Tourist Attractions of San Isidro Palmar ICT | Roberto Ramos Roberto | ICT

Southern Pacific Fotografías: Atractivos turísticos del Pacífico Sur a San José

San Isidro de Pérez Zeledón a Ciudad Cortés, a Correos de Cruz Roja This area is the doorway to southeast Costa Rica. One of the biggest cities in the southern area, it is about 12 miles from Chirripó National Park (the highest point in Iglesia Católica the country), one of the main attractions. It is surrounded

Clínica

Terminal MUSOC |

Tel.: (506) 2299-5800 (506) Tel.:

by picturesque towns and provides easy access to (San José) 777-1000 Box P.O. Dominical, Uvita, and other beautiful beaches. Terminal Tracopa II. Pablo Juan Puente del este costado , La Es la puerta de entrada al sureste de Costa Rica y una (San José) Policía

de las ciudades más grandes de la Zona Sur. A 20 km se [email protected]

encuentra el P.N. Chirripó (punto más alto del país) uno de PALMAR NORTE www.visitcostarica.com

Parque Terminal Tracopa sus principales atractivos. Está rodeado de pintorescos Municipal Río Grande de Térraba Turista al Servicio de Departamento

(Zona Sur) poblados y es el acceso a las costas de Dominical, Uvita y Department Service Tourist otras playas de gran belleza. Mercado Municipalidad Policía Terminal Cruz GAFESO Terminal de Buses Roja Municipal (Buenos Aires) The city of Golfito has architecture dating to the banana plantation periods; various structures have been declared of national architectural heritage. It is an easy access Parque Las Esferas point to places like: Puerto Jiménez, Zancudo Beach, Estadio and Dulce gulf. During your stay in Golfito, you can visit Municipal Peñas Blancas National Park, Grande Island, and the Golfito Wildlife Reserve. Aeropuerto La ciudad de Golfito posee arquitectura de la época a Rivas, bananera, varias edificaciones declaradas Patrimonio Escalante Pradilla Chirripó PALMAR SUR Histórico Arquitectónico. Es un punto de distribución hacia lugares como: Puerto Jiménez, Playa Zancudo y Golfo Dulce. Durante su estadía en Golfito recomendamos la visita otros destinos como: P. N. Peñas Blancas, Isla Grande y el Refugio de Vida Silvestre Golfito.

a Buenos Aires

Hospital Point of interest Main road Punto de interés Carretera principal Centro de Salud Gas station Primary road a , Museum | Museo Estación de gasolina Carretera primaria a Dominical, Museo de Esferas Quepos Precolombinas Local road Market | Mercado Bus station Carretera local Estación de bus

River | Río Church | Iglesia Airport | Aeropuerto Park | Parque Police | Policía Dock and berths a Río Claro, Muelle y atracaderos Frontera Sur

Golfito Puerto Jiménez Aeropuerto Southern Pacific Depósito Libre Comercial de Golfito Policía Golfo Dulce Pacífico Sur

Hospital Manuel

Terminal de Ferry Pto. Jiménez - Golfito

R.N.V.S. Golfito

Cruz Roja Terminal de Autobuses Terminal de Clínica Policía Cruceros

a La Palma Iglesia Católica

Aeropuerto Palmar Along the banks of the Térraba River is Palmar Norte and Palmar Sur, one of the most important stops a visitor can make in the south of the country. Here, visitors will find the Pre-Colombian Spheres park, see the architecture of the area, observe the flora and fauna or they can simply make their way to Sierpe and admire its beauty. Correos de Costa Rica A orillas del Río Térraba se encuentran Palmar Norte y Palmar Sur, paradas de importancia en la visita al sur del país, donde Muelle Iglesia Católica además de visitar el Parque de Esferas Precolombinas, podrá ver la arquitectura de la zona, observar su flora y fauna o Golfo Dulce simplemente viajar a Sierpe a admirar sus atractivos. Terminal Tracopa (San José)

Puerto Jiménez FREE The route along the way to Puerto Jiménez is very scenic. It GRATIS is a very important city in the southern Pacific where you will find services before entering the . It is a starting point for excursions to the Dulce gulf as well. La ruta de llegada a Puerto Jiménez posee un increíble impacto escénico. Es una ciudad importante del Pacífico Sur a P.N. Corcovado Cruz Roja costa rica en la que se encuentran servicios antes de ingresar al Parque tourisM Nacional Corcovado. Constituye un sitio de partida para hacer a Río Claro board recorridos hacia el Golfo Dulce. Ojo de Agua Parque Nacional Tapantí- Macizo de la Muerte  Simbología P.N. Symbology Attractions in this tourist area Atractivos turísticos de la zona Los Quetzales Telire Cerro de Río Naranjo Villa Mills The Southern Pacific is a place that will forever El Pacífico Sur es un área increíble donde el la Muerte 2 General Río Damas Río Telire turista disfrutará y se sorprenderá, llevándose a Talamanca Province edge remain in the hearts and minds of those who visit. Copey | Límite provincial Cabécar Costa Rica en un lugar especial de su memoria. San Inter-american highway | Interamericana Gerardo Cerro You can choose between delightful activities División Río Paquita Río Chirripó Talamanca Main road | Carretera Nacional along the beach and ocean activities, among Usted puede escoger entre actividades Catarata 3819m Los Campesinos Río División Río Coen Bribri Primary road | Carretera Primaria Naranjito those, whale and dolphin watching, excursions recreativas en la playa o descubriendo los Fortuna San Gerardo Parque Nacional Internacional River | Ríos through the mangroves and the countryside, Río Chirripó Pacífico La Amistad recursos marinos, entre ellos la observación de 34 Londres Canaán Tourist information | Información turística Parque sport fishing, surfing, hikes through national ballenas y delfines; paseos por los manglares y Quepos La Ese Chimirol Nacional Indigenous villages | Pueblos indígenas Chirripó parks, professional diving, energizing hikes to Delicias Rivas Río Lari sus paisajes; práctica de pesca deportiva, surf, Viento Fresco 2 Maritime Protected Areas the top of Mount Chirripó, botanical gardens, Manuel Antonio Río Pacuar Áreas marítimas protegidas caminatas por los senderos de los parques Cerro Durika and amazing waterfalls. Protected Wild Areas nacionales, buceo profesional, caminatas Marítima San Isidro de Áreas Silvestres Protegidas Playa 34 El General The peninsula, located in the southeastern energéticas a la cumbre del Chirripó y también Manuel Portalón P.N. National Park | Parque Nacional Antonio Playa Savegre Palma part of the Pacific coast, is the second largest el disfrute de los jardines botánicos y sus Matapalo R.N.V.S. National Wildlife Reserve Refugio Nacional de Vida Silvestre peninsula in Costa Rica. Its primary product is impresionantes cataratas. Playa Matapalo 2 Cerro Lagunas Cerro Kamuk Catarata Tinamaste Dika R.F. Forest Reserve | Reserva Forestal eco-tourism, especially in the Térraba-Sierpe Playa Hatillo Nauyaca Ujarrás Biological Reserve | Reserva Biológica La península de Osa, localizada en la parte Barú Platanillo R.B. wetlands, Dulce Gulf Forest Reserve, Ballena Playa Guápil 34 Río Convento Río Diamante Río Volcán H.N. Wetland | Humedal Marine National Park, the Caño Island Biological suroeste de la Costa Pacífica, es la segunda Parque Nacional Playa Barú Manuel Antonio Dominical 2 Reserve, and Corcovado National Park. Península más grande de Costa Rica y Playa Dominical Cerro Transport | Transporte Escaleras Río General su producto principal es el ecoturismo, Playa Dominicalito Pta. Airport | Aeropuerto Beach enthusiasts will enjoy plenty of sand Dominical Río Ceibo especialmente los tours que se realizan entre Salitre Docks and berths | Muelles y atracaderos and sun in the Dominical and Piñuela coastal Playa Hermosa Río Volcán Tourist marina | Marina turística areas; Platanares, Zancudo, and Pavones el Humedal Térraba-Sierpe; la Reserva Forestal Cabagra China 2 Buenos Golfo Dulce, el Parque Nacional Marino Ballena, Punta Services | Servicios beaches. The mountain range is known as the Uvita Kicha Aires Playa Uvita Gas stations  Estaciones de gasolina Talamanca Hills where San Gerardo de Rivas la Reserva Biológica del Isla del Caño y el Parque Océano Playa Río Pejibaye Banks  Bancos | Restaurants  Restaurantes Nacional Corcovado. Pacífico La Colonia Tourist information  Información turística and de act as access P.N. Playa Health centers  Centros de salud points to the Chirripó National Park and La Marino Ballena Río General Los amantes de la playa podrán disfrutar de la Ballena Lodging  Hospedaje Ojochal Brujo Amistad National Park, which was declared a Playa Ventanas arena y el sol en el sector costero de Dominical Río Cabagra World Heritage site by UNESCO. Chacara Térraba Playa Tortuga 2 y Piñuela, Playa Platanares, Zancudo y Pavones. 34 P.N. Internacional La Amistad (S.P.M.) Additionally, there is a lot of potential in rural Coronado Las actividades de montaña se desarrollan en tourism development in countryside and la Cordillera de Talamanca, destacando puntos Museo Comunitario indigenous settlements throughout the region. Indígena de Potrero Grande como San Gerardo de Rivas y SanVito de Coto

Location | Ubicación Ciudad Río Singri Isla Bocabrava Palmar Brus que son centros que dan acceso al Parque Río Térraba Cortés Boruca Río Coto Brus Z.P. 2 Norte Curré Río Cotón Las Tablas 34 2 Las Vueltas Nacional Chirripó y el Parque Internacional Guácimo de la Amistad que ha sido declarado Sitio de Isla Bocachica H.N. La Palma Río La Palma Fila Tigre Palmar Jabillo Patrimonio Mundial por la UNESCO. Térraba-Sierpe Sur Museo de Olla Cero Col. Coto Brus Esferas Río Limón Las Mellizas Adicionalmente, existe un amplio potencial en Precolombinas 2 San Francisco Río Negro Isla Zacate Río Changueña Río Jaba Villa Colón Las Lucha el desarrollo del turismo rural en asentamientos Las Brisas Sierpe Aguas Claras campesinos e indígenas distribuidos a lo largo Unión de la región. Río Sierpe Limoncito San Vito Isla Violín Potrero 2 Chacarita Coto Brus Santa Clara

Boca Río Sierpe Sábalo Piedras Cerro Blancas Playa Blanca Río Chocuaco Chocuaco Agua Buena Mogos Playa Ganado Río Esquinas Cañas Gordas Bahía Drake Bahía Chal Villa General information on San José - Dominical y Uvita Briceño Drake Playa Playa P.N. Tracopa Río San Juan Rincón Isidora Costa Rica and this area Playa Colorada Chal Piedras Los Ángeles Blancas 5th St. 18th-20th Ave. | Calle 5 Av. 18-20 2 PANAMÁ Información general de Costa Rica y esta zona R.B. Playa Las Caletas Río Claro Phone | Tel.: +506 2221 4214 / +506 2248 3839 Isla del Caño Puerto Charcos Abrojo Playa San Josecito Los Planes Escondido R.N.V.S. Río Corredor Total coastal length | Longitud de costas: Departure | Golfito Neily Montezuma Salida: 06:00, 15:00 Río Riyito Playa San 910 miles of sea coast (1466 km), 130 miles (212 km) Return | Playa San Pedrillo Finca Playa Blanca Josecito Río Coto Colorado Regreso: 05:30, 13:00 Río Brujo Osa Quebrada Playa in the Caribbean, 780 miles (1254 km) in the Pacific. San Pedrillo Gallardo Playa Length | Duración: 240 km, 7:00 hrs Sucia Golfito Río Abrojo Cacao Colorado 1466 km de litoral marino, 212 km en el Caribe y 1254 Playa Todos los días Río Corcovado Cañaza km en el Pacífico. Every day | Sándalo Golfo Dulce El Atrocho Parque Kilómetro 16 2 Nacional Agujas Corcovado Playa Tigre Border territories | Fronteras terrestres: Playa Llorona El Ñeque Las Trenzas San José - Puerto Jiménez Río Rincón Río Coloradito 186 miles (300 km) along the Nicaraguan border. Laguna de Pueblo Zancudo Puesto Fronterizo Corcovado Puerto Puntarenitas Nuevo 225 miles (363 km) along the Panamanian border. Transportes Blanco Río Sirena Paso Canoas Playa Corcovado Jiménez Al norte con Nicaragua con una longitud de 300 km. 14th St. 9th-11th Ave. | Calle 14 Av. 9-11  Simbología Playa Platanares Symbology Al sureste con Panamá con una longitud de 363 km. Phone | Tel.: +506 2257 4121 / +506 2735 5189 Sirena Río Tigre Playa Playa Zancudo Río Colorado Playa Sirena Río Claro Río Nuevo Protected Wildlife Areas in this zone: Departure | Salida: 08:00, 12:00 Attractions | Atractivos Return: | Regreso: 05:00, 09:00 Madrigal Río Platanares Puerto Tigrito Piedras Blancas National Park, Corcovado National Carate Playa Tamales Bahía Pavón Bambito Hill | Cerro Pilón Park, Ballena Marine Park, Térraba Sierpe Wetlands, Length | Duración: 341 km, 8:00 hrs Playa Mangrove swamp | Manglar Playa Agua Buena Playa Sombrero Every day | Todos los días Madrigal Carate as well as eleven indigenous reserves.

Bird watching | Observación de aves Playa Carbonera El Higo Río Conte Playa Piro Áreas silvestres protegidas en esta zona: Botanic garden | Jardín botánico Cabo Río La Vaca San José - San Isidro del General Playa Matapalo Matapalo Pavones P.N. Chirrpó, P. N. Piedras Blancas, P.N. Corcovado, P. Waterfall | Catarata Punta Banco Conte Burica N. Marino Ballena, P.N.I. La Amistad, Humedal Térraba Empresa Musoc Reservoir | Embalse Sierpe, entre otros. Cuenta con once Pueblos Indígenas. Central St. 22-24th Ave. | Calle Central Av. 22-24 Hot Springs | Aguas termales Phone Temperature | Clima: | Tel.: +506 2221 4214 / +506 2777 0263 Cave | Cavernas Distance chart between towns Particularly in the elevated area of theTalamanca Departure | Salida: 05:30 - 17:30 Coral reefs | Arrecifes de coral Tabla de distancia entre pueblos en km hills can drop down to 50 °F. Areas around the coast Return: | Regreso: 05:30 - 17:30 Turtle watching | Avistamiento de tortugas average 82 °F. Length | Duración: 200 km, 3:30 hrs Dominical 34 Whale watching | Avistamiento de ballenas En las partes elevadas de la Cordillera de Talamanca Daily, every hour | Todos los días, cada hora o Dolphin watching | Avistamiento de delfines Cortés 98 64 Punta se registran valores de hasta 10 C y, en los lugares Museum | Museo La Peña próximos a la costa, ronda los 28 oC. Palmar Sur 100 66 13 Bus Palmar-Sierpe: Village with Craft Tradition Buenos Aires 177 95 74 64 Clarita Poblado con Tradición Artesanal Departure | Salida: 04:30, 07:00, 09:30, 11:00, San Vito 174 144 90 87 69 By bus | En bus 13:30, 14:30, 17:00. Punta Vanegas Areas for adventure activities Neily 185 141 87 76 101 32 Return: | Regreso: 05:30, 08:30, 10:30, 12:30, Zonas para actividades de aventura Punta Palito San Isidro Corred. 206 151 98 89 115 46 13 San José - Palmar Norte 15:30, 18:00. Hiking | Caminata Tracopa Laurel 203 172 119 106 132 63 33 21 Punta Canopy | Tirolesa Gorda 5th St. 18th-20th Ave. | Calle 5 Av. 18-20 Botes Golfito 181 148 96 84 141 72 41 70 50 Mountain bike | Ciclismo de montaña Phone | Tel.: +506 2221 4214 / +506 2248 3839 Sierpe-Drake: 11:00, 16:00. Jiménez 207 174 121 110 222 153 121 133 150 128 Horseback riding | Cabalgata Departure | Salida: 05:00, 07:00, 08:30, 10:00, Drake-Sierpe: 07:00, 15:00. Punta Burica Agrotourism | Agroturismo Río Claro 158 124 71 60 118 48 17 27 48 24 105 13:00, 14:30, 15:30, 16:30 Golfito-Pto Jiménez: L-S: 07:00, 10:00, 11:30 (No Kayak | Bote de remo Piedras Blancas 132 99 46 35 96 73 42 52 73 49 79 25 Return: | Regreso: 04:45, 06:15, 07:45, 10:00, hay sábado), 13:00, 15:00, 16:00, 17:00; D: 10:00, 13:00, 15:00, 18:15 Watersports | Deportes acuáticos San José 134 168 232 234 311 308 319 340 337 315 341 292 266 13:00, 15:00. Length | Duración: 234 km, 6:00 hrs Diving-snorkel | Buceo y snorkel San Isidro Piedras Puerto Jiménez-Golfito: L-S: 06:00, 08:45, 11:30, San Isidro Dominical Cortés Palmar Buenos San Vito Neily Laurel Golfito Jiménez Río Claro PZ Sur Aires Blancas Every day | Todos los días 14:00, 16:20; D: 06:00, 11:30, 14:00.