T H Y S S E N M I N I

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

T H Y S S E N M I N I www.thyssen-schachtbau.de THYSSEN MINING Report 2012/13 THYSSEN MINING THYSSEN www.thyssen-schachtbau.de 2012/13 IMPRINT Publisher: Editing: Layout: Cover Picture: THYSSEN SCHACHTBAU GMBH Franz Stangl Iris Huber, denkbetrieb.de, Werl Ursula Ahlers Sandstraße 107-135 Jeanette Meier D-45473 Mülheim an der Ruhr Joachim Gerbig Photos: Printing: Phone +49 208 3002 - 0 Employees TS Group Druckhaus Cramer, Greven Fax +49 208 3002 - 327 Translation (English): Archive TS www.cramer.de [email protected] KeyCom Konferenzdolmetschen Archives TS-Subsidiaries www.thyssen-schachtbau.de Christa Gzil StepMap.de All rights reserved © THYSSEN SCHACHTBAU GMBH Translation (Russian): Copy and storage on digital media KERN AG not without prior permission of the Anna Bogk, SBN IMPRINTpublisher Thyssen Mining Report 2012/13 CONTENT 2 Executive Board Management Report 4 Works Council THYSSEN SCHACHTBAU – the Works Council and co-determination SHAFT SINKING AND DRILLING · MINING 6 Safety Management Accident figures reach all-time low at THYSSEN SCHACHTBAU GMBH 7 Thyssen Schachtbau The ”new THYSSEN SCHACHTBAU GMBH“ – Specialist mining operations in Germany, Switzerland, Austria, Russia and Kazakhstan 14 TS Shaft Sinking and Drilling Shaft Sinking and Drilling division proves its worth 15 TS Shaft Sinking and Drilling Investing in the future 18 TS Shaft Sinking and Drilling Borth mine: Combined effort brings its reward 20 TS Shaft Sinking and Drilling The Konrad transformation – from iron-ore mine to a final waste repository 23 TS Shaft Sinking and Drilling Tough going for man and machine 26 TS Shaft Sinking and Drilling In-situ roadway stopping in rock salt measures 29 TS Shaft Sinking and Drilling Design and approval planning for the upgrade of number 2 shaft at Asse II mine and for the sinking of a new Asse number 5 shaft 32 TS Shaft Sinking and Drilling Ice-cold and dead accurate 35 TS Shaft Sinking and Drilling Second skip winding shaft will increase potash output at EuroChem Volgakali’s Gremyachinski mine 38 TS Shaft Sinking and Drilling Freeze-hole drilling and ground freezing for the sinking and lining of number 1 and number 2 shafts at the ‘Usolski Combine’ Potash Mine in the Russian Federation 44 TS Shaft Sinking and Drilling Impressions of a student Externship at the Palasherski drilling site in Russia 47 TS Shaft Sinking and Drilling THYSSEN SCHACHTBAU starts project build for the SKS 1 production shaft complex for OJSC MMC Norilsk Nickel 51 TS Shaft Sinking and Drilling Logistical challenge for the WS 10 and SKS 1 shaft sinking projects on the Arctic Circle 53 TS Shaft Sinking and Drilling Broad-based training sessions at the service workshop 56 TS Mining Prosper-Haniel colliery 64 TS Mining Prosper-Haniel and Auguste-Victoria collieries: Three bunkers at one stroke 70 Branch Switzerland Swiss project sets new world record THYSSEN MINING CONSTRUCTION OF CANADA 72 Cigar Lake Cigar Lake – back on track 74 Jetcrete Jetcrete North America 75 Catlettsburg Catlettsburg Cavern #2 Project 77 Technical Services Technical Services Department CIVIL CONSTRUCTION 81 TS BAU Repair and renovation of the Rothschönberger adit at the Reiche Zeche/Alte Elisabeth education and research mine 84 TS BAU Jena – city of light 86 DIG ”THE SQUAIRE“ – new contracts in a high-rise with a difference MANUFACTURING – SERVICE 88 TS Technologie + Service Industrial machining – T+S develops a new specialist service 90 TS Technologie + Service New activities at T+S From crane servicing to complete crane engineering 92 OLKO-Maschinentechnik THYSSEN SCHACHTBAU GmbH buys Olko Maschinentechnik GmbH 94 OLKO-Maschinentechnik OLKO Maschinentechnik GmbH – a new member in the THYSSEN SCHACHTBAU Group 98 TSI Thyssen Schachtbau Immobilien GmbH (TSI): energy management – needs based and renewable – ecological and environment friendly MANAGEMENT · OTHER 100 Personnel Training – work experience – employment in the THYSSEN SCHACHTBAU Group 101 IT Presenting the TS in-house IT department 102 History 140 years of Thyssen & Co. – an industrial success story 105 Travellog Eyjafjallajökull – the Icelandic volcano or 85 hours from Moscow to Mülheim Thyssen Schachtbau ❯❯ MANAGEMENT REPORT The members of the Executive Board of THYSSEN SCHACHTBAU GMBH, Dipl.-Kfm. Michael Klein (l.) and Werner Lüdtke Ladies and gentlemen, THYSSEN SCHACHTBAU is also engaged in operations outside Germany business partners and associates, and has ongoing projects in Austria, Switzerland and Russia, where the latest construction techniques are being used to sink new mine fellow colleagues, shafts under extremely difficult geological and climatic conditions. this new edition of Report 2012/13 is an overview of the various and With the purchase of OLKO-Maschinentechnik GmbH the THYSSEN ongoing activities of the THYSSEN SCHACHTBAU group and Thyssen SCHACHTBAU Group has expanded by another company. OLKO is leading Mining Construction of Canada Ltd. in the production of shaft winding equipment and building ma terials and will strengthen the competitive capability of the THYSSEN SCHACHT- Both companies now employ a total workforce of about 2,800 and it BAU Group on the market and will put us in the position of a world- has been due in no small measure to their efforts that last calendar wide system provider of mining. year proved to be such a commercial success. With a total turnover of more than € 500 million the company has TS GmbH – Shaft sinking and drilling division continued to consolidate its market position as a highly competent This division has been operating at national and international level and innovative partner to the mining and construction industry. This for more than a hundred years and has already completed more than operating performance, which has been achieved in spite of the 200 kilometres shafts for clients all over the world. It is now one of generally difficult economic situation, can be attributed to the the world’s leading providers of specialist mining services and as well commitment and wide-ranging capabilities of our workforce as well as conventional shaft construction the division also specialises in as to the development and improvement of our very high safety and cementation work, freeze sinking and fully mechanised shaft en vironmental standards. boring. Now I would like to describe the operations of the individual companies The division has recently taken on a new challenge in Russia, where that go to make up the TS group: several major shaft projects are now under way. The positive busin- ess development of recent years has been accompanied by a gradual THYSSEN SCHACHTBAU Group expansion of the workforce. While clients have traditionally come from the mining and extractive THYSSEN SCHACHTBAU GMBH is an internationally active specialist industries we are now beginning to win orders from power station ope- mining company that provides all kinds of mining-related services rators who want to take advantage of the highly developed mining ranging from the planning through to the completion of turnkey shafts technology that THYSSEN SCHACHTBAU can provide. The ongoing and underground excavations. success of the division’s activities at home and abroad is based on a major programme of forward-looking investments. At a national level THYSSEN SCHACHTBAU is currently involved in work for the coal and rock-salt industries and in various projects connec- ted with the permanent disposal of radioactive waste which have been TS GmbH – Mining division commissioned by the DBE, the German Service Company for the The mining division is engaged in vertical and horizontal excavation Construction and Operation of Waste Repositories. projects at RAG Deutsche Steinkohle AG’s German-based collieries. Thyssen Mining Report 2012/13 2 MANAGEMENT REPORT ❮❮ Thyssen Schachtbau This mainly comprises roadway drivages and major cavity excavations, Emscher Aufbereitung GmbH along with a wide range of underground mining services. The availa- bility of a technically skilled and highly trained workforce has meant Emscher Aufbereitung, which is now the largest producer of pulverised that the mining division is well equipped and on a sound financial coal in Europe, has been supplying products to the PCI (pulverised footing to meet the challenges that lie ahead. coal injection) market for more than fifty years. The company ope- rates six crusher-drier units at its Duisburg plant and knows all there is to know about the technical complexities of this type of opera tion, TS GmbH – Administration department which involves having to accommodate quality variations in the glo- The administration department comprises central finance and accounts, bally-sourced grades of coal and petroleum coke that pass through IT and manpower services, along with staff units dealing with financial the crushing and drying process. control, taxation, legal matters, treasury management and health and The company has been delivering PCI coal to ThyssenKrupp Steel AG safety issues. since 1987 and is now the sole supplier to all its German-based blast The administrative section employs 40 staff and has responsibility for furnace operations. all Thyssen Schachtbau Group affairs. Thyssen Schachtbau Immobilien GmbH TS BAU GMBH The company is responsible for managing the entire property port folio TS BAU, which currently has offices at Jena (Thuringia) and Riesa (Sa- of the Thyssen Schachtbau Group in Germany. While this mainly com- xony), has been in operation since the mid-1990s. prises office buildings and workshop facilities it also includes hou- As
Recommended publications
  • Open Windows 10
    Open Windows 10 Resonance Chamber. Museum Folkwang and the Beginning of Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza’s German Expressionist Collection Nadine Engel Emil Nolde Young Couple, c. 1931–35 22 HollandischerDirektor bracht ✓ Thyssen-Schatzenach Essen Elnen kaum zu bezifiernden Wert bat elne Ausslellung des Folkwang-Museums, die btszum 20. Marz gezelgt wird: sie ent­ hiilt hundertzehn Melsterwerke der europaisdlen Malerei des 14. bis 18. Jahrhunderts aus der beriihmten Sammlung Sdtlo8 Roboncz, die heute Im Besitz des nodt Jungen Barons H. H. Thys­ sen-Bornemisza ist und in der Villa Favorlta bei Lugano ihr r Domlzil hat. Insgesamt mnfafll sie 350 Arbeiten. Erst um 1925 wurde sle in besdieidenen An­ fll.ngen von August Thyssen ge­ grilndet, dann von dessen SOh­ nen, zumal von Heinrkh Thys­ sen, entscheidend ausgebaut. Jetzt billet und vermehrt sie der Enke!. B~i d~r_ErOff11ungsfeicr,zu d~r auch l I ~~~~e~~l:~~n F~~~m~~!sr:::~ei:~ _,_,J NRW ersdli,:mcn war, -sagte Ober- - / ~~;~::~:ii5~c~dlNJ!:~n;(o~W~ti.~: Baron und ::;o;~~ lhJ,~~!~!~g~:::,~~~~::~o,::;~~:.;';~'::i~~=~Nie1wolldt ;~~~:::ig~\t~~~~"::::cann1~bt~~J st~Uung in der Bund~srepublik K{iln, nerer Tcil der Sammlung Thysscn- :U~~!~:~\:~s:J~;~n:,!%~'~!i~gd~::~ ~o~qs:~ldi~u~~Esj~~ i1~0;~~:~~:J1a~~; t:;ge 1~is~~~~~:_uE'!1::~dd!~tg:t:J:;; t~~}:~~:~ J1~!~1:~~::1gs;;;;:;n;u;::: ;;~~7i~gd~~S:s~~n ~zt:~:~ieiab:t ;ii~e~u;/~:?n_anredtnen, iwe1tep_~~~: komme, der eines solchen Ausgleidts lugano - Rotterdam - Essen I drin9en? bedarf. Baron_H. ~-1.Thyssen· So trafen denn die behutsamgepfleg­ Bornem!sza sdtl!derte in einer kuncn ten Schiille in drei wohlgesidierlen Relle die_ En\widdu~g Iler Sammlu~g Transporten die Fahrt von Rotterdam und erklarte dann die Ausstellung fur nadl Essen an, nadldem sie ein paar fig.
    [Show full text]
  • Open Windows 10
    Leticia de Cos Martín Martín Cos de Leticia Beckmann Beckmann Frau than Quappi, much more more much Quappi, pages 47 — 64 47 — 64 pages Clara Marcellán Marcellán Clara in California in California Kandinsky and Klee Klee and Kandinsky of Feininger, Jawlensky, Jawlensky, of Feininger, and the promotion promotion the and Galka Scheyer Galka Scheyer ‘The Blue Four’: Four’: Blue ‘The pages 34 — 46 34 — 46 pages Manzanares Manzanares Juan Ángel Lpez- Ángel Juan ~' of modern art as a collector as a collector Bornemisza’s beginnings beginnings Bornemisza’s - ~~.·;•\ Thyssen Baron On ~ .. ;,~I il~ ' r• , ~.~ ··v,,,:~ ' . -1'\~J"JJj'-': . ·'-. ·•\.·~-~ . 13 — 33 pages Nadine Engel Engel Nadine Expressionist Collection Collection Expressionist Thyssen-Bornemisza’s German German Thyssen-Bornemisza’s Beginning of Hans Heinrich Heinrich Hans of Beginning 1, 1 ~- .,.... Museum Folkwang and the the and Folkwang Museum ,..~I,.. '' i·, '' ·' ' ' .·1,.~.... Resonance Chamber. Chamber. Resonance . ~I•.,Ji'•~-., ~. pages 2 — 12 2 — 12 pages ~ -~~- . ., ,.d' .. Ali. .~ .. December 2020 2020 December 10 10 Open Windows Windows Open Open Windows 10 Resonance Chamber. Museum Folkwang and the Beginning of Hans Heinrich Thyssen-Bornemisza’s German Expressionist Collection Nadine Engel Emil Nolde Young Couple, c. 1931–35 22 HollandischerDirektor bracht ✓ Thyssen-Schatzenach Essen Elnen kaum zu bezifiernden Wert bat elne Ausslellung des Folkwang-Museums, die btszum 20. Marz gezelgt wird: sie ent­ hiilt hundertzehn Melsterwerke der europaisdlen Malerei des 14. bis 18. Jahrhunderts aus der beriihmten Sammlung Sdtlo8 Roboncz, die heute Im Besitz des nodt Jungen Barons H. H. Thys­ sen-Bornemisza ist und in der Villa Favorlta bei Lugano ihr r Domlzil hat. Insgesamt mnfafll sie 350 Arbeiten.
    [Show full text]
  • Globalisierungsaspekte Am Beispiel Der Stahlerzeugung Bei Thyssenkrupp Steel Europe
    MEGGG 1•2010 MARCUS MOGK: Globalisierungsaspekte bei ThyssenKrupp Steel Europe liden Arbeitern kostenlos zur Verfügung Einige der historischen Häuser der Siedlung stehen und ihnen einen angenehmen Le- Altenhof (Altenhof I) sind im Eingangsbereich bensabend ermöglichen. Begonnen wurde des Gußmannplatzes und im Hundackerweg MARCUS MOGK der Altenhof 1893 und bis 1907, über den erhalten. Der Großteil der Siedlung wurde je- Tod F. A. Krupps hinaus, weiter ausgebaut. doch im Zuge der Neubaupläne für das Al- Globalisierungsaspekte am Beispiel Im Osten war er durch den Kruppschen fried Krupp Krankenhaus Anfang der 1980er Waldpark begrenzt. Jede der eineinhalbstö- Jahre abgerissen. der Stahlerzeugung bei ThyssenKrupp Steel Europe ckigen Häuser im Cottagestil war von einem Dagegen ist der zwischen 1907 und 1914 (TKSE) und Vorgängergesellschaften Gärtchen umgeben. Für die Bewohner des erbaute Teil des Altenhofs, ursprünglich nur Altenhofs standen eine katholische und eine durch den Kruppschen Waldpark und heute evangelische Kirche, eine Bücherausgabe der auch von der A 52 vom Altenhof I getrennt, Der ThyssenKrupp Konzern Kruppschen Bücherhalle, zwei Konsuman- im Wesentlichen erhalten geblieben. Dieser stalten, eine Badeanstalt, jeweils ein Witwer- Altenhof II besteht aus vereinfachten, aber Die ThyssenKrupp Steel AG (seit dem 01. Ok- Rohstahl erzeugt und verarbeitet. Die lang- und ein Witwenhof sowie eine Korbflechterei abwechslungsreich angelegten Putzbauten tober 2009: ThyssenKrupp Steel Europe AG, jährige durchschnittliche Erzeugungsmen- für Pensionierte, die leichtere Arbeiten ver- ohne Fachwerk, die zu Häusergruppen zu- kurz: TKSE) ist Deutschlands größter Stahl- ge aller deutschen Stahlhersteller beträgt ca. richten wollten, zur Verfügung. sammengefasst wurden. erzeuger und ein führender Flachstahlher- 40 - 45 Mio. t / Jahr. Im letzten Geschäftsjahr steller weltweit. An den Standorten Duisburg, vor der Krise 2007 / 2008 erwirtschaftete die Bochum, Dortmund, Finnentrop und Sie- Steel-Gruppe mit ihren ca.
    [Show full text]
  • Mpifg Working Paper 03/9, Höpner/Krempel
    A Service of Leibniz-Informationszentrum econstor Wirtschaft Leibniz Information Centre Make Your Publications Visible. zbw for Economics Höpner, Martin; Krempel, Lothar Working Paper The politics of the German company network MPIfG Working Paper, No. 03/9 Provided in Cooperation with: Max Planck Institute for the Study of Societies (MPIfG), Cologne Suggested Citation: Höpner, Martin; Krempel, Lothar (2003) : The politics of the German company network, MPIfG Working Paper, No. 03/9, Max Planck Institute for the Study of Societies, Cologne, http://www.mpifg.de/pu/workpap/wp03-9/wp03-9.html This Version is available at: http://hdl.handle.net/10419/44293 Standard-Nutzungsbedingungen: Terms of use: Die Dokumente auf EconStor dürfen zu eigenen wissenschaftlichen Documents in EconStor may be saved and copied for your Zwecken und zum Privatgebrauch gespeichert und kopiert werden. personal and scholarly purposes. Sie dürfen die Dokumente nicht für öffentliche oder kommerzielle You are not to copy documents for public or commercial Zwecke vervielfältigen, öffentlich ausstellen, öffentlich zugänglich purposes, to exhibit the documents publicly, to make them machen, vertreiben oder anderweitig nutzen. publicly available on the internet, or to distribute or otherwise use the documents in public. Sofern die Verfasser die Dokumente unter Open-Content-Lizenzen (insbesondere CC-Lizenzen) zur Verfügung gestellt haben sollten, If the documents have been made available under an Open gelten abweichend von diesen Nutzungsbedingungen die in der dort Content Licence (especially Creative Commons Licences), you genannten Lizenz gewährten Nutzungsrechte. may exercise further usage rights as specified in the indicated licence. www.econstor.eu MPIfG Working Paper 03/9, September 2003 The Politics of the German Company Network Martin Höpner ([email protected]) and Lothar Krempel ([email protected]), Max Planck Institute for the Study of Societies Abstract For over 100 years, the German company network was a major feature of organized corporate governance in Germany.
    [Show full text]
  • "The German Approach to the Disposal of Radioactive Wastes."
    The German Approach to the Disposal of Radioactive Wastes Ernst Warnecke Physikalisch-Technische Bundesanstalt Bundesallee 100 D-3300 Braunschweig Finnish-German Seminar on Nuclear Waste Management Otaniemi, Espoo, Finland September 23-25, 1986 THE GERMAN APPROACH TO THE DISPOSAL OF RADIOACTIVE WASTES Ernst Warnecke Physikalisch-Technische Bundesanstalt Bundesallee 100 D-3300 Braunschweig, Federal Republic of Germany Abstract In the Federal Republic of Germany the PTB is responsible for the construction and operation of the repositories in which radioactive wastes will be disposed of. Two repository ries are planned: - Gorleben (salt dome; for all types of radioactive wastes) - Konrad (abandoned iron ore mine; for radioactive wastes with negligible thermal influence upon the host rock). The safe operation of the repositories has to be demon- strated to the licensing authorities. These are the respon- sible Ministers of the Federal States (Lander) and the mining authorities. According to the "safety criteria for the disposal of radioactive wastes in a mine", the safety of a repository has to be demonstrated by a site specific safety assessment for the normal operation of a repository, for incidents in the operational phase, and the post-opera- tional phase. These assessments result in waste acceptance requirements. The compliance of the waste packages to be disposed of with the waste acceptance requirements is checked with a waste package quality control either by random tests on waste packages or a qualification and in- spection of waste conditioning processes. Preliminary waste acceptance requirements have been set up for the planned Konrad repository. In the Kernforschungsan- lage Julich (KFA) a group for the quality control of radio- active waste has been established on behalf of the PTB.
    [Show full text]
  • Salt Project Team Visit to Federal Republic of Germany & Belgium To
    'rI 1- . I Il I0 111~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~WM Recorde~r FileI4VI VIM Project~J~ - I 6~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~W :Ut x .9. /0~~~~~~~~~~~~~.I Doc~~~~~~~~~~~;~etNo. WtiIDOCK ET CONTROL PDR &_ CENTER Distribution: = LPJR - .J,&.VJA6f-j #_C II fi e4 . '84 JUN 12 P2:29 _,- (Return to WM, 623-SS) REPORT ON OFFICIAL TRAVEL SALT PROJECT TEAM visit to FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY and BELGIUM to discuss NUCLEAR WASTE ACTIVITIES April 23 - May 4, 1984 4071701 9E4050 4 . MtDWASTER Wi16 a- VJ-V,,,,5g5, i '6.1r p TRIP REPORT Visit to FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY AND BELGIUM April 23 - May 4, 1984 A team of seven people associated with the U.S. DOE salt project visited facilities in the Federal Republic of Germany (FRG) and Belgium. The trip started on April 23 and was completed on May 4, 1984. The objectives of the team visit were to (1) tour the underground and surface facilities related to nuclear waste disposal in Germany and Belgium; (2) discuss possible cooperative activities with the Germans, Belgians, and the European community; and (3) establish the process for agreement at the German-U.S. bilateral meeting in late August on activities to be performed in support of salt. Nuclear waste disposal activities in these countries are very similar to many of the activities planned for the Salt Repository Program. The FRG waste disposal program includes disposal of HLW in salt. The Belgium program is of interest principally because of the freezing technique used to construct their shaft. Members of the U.S. team are: NAME ORGANIZATION U.S.
    [Show full text]
  • THE WORLD NUCLEAR WASTE REPORT 2019 Focus Europe. PARTNERS & SPONSORS
    THE WORLD NUCLEAR WASTE REPORT 2019 Focus Europe. PARTNERS & SPONSORS Bürgerinitiative Umweltschutz Lüchow-Dannenberg This report would have not been possible without the generous support of a diverse group of friends and partners, in particular – listed in alphabetical order – the Altner-Combecher Stiftung, Bäuerliche Notgemeinschaft Trebel, Bund für Umwelt und Naturschutz (BUND), Bürgerinitiative Umweltschutz Lüchow-Dannenberg e.V., Climate Core and Green/EFA MEPs Group in the European Parliament, Heinrich-Böll-Stiftung (HBS) and its offices in Berlin, Brussels, Paris, Prague, and Washington DC, KLAR! Schweiz, Annette und Wolf Römmig, and the Swiss Energy Foundation. Thank you all for making this possible! THE WORLD NUCLEAR WASTE REPORT — 2019 3 FOREWORD More than 40 years ago in my home region, the forest near the village of Gorleben was chosen as the location for the German National Nuclear Waste Disposal Center. The site, which is now at the country’s center but at the time was located directly on the border between East and West Germany, was meant to host all facilities for reprocessing, treatment, storage, and a deep geological repository. The company responsible (which has long since closed) intended to open the repository for spent fuel in the salt dome named Gorleben-Rambow in 1999. After Fukushima, the German government decided to phase out nuclear energy for the second time. The experience of the nuclear catastrophe in Japan in 2011 also set in motion the review of the plans for the repository at Gorleben. After around 40 years of debating and fighting over Gorleben, the German government and parliament decided in favor of a new participatory site selection process for the repos- itory for high-level nuclear waste.
    [Show full text]
  • Perspectives of Radioactive Waste Disposal in Germany – 10448 Rev
    WM 2010 Conference, March 7-11, 2010 Phoenix, AZ Perspectives of Radioactive Waste Disposal in Germany – 10448 rev. Peter W. Brennecke Bundesamt für Strahlenschutz, Salzgitter, Germany ABSTRACT In the Federal Republic of Germany the disposal of all types of solid and solidified radioactive waste in deep geological formations is still the preferred option. Within the last decade the principal issues in radioactive waste disposal may be subdivided into activities further developing and detailing the revised German radioactive waste disposal concept as well as activities concerning the operation of the Konrad, Gorleben, Morsleben and Asse II sites. Of this, the Safety Requirements on the Disposal of Heat-Generating Radioactive Waste presented by the Federal Ministry for Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety (BMU - Bundesministerium für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit) in July 2009, the licensing of the Konrad repository in May 2002 and, subsequent to the rejection of all lawsuits, the start of its construction in May 2007, as well as taking over of the responsibility for the Asse II mine by the Federal Office for Radiation Protection (BfS - Bundesamt für Strahlenschutz) in January 2009 are the most important topics. Future developments in the German radioactive waste disposal policy are indicated in the October 2009 coalition agreement of the new Federal Government. INTRODUCTION In the Federal Republic of Germany, the agreement between the Federal Government and the nuclear utilities which was initialled on June 14, 2000, and signed on June 14, 2001, served as basis for nuclear energy use and radioactive waste management issues during the last decade. According to this document, the former Government and the utilities agreed to limit the future utilization of the existing nuclear power plants.
    [Show full text]
  • Anniversary Report 2018
    Bundesgesellschaft für Endlagerung mbH (BGE) Eschenstrasse 55 31224 Peine Germany T +49-5171 43-0 F +49-5171 43-1218 [email protected] www.bge.de As of June 2019 Editor: Dagmar Dehmer (DD), Martina Schwaldat (MS), Ursula Ahlers Anniversary Report Design: BUSCHBRAND grafikdesign 2018 Printing: Druckhaus Giese & Seif OHG Photography: Christian Bierwagen, Janosch Gruschczyk printed on FSC-certified recycled paper Die heilige Barbara - Schutzpatronin der Bergleute Glück auf! For you as employees and for us as management, the 2018 financial year was largely determined by the development of a new organisational structure for BGE. Nonetheless, you have shown exemplary commitment to the implementation of BGE projects with your professional competence in an environment marked by change. We thank you for this loyalty and look forward to advanc- ing BGE together with you and the representatives of the works’ council. The management board Cover: A platform being used for safety work at the Morsleben final repository. 2 3 Table of contents 4 Supervisory board report 26 Financial statements for fiscal 2018 6 Opening remarks from 28 Profit and loss account management: Safety at BGE - 30 Development of fixed assets a topic with many facets 32 Management report 8 Social security – why it’s important that 34 Economic report/business development company partners work together. 40 Earnings, financial position and net assets 10 Communication, openness, and 46 Staff and social report flexibility ensure safety 48 Forecast, opportunity and risk report 14 Safety is priority #1 – 52 Annex for the fiscal year Scenes from everyday work safety 20 Guest contribution | Reporting flaws: Moving beyond ”please use handrails”.
    [Show full text]
  • And Intermediate-Level Radioactive Waste, Stationary Facilities for The
    Statement of the Nuclear Waste Management Commission, revised version of 18.10.2013 Note: This is a translation of the statement entitled “ESK-Stresstest für Anlagen und Einrichtungen der Ver- und Entsorgung in Deutschland Teil 2: Lager für schwach- und mittelradioaktive Abfälle, stationäre Einrichtungen zur Konditionierung schwach- und mittelradioaktiver Abfälle, Endlager für radioaktive Abfälle”. In case of discrepancies between the English translation and the German original, the original shall prevail. E S K STATEMENT of the Nuclear Waste Management Commission (ESK) ESK stress test for nuclear fuel cycle facilities in Germany* Part 2: Storage facilities for low- and intermediate-level radioactive waste, stationary facilities for the conditioning of low- and intermediate-level radioactive waste, disposal facilities for radioactive waste STATEMENT Revised version of 18.10.2013 Compared to the original version of 11.07.2013, an incorrect statement was corrected in Chapter 5.6, second last bullet point: company Eckert & Ziegler Nuclitec GmbH does not operate a storage facility at the Braunschweig site. ________________________ *Translator’s note: In the German original, the terms "Anlage" and "Einrichtung" are used. Both terms are translated by "facility" since, in this Statement, reference is always made to a facility of the nuclear fuel cycle (NFCF). Contents 1 Background information and request for advice ................................................................................. 3 2 Consultations ......................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Degree Name of Firm 1928 (N=250)
    Name of Firm 1896 (N=211) Degree Name of firm 1914 (N=250) Degree Name of firm 1928 (N=250) Degree Name of Firm 1933 (N=250) Degree Name of firm 1938 (N=250) Degree Name of firm 1992 (N=252) Degree Name of firm 2010 (N=251) Degree AEG 21 AEG 85 Gelsenkirchener Bergwerks-AG 127 Deutsche Bank und Discont-Ges. (Deutsche Bank) 108 Deutsche Bank und Discont-Ges. 111 Deutsche Bank AG, Frankfurt 62 Siemens Aktiengesellschaft 16 Dresdner Bank 18 Strassenbahn Hannover 76 RWE 124 A.E.G. 96 Vereinigte Stahlwerke 97 Daimler-Benz AG, Stuttgart 57 Deutsche Bank AG 15 Mannesmannröhren-Werke 17 Deutsch-Luxemburgsiche Bergwerkshütten AG 72 AEG 123 Vereinigte Stahlwerke 89 Allianz & Stuttgarter Verein 85 Berliner Handels- und Frankfurter Bank, Berlin/Frankfurt 53 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft 14 Deutsche Waffen- und Munitionsfabriken 17 Felten & Guillaume Carlswerk AG 70 Deutsche Lufthansa 122 Mitteldeutsche Stahlwerke AG 88 Dresdner Bank 84 Dresdner Bank AG, Frankfurt 52 Voith GmbH 14 Berliner Handelsgesellschaft 17 Deutsche Bank 68 Deutsche Bank 119 Berliner Städt. E´werke (BEWAG) 83 Mitteldeutsche Stahlwerke AG 84 Allianz AG Holding, Berlin/München 50 Allianz Deutschland AG 13 Nationalbank für Deutschland 17 Gelsenkirchner Bergwerks-AG 66 Allianz & Stuttgarter Lebensversicherung 113 Harpener Bergbau 81 Harpener Bergbau 82 RWE AG, Essen 49 Bayer Aktiengesellschaft 13 Accumulatoren-Fabrik AG 15 Rütgerswerke AG 63 Vereinigte Stahlwerke 110 Deutsche Centralbodenkredit (Preussische Pfandbriefbank)80 A.E.G. 78 VEBA AG, Berlin/Düsseldorf 47 Bertelsmann AG 13 Harpener Bergbau 15 Dresdner Bank 63 Linke-Hofmann-Werke 106 Allianz & Stuttgarter Verein Versicherungs-AG 78 Eisenwerk-Ges.
    [Show full text]
  • February 1987 Monthly Report Salt Repository Project (Srp) Representative to the Federal Republic of Germany (Frg)
    FEBRUARY 1987 MONTHLY REPORT SALT REPOSITORY PROJECT (SRP) REPRESENTATIVE TO THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY (FRG) General The GSF/IfT has a central role in the waste management research and development in the FRG. They operate the Asse salt mine which has been used for radioactive waste disposal and for development and testing of safe geological storage for high-level wastes (HLW) in salt. As indicated on the attached map, (Attachment 1) the Asse mine is situated just to the southeast of Braunschweig. To the southwest of Braunschweig is the Konrad mine, a former iron ore mine for which mining was discontinued in 1976 due to economic reasons. The GSF/IfT has also carried out research and development at the Konrad mine to demonstrate its suitability for the final disposal of waste which has a negligible thermal effect on the surrounding rock. Detailed reports concerning activities at both the Asse and Konrad mines will be submitted at a later date. The Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB -- Federal Science/Engineering Laboratory) is also located in Braunschweig. Under the FRG Federal Ministry for Science and Technology (BMFT), the PTB has responsibility for developing and licensing radioactive waste repositories. Attachment 2, provides a brief description of the final disposal of radioactive waste in the FRG, was published by the PTB over a year ago, but should provide the reader with a general understanding of the developments at the Asse and Konrad mines, as well as the candidate salt repository site for HLW at Gorleben.The Bundesanstalt fur Geowissenschaften und Rohstoffe (BGR -- Federal Institute for Geosciences and Natural Resources and the Deutsche Gesellschaft fur Wiederaufarbeitung von Kernbrennstaffen mbH (DWK -- German Reprocessing Company) are two important installations located in Hannover.
    [Show full text]