Guide PERPIGNAN ACCESSIBLE

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Guide PERPIGNAN ACCESSIBLE Guide PERPIGNAN ACCESSIBLE Sommaire Se renseigner Page 4 - Un lieu d’accueil aménagé Découvrir Page 6 - Les produits adaptés - Les visites guidées - La culture : monuments et jardins, lieux d’expositions, musées, salles de concerts ou de spectacles. Se divertir Page 12 - Cinémas, Piscines, cyber, restaurants - Des animations pour tous Se déplacer Page 21 - Les transports - Les parkings Services publics Pages 25 - Mairie, poste, toilettes publiques Hébergements accessibles Pages 26 - Hébergements labellisés - Hôtels accessibles Les sites labellisés des Pyrénées-Orientales Pages 28 Légende : Handicap mental Handicap auditif Handicap visuel Handicap moteur Page 4 Se renseigner L’Office de Tourisme de la Ville de Perpignan, au Palmarium, situé Place Arago est en cours de labellisation Tourisme et handicaps pour les quatre types de handicaps : Bornes électroniques à l’extérieur et à l’intérieur (message d’accueil). Bandes d’éveil à la vigilance podotactiles à chaque entrée. Bandes de guidage au sol à l’intérieur. Dispositif de guidage tactile au sol au niveau des deux entrées du bâtiment (sas d’entrée). Portes extérieures avec bandes adhésives contrastées. Présentoirs et une partie de la banque d’accueil rabaissés. Toilettes adaptées. Rampe d’accès au niveau des deux entrées de l’Office de Tourisme. Présence d’un dépose-minute à 10 mètres. Page 5 Présence d’un emplacement réservé et adapté à 50 mètres. Documentation classée par thème (avec pictos réglementaires) Amplificateur auditif et boucle magnétique L’ensemble de notre personnel est formé à l’accueil et à l’accompagnement de personnes à mobilité réduite. Nous vous invitons à faire appel à nos agents en cas de besoin. Page 6 Découvrir Les produits adaptés Les MP3 et leurs planches en relief Nous vous proposons un circuit adapté du centre-ville sous format MP3 accompagné de planches en relief décrivant les monuments rencontrés (dépôt d’une pièce d’identité exigée, deux exemplaires sont à votre disposition à l’Office de Tourisme) Présentation des Pyrénées Orientales et de Perpignan en braille et gros caractères Page 7 Les visites guidées La Balade Historique Partez à la découverte du centre historique ! Visite du Castillet, la place de la Loge, de la Cathédrale Saint Jean-Baptiste à la Casa Xanxo ... Une introduction indispensable à la richesse du patrimoine de Perpignan. Rendez-vous à l’Office de Tourisme (nous contacter pour connaître les dates et les horaires de départ). Gratuité pour les enfants de moins de 12 ans. Durée : 2 heures 04 68 66 30 30 Page 8 La Culture Monuments Cathédrale Saint Jean Baptiste Place Gambetta 04 68 51 33 72 Rampe d’accès. Campo Santo et Chapelle de la Funéraria Rue Amiral Ribeill 04 68 51 19 80 Rampe d’accès. Patio de la Mairie Place de la Loge 04 68 66 30 66 Chemin d’accès. Mur des Français disparus en Algérie et CDDFA 1 rue du général Dérroja, Couvent Ste-Claire de la passion 04 68 62 38 32 Mur des disparus accessible, de plain-pied mais graviers au sol. Page 9 Lieux d’exposition Couvent des Minimes Rue François Rabelais 04 68 51 25 63 Ouvert uniquement lors d’expositions Ascenseur, toilettes adaptées. Eglise des Dominicains Rue François Rabelais 04 68 68 26 26 [email protected] Ouvert uniquement lors d’expositions De plain-pied. La Poudrière Rue François Rabelais 04 68 51 21 20 Ouvert uniquement lors d’exposition Rampe d’accès. Le Centre d’Art Contemporain Walter Benjamin Place du Pont d’en Vestit 04 68 66 24 74 [email protected] Ouvert uniquement lors d’expositions. Ascenseur, toilettes adaptées (portes des toilettes un peu lourde) Page 10 Le Centre d’Art Contemporain Acentsmètresducentredumonde Avenue de Grande-Bretagne 04 68 34 14 35 [email protected] Ouvert uniquement lors d’expositions (de 14h à 18h hors saison estivale / de 15h à 19h l’été). Accès à la salle du rez-de-chaussée (de plain-pied). L’Ancien Evêché Rue de l’académie Ouvert uniquement lors d’expositions. Accès à la salle d’exposition du rez-de-chaussée. Page 11 Musées Pôle Muséal – Musées Hyacinthe Rigaud 16 Rue de l’Ange 04 68 35 43 40 Musée fermé, en cours de restructuration - réouverture début 2017 Actuellement : exposition sur le projet de rénovation du musée Jardin exotique de la digue d’Orry Avenue Louis Torcatis 04 68 66 33 71 D'une surface de 13 000m², ce jardin possède un extraordinaire secteur exotique : plus de 280 espèces de tous les coins du monde y sont observables. Il offre une belle vue sur les berges de la Têt. Ce parcours est accessible à 90% car 50 mètres de cheminement sont en gravier. Toilettes non accessibles. Page 12 Se divertir Salles de concerts ou de spectacles Casa Musicale, Arsenal, Espace Des Cultures Populaires 1 rue Jean Vielledent 04 68 62 17 22 [email protected] Rampe, toutes les salles sont de plain-pied, toilettes accessibles Conservatoire à Rayonnement Régional Perpignan Méditerranée 1 rue des Jotglars 04 68 08 63 70 [email protected] Places réservées, ascenseur, parvis de plain-pied, toilettes accessibles Eglise Des Dominicains 6 rue François Rabelais 04 68 68 26 26 [email protected] De plain-pied, rampe d’accès. Page 13 Cathédrale Saint Jean-Baptiste Place Gambetta 04 68 51 33 72 Palais Des Congrès Place Armand Lanoux 04 68 68 26 26 Salle Charles Trenet : 4 places réservées aux personnes à mobilité réduite. Salle Jean-Claude Rolland : 6 places réservées aux personnes à mobilité réduite. 7ème étage accessible. Salle Grenat au 2ème étage accessible. Toilettes accessibles au sous-sol, 1er étage et 7ème étage. Rails de guidage, bande de vigilance, braille aux toilettes et dans l’ascenseur. Palais Des Expositions et Satellite Avenue du Parc des Expositions 04 68 68 26 26 [email protected] De plain-pied, ascenseur. Page 14 Théâtres Théâtre De L'archipel Avenue Général Leclerc 04 68 62 62 00 Le public en fauteuil a accès aux salles Le Grenat et Le Carré. Spectacles bilingues programmés à certaines dates (traduit en Langue des Signes Française) Surtitrage de certaines pièces. Salles équipées de boucle magnétique. Théâtre Municipal Place de la République 04 68 68 26 26 [email protected] Rampe d’accès Page 15 Cinémas Méga Castillet Route d’Argelès Mas Balande 08 92 68 75 35 Toutes les salles sont accessibles avec emplacements fauteuils réservés. Caisses et bornes auto accessibles. Toilettes accessibles. Ascenseur. 14 salles équipées d’amplificateurs pour malentendants (matériel à récupérer en caisse) Castillet 1 Boulevard Wilson 08 92 68 75 35 Les 7 salles sont accessibles avec emplacements réservés. Ascenseur et toilettes accessibles. Casques ou boucle magnétique dans toutes les salles. Audiodescription pour les malvoyants et non-voyants dans toutes les salles si la version du film le permet. Le cinéma propose une fois par semaine un film sous-titré pour les sourds et malentendants (film français sous-titrée avec description). Page 16 Institut Jean Vigo – Cinémathèque Arsenal – 1 rue Jean Vielledent 04 68 34 09 39 Toilette adapté, ascenseur, quelques places accessibles. Piscines Espace Aquatique Moulin à Vent 80 Av Paul Alduy 04 68 68 46 68 Ascenseur pour accéder à la mezzanine et l’espace détente Emplacements réservés sur le parking 3 Cabines accessibles Toilettes adaptées Espace aquatique Arlette Franco 2 rue du Méridien 04 68 62 70 01 2 Cabines accessibles Equipement pour mise à l’eau (élévateur) Toilettes adaptées Page 17 Cyber / Internet / Bibliothèque Médiathèque 15 rue Emile Zola 04 68 66 30 22 http://mediatheque.perpignan.fr Ascenseur. Toilettes adaptées. Espace pour malvoyants : une collection de livres imprimés en gros caractères sur papier antireflet et des livres-lus sur disques compacts, un agrandisseur de caractères permettant la lecture sur place de revues et de livres. Un ordinateur multimédia équipé d'un clavier spécial et d'un logiciel agrandisseur des éléments affichés à l'écran (textes, images animées, photos), permettant la navigation sur internet (synthèse vocale) et l'utilisation de logiciels de bureautique. Page 18 Restaurants Restaurants avec toilettes adaptées Le Café Vienne - 3 Place Arago 04 68 34 80 00 Le Grand Café de la Poste - Place de Verdun 04 68 51 25 65 La Piazza Papa - 4 Place Arago 04 68 62 70 01 Le LOFT Café - 2 rue Fontfroide 04 68 66 88 74 Le France - Place de la loge 04 68 51 61 75 (Possibilité de repas de groupe en fauteuil 20-25 pers) Le Grand Café De La Bourse 2 et 3 Place de la Loge 04 68 34 25 05 Le Divil - 9 rue Fabriques D’en Nabot 04 68 34 57 73 La Pitcholina - 12 Rue Lazare Escarguel 04 68 34 02 01 Colombus Café - 1 Place de la Loge 04 68 66 71 31 Page 19 Perpignan la festive accessible, Animations JANVIER / La Cavalcade des Rois Mages FEVRIER Exposition canine Journées de l’insecte Tilt Festival Festival Confrontation La Nuit des longs capots MARS / AVRIL Fête de la Sant Jordi Procession de La Sanch Foire Expo de Perpignan Nuit des Musées (certains lieux accessibles) MAI 10 km Handisport Festival Ida y Vuelta JUIN Fête de la Musique Nuit et Feux de la Saint-Jean Festival international de Carillon Fête Nationale JUILLET Les Jeudis de Perpignan Animations pour enfants Page 20 Festival international de carillon Les Jeudis de Perpignan AOUT Animations pour enfants Visa Pour l’image Visa Pour l’image SEPTEMBRE Festival International du Disque Salon Viv’Habitat et Rêves d’intérieurs OCTOBRE Festival Jazzèbre Nuit des Vins Primeurs Les Trobades Médiévales Foire de la Saint Martin NOVEMBRE Foire aux étalagistes / camelots Salon du Mariage et de la Fête DECEMBRE Téléthon en ville Les festivités de Noël (marché, animations) Page 21 Se déplacer Transports CTPM (Compagnie de bus de l’agglomération Perpignan Méditerranée) 27, Boulevard Clémenceau 04 68 61 01 13 Transport public des 36 communes de l’agglomération.
Recommended publications
  • Les Fusiliers De Montagne Du Roussillon Au Xviiie Siècle : Des Troupes Légères Roussillonnaises Parmi Les Roussillonnais Nicolas L’Hénaff
    Les fusiliers de montagne du Roussillon au XVIIIe siècle : des troupes légères roussillonnaises parmi les Roussillonnais Nicolas l’Hénaff To cite this version: Nicolas l’Hénaff. Les fusiliers de montagne du Roussillon au XVIIIe siècle : des troupes légèresrous- sillonnaises parmi les Roussillonnais. Histoire. 2019. dumas-02462054 HAL Id: dumas-02462054 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-02462054 Submitted on 31 Jan 2020 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. UNIVERSITÉ DE PERPIGNAN VIA DOMITIA Année universitaire 2018-2019 MASTER II Recherche HISTOIRE, CIVILISATIONS, PATRIMOINE Histoire, arts et archéologie méditerranéenne Mémoire de recherche présenté par Nicolas L’Hénaff sous la direction de Monsieur Patrice Poujade, professeur des universités en histoire moderne LES FUSILIERS DE MONTAGNE DU ROUSSILLON AU XVIIIE SIÈCLE Des troupes légères roussillonnaises parmi les Roussillonnais Soutenu le 26 septembre 2019 devant un jury composé de Julien LUGAND, maître de conférences HDR en histoire de l’art moderne, Université de Perpignan Via Domitia, président Patrice POUJADE, professeur des universités en histoire moderne, Université de Perpignan Via Domitia Illustration n° 1 : Les Fusiliers de montagne d’après Eugène Leliepvre, peintre officiel de l’Armée. Série Ancien Régime (XI), Paris, Le Cimier, 2000 REMERCIEMENTS a rédaction de ce mémoire, aboutissement d’une année entière d’investigations sur les L Fusiliers de montagne du Roussillon, n’aurait été possible sans l’appui de Monsieur Patrice Poujade, mon directeur de recherches et professeur d’histoire moderne.
    [Show full text]
  • Pass IT P TU ASS GRA Découvertes EN PAYS CATALAN Les Plus Beaux Sites Des Pyrénées-Orientales Vous Attendent
    RÉDU FS ITS RI A T 20 65 20 Pass IT P TU ASS GRA découvertes EN PAYS CATALAN Les plus beaux sites des Pyrénées-Orientales vous attendent leDépartement66.fr L’Accent Catalan de la République Française Benvinguts/ Benvingudes a Catalunya Nord! El Departament té el plaer de presentar-vos l’edició del 2020 del Pass découvertes a Catalunya Nord, nova fórmula. Mitjançant aquest Pass, vos convidem a venir a descobrir alguns dels llocs més bonics dels Pirineus Orientals. Tant si viviu al territori com si esteu visitant, vos permetrà de gaudir de tarifes reduïdes durant tot l’any. En aquestes pàgines, s’han destacat 65 llocs associats, repartits pel territori. Patrimoni històric (castells, abadies, museus...), patrimoni natural (Polilles), llocs culturals o espais de lleure, tots vos obren les portes per a visites o animacions. Aquesta guia pràctica també vol valorar els actors turístic locals, a qui el Departament i la seua Agència de desenvolupament de turisme i de lleure donen suport i que acompanyen. És gràcies a la feina i l’energia d’aqueixos actors que el nostre patrimoni històric, natural i cultural pot continuar vivint i acollint-vos. Bones visites i boniques trobades a totes i a tots! Hermeline MALHERBE Presidenta del Departament dels Pirineus Orientals Welcome to the Catalan Country! The Department is pleased to present the 2020 edition of the Catalan Country Discoveries Pass, a new formula. This Pass is an invitation to come and discover some of the most beautiful sites in the Pyrénées-Orientales. Whether you live in the region or you are visiting, it will allow you to benefit from reduced rates all year round.
    [Show full text]
  • Les Remparts
    Parc del Pirineu català VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT, LES REMPARTS VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT, FORT LIBERIA VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT, LA COVA BASTERA VAUBAN EN ROUSSILLON Mont-Louis et Villefranche-de-Confl ent font partie du territoire du Parc naturel régional des Pyrénées catalanes. PERPIGNAN VILLEFRANCHE-DE-CONFLENT COLLIOURE MONT-LOUIS LE PERTHUS AMÉLIE-LES-BAINS BELLEGARDE PORT-VENDRES PRATS-DE-MOLLO Parc del Pirineu català Plan de Montlouis - 1739. Plan de Villefranche-de-Confl ent - 1703. Plan de Perpignan. Plan du Fort de Bellegarde - Le Perthus. Plan du fort de Prats-de-Mollo. Plan du fort d’Amélie-les-Bains. Plan de Collioure. LE TRAIN JAUNE TRAIN LE • Villefranche-de-Confl ent Villefranche-de-Confl • Saint-Vaast-La-Hougue • Saint-Martin de Ré de Saint-Martin • Neuf-Brisach • Mont-Louis • Mont-Dauphin • Longwy • Camaret-sur-Mer • Briançon • Blaye-Cussac - Fort Médoc Fort - Blaye-Cussac • Besançon • Arras LE RÉSEAU DES SITES MAJEURS VAUBAN MAJEURS SITES DES RÉSEAU LE LA VILLE LA MONT-LOUIS, MONT-LOUIS, LE FOUR SOLAIRE FOUR LE MONT-LOUIS, MONT-LOUIS, LA CITADELLE LA MONT-LOUIS, MONT-LOUIS, Parc del Pirineu català Pirineu del Parc MONT-LOUIS, PLACE FORTE DE MONTAGNE ituée à 1600 m d’altitude, aux portes de la Cerdagne, du Confl ent et du Capcir, Mont-Louis, la ville fortifi ée la plus haute de France, a, depuis sa création, constamment gardé sa vocation première de ville de garnison. SToujours domaine militaire, notre citadelle est aujourd’hui occupée par le Centre National d’Entraînement Com- mando (CNEC). Malgré sa petite superfi cie (39 ha) qui fait d’elle la plus petite commune des Pyrénées-Orientales, notre ville, chef-lieu de canton, a aussi conservé le dynamisme économique et administratif souhaité par Vauban.
    [Show full text]
  • 65 Découvertes
    RÉDU FS ITS RI A T 20 65 20 Pass IT P TU ASS GRA découvertes EN PAYS CATALAN Les plus beaux sites des Pyrénées-Orientales vous attendent leDépartement66.fr L’Accent Catalan de la République Française Benvinguts/ Benvingudes a Catalunya Nord! El Departament té el plaer de presentar-vos l’edició del 2020 del Pass découvertes a Catalunya Nord, nova fórmula. Mitjançant aquest Pass, vos convidem a venir a descobrir alguns dels llocs més bonics dels Pirineus Orientals. Tant si viviu al territori com si esteu visitant, vos permetrà de gaudir de tarifes reduïdes durant tot l’any. En aquestes pàgines, s’han destacat 65 llocs associats, repartits pel territori. Patrimoni històric (castells, abadies, museus...), patrimoni natural (Polilles), llocs culturals o espais de lleure, tots vos obren les portes per a visites o animacions. Aquesta guia pràctica també vol valorar els actors turístic locals, a qui el Departament i la seua Agència de desenvolupament de turisme i de lleure donen suport i que acompanyen. És gràcies a la feina i l’energia d’aqueixos actors que el nostre patrimoni històric, natural i cultural pot continuar vivint i acollint-vos. Bones visites i boniques trobades a totes i a tots! Hermeline MALHERBE Presidenta del Departament dels Pirineus Orientals Welcome to the Catalan Country! The Department is pleased to present the 2020 edition of the Catalan Country Discoveries Pass, a new formula. This Pass is an invitation to come and discover some of the most beautiful sites in the Pyrénées-Orientales. Whether you live in the region or you are visiting, it will allow you to benefit from reduced rates all year round.
    [Show full text]
  • Argelès-Sur-Mer ! Welcome To
    2020 Welcome to Argelès-sur-Mer ! Contents Municipal Tourist Office Place de l’Europe Discovering Argelès-sur-Mer ...................................... p. 4-6 66700 Argelès-sur-Mer Markets Argelès-sur-Mer & Around .............................. p. 7 Local Products ............................................................. p. 8-9 Tel. + 33 (0)4 68 81 15 85 Entertainment Events 2020 ........................................ p. 10 www.argeles-sur-mer.com Transport Services ........................................................ p. 11 [email protected] Beach Information – Beach Clubs .......................... p. 12-14 Water-based Activities ........................................... p. 15-17 Leisure Activities .................................................... p. 18-23 Leisure Area ............................................................ p. 23-24 Eating out - Bars ..................................................... p. 25-33 Shopping ................................................................ p. 34-48 Banks - ATMs - Bureau de change .............................. p. 36 Hotels ........................................................................... p. 49 Tourist & Holiday Residences ....................................... p. 49 Camping Sites ........................................................ p. 50-51 Holiday Villages ............................................................ p. 51 This guide is a non-contract guide. Holiday Guide produced by: Stratèges Estate Agencies ...........................................................
    [Show full text]
  • Life in the Pyrénées-Orientales Nº 62 FREE / GRATUIT
    2018 /19 Winter P-O Life Life in the Pyrénées-Orientales Nº 62 FREE / GRATUIT www.anglophone-direct.com Le Racou. © Simon Brown OUT for FOOD & TEST your THE DAY FRENCH FRENCH In Narbonne DRINK Ideas for Eating LIFE out in Winter When Urine Paris… AMÉLIOREZ votre ANGLAIS we create relaxing, outside space for you :) Edito Hola amics meus t will probably be well into 2019 by the time you read this but I Bon Any Nou - Happy New Year in Catalan of course - with warmest wishes for a Happy, Healthy and Lucky New Year! As usual, autumn and early winter have been magnificent, with daily generous doses of that magnificentP-O light, the perfect antidote to the winter blues, and bold splashes of mimo- sa, almond blossom and early flowers already tempted out by the winter sun. I feel so lucky to be a part of it all! In this edition, we bring you readers' winter restaurant recom- DREAMING OF A mendations (say that 3 times quickly!) for all pockets, walks CONSERVATORY? and days out, great local theatre, wine reviews, airport news, language exercises, a local nature quiz …..and some really PERGOLAS · CONSERVATORIES · PORCHES bad jokes! P-O Life has now been around for 14 years! Phew! A big Magazine gratuit. Tout Droits réservés, Reproduction interdite Droits réservés, Tout Magazine gratuit. THANK YOU to our advertisers who keep this ship afloat. and an even bigger THANK YOU to the many amazing people who graciously and generously contribute material to P-O Life – it just wouldn’t be the same without you.
    [Show full text]
  • Patrimoine66
    pPatrimoineass66 Le patrimoine en terre catalane PRÉHISTOIRE BAROQUE PATRIMOINE CLOÎTRE ROMAN CHÂTEAU FORTIFICATIONS ART MODERNE ETHNOLOGIE NATURE SCIENTIFIQUE TECHNIQUE MÉMOIRE PEINTURE 2018 pass patrimoine 66 Visitez malin ! Comment utiliser votre Pass Patrimoine 66 ? Avec le Pass Patrimoine 66, vous bénéficiez d’un tarif réduit dès votre 2ème visite dans l’ensemble des 61 sites et monuments présents dans ce support. N’oubliez pas de le faire tamponner à chaque visite pour bénéficier directement d’une réduction. La personne qui vous accompagne peut également profiter de cette offre. Vous trouverez le Pass Patrimoine 66 gratuitement dans les 61 sites et monuments partenaires ainsi que dans les offices de tourisme, les structures d’hébergement ou vous pouvez aussi en faire la demande auprès de l’Agence de Développement Touristique des Pyrénées-Orientales au +33 (0)4 68 51 52 53. 1ère visite à plein tarif puis réductions. Valable jusqu’à l’édition 2019, une seule fois pour un même site ou monument. Offre non cumulable avec d’autres formes de promotion. Amb el Pass Patrimoni 66, beneficieu d’una tarifa reduïda a partir de la vostra segona visita en el conjunt dels 61 llocs i monuments presents en aquest suport. No descuideu fer-ho segellar a cada visita per beneficiar directament d’una reducció. La persona que us acompanya pot igualment gaudir d’aquesta oferta.Trobareu el Pass Patrimoni 66 gratuïtament en els 61 llocs i monuments socis així com en les oficines de turisme, les estructures d’allotjamet o podeu també fer-ne la demanda a prop del Turisme 66 al +33 (0)4 68 51 52 53.
    [Show full text]
  • Nº 56 FREE / GRATUIT François Desnoyer François
    2017 1 Summer P-O Life Life in the Pyrénées-Orientales Nº 56 FREE / GRATUIT François Desnoyer www.anglophone-direct.com OUT for FOOD TEST your THE DAY & DRINK LET’S Get FRENCH Dali & Pablo Casals Restaurant PHYSICAL Reviews Sea, Sport, Sail AMÉLIOREZ votre ANGLAIS 2 3 For your next conservatory, GUARANTEE15 EDITO:-) YEARS look no further than TRYBA! GUARANTEEDINSURANCE BY With TRYBA – LE VERANDIER, benefit from the very latest TRIPLE-GLAZING technology Hola nois Please support Elections, politics, falling pound, terror and our advertisers. Without them, tragedy, doom and gloom.... Whilst we can’t we would change the world, we can offer a temporary quite simply antidote – the Pyrénées-Orientales. not exist rab yourself a glass of something cool, drink in the sparkling Med, the mystic Canigou, that intoxicating odour of pine, lavenderG and herbs. Elle n’est pas belle la vie? And if you’re worried about your waistline faced with a summer of cold beer, BBQs and dinners beneath the stars, buy jeans or a skirt at least one size too big and pull nonchalantly at the waistline during the evening apero. Or a better option might be to try some of the fabulous sporting activities that we have put together to burn off the calories... For quality and reliability I Made in France I Established 35 years followed by the interesting selection of restaurants to put them back on again! • Let our professional, English-speaking consultants bring your project to life. Our days out in this edition are full of art and music: Dali in Céret, Reproduction interdite Droits réservés, Tout Magazine gratuit.
    [Show full text]
  • Nº 64 Free / Gratuit
    2019 summer P-O Life Life in the Pyrénées-Orientales Nº 64 FREE / GRATUIT www.anglophone-direct.com © Barry Blend FOOD OUT for P-O TEST your &DRINK THE DAY NATURALLY FRENCH Restaurant ….In Collioure, Biters and Stingers Reviews Palau Del Vidre and Elne AMÉLIOREZ votre ANGLAIS :) we create relaxing, outside space for you Edito Summer’s here and the time is right... for dancing in the streets...and oh boy, are our P-O streets a-boppin’ and a-poppin’ with live music, festivals, Catalan tradition..... Join us for a day out in Collioure on the coast, Palau and Elne, and up into the Conflent in search of cooler air and some fabulous concerts in amazing venues. We have loads of restaurant ideas...and Faisons la course check out the Yellow Pages at the back pour rentrer à for a butcher, a baker, a candlestick maker la maison DREAMING OF A (or even a builder, plumber, electrician..). CONSERVATORY? Thanks to our advertisers who keep us afloat - and tothousands of loyal readers. PERGOLAS · CONSERVATORIES · PORCHES We wouldn’t exist without you! Wishing you sunshine, laughter, cold beer and plenty of shade this summer! D’ACCORD- mais je vais facilement gagner For quality and reliability I Made in France I Established 35 years • Let our professional, English-speaking consultants bring your project to life. ABRUTI! • You could extend your home by up to 4Om2 without planning permission.* • Call 04 68 55 05 05 now to get a free, no-obligation quote or simply scan here: Faisons la course - let’s have a race The name you can trust.
    [Show full text]
  • Archéo 66 N° 33 (2018)
    ARCHÉO 66 BULLETIN DE L’AAPO Association Archéologique des Pyrénées-Orientales Association Archéologique N° 33 2018 Association Archéologique des Pyrénées-Orientales 74, avenue Paul Alduy 66100 Perpignan [email protected] www.archeo-66.com SOMMAIRE Éditorial (G. Castellvi) .......................................................4 Droit de réponse ............................................................8 La cité de Pyrène, le temple d’Aphrodite et le port de Vénus ou « l’art médiatique de prendre l’archéologie en otage » (G. Castellvi, I. Dunyach) 8 Notices : archéologie préventive, fouilles programmées, sondages, prospections .......14 Argelès-sur-Mer, La Fajouse (I. Dunyach) 14 Argelès-sur-Mer, Montagne Rase (E. Roudier) 15 Argelès-sur-Mer, Taxo d’Avall, résidence Terra Cotta (C. Jandot) 17 Bolquère, El Cami de la Perxa (J. Kotarba) 20 Bolquère, La Serra de les Artigues (A. Toledo i Mur) 20 Le Boulou, El Cortal d’en Quirc (A. Toledo i Mur) 22 Corneilla-del-Vercol, lotissement El Cami del Paradis (G. Roguet) 24 Elne, Plateau des Garaffes (O. Passarrius) 27 Millas, La Tuilerie (Y. et L. Blaize) 29 Perpignan, Cour arrière du Campo Santo (N. Guinaudeau) 30 Port-Vendres, Gisement du cap Gros (F. Bréchon) 32 Prades, Rue de l’église (A. Barbe) 36 Reynès, El Castell (E. Roudier) 40 Sainte-Marie-la-Mer, El Camp de l’Oliu (A. Toledo i Mur) 42 Saint-Génis-des-Fontaines, lotissement « Domaine de la Teulère », La Teuleria (J. Kotarba) 44 Vivès, Serres de las Aires (A. Polloni) 45 Articles ...................................................................49 C. Respaut, Note sur un site inédit de roches à cupules dans les Albères : Las Mèdes IV 50 E. Roudier, La nécropole protohistorique disparue de Reynès 54 P.
    [Show full text]
  • Holiday Residences
    GB HolidGUIaDEy 2019 Welcome to Argelès-sur-Mer ! Contents Municipal Tourist Office Place de l’Europe Discovering Argelès-sur-Mer ....................................... p. 4-6 66700 Argelès-sur-Mer Markets Argelès-sur-Mer & Around ................................p. 7 Local Products .............................................................. p. 8-9 Tel. 04 68 81 15 85 Entertainment Events 2018 ..........................................p. 10 www.argeles-sur-mer.com Transport Services .........................................................p. 11 [email protected] Beach Information - Beach Clubs ............................p. 12-14 Water-based Activities .............................................p. 15-17 Leisure Activities ......................................................p. 18-23 Leisure Area ...................................................................p. 24 Eating out - Bars ...................................................... p. 25-33 Shopping .................................................................. p. 34-48 Banks - ATMs - Bureau de change ...............................p. 36 Hotels .............................................................................p. 49 Tourist & Holiday Residences ........................................p. 49 Camping Sites ..........................................................p. 50-51 Holiday Villages .............................................................p. 51 This guide is a non-contract guide. Estate Agencies .............................................................p.
    [Show full text]
  • RS+20170308-01.Pdf
    SOMMAIRE PREFECTURE DES PYRENEES-ORIENTALES CABINET SIDPC . Arrêté PREF/SIDPC/2017066-0001 du 7 mars 2017 relatif à la liste des établissements recevant du public du département des Pyrénées-Orientales SOUS-PREFECTURE DE PRADES . Arrêté SPPRADES 2017/ 067-0001 du 8 mars 2017 portant autorisation d’organiser le dimanche 26 mars 2017 une épreuve sportive automobile dénommée "15 ème MOTO KID'S MILLASSOIS" sur le circuit homologué de Millas . Arrêté SPPRADES 2017/ 067-0002 du 8 mars 2017 portant autorisation d’organiser le dimanche 19 mars 2017, une manifestation de TRIAL MOTO dénommée « CHALLENGE GILBERT GRANDO » à Corbère . Arrêté SPPRADES 2017/ 067-0002 portant autorisation d’organiser le dimanche 19 mars 2017, une manifestation de TRIAL MOTO dénommée « CHALLENGE GILBERT GRANDO » à Corbère DELEGATION DEPARTEMENTALE DE L’AGENCE REGIONALE DE SANTE Decision du 6 mars 2017 portant approbation de l'avenant n° 2 à la convention constitutive du GCSMS Présence S Service : Offre de soins et autonomie . Décision du 3 mars 2017 relative à la composition du Conseil Territorial de Santé du territoire de démo- cratie sanitaire des Pyrénées-Orientales DIRECTION RÉGIONALE DE L'ENVIRONNEMENT DE L’AMÉNAGEMENT ET DU LOGEMENT OCCITANIE Direction Écologie . Arrêté DREAL/DE/2017065-001 portant prorogation du délai d’instruction de l’autorisation loi sur l’eau – Commune du Barcarès, dragage décennal du port de Barcarès DIRECTION INTERREGIONALE DES DOUANES ET DROITS INDIRECTS OCCITANIE . Décision du 7 mars 2017 de délégation de signature en matière de contentieux et de gracieux dans le domaine des contributions indirectes AGENCE REGIONALE DE SANTE OCCITANIE . Arrêté du 01 février 017 portant nomination des membres CCI des accidents médicaux de l’Aude, Gard, Hérault, Lozère et Pyrénées Orientales .
    [Show full text]