Organisation Générale

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Organisation Générale national SNIPE CVHM 2020 CVHM - Club de Voile Hourtin-Médoc Association Sportive loi 1901 N° FFV 33014 Piqueyrot – 33990 HOURTIN +33(0)5.56.09.10.05 - +33(0)6.65.31.77.67 [email protected] Introduction For many years, the CVHM has been heavily involved in organizing major Dinghy sailing events especially with the Laser series. Its location, experience and the weather conditions bring the CVHM to the most convenient and successful places for dindhy regatas. The CVHM hosts around 200 club members. Sailing mainly on dinghys (Optimist, Laser, Fun-board and Catamarans) as well as on keelboats. The Médoc and Hourtin The CVHM is located on the North shore of the Hourtin lac, 60km north of Bordeaux at the east side of the famous Medoc Wine Region. With 58km2, the Hourtin lake is one of the largest natural freshwater lake in France. It extends from within the Médoc on a length of about 20 km and a width of 5 km. The Medoc Region The region is a fantastic spot for those who look for combining sport, culture and leasure. Landes forest and large lakes with many cycling path The Arcachon basin with various cultural sites The historical city of Bordeaux wild Atlantic beaches for surfing the Médoc, castles, vineyards and wines ... It has excellent accommodation capacity (hotels, residential hotels, holiday villages, rentals, camping, ...) The Medoc district of Bordeaux, amid its coastal lagoons, sand dunes and pine forests, is home to four of the world's most prestigious wine villages. The chateaux located in these villages – among them Margaux, Mouton, Lafite and Latour – produce some of the world's most expensive wines. Wedged between the Atlantic coastline and the broad Gironde estuary, the Medoc is effectively a peninsula (presqu'île in French). It extends 50 miles (80km) north-westwards from Bordeaux city to the Pointe de Grave headland, whose sandy, gravelly terrain hints at what lies beneath the Medoc vineyards, and makes the area quite so well suited to viticulture. (© Copyright Material, Wine-Searcher) HOURTIN Hourtin is one of the smaller and quieter resorts on this long section of Médoc Atlantic coast. Hourtin Plage is the ocean-facing part of the town, with a large attractive and well maintained Atlantic beach and facilities for tourists and visitors. The town of Hourtin itself, about 12 kilometres from Hourtin Plage, is a quiet town centred around a large open area with all required facilities. Hourtin village is just 10km (10mn drive) away from the CVHM. The harbour and the village include many different hosting facilities (camping, hotels, private houses...). Please find below the list of the CVHM partners. CAMPING LE BON COIN Address: 52 Rue des Coudifles, 33990 Hourtin Phone: 05 56 09 10 82 CAMPING LES OURMES Address: 90 Avenue du Lac, 33990 Hourtin Phone: 05 56 09 12 76 CAMPING l'OREE DU BOIS Address: Camping l'orée du bois d'Aquitaine, 120 Rue d'Aquitaine, 33990 Hourtin Phone: 05 56 09 15 88 CAMPING LES ECUREUILS Address: 262 Cartignac, 33990 Hourtin Phone: 05 56 09 10 47 CAMPING WESTERN Address:180 che Bécassine, 33990 Hourtin Phone: 05 56 09 10 60 HOTEL LES PINS Address: 22 Rue de Mauricet, 33990 Hourtin Phone: 05 56 09 18 07 RESIDENCE ODALYS Address: Les Villas du Port, 33990 Hourtin Phone:0 825 27 32 73 During summer, many restaurants in Hourtin port and Hourtin beach offer a large choice of food. The CVHM Hosting Major national and International Regattas For almost 10 years, the CVHM has been hosting many national and international championships involving, at each session, hundreds of sailboats and requiring the active participation of many volunteers and club members. The CVHM benefits from a strategic location and environmental conditions bringing all required elements to succesful regattas. The CVHM and Hourtin is a must for national and international championships (Euromaster Laser Grand Prix Armistice Skiffs and Lasers...). Hundreds of competitors are present on every weekend with significant economic benefits for the town. Dinghy Regattas The CVHM has all required infrastructures to host major regattas : Club House of 100 square meters Toilets and Showers Changing rooms for men and women Race Committee offices Large Parking for boat storage The CVHM Team The CVHM is composed by a large team of volunteers and instructors which are deeply supporting the various ragattas. President Vice-President & Secretary and Race Evelyne Communication Committee Arnaud Christiane Social Events Equipments and technical Sport School Chloé support Eric Jeremy Finance Sailing School Support Sailing Instructor Lauriane Jacques Stephan ON-SITE WELCOME TO THE CVHM .
Recommended publications
  • MBSV CIBLETOURISME BD.Pdf
    SE DÉPLACER en toute simplicité SUR LE BASSIN D’ARCACHON Les partenaires qui portent les initiales B’A affichent leur fierté d’appartenance mais surtout illustrent leur engagement pour le Bassin d’Arcachon. Le Bassin d’Arcachon était une appellation géographique : il devient une marque territoriale partagée. Les tarifs mentionnés dans ce document sont à valeur indicative et informative. Document non contractuel 03 En bus BIGANOS, AUDENGE, LANTON, ANDERNOS-LES-BAINS, ARÈS ET LÈGE-CAP FERRET ARÈS Avec le réseau TRANS’ GIRONDE ANDERNOS- LES-BAINS LÈGE-CAP FERRET ligne 601 Bordeaux <> Lège-Cap Ferret LANTON ligne 610 Belin-Béliet <> Andernos (en passant par la AUDENGE gare de Biganos) • prolongement estival vers Lège-Cap Ferret ARCACHON BIGANOS GUJAN-MESTRAS ligne 611 (juillet-août ) Lacanau <> Lège-Cap Ferret LA TESTE LE TEICH DE BUCH à partir de 2,60€ le voyage / Réservation de place possible sur la ligne 601 i Tél. 09 74 50 00 33 - www.transgironde.fr Bus Transgironde Ligne 601 Ligne 610 Ligne 611 04 ARCACHON, LA TESTE DE BUCH, LA HUME, GUJAN-MESTRAS ET LE TEICH 1/ AU DÉPART DES GARES, J’UTILISE LE TAD ARÈS (Transport à la Demande) ANDERNOS- LES-BAINS LÈGE-CAP FERRET > 3 à 4 allers-retours par jour LANTON > Tous les jours, même les jours fériés (sauf le 1er AUDENGE mai) ARCACHON BIGANOS GUJAN-MESTRAS > En correspondance avec les premiers et derniers LA TESTE LE TEICH DE BUCH départs de trains i Réservez votre mini-bus au 0800 100 937 (service accessible du lundi au samedi 12h30) ou sur www.bus-baia.fr/transport-a-la-demande.html 2/ SUR
    [Show full text]
  • S.A.G.E Lacs Medocains
    S.A.G.E LACS MEDOCAINS ETAT DES LIEUX SSCCHHEEMMAA DD''AAMMEENNAAGGEEMMEENNTT EETT DDEE GGEESSTTIIOONN DDEESS EEAAUUXX Mai 20 04 Pré am bule Le Schéma d'Aménagement et de Gestion des Eaux, SAGE, des Lacs Médocains s'inscrit dans le cadre du SDAGE du bassin Adour-Garonne du 6 août 1996 et de la Loi sur l'Eau du 3 janvier 1992. Le périmètre du SAGE est celui du bassin versant où l'eau après avoir traversé la forêt de pins vient se jeter dans les lacs de Carcans-Hourtin et de Lacanau, pour finir son chemin dans le Bassin d'Arcachon. L'Etat des Lieux est la première des six phases qui conduisent à la validation du SAGE. Il décrit les connaissances sur l'ensemble du territoire et dans les différents thèmes de travail : la qualité, l'hydraulique (gestion quantitative), les milieux, les usages. Il se constitue à partir du recueil de différentes données : scientifiques et techniques, socio- économiques et réglementaires, extraits d'études. Ce sont des écrits, des chiffres, des graphiques, des cartes ou des illustrations. L'état des lieux est composé de cinq chapitres : I- Contextes physique, administratif et réglementaire II- Description des milieux aquatiques III- Hydrologie et Hydraulique IV- Qualité de l'eau V- Usages et acteurs de l'eau Les phases du SAGE Etat des lieux – recensement des connaissances Diagnostic global - synthèse et jugements É Tendances et scénarios - prospectives Ñ Choix de la stratégie – choix des priorités du SAGE Ö Les produits du SAGE - orientation de gestion, orientations d'aménagement, tableau de bord, communications Ü La validation finale : contrôle de cohérence Le périmètre du SAGE (1000 Km²) constitué en totalité ou en partie de 13 communes a été adopté le 30 mai 2001.
    [Show full text]
  • 33 Bordeaux, Andernos Les Bains
    vous présente 9 Chemin des Bouviers / 87 avenue de Bordeaux 33510 ANDERNOS-LES-BAINS SITUATION GÉOGRAPHIQUE LE PORGE Vers BORDEAUX REJOINDRE ANDERNOS-LES-BAINS à 45 mn ET LE BASSIN D’ARCACHON LÈGE-CAP-FERRET D106 rejoint la rocade ARÈS bordelaise • A 30 mn de la rocade bordelaise, ANDERNOS de l’Aéroport international de Bordeaux- -LES-BAINS Mérignac et de l’Aérospace Valley, pôle de PRESQU’ILE DU compétitivité mondial dédié au secteur CAP-FERRET LANTON MARCHEPRIME aéronautique, Bassin d’Arcachon D1250 rejoint la rocade • A moins d’1 heure du Centre-Ville de ARCACHON bordelaise BIGANOS Bordeaux, LA TESTE-DE-BUCH A660 • Lignes de Bus 601 et 610 : 12 liaisons par jour avec Bordeaux et Lège Cap-Ferret, DUNE DU PILAT • Sur la route du Cap-Ferret. AUTOROUTE A63 Vers Bayonne Source : Google Maps Echelle : 2 km POURQUOI INVESTIR À ANDERNOS-LES-BAINS ? Sur la route du Cap-Ferret, en plein cœur du Bassin d’Arcachon, Andernos-les-Bains offre à ses habitants un cadre de vie unique. Elle séduit de plus en plus d’actifs bordelais soucieux d’améliorer leur qualité de vie. ANDERNOS BÉNÉFICIE DU DYNAMISME DE L’AGGLOMÉRATION BORDELAISE : La résidence se trouve à moins de 30mn de BORDEAUX AEROPARC, pôle de compétitivité mondial dédié aux technologies issues de l’Aéronautique, du Spatial et de la Défense. Le Parc rassemble les leaders du secteur ainsi que leurs sous-traitants : EADS Astrium, CAEPE, SNECMA, Safran, Dassault, Thales, Airbus, … Un bassin de plus de 10.000 emplois directs en perpétuel essor, L’aéroport international de Bordeaux Mérignac, les centres hôteliers, centres d’affaires et zones d’activités installés dans sa zone d’influence sont accessibles en 30mn.
    [Show full text]
  • BORDEAUX > ARCACHON
    LIGNE HORAIRES DU 30/08/2021 AU 11/12/2021 TER NOUVELLE- BORDEAUX > ARCACHON AQUITAINE 41.2U Cette fiche horaires est régulièrement mise à jour surter.sncf.com/nouvelle-aquitaine Pensez à vous reporter aux renvois LUNDI à VENDREDI (sauf fêtes) Mode de transport TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER TER CAR CAR N° 866411 866013 866301 866203 866413 866305 866307 866415 866309 866017 866211 866313 866419 866021 866319 866323 866327 866425 866329 866025 866331 866335 866429 866239 866341 866035 866343 866433 866345 866347 866037 866349 866351 866437 866353 866355 866357 866359 866043 866363 405367 405369 Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Lun. à Jours de circulation Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Ven. Renvois/ Informations NOUVEAU NOUVEAU C NOUVEAU NOUVEAU Paris Paris Paris Paris Tour- Strasbourg Correspondances Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Paris Strasbourg Paris Paris Paris coing Bruxelles Lille Li- Li- Coutras Origine
    [Show full text]
  • La-Gironde-À-Vélo-2015.Pdf
    Phare du Cordouan Pte de Grave Le Verdon-sur-Mer Soulac-sur-Mer Estuaire de la Gironde Piste cyclable Talais Canal des 2 mers Grayan-et-l’Hôpital Itinéraire de liaison La Vélodyssée® en France, de Rosco à Hendaye, traverse la Gironde avec 178 km de Vensac piste sécurisée de la Pointe de Grave jusqu’au Bassin d’Arcachon. Vignobles : appellations d'origine Montalivet-les-Bains Queyrac Saint-Emilion-Libournais Station vélo Vendays-Montalivet Médoc Ville d'Art et d'Histoire Entre-Deux-Mers Surf Graves et Pessac Léognan Classé au Patrimoine mondial par l'UNESCO Bordeaux-Le Verdon 99 km St-Estèphe Bordeaux et Bordeaux supérieur Phare Blaye Côtes de Bordeaux et Côtes de Bourg Bastide Pauillac Liquoreux Île de Patiras Plage surveillée en saison Hourtin Lac d'Hourtin Haute Gironde Canoë et de Carcans Blaye Golf (9 et 18 trous) Médoc Bordeaux-Blaye 49 km Plassac Gare Carcans Cussac-Fort-Médoc Bourg Guîtres Aéroport international Lacanau Prignac-et-Marcamps Bordeaux-Lacanau 48 km Lacanau-Océan Margaux km 54 Bordeaux-Pauillac Lac St-André-de-Cubzac Pays Libournais de Lacanau Libourne Le Porge Vayres Saint-Émilion Bordeaux-Ste-Foy 92 km Bordeaux-St-Émilion 40 km BORDEAUX Castillon-la-Bataille Ste-Foy-la-Grande Mérignac Créon Rauzan Gensac Lège Arès La Sauve-Majeure Pellegrue Léognan Andernos-les-Bains Blasimon Bassin d'Arcachon La Brède Bassin St-Ferme Bordeaux-Langon 49 km Langoiran d'Arcachon Sauveterre-de-Guyenne Arcachon Monségur Gujan-Mestras Graves et Sauternais Rions Castelmoron-d’Albret Le Teich Delta de Bordeaux-Arcachon 63 km La Teste-de-Buch la Leyre Cadillac Le Cap Ferret Entre-deux-Mers Pyla-sur-Mer Dune du Pilat La Réole St-Macaire Banc d'Arguin Preignac Fontet Langon Cazaux Sauternes Pondaurat Lac de Cazaux Hostens Mazères Bazas Uzeste Villandraut N O E Préchac 0 10 Km S Sud Gironde Captieux Réalisé par l’ Agence de Développement Touristique de la Gironde.
    [Show full text]
  • Session on Post-Accident
    Your logo here Main results from the French panel of Blayais Post-accident (D9.71) session Mélanie MAÎTRE, Pascal CROÜAIL, Eymeric LAFRANQUE, Thierry SCHNEIDER (CEPN) Sylvie CHARRON, Véronique LEROYER (IRSN) TERRITORIES Final Workshop 12-14 November 2019, Aix-en-Provence This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant agreement No 662287. Quick reminders about WP3 Your logo here ▌ FIRST STEPS Ref. Ares(2018)542785 - 30/01/2018 This project has received funding from the Euratom research and training programme 2014-2018 under grant ► agreement No 662287. Feedback analysis (post-Chernobyl, post-Fukushima) allowing to: EJP-CONCERT • European Joint Programme for the Integration of Radiation Protection Identify uncertainties and local concerns at stake in contaminated Research H2020 – 662287 D 9.65 – Decision processes/pathways TERRITORIES: Synthesis report of CONCERT sub-subtask 9.3.3.1 territories ; Lead Authors: Jérôme Guillevic (IRSN, France), Pascal Croüail, Mélanie Maître, Thierry Schneider (CEPN, France) • Develop a typology of uncertainties (deliverable D.9.65): With contributions from: Stéphane Baudé, Gilles Hériard Dubreuil (Mutadis, France), Tanja Perko, Bieke Abelshausen, Catrinel Turcanu (SCK•CEN, Belgium), Jelena Mrdakovic Popic, Lavrans Skuterud (NRPA, Norway), Danyl Perez, Roser Sala (CIEMAT, Spain), Andrei Goronovski, Rein Koch, Alan Tkaczyk (UT, Estonia) radiological characterization and impact assessment, zoning of affected Reviewer(s): CONCERT coordination team areas, feasibility and effectiveness of the remediation options, health consequences, socio-economic and financial aspects, quality of life in www.concert- the territories, social distrust. h2020.eu/en/Publications ▌ INTERACTIONS WITH STAKEHOLDERS ► Organization of panels, case studies, serious games: collect stakeholders' expectations and concerns to better consider the uncertainties in the management of contaminated territories.
    [Show full text]
  • Proces-Verbal Conseil Communautaire Medoc Atlantique Jeudi 28 Juin 2018 – Soulac Sur Mer
    PROCES-VERBAL CONSEIL COMMUNAUTAIRE MEDOC ATLANTIQUE JEUDI 28 JUIN 2018 – SOULAC SUR MER PRESIDENT : Xavier PINTAT ETAIENT PRESENTS : Serge LAPORTE, Jean-Marc SIGNORET, Gilles COUTREAU, Membres titulaires : Laurent PEYRONDET, Véronique CHAMBAUD, Jean Pierre DUBERNET, Franck LAPORTE, Jean-Louis BRETON, Jean Luc PIQUEMAL, Jacques BIDALUN, Dominique FEVRIER, Pierre JACOB, Pascal ABIVEN, David LAFOSSE, Isabelle LAPALU, Michel BAUER, Hervé CAZENAVE, Pascale MARZAT, Jérémy BOISSON, Sylvie LAVERGNE, Bernard BESSAC, Marie-Hélène GIRAL, Bernard LOMBRAIL, Tony TRIJOULET, Alfred AUGEREAU ETAIENT REPRESENTES : Patrick MEIFFREN (pouvoir à Dominique FEVRIER) Jean Bernard DUFOURD (pouvoir à Jean-Marc SIGNORET)) Alain BOUCHON (pouvoir à Serge LAPORTE) Barbara FRANCOIS (pouvoir à Pascal ABIVEN) Jean-Jacques LAOUE (pouvoir à Franck LAPORTE) Gilles CHAVEROUX, (pouvoir à Jean-Pierre DUBERNET) Marie-Dominique DUBOURG (pouvoir à Xavier PINTAT) ETAIENT ABSENTS EXCUSES : Pierre BOURNEL, Marie LASSERRE, Evelyne MOULIN, Anne WISNIEWSKI, Marie-Dominique SAINT-MARTIN, Dominique JOANNON (suppléante) Membres suppléants remplaçants un membre titulaire Membres suppléants : Geneviève CHAUSSIER, SECRETAIRE DE SEANCE : Bernard LOMBRAIL -------------------------- DESIGNATION D’UN SECRETAIRE DE SEANCE RAPPORTEUR : Xavier PINTAT Le secrétaire de séance est Bernard LOMBRAIL. Objet : INSTALLATION D’UN DELEGUE TITULAIRE DE LA COMMUNE D’HOURTIN Rapporteur : Xavier PINTAT, Président Vote : UNANIMITE Suite à la démission de Monsieur Daniel JAFFRELOT, le conseil municipal d’Hourtin, par délibération du 10/03/2018, a désigné comme délégué titulaire à la Communauté de Communes, Monsieur David LAFOSSE. Il est donc proposé au Conseil communautaire d’installer, en tant que délégué titulaire de la Communauté de Communes Médoc Atlantique, Monsieur David LAFOSSE. LE CONSEIL COMMUNAUTAIRE, - installe Monsieur David LAFOSSE en tant que délégué titulaire de la Communauté de Communes Médoc Atlantique.
    [Show full text]
  • Guía De Los Trabajadores De Temporada En El Médoc
    GUÍA DE LOS TRABAJADORES DE TEMPORADA EN EL MÉDOC EL MÉDOC "La viticultura, la agricultura y el turismo, sectores emblemáticos del Médoc, aunque son actividades con un alto componente estacional, dan empleo cada año a casi 21.000 trabajadores temporales en todo el territorio. Para facilitar su paso por el Médoc, el Parque natural regional de Médoc y sus colaboradores, la Región de Nueva Aquitania, el Departamento de Gironda, Direccte, CAF, MSA y ANEFA Gironda han creado esta guía para simplificarle el acceso a los servicios básicos que usted puede llegar a necesitar." Henri SABAROT Presidente del Parque Natural Regional de Médoc ÍNDICE TENER UN DOMICILIO PARA PODER SOLICITAR SUS DERECHOS página 5 No tengo domicilio: • ¿Cómo abrir una cuenta bancaria? • ¿Cómo hacer para recibir correspondencia? • ¿Qué dirección debo poner en el contrato de trabajo? INFORMARSE SOBRE SUS DERECHOS páginas 6 a 7 Soy un(a) trabajador(a) de temporada agrícola y tengo mis derechos MSA (Protección Social): • ¿Cómo encontrar la oficina de MSA? • ¿Quién? • ¿Cuándo? • ¿Dónde? Soy trabajador(a) de temporada (no agrícola) y busco información sobre mis subsidios de ayuda (ej.: RSA (Renta de Solidaridad Activa), Prima de actividad, ayudas familiares...), ayudas para alojamiento • ¿Quién? • ¿Cuándo? • ¿Cómo? • ¿Dónde? OCUPARSE DE LA PROPIA SALUD páginas 8 a 10 • Estoy enfermo: ¿con quién me tengo que poner en contacto para el tema de mis papeles? • Estoy de baja por enfermedad: ¿Cómo tengo que hacer? • Estoy sin papeles y con problemas de salud ¿a quién debo acudir? •
    [Show full text]
  • Bulletin Municipal - N° 25 - OCTOBRE 2020
    H O U R T I N Bulletin Municipal - N° 25 - OCTOBRE 2020 LE MOT DU MAIRE DANS LA COMMUNE ÉVÈNEMENTIEL ENFANCE & FAMILLES EXPRESSION DE L’OPPOSITION BON À SAVOIR www.mairie-hourtin.fr Le Mot du Maire Il est bien heureux que ses déclarations opportunistes de campagne n’aient pas eu de suivi dans les actes. Quelle image donnerions-nous à des investisseurs désireux de s’installer sur la commune ? Quelle crédibilité existerait face aux besoins des Chères Hourtinaises, Chers Hourtinais, Hourtinais en changeant systématiquement de fusil «Le vrai calme est celui de la bonne conscience» d’épaule, au gré de chaque problématique nouvelle ? (Sénèque). C’est avec calme que j’ai souhaité répondre En effet dans quelle position serait aujourd’hui la à la crise COVID, avec toute l’équipe municipale. commune si nous avions contesté la légalité du projet C’est avec bonne conscience que j’ai proposé un d’usine de pellets ? programme ambitieux pour le futur de Hourtin. Les décisions prises pendant mon précédent mandat, Ces derniers mois, les sujets de difficultés à surmonter comme celles prises aujourd’hui répondent à un souci n’ont pourtant pas manqué : avec une fréquentation de gestion équilibrée, d’attractivité économique, de touristique en hausse, des animations estivales modernisation. volontairement diminuées, des travaux d’été inédits … mais bien sûr également un début d’élection contesté Grâce aux mesures décidées collégialement, l’été devant les tribunaux par Christophe BIROT, sans oublier 2020 n’a pas vu dans notre commune d’établissement le serpent de mer de l’usine grandement agité par fermé, ni de foyer d’infection COVID.
    [Show full text]
  • Guide-Touristique-2020-1.Pdf
    La Teste de Buch Cazaux - Pyla sur Mer GUIDE TOURISTIQUE 2020 Touristic guide - Guía turística SOMMAIRE [ La Teste de Buch - Dune du Pilat ] Les rendez-vous 04 De l’été SE DIVERTIR NAVIGUER Les 6 incontournables SUR LE BASSIN du bassin 24 06 26 Glisser sur l’eau 28 Profiter du bassin autrement DÉCOUVRIR La meilleure vue est celle du ciel 30 LES SITES 32 Garder la forme 08 EMBLÉMATIQUES 34 Varier ses loisirs Rester gourmand… 10 Les plages de 36 La Teste de Buch 38 Où manger, où sortir... 12 Les plages océanes Pyla sur Mer 14 SÉJOURNER 40 Dormir sous les pins Poser ses valises 16 Le lac de Cazaux 42 18 Les secrets de l’ostréiculture 20 Le port ostréicole 22 Les Prés Salés Ouest S’ORGANISER tourisme-latestedebuch.com ville.latestedebuch villelatestedebuch 44 Trouver le bon numéro 49 Faire le tour de La Teste UN WEEK-END À LA TESTE DE BUCH Au cœur d’une des plus grandes communes de France, laissez-vous porter par une multitude de paysages somptueux et profitez de vos vacances au beau milieu de sites exceptionnels. De la Dune du Pilat au Bassin d’Arcachon, de la célèbre Île aux Oiseaux au lac de Cazaux, en passant par les étendues de plages ou de forêts de pins, savourez un moment hors du temps, où convivialité et détente riment avec panoramas et vacances sportives. SAMEDI EN AMOUREUX P.09 P.14 POUR TOUS ESCAPADE LE PYLA SUR MER EN BATEAU Après l’incontournable ascension Pour une première découverte des de la Dune du Pilat, on profite d’une paysages du Bassin d’Arcachon, pause goûter sur la plage attenante rien de mieux qu’un tour en bateau ou à l’ombre des pins de la forêt pour découvrir l’Île aux Oiseaux, usagère.
    [Show full text]
  • Plan Local D'urbanisme
    COMMUNE DE LACANAU (33) PLAN LOCAL D’URBANISME P.L.U. 1 RAPPORT DE PRESENTATION DOSSIER D’APPROBATION Conseil Municipal du 11 Mai 2017 GHECO urbanistes Rivière-Environnement Mairie de Lacanau CHAPITRE 1- Sommaire Préambule - Rappel des conditions de l’évaluation environnementale ....................... 1 CHAPITRE 1 - DIAGNOSTIC TERRITORIAL ............................................................................ 2 SITUATION GEOGRAPHIQUE ET ADMINISTRATIVE .............................................................. 2 SYNTHESE HISTORIQUE ................................................................................................................. 2 ANALYSE DEMOGRAPHIQUE, ECONOMIQUE, SOCIALE ET FONCTIONNELLE ............... 2 1.1 - Situation géographique et administrative de la commune ................................................................. 3 1.1.1 Localisation géographique : la commune de Lacanau au contact des deux principaux pôles urbains du département .................................................................................................................................................. 3 1.1.2 Situation administrative : un important maillage administratif, vecteur d’ouverture de Lacanau sur l’extérieur ............................................................................................................................................................ 5 1.1.2.1 Lacanau, une commune intégrée dans plusieurs périmètres administratifs ................................. 5 1.1.2.1.1 La Communauté de Communes
    [Show full text]
  • C99 Official Journal
    Official Journal C 99 of the European Union Volume 63 English edition Information and Notices 26 March 2020 Contents II Information INFORMATION FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/01 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9701 — Infravia/Iliad/Iliad 73) (1) . 1 2020/C 99/02 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9646 — Macquarie/Aberdeen/Pentacom/JV) (1) . 2 2020/C 99/03 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9680 — La Voix du Nord/SIM/Mediacontact/Roof Media) (1) . 3 2020/C 99/04 Non-opposition to a notified concentration (Case M.9749 — Glencore Energy UK/Ørsted LNG Business) (1) . 4 IV Notices NOTICES FROM EUROPEAN UNION INSTITUTIONS, BODIES, OFFICES AND AGENCIES European Commission 2020/C 99/05 Euro exchange rates — 25 March 2020 . 5 2020/C 99/06 Summary of European Commission Decisions on authorisations for the placing on the market for the use and/or for use of substances listed in Annex XIV to Regulation (EC) No 1907/2006 of the European Parliament and of the Council concerning the Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals (REACH) (Published pursuant to Article 64(9) of Regulation (EC) No 1907/2006) (1) . 6 EN (1) Text with EEA relevance. V Announcements PROCEDURES RELATING TO THE IMPLEMENTATION OF COMPETITION POLICY European Commission 2020/C 99/07 Prior notification of a concentration (Case M.9769 — VW Group/Munich RE Group/JV) Candidate case for simplified procedure (1) . 7 OTHER ACTS European Commission 2020/C 99/08 Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 .
    [Show full text]