Sections Presented As a Late Paper and Neighboring Languages

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Sections Presented As a Late Paper and Neighboring Languages PROTO-CENTRAL SALISH PHONOLOGY AND SOUND CORRESPONDENCES Brent Galloway Sections presented as a late paper 17th International Conference on Saliah and Neighboring Languages August 9-11, 1982 Portland State University Portland, Oregon PROTO-CZNTRAL SALISH PHONOLOGY AND SOUND CORRESPONDENCES Brent D. Galloway 0. Introduction. This article began as a preliminary look at Nooksack and Proto-Central Salish sound correspondences, It was preliminary because I began only looking for cognates with the 189 Nooksack words given in Amos8 (1961). The purpose of the article was to find especially those correspondences which separate Nooksack from its neighbors, Halkomelea, Straits 3al- ish, aad Lushootseed (Puget Salish). This should provide a starting point for a aerie8 of in-depth studies I plu to do of the unpublished materials and tape8 of Nookaack gathered by Pamela Amosa, Laurenca Thornpaon and Barbara Efrat and their pre- Mr, Sindick Jimmy, the last fluent speakor of Nookaack, died July 12, 1977, He, like all the other speakers of whom we have tapes, and like many speakers of Nooksack for the past 1% years, was fluent also in the Ohilliwack dialect of Halkomelem and the Skagit dialect of Lushootseed. A8 Thompson (196) points out: The custom of importing wives from other communi- ties contributed to the early obsolescence of the dis- tinctive language [~ooksack]originally spoken there [the Nooksack apeeoh area]; by the time of white con- taot this process seems to have been at an advanced stage, so that now only a few persons recall the time when a number of old men in the villages spoke among themselves 'the old language,' while for general pur- poses other languages were in use--primarily Chilliwsck Halkomelea and Skagit, It is now difficult to deter- mine very surely what the original Nooksack language was like, beoause the materials that have been collec- ted all bear marks of borrowing from the neighboring languages, especially from Halkornelem. In order to sort out what linguistic data is Nooksack and what is not, several levels of apparent language variation will have to be separated: language-switching ( infomant error) , legitimate diffusion or borrowing (at various time depths), incomplete sound changes, features of language death (for exam- ple loss and inconsistencies), and normal variation within and between speakers, Figuring out the cognates and sound corres- pondences between Nooksack and its neighbors will allow U8 to isolate cases of language-switching. The other cases of lang- uage variation should yield to the application of internal re- construction and comparative reconstruction. It should also be kept in mind that as the descriptive analysis of the Nooksack materials becomes complete the sound correspondences here should be re-examined and revised where necessary, Also at that point many more cognates will be available, and they can be added to those provided by Kuipers (1970, 19811, Thompson, Thompson and Efrat (1974) , Haeberlin (1974) , and other published cognate sets. It was difficult to keep from adding cognate sets for which there was no Nooksack equivalent in Amos8 (1961). At last I gave in to the temptation when I saw that the correspondences could be made fairly complete with additions from languages poorly represented or diagnostic of different correspondences, The additional 100 cognate sets (190-289) are incomplete in them- selves; I have not searched all the sources as I did for 1-189 to find cognates in all the Central Salish languages, Thus while reconstructions could be made from 190-289 for the sound correspondences for which they are dia-ostic and for those which are always one-to-one, reconatructions of the other proto- phonemes in these cognates (especially vowels) are best post- poned till the cognate sets are as complete as for 1-189, Simi- larly no attempt is made to discuss reflexes from sets 190-289 in section 3, except for the correspondences these sets were chosen to fill in or illustrate. At first it seemed that the irregularities and exceptions were just a tedious headache, as I tried to understand and account for them, But it soon became apparent that they not only prove the rules but also are the evidence of some of the most interesting historioal processes in Central Salish phonolo- gical history, They are also sometimes the crucial evidence for explanation of the regular correspondences, After a while I came to seek them out, ney also show the network of borrow- ings with Central Salish; intrafamilial influence is one of the hardest elements to grapple with in Northwest Coast historical linguistics, Some irregularities show connections between sound correspondences (parallel shifts), Some show intermediate stages of development preserved, And many show the individual- ity of each language and dialect. Since Nooksack terms are central and present in every cog- nate set which follows (till I%), they are listed first; then cognates are presented from the languages proceeding north from Halkomelem to Comox, then from Nooksack proceeding generally south and west (Lushootseed, Twana, Northern Straits, Southern Straits), Thus some contiguoue sound shifts may be seen and some priority can also be given to Nooksaok's immediate neigh- bors, Transcriptions from the various sources have been stan- dardized, The languages (from north to south) from which data is presented have the following abbreviations and phonemic sys- tems (sources listing the phonemes are given here; comments on resonant-glottal stop clusters are given because some analyses show glottalized resonants as phonemes; no statements are imp- lied about occurrence of glottal stop before or after other con- sonants) : Mainland Comox (Cx) : Davis (1970) gives /p, ps , m, (te), te' (normalized from here on as <8*>), 8, t, t9,n, s, k, k', &,(I?, W 8, 8'9 3, 8, (k), (k'), g [kPl,y,kw, ktW, xu, W, 9, 9'9 5, P 9 P'", f, , h i, c, e, o, a/; ['I is predictable (first syll- able) 8 /te/ occurs in one morpheme only, a first person singular pronoun affix; rare phonemes are parenthesized, Bouchard (Iwla) has the same consonants but treats resonant + 3 clusters as glot- talized resonants; his vowel inventory is /i, i*,a, a*, u, u*, e/ with [ c] under /i/ and [o 1 under /u/ , Pentlatch (Pt) : Kinkade' s (1980) and Davis's (1981) reconstitu- tions of Boas's Pentlatch field notes (n ,do) include the follow- ing (in parentheses are likely additional phonemes): /p, (p*), m, te, 0, t, t*, n, c9, s,ks, a, 1, E, 89, J,i,~,k~,k*~,xu, W, P, q*, ?, (qw), q*w, T~,3, h, i, 9, u, a, '1; Ite/ again probably occurs in one morpheme only, a first person singular pronoun affix . Sechelt (Se) r Beaumont (l976), Timmers (19771, and Bouchard (l971b) show nearly the same inventory: /p, p' , m, t, t ' n, c, c*, s, 8, E*, , k %, 1, k, k', x, 7, kW, ktW, xW, W, 9, p', X, qw, q*w, ?w, 7, h, i, e, u, a, '1; Bouchard omits /d and he and Timmers add /m9, n9, I*, y9, w9/ where Beaumont has clus- ters /lo, ?y/ and perhaps others; Timmers also adds /'/; inci- dentally, the symbols c and c9 stand for d and d9 respectively throughout this article except in Halkomelem, q,v, Squamish (Sq) ; Kuipers l967b has /p, p*, m, t, t*, n, c, cs, s, E, , I, k', i, 1, , '9Y kW, k'w, fW, w, q, q9, 3, qw, VW, xw, ?, h, i, e, u, a, '/; he also gives a rare /u[c*- I*]which doesn't appear in the sets here; Kuipers writes clusters of + resonant and resonant + 3 with a11 resonants. Halkomelem (Hk) , Chilliwack dialect group (Ch) : Galloway (1977) gives /p, p*, m, 8' [te,l, e, t, t9, c, c*, 8, kt, L, 1, (k), , 9, Y, kW, k*w, xW, w, 9, P*, X, qW, P*~,g, ?, h, i, €9 e , a, u, o, , ', '/ ; Ch throughout stands for all the upriver dialects (Tait , Pilalt, ~hilliwack/~ardis,and Chehalis) ; they agree lexically in all but s few cases and those are noted; /c/ and /c'/ have allophones [d, 81 and [d*, 8'1 respectively; /k/ and /k9/ occur only in borrowings and a few pet names; /'/ and /'/ are respectively high and mid pitch-stress or tone (low tone is unmarked); sporadic lusters of + resonant or resonant + occur only as a rare result of reduplication, unlike the case in downriver (Ma) and island (Cw) dialects; /k/ is usually [dl, Halkomelem, Musqueam dialect (~s)r Elmendori and Suttles (1960) list the same phonemes as I have for Ch except than /n/ is added, /kg/ is omitted, /*/ is marginal (probablr best parenthesized), and ['I is probably not phonemic; resonants can be preceded or followed by 3 and such clusters are frequent. Halkomelem. Cowichan dialect (Cw); Elmendorf and Suttlea (1960) list the same phonemes as I have for Chilliwack except that /n/ is added, /k*/-is omitted, /8/ replaces /g/,/*/ is marginall resonants can be preceded or followed by and frequently are4 Leslie (19798 9) lists /te/(appears in one morpheme only, a demonstrative article) and /m9, n9, Is, y*, w*/ but mentions that wglottalized resonants ... are posited not on phonetic, but on morphophonemic ground^.^ Nooksack (Nk)r Amoss (1961) gives /p, p9, m, t, t9,n, c, c9, s, 8, 119, 8, Y, kv, , 1, kWkvW, x", w, q, q*, 5, q", q*w, ?W, 3, h, i, a, a, o, '/; resonants can be preceded or followed by 3; a significant note is found in Amos8 (1961: 9): wThe free variation in tongue grooving occurred only in the idiolect of George Swanaset . George Swanaset frequently realized /a/ as [el, /c/ as [~s]and /E/ as [c] he consistently produced /8/ as [g1.
Recommended publications
  • COAST SALISH SENSES of PLACE: Dwelling, Meaning, Power, Property and Territory in the Coast Salish World
    COAST SALISH SENSES OF PLACE: Dwelling, Meaning, Power, Property and Territory in the Coast Salish World by BRIAN DAVID THOM Department of Anthropology, McGill University, Montréal March, 2005 A thesis submitted to McGill University in partial fulfilment of the requirements of the degree of Doctor of Philosophy © Brian Thom, 2005 Abstract This study addresses the question of the nature of indigenous people's connection to the land, and the implications of this for articulating these connections in legal arenas where questions of Aboriginal title and land claims are at issue. The idea of 'place' is developed, based in a phenomenology of dwelling which takes profound attachments to home places as shaping and being shaped by ontological orientation and social organization. In this theory of the 'senses of place', the author emphasizes the relationships between meaning and power experienced and embodied in place, and the social systems of property and territory that forms indigenous land tenure systems. To explore this theoretical notion of senses of place, the study develops a detailed ethnography of a Coast Salish Aboriginal community on southeast Vancouver Island, British Columbia, Canada. Through this ethnography of dwelling, the ways in which places become richly imbued with meanings and how they shape social organization and generate social action are examined. Narratives with Coast Salish community members, set in a broad context of discussing land claims, provide context for understanding senses of place imbued with ancestors, myth, spirit, power, language, history, property, territory and boundaries. The author concludes in arguing that by attending to a theorized understanding of highly local senses of place, nuanced conceptions of indigenous relationships to land which appreciate indigenous relations to land in their own terms can be articulated.
    [Show full text]
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
    1 2 3 4 5 6 7 8 UNITED STATES DISTRICT COURT WESTERN DISTRICT OF WASHINGTON 9 STATE OF WASHINGTON; STATE OF NO. 10 OREGON; CONFEDERATED TRIBES OF THE CHEHALIS RESERVATION; COMPLAINT 11 CONFEDERATED TRIBES OF THE COOS, LOWER UMPQUA AND 12 SIUSLAW INDIANS; COW CREEK BAND OF UMPQUA TRIBE OF 13 INDIANS; DOYON, LTD.; DUWAMISH TRIBE; 14 CONFEDERATED TRIBES OF THE GRAND RONDE COMMUNITY OF 15 OREGON; HOH INDIAN TRIBE; JAMESTOWN S’KLALLAM TRIBE; 16 KALISPEL TRIBE OF INDIANS; THE KLAMATH TRIBES; MUCKLESHOOT 17 INDIAN TRIBE; NEZ PERCE TRIBE; NOOKSACK INDIAN TRIBE; PORT 18 GAMBLE S’KLALLAM TRIBE; PUYALLUP TRIBE OF INDIANS; 19 QUILEUTE TRIBE OF THE QUILEUTE RESERVATION; 20 QUINAULT INDIAN NATION; SAMISH INDIAN NATION; 21 CONFEDERATED TRIBES OF SILETZ INDIANS; SKOKOMISH INDIAN 22 TRIBE; SNOQUALMIE INDIAN TRIBE; SPOKANE TRIBE OF 23 INDIANS; SQUAXIN ISLAND TRIBE; SUQUAMISH TRIBE; SWINOMISH 24 INDIAN TRIBAL COMMUNITY; TANANA CHIEFS CONFERENCE; 25 CENTRAL COUNCIL OF THE TLINGIT & HAIDA INDIAN TRIBES 26 OF ALASKA; UPPER SKAGIT COMPLAINT 1 ATTORNEY GENERAL OF WASHINGTON Complex Litigation Division 800 5th Avenue, Suite 2000 Seattle, WA 98104-3188 (206) 464-7744 1 INDIAN TRIBE; CONFEDERATED TRIBES AND BANDS OF THE 2 YAKAMA NATION; AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION; 3 ASSOCIATION OF KING COUNTY HISTORICAL ORGANIZATIONS; 4 CHINESE AMERICAN CITIZENS ALLIANCE; HISTORIC SEATTLE; 5 HISTORYLINK; MUSEUM OF HISTORY AND INDUSTRY; OCA 6 ASIAN PACIFIC ADVOCATES – GREATER SEATTLE; WASHINGTON 7 TRUST FOR HISTORIC PRESERVATION; and WING LUKE 8 MEMORIAL FOUNDATION D/B/A WING LUKE MUSEUM, 9 Plaintiffs, 10 v. 11 RUSSELL VOUGHT, in his capacity as 12 Director of the OFFICE OF MANAGEMENT AND BUDGET; 13 DAVID S.
    [Show full text]
  • Nooksack Place Names Geography, Culture, and Language
    Nooksack Place Names Geography, Culture, and Language Allan Richardson and Brent Galloway Sample Material © 2011 UBC Press Noxwsá7aq Temíxw Pókw Nooksack Place Name Book Lhiyá kwes tse7ít xwhítsolh ilh ta Noxwsá7aq Temíxw tolí7 slhiyólh yestí7ixwólh. This here now is truly the history of the Nooksack Place Names from our late elders. Án7ma híkwt-as-kwm tíya s7aháynit ilh ta mókw’wát. It’ll be very important work for everyone. Ílholh ay ná7an kwóxwenalikw Selhám Líche7tsen qe sqw’ó7 ta Selhám Lawéchten. The authors were Mr. Allan Richardson along with Dr. Brent Galloway. S7aháynitas tíya Noxwsá7aq Temíxw Pókw tamatl’ótl’em qex syilánem, yalh as-híq’-as They worked on this Nooksack Place book for many years, finally it’s completed. Stl’í7-chalh kwes tson as7ísta tíya, “Yalh kwómalh as-hóy” ilh ta Selhám Líche7tsen qe Selhám Lawéchten kwes ay aháynitas tíya án7ma híkw syáyos. We want to say like this to Mr. Richardson and Dr. Galloway, “thank you” for working on this very important project. Ílh-olh-chalh kw ay wo7-aháyan-as tíya aslhq’ílnoxw ilh ta Lhéchalosemáwtxw-chalh. We are already using this information for our Lhéchalosem class. Íma ílh-olh-chalh kw ay wo7-aháyan-as tíya aslhq’ílnoxw ilh ta qalát ay welhtáchtxw-as welhnímelh xwhÍtsolh qe welhnímelh asláq’alhsólh. Also, we are already using this information for reclaiming our history and our culture. Tl’ósmas-kwom tse7ít-as tíya Pókw ay kwóxwen txwyátl’ slhiyólh sníchichim ilh ta Noxwsá7aq Stí7ti7ixw. Then so truly this book will help in the return of our language to the Nooksack People.
    [Show full text]
  • Figure 1. from Pamela Amoss
    197 198 NOOKSACK PRONOUNS, TRANSITIVITY, AND CONTROL Brent D. Galloway SIFC/University of Regina O. Introduction1 . The Nooksack language, called /1~~~los6m/ by its speakers, is a Salishan language of the Central Coast branch. The Nooksack people call themselves /noxWs~?~/. Both names derive from place names, the former from the village of /16~~los/, within what is now Lynden, Washington, and the latter from /(no)xWs~?~/, the name for Anderson Creek, especially the area at its mouth ('always' + 'bracken fern root'), The Nooksack language was spoken along the Nooksack River and its tributaries, throughout almost all of western Whatcom County, Washington. In historic times it was spoken also in British Columbia, in the areas of Aldergrove and Peardonville, and in bilingual Villages southwest of old Sumas Lake and at Cultus Lake (see Galloway and Richardson 1983). The inhabitants of /m~qs6n/, a Nooksack Village near Aldergrove, B.C., in 1880 gave up their U.S. affiliation in eXChange for keeping their territory, which became Canadian, Matsqui Indian Reserve #4. The Nooksack language was bounded on the north by dialects of Halkomelem: Chilliwack, Sumas, Matsqui, Kwantlen, and Snokomish (see figure 1). On the west it was bounded by dialects of Straits: Semiahmoo and Lummi, and by Skalakhan, whose affiliation is uncertain. On the south Nooksack was bounded by Lushootseed dialects: Nuwhaha and Skagit. And on the east it was bounded by mountains occasionally used by speakers of Thompson. All these languages, except Thompson. are Central Salish. Thompson is in the Interior Salish branch. 2 For at least 200 years Nooksack has been heavily influenced by the TERRITORY OF THE NOOKSACK AND upriver dialects of Halkomelem, especially Chilliwack.
    [Show full text]
  • A Bibliography of Salish Linguistics
    A Bibliography of Salish Linguistics Jan P. van Eijk First Nations University of Canada Northwest Journal of Linguistics 2.3 A Bibliography of Salish Linguistics Jan P. van Eijk First Nations University of Canada Abstract This bibliography lists materials (books, articles, conference papers, etc.) on Salish linguistics. As such, it mainly contains grammars, dictionaries, text collections and analyses of individual topics, but it also lists anthropological studies, curriculum materials, text collections in translation, and general survey works that have a sufficiently large Salish linguistic content. Criteria for inclusion of items, and the general methodology for assembling a bibliography of this kind, are discussed in the introduction. The work concludes with a list of abbreviations and a language-based index. This bibliography should be of use to linguists, particularly Salishists, but also to anthropologists and curriculum developers. The bibliography is essentially a sequel to Pilling 1893 (listed in the bibliography), although a number of items listed in that older source are also included here. KEYWORDS: Salish languages and dialects; Salish language family; bibliography; language index Northwest Journal of Linguistics 2.3:1–128 (2008) Table of Contents Introduction 4 Restrictions and criteria 5 General principles 8 The Salish conferences 9 Caveats and disclaimer 9 Salish languages and dialects 10 Bibliography of Salish Linguistics 13 Abbreviations 116 Appendix: Language Index 118 Northwest Journal of Linguistics 2.3:1–128 (2008) A Bibliography of Salish Linguistics Jan P. van Eijk First Nations University of Canada Introduction. The following is a selected bibliography of those books and articles that deal with the description and analysis of Salish languages.
    [Show full text]
  • Native American Crime in the Northwest: 2004- 2005 – BIA Information from Alaska, Montana, Wyoming, Idaho, Oregon, and Washington
    The author(s) shown below used Federal funds provided by the U.S. Department of Justice and prepared the following final report: Document Title: Native American Crime in the Northwest: 2004- 2005 – BIA Information from Alaska, Montana, Wyoming, Idaho, Oregon, and Washington Author(s): Gary R. Leonardson, Ph.D. Document No.: 218937 Date Received: June 2007 This report has not been published by the U.S. Department of Justice. To provide better customer service, NCJRS has made this Federally- funded grant final report available electronically in addition to traditional paper copies. Opinions or points of view expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official position or policies of the U.S. Department of Justice. This document is a research report submitted to the U.S. Department of Justice. This report has not been published by the Department. Opinions or points of view expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official position or policies of the U.S. Department of Justice. Native American Crime in the Northwest: 2004-2005 – BIA Information from Alaska, Montana, Wyoming, Idaho, Oregon, and Washington By Gary R. Leonardson, Ph.D. MPR 55 Rodeo Trail, Dillon, MT 59725 406-683-6424 [email protected] Prepared for the Montana Board of Crime Control October 2006 This project was supported by a grant awarded by the Bureau of Justice Statistics, in the Office of Justice Programs, at the U.S. Department of Justice. The opinions, findings, and conclusions or recommendations expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect the views of the Department of Justice.
    [Show full text]
  • UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics
    UC Berkeley Dissertations, Department of Linguistics Title Deriving Natural Classes: The Phonology and Typology of Post-velar Consonants Permalink https://escholarship.org/uc/item/50v3m3g6 Author Sylak-Glassman, John Publication Date 2014 eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California Deriving Natural Classes: The Phonology and Typology of Post-Velar Consonants by John Christopher Sylak-Glassman A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Linguistics in the Graduate Division of the University of California, Berkeley Committee in charge: Professor Sharon Inkelas, Chair Professor Andrew Garrett Professor Keith Johnson Professor Darya Kavitskaya Spring 2014 Deriving Natural Classes: The Phonology and Typology of Post-Velar Consonants Copyright 2014 by John Christopher Sylak-Glassman 1 Abstract Deriving Natural Classes: The Phonology and Typology of Post-Velar Consonants by John Christopher Sylak-Glassman Doctor of Philosophy in Linguistics University of California, Berkeley Professor Sharon Inkelas, Chair In this dissertation, I propose a new method of deriving natural classes that is motivated by the phonological patterning of post-velar consonants (uvulars, pharyngeals, epiglottals, and glot- tals). These data come from a survey of the phonemic inventories, phonological processes, and distributional constraints in 291 languages. The post-velar consonants have been claimed to constitute an innate natural class, the gutturals (McCarthy 1994). However, no single phonetic property has been shown to characterize every post-velar consonant. Using data from P-base (Mielke 2008), I show that the phonological pat- terning of the post-velar consonants is conditioned by the presence of a pharyngeal consonant, and argue more generally that natural classes can be derived from phonetic connections that link spe- cific subsets of phonemes.
    [Show full text]
  • Technology-Enhanced Language Revitalization
    TECHNOLOGY-ENHANCED LANGUAGE REVITALIZATION Editors: Susan D. Penfield, Ph.D. Phillip Cash Cash, A.B.D. Candace Kaleimamoowahinekapu Galla, M.A. Yetsast^slahawi Kah^tokt / Tracy Williams, M.A. Depree ShadowWalker, A.B.D. © Arizona Board of Regents, 2006 CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS ........................................................................4 PREFACE..................................................................................................5 PART I: THE PLACE OF TECHNOLOGY IN INDIGENOUS LANGUAGE REVITALIZATION ............................................................6 THE FACTS ON INDIGENOUS LANGUAGE ENDANGERMENT .............................................6 ON BEING AN INDIGENOUS LANGUAGE ADVOCATE...........................................................9 THE PLACE OF TECHNOLOGY IN LANGUAGE REVITALIZATION ...................................12 THE CRIT PROJECT ...........................................................................................................................14 WORKING WITH PEOPLE AND DATA ........................................................................................16 Working with Data ............................................................................................................................17 CREATING A LANGUAGE LESSON..............................................................................................18 Language Lesson Planning................................................................................................................19 The Lesson Plan.................................................................................................................................20
    [Show full text]
  • Native American Crime in the Northwest: 2004-2008 – BIA Information from Alaska, Montana, Wyoming, Idaho, Oregon, and Washington
    The author(s) shown below used Federal funds provided by the U.S. Department of Justice and prepared the following final report: Document Title: Native American Crime in the Northwest: 2004- 2008 – BIA Information from Alaska, Montana, Wyoming, Idaho, Oregon, and Washington Author: Gary R. Leonardson, Ph.D. Document No.: 227727 Date Received: July 2009 Award Number: 2007-BJ-CX-K020 This report has not been published by the U.S. Department of Justice. To provide better customer service, NCJRS has made this Federally- funded grant final report available electronically in addition to traditional paper copies. Opinions or points of view expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official position or policies of the U.S. Department of Justice. This document is a research report submitted to the U.S. Department of Justice. This report has not been published by the Department. Opinions or points of view expressed are those of the author(s) and do not necessarily reflect the official position or policies of the U.S. Department of Justice. Section 1 Native American Crime in the Northwest: 2004-2008 – BIA Information from Alaska, Montana, Wyoming, Idaho, Oregon, and Washington By Gary R. Leonardson, Ph.D. MPR 55 Rodeo Trail, Dillon, MT 59725 406-683-6424 [email protected] Prepared for the Montana Board of Crime Control July 2009 This project was supported by grant number 2007-BJ-CX-K020 awarded by the Bureau of Justice Statistics, Office of Justice Programs, U.S. Department of Justice. The opinions, findings, and conclusions expressed in this publication are those of the authors and do not necessarily reflect the view of the Department of Justice.
    [Show full text]
  • Index Diachronica V.10.2
    Index Diachronica v.10.2 July 22, 2016 Contents 1 Preface 1 2 Licensing and Legal Information 1 3 Contact Information 2 4 Changelog 3 5 Key to Abbreviations 6 6 Afro-Asiatic 7 6.1 Proto-Afro-Asiatic to Proto-Omotic ....................... 7 6.1.1 Proto-Omotic to North Omotic ..................... 8 6.1.1.1 North Omotic to Bench .................... 8 6.1.1.2 North Omotic to Dizin ..................... 9 6.1.1.3 North Omotic to Kafa ..................... 9 6.1.1.4 North Omotic to Maale .................... 10 6.1.1.5 North Omotic to Shekkacho . 10 6.1.1.6 North Omotic to Wolaytta . 11 6.1.1.7 North Omotic to Yemsa .................... 11 6.1.1.8 North Omotic to Zayse-Zergulla . 12 6.1.2 South Omotic ............................... 12 6.1.2.1 South Omotic to Aari ..................... 12 6.1.2.2 South Omotic to Dime ..................... 13 6.2 Proto-Afro-Asiatic to Proto-Erythrean ..................... 13 6.2.1 Proto-Erythrean to Proto-Cushitic ................... 13 6.2.1.1 Agaw .............................. 13 6.2.1.1.1 Proto-Agaw to Awngi . 13 i 6.2.1.1.2 Proto-Agaw to Blin . 14 6.2.1.1.3 Proto-Agaw to Kemantney . 14 6.2.1.1.4 Proto-Agaw to Xamtanga . 15 6.2.2 Proto-Erythrean to Proto-North Erythrean . 15 6.2.2.1 Proto-North Erythrean to Proto-Chadic . 15 6.2.2.1.1 Proto-North Erythrean to Proto-Boreafrasian . 15 6.2.2.1.2 Proto-Boreafrasian to Egypto-Berber . 16 6.2.2.1.3 Ancient Egyptian to Coptic .
    [Show full text]
  • Stone T'xwelatse Repatriation Reports
    Stone T'ixwelátsa Repatriation Report & Supplement Report I Submitted by: The Nooksack Indian Tribe Nooksack, Washington To: The Burke Museum of Natural History and Culture Seattle, Washington As prepared by David Schaepe (October 2005) / David Schaepe and Herb Joe (January 2006) Stone T'ixwelátsa Repatriation Report Submitted by: The Nooksack Indian Tribe Deming, Washington To: The Burke Museum of Natural History and Culture Seattle, Washington October 2005 Stone T’ixwelátsa Repatriation Report Stone T'ixwelátsa Repatriation Report Prepared by: David Schaepe Senior Archaeologist Treaty and Research Department Stó:lō Nation on behalf of the Nooksack Indian Tribe For submission to The Burke Museum of Natural History and Culture Seattle, Washington October 2005 i Stone T’ixwelátsa Repatriation Report TABLE OF CONTENTS 1.0 Introduction..............................................................................................................1 2.0 Overview of the Repatriation Claim Details............................................................3 3.0 Establishing the Nooksack - the Claimant in the NAGPRA Repatriation Request for the Stone T'ixwelátsa - as an "Indian tribe" .......................................10 4.0 Establishing the Burke as a “Museum” .................................................................11 4.1 Establishing that the Stone T'ixwelátsa is currently held in the Collections at the Burke......................................................................................................... 11 5.0 Establishing
    [Show full text]
  • If.. Q.1L ~ L.Aiilpu Oili...R
    A LOOK AT NOOKSACK PHONOLOGY by Brent Galloway pl,·,I. 1004-40 O. Introduction. The Nooksack language. 1!l:6Cee1oseml- I. wm tell tile (ra_) :people ~ 'to do tb18 _ tIllllc attezo tIl1a uad tba tIlq w1ll be aood (I•••• be aood-doeJ:e). 1!l:4!e1eseml, is a Central Coast Salish language. spoken (8S) ..til aa .. 1 zi~ aboriginally throughout most of western Whatcom Country, Vace of be tlew troa ~beflewuq. Washington and as far as six miles north into British (86) xlte QUa ..ull1U ~ ~ If.. q.1l ~ l.aIIlPu oili....r Columbia (near Aldergrove and Peardonville and in bilingual fl7 ud tnoe ra_ __ b1a ~fII: -.it to ben f1ab I I , villages southwest of [former] Sumas Lake and at Cu1tus Lake). pil zit nj1me QUD .. tl' hld.uaiau towariII fl7 all ud tIlq t ...t ADd attezo fl71IIc uq tile _ -.itlllc tfll: lala _ tile _It At presant there are only two partial speakers of Nooksack all flew _ ben to tile f1ab ud tllel ~n.ate4, living; the last tluent speaker died in 1977. Through the (87) tl' ~_ u aIt1ahaaaa ~.ta tl' zit n~ kindness of Pamela Amoss, Barbara Etrat, Laurence Thompson, tIlq all ..11' f1lll u.b ud tIlq troa tllel fl7 all '!'bel all ada tIluHl.. a f1lll ud tba tllel all flew uq. Donna Gerdts, and the tamilies ot the last two fluent spea­ (ae) .:..-. .. ~ ~ 1aQUD zaa~ s- u PQIaltp,~ kers. tapes and field notes made by Amoss, Etrat and Thompson afler tIlat DO _ ra_ uIl :people tru. ..11' lspt BOt After tIlat there _ Mft1' U1 _ ra_ ud tile :people cI1cIZl't with the last fluent speakers and with one partial speaker ~spt a-s tIluHl_ ~.
    [Show full text]