiser, besser Metropolen verbinden – Regionen vernetzen Europäische Dimension Geplante Infrastrukturmaßnahmen Bahnstromnetz Umwelt- und Lärmschutz Bahnhöfe Baufortschritt und Ausblick Die Basis der Zukunft. Metropolen verbinden – Regionen vernetzen Zwei Metropolen werden besser miteinander verbunden. Davon profitieren nicht nur Menschen, die von München nach Zürich fahren, sondern alle Städte und Gemeinden entlang der Strecke. Reisezeitverkürzungen, neue Verbindungen und nicht zuletzt ver besserter Schallschutz sind die Vorteile der ABS 48 zwischen München und Lindau. Schneller Die Elektrifizierung und Ertüchtigung der Strecke von München über Memmin- gen nach Lindau schafft für das Allgäu und für die Verbindung der beiden europä- ischen Metropolen München und Zürich ein zeitgemäßes Verkehrsangebot. Künf- tig beträgt die Fahrzeit weniger als 3 Stunden 30 Minuten – statt heute 4 Stunden 45 Minuten. Wesentliche Reisezeitgewinne wird es auch im Regionalverkehr ge- ben: Die Fahrt zwischen Memmingen und München dauert künftig nur noch rund Ab Dezember 2020 wird im Fernverkehr zwi- 1 Stunde, zwischen Kißlegg und München 1 Stunde 37 Minuten. Auf der histo- schen München und Zürich der schweizerische risch bedingt kurvenreichen Strecke verkehren ab Ende 2020 neue Eurocity- Hochgeschwindigkeitszug Astoro zum Einsatz Züge, die in Kurven wesentlich schneller fahren können und mit bis zu 160 Kilo- kommen. meter pro Stunde unterwegs sein werden. Leiser Wenn die bisher eingesetzten Dieselzüge nicht mehr gebraucht werden, wird es merklich leiser an der Strecke. Denn die neuen elektrischen Züge verursachen weit weniger Lärm. In den Ortsdurchfahrten zwischen Geltendorf und Lindau werden aber zusätzlich Lärmschutzwände für eine deutliche Reduzierung der Zuggeräusche sorgen. Dafür wenden wir 100 Millionen Euro auf. Die Wände sum- mieren sich auf eine Gesamtlänge von rund 26 Kilometern.
    [Show full text]
  • Guides to German Records Microfilmed at Alexandria, Va
    GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA. No. 32. Records of the Reich Leader of the SS and Chief of the German Police (Part I) The National Archives National Archives and Records Service General Services Administration Washington: 1961 This finding aid has been prepared by the National Archives as part of its program of facilitating the use of records in its custody. The microfilm described in this guide may be consulted at the National Archives, where it is identified as RG 242, Microfilm Publication T175. To order microfilm, write to the Publications Sales Branch (NEPS), National Archives and Records Service (GSA), Washington, DC 20408. Some of the papers reproduced on the microfilm referred to in this and other guides of the same series may have been of private origin. The fact of their seizure is not believed to divest their original owners of any literary property rights in them. Anyone, therefore, who publishes them in whole or in part without permission of their authors may be held liable for infringement of such literary property rights. Library of Congress Catalog Card No. 58-9982 AMERICA! HISTORICAL ASSOCIATION COMMITTEE fOR THE STUDY OP WAR DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECOBDS MICROFILMED AT ALEXAM)RIA, VA. No* 32» Records of the Reich Leader of the SS aad Chief of the German Police (HeiehsMhrer SS und Chef der Deutschen Polizei) 1) THE AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION (AHA) COMMITTEE FOR THE STUDY OF WAE DOCUMENTS GUIDES TO GERMAN RECORDS MICROFILMED AT ALEXANDRIA, VA* This is part of a series of Guides prepared
    [Show full text]
  • Learning German in Lindau – Sample Activities
    Activities on offer at our German school in Lindau This is just an example of the many activities that our Lindau language school runs throughout the year. Our school’s activity programme varies from week to week. It is constantly updated and planned to get the most out of the seasons. Most activities are free of charge and accompanied by a school team member. Some of the more expensive activities and day trips to places near Lindau will incur an additional fee (depending on the season and the number of students). Our school can also help with information on what to do and where to go on your own or in small groups with your new friends from Lindau! Example activities in Lindau Mon - City tour Tue - School sports Wed - Excursion to Ravensburg (Shopping) Fri - Minigolf Wed - Spätzle cooking at dialoge (about 3 €) ‍ Fri - School sports Sat - Day trip Munich/ BMW World (about 5 – 20 €) Mon - Meersburg (castle) Tue - Ice Skating ⛸️ Wed - Excursion to Bregnez Fri - Barbecue The activity programme in Lindau ensures that students enjoy their Tue - Swimming ‍♂️ Wed - Lindau museum stay. They will learn about the Sat - Day trip to Augsburg, Innsbruck or Neuschwanstein (about 5 – 20 €) beautiful surrounding area, the town, Lake Constance (Bodensee) Also, depending on the season: summer toboggan run, hiking and skiing! and German culture in general. Not only are the activities intended to be fun, students will get the opportunity to use the language that they learn during their German lessons at our Lindau school. Please contact us if you have any questions regarding our school, the town of Lindau in general or the activities that our school offers! Please note: This is just an example of what is on offer.
    [Show full text]
  • Bauarbeiten Auf Der Bodensee-Gürtelbahn
    Bauarbeiten auf der Bodensee-Gürtelbahn Zugausfälle und Ersatzverkehr Kressbronn – Lindau Hbf vom 1. bis 8. September 2019 Elektrifizierung Südbahn: Sperrung beginnt am 16. Sept. Bauinformation Fahrplanänderungen Schienenersatzverkehr Sehr geehrte Fahrgäste, vom 1. bis 8. September 2019 muss der Streckenabschnitt zwischen Kressbronn und Lindau Hbf gesperrt werden. Grund sind Arbeiten zur Inbetriebnahme des „Elektronischen Stellwerkes“ in Lindau und in Nonnenhorn sowie Weichenarbeiten in Lindau-Aeschach. Es wird ein Schienenersatzverkehr (SEV) eingerichtet. Zwischen Kressbronn und Lindau Hbf fahren Schnellbusse ohne Halt in Nonnenhorn, Enzisweiler und Lindau-Aeschach sowie Busse mit Unterwegshalt. Aufgrund der längeren Fahrzeiten der Busse können die Anschlusszüge in Lindau nicht erreicht werden. In der Gegenrichtung fahren die Busse in Lindau Hbf ca. 20 Minuten früher ab, um in Kressbronn die Züge nach Friedrichshafen zu erreichen. Bitte beachten Sie, dass die Ersatzbusse nicht immer die Haltestellen direkt am Bahnhof anfahren. Haltestellen der Ersatzbusse: Bestellen Sie unseren Newsletter: Kressbronn, Bahnhof Mit baubedingten Fahrplanänderungen Nonnenhorn, Gasthaus Adler über Email für Ihre Strecke Wasserburg (Bodensee), Bahnhof bauinfos.deutschebahn.com/app Enzisweiler, B31 - Einkaufszentrum Lindau-Aeschach, Aeschacher Markt Lindau Hbf, Bussteig 3 Zwischen Lindau Hbf und Hergatz bzw. Aichstetten auf der Württemberg-Allgäu-Bahn gehen die aktuellen Baumaßnahmen noch bis zum 6. Oktober. Auch hier verkehren im gesamten Zeitraum Ersatzbusse (SEV). (Die genauen Details werden in einer separaten Broschüre dargestellt.) Weitere Details entnehmen Sie bitte den Fahrplantabellen auf den folgenden Seiten. Informationen erhalten Sie auch im Internet oder bei Ihrem Bahnhof. Berücksichtigen Sie bitte bei Ihrer Reiseplanung die abweichenden und teilweise längeren Fahrzeiten und wählen Sie ggf. eine andere Verbindung. Wir bedauern die Ihnen entstehenden Unannehmlichkeiten und bitten Sie um Ihr Verständnis.
    [Show full text]
  • 70Th Lindau Nobel Laureate Meeting Will Run Daily from 7 A.M
    Kuratorium für die Tagungen der Nobelpreisträger in Lindau Council for the Lindau, 27. June 2021 Lindau Nobel Laureate Meetings Ehrenpräsident | Honorary President Press Release Prof. Dr. h. c. mult. Lennart Graf Bernadotte af Wisborg (†) – Embargo until Sunday, 27.6., 14.00h CEST – Vorstand | Executive Committee Bettina Gräfin Bernadotte af Wisborg (Präsidentin | President) th Prof. Dr. Wolfgang Lubitz 70 Lindau Nobel Laureate Meeting opened – Record partici- (Vizepräsident | Vice-President) pation of Laureates – 70 hours of programme on topical issues Prof. Dr. Helga Nowotny (Vizepräsidentin | Vice-President) Nikolaus Turner (Schatzmeister | Treasurer) . Jubilee meeting from June 27 – July 2 – lindau-nobel.org . More than 70 Nobel Laureates – around 600 young scientists Stiftung . Varied topics: COVID-19, climate change, gene editing, scientific Lindauer Nobelpreisträgertagungen Foundation conduct – Lindau Guidelines Lindau Nobel Laureate Meetings . Highlights on social media, e. g. Twitter: #LINO70 Ehrenpräsidium | Honorary Presidents . Impressions of the 70-year history in a Flickr album Prof. Dr. h. c. mult. Graf Lennart Bernadotte af Wisborg (†) . Continuous accreditation for journalists Prof. Dr. Roman Herzog (†) Bundespräsident a. D. Vorstand | Board of Directors The major challenges facing society today and in the future can only be Prof. Dr. Jürgen Kluge solved with the help of science, as the COVID-19 crisis has made clear for (Vorsitzender | Chairman) Bettina Gräfin Bernadotte af Wisborg more than a year now. The world of science and the interested public are Thomas Ellerbeck Prof. Dr. Reinhard Pöllath looking all the more intensively at Lindau today. At 1.30 p.m., Countess Nikolaus Turner Bettina Bernadotte af Wisborg, as President of the Council, will open the (Geschäftsführer | Managing Director) th Prof.
    [Show full text]
  • Trix Neuheiten 2008
    NE UH EI T EN 2 0 0 8 DI © 2008 – Trix ModelleisenbahnenTRIX. DIE FASZINA GmbHTION & DCo.ES O KGRIGINALS. LIEBE TRIX-FREUNDE, Sie haben sicher bereits der Modellbahnpresse entnommen: Den Auftakt dieser neuen Serie bildeten 2007 die ÖBB Hoch- Gasturbinenlokomotive BR 210 mit realistischem Sound. Trix wird neu positioniert. Was bedeutet dies für Sie? Ganz leistungselektrolokomotive Rh 1012 und der niederländisch/ Mitglieder des Trix Profi-Clubs dürfen sich auf den Tages- einfach: Wir haben ganz genau hingehört und haben die schweizerische TEE Triebzug RAm. 2008 geht es dann mit Gliederzug „Senator“ VT 10.5 freuen. Wünsche unserer Gleichstrom-Kunden aufgenommen und großen Schritten und vielen hochinteressanten Modellen unser Sortiment und ganz besonders unsere Neuentwicklun- weiter: Der maßstäblich lange ICE 1. Ein Elektrotriebwagen Natürlich gibt es neben den vielen Neuheiten in H0 auch ganz gen darauf ausgerichtet: der Baureihe ET 56 und die E-Lok der BR E 19.0, die Dreh- besondere neue Modelle für alle Minitrix Freunde: stromlokomotive BR 120.1. Die modernsten Loks der Traxx Allen voran die imposante V300, ein Diesellok-Klassiker, der Der Trix H0-Kunde, also das Mitglied der Gleichstrom- Familie auf Europas Gleisen, maßstäblich lange Doppel- im Vorbild zwar ein Einzelstück blieb, der aber seit langem auf fraktion, strebt nach höchst möglicher Vorbildtreue, nach stockwagen der neuesten Generation und die Baureihe 420 der Wunschliste der Minitrix Bahner stand. Modernen Zeiten kompromissloser Modellumsetzung – speziell im Längenmaß- (der S-Bahn-Zug schlechthin). Maßstäblich lange Doppel- fahren die Triebwagen der BR 648 „LINT“ entgegen, eben- stab – in 1:87 und einer freien Wahlmöglichkeit bei der digi- stockwagen der Epoche III füllen eine wichtige Lücke im H0- so wie die österreichische Reihe 1012, eine der schönsten talen Ausstattung der Lokomotive, neben herausragenden Angebot.
    [Show full text]
  • Railways 04/2013
    THE DB SCHENKER RAIL CUstoMER MAGAZINE NO. 04 | 13 You can now also read railways as an app in GERMAN and ENGLISH, plus selected articles in FRENCH and POLISH, too! Bella Italia How NORDCARGO rounds off DB Schenker Rail’s European network south of the Alps. Page 8 SOUTH EAst EUrope WHITE GOODS OVERSIZED FREIGHT Bosporus-Shuttle Scandinavia in the Monumental beams to Istanbul deep freeze transported by train Page 24 Page 28 Page 36 EDITORIAL Here’s to the New Year! What a year 2013 has been! With skill and a little luck we have weathered the storms of the eurozone crisis, and with you, our customers, we have jointly mastered a whole series of challenges. I am convinced that our network and our experience will enable us to find even more intelligent and sustainable transport and logistics solutions to match your requirements in the coming year. To this end, we want to contribute with our European network, which is growing ever closer together, but also continue to develop all processes. This edition features many examples of the future! I wish you an inspiring read, a peaceful Christmas and happiness and success for 2014! Axel Marschall In the shoe business Global product Schenker Rail Tjarden/DB : Getty Oliver Images; et’s be honest: these shoes are total imports – look rather modest by com- Imports for the German shoe market, according photos not entirely suitable for keeping parison. Three out of four pairs of shoes to country of origin, in per cent, first half of 2013 L a woman’s feet warm and dry worn by people in Germany come from Total: 297 million pairs Member of the Management Board in winter.
    [Show full text]
  • The War and Fashion
    F a s h i o n , S o c i e t y , a n d t h e First World War i ii Fashion, Society, and the First World War International Perspectives E d i t e d b y M a u d e B a s s - K r u e g e r , H a y l e y E d w a r d s - D u j a r d i n , a n d S o p h i e K u r k d j i a n iii BLOOMSBURY VISUAL ARTS Bloomsbury Publishing Plc 50 Bedford Square, London, WC1B 3DP, UK 1385 Broadway, New York, NY 10018, USA 29 Earlsfort Terrace, Dublin 2, Ireland BLOOMSBURY, BLOOMSBURY VISUAL ARTS and the Diana logo are trademarks of Bloomsbury Publishing Plc First published in Great Britain 2021 Selection, editorial matter, Introduction © Maude Bass-Krueger, Hayley Edwards-Dujardin, and Sophie Kurkdjian, 2021 Individual chapters © their Authors, 2021 Maude Bass-Krueger, Hayley Edwards-Dujardin, and Sophie Kurkdjian have asserted their right under the Copyright, Designs and Patents Act, 1988, to be identifi ed as Editors of this work. For legal purposes the Acknowledgments on p. xiii constitute an extension of this copyright page. Cover design by Adriana Brioso Cover image: Two women wearing a Poiret military coat, c.1915. Postcard from authors’ personal collection. This work is published subject to a Creative Commons Attribution Non-commercial No Derivatives Licence. You may share this work for non-commercial purposes only, provided you give attribution to the copyright holder and the publisher Bloomsbury Publishing Plc does not have any control over, or responsibility for, any third- party websites referred to or in this book.
    [Show full text]
  • Genussführer Regional Genießen Vom Westallgäu Bis Zum Bodensee
    Genussführer Regional genießen vom Westallgäu bis zum Bodensee e .d w au ww ind .landkreis-l VORWORT VORWORT Alles im Leben hat seine Zeit – auch das Genießen! Jeder genießt gerne. Das ist ganz natürlich. Wenn uns etwas gefällt oder gut schmeckt, dann haben wir Freude daran und genießen es instinktiv. Genuss ist aber weit mehr als nur Essen und Trinken oder sich etwas zu gönnen. Genuss gehört zum Leben und ist ein wichtiger Teil der eigenen Selbstfürsorge. Für ein bewusstes und achtsames Leben. Diese Broschüre möchte Sie einladen, unsere Region mit allen Sinnen zu genießen. Denn es gibt so vieles zu entdecken. Werden Sie zum Genießer und bringen Sie mehr Genuss in Ihren Die Facetten des Alltag und in Ihre Freizeit. Bei einem Spaziergang durch unsere herrliche Bodenseelandschaft. Oder in einem der zahlreichen Wirtshäuser und Restaurants, die mit regionalen Schmankerln Landkreises Lindau den Gaumen verwöhnen. Oder Sie holen sich alle frischen Zutaten selbst auf einem der vielen Wochenmärkte in unserem Landkreis und zaubern sich ein Lieblingsmenü ganz nach Ihrem Geschmack. Einige Anregungen dazu fi nden Sie unter den Rezeptvorschlägen in dieser Broschüre. Der Landkreis Lindau (Bodensee) liegt in der Zum anderen das Bodenseeufer, mit seinem Sie sehen: In unserem Landkreis gibt es viel zu entdecken und zu erleben. Es ist für jeden etwas südwestlichsten Ecke Bayerns. Genau dort, südlichen Flair und zahlreichen Strandbädern, dabei. wo vier Länder aufeinandertreffen. Und zwar die auf einen Sprung ins erfrischende Nass Deutschland, Österreich, Schweiz und das einladen. Als eines der vielen Highlights, sollte Fürstentum Liechtenstein. Mit seinem 14 km man sich dabei auf keinen Fall die imposante langen Bodenseeufer hat der Landkreis Lindau Lindauer Hafeneinfahrt mit Löwe und Leucht- (Bodensee) eine Fläche von 323 km2 in dem turm entgehen lassen.
    [Show full text]