Download (19MB)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download (19MB) https://theses.gla.ac.uk/ Theses Digitisation: https://www.gla.ac.uk/myglasgow/research/enlighten/theses/digitisation/ This is a digitised version of the original print thesis. Copyright and moral rights for this work are retained by the author A copy can be downloaded for personal non-commercial research or study, without prior permission or charge This work cannot be reproduced or quoted extensively from without first obtaining permission in writing from the author The content must not be changed in any way or sold commercially in any format or medium without the formal permission of the author When referring to this work, full bibliographic details including the author, title, awarding institution and date of the thesis must be given Enlighten: Theses https://theses.gla.ac.uk/ [email protected] Some Studies in the Glasgow Vernacul- Caroline Isobel Macafee Thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy Department of Scottish Literature University of Glasgow September 1988 Caroline Macafee, 1988 ProQuest Number: 10999334 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a com plete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. uest ProQuest 10999334 Published by ProQuest LLC(2018). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States C ode Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, Ml 48106- 1346 Dedicated to the memory of Scott William McAfee (1960-1981), 'Wee' Jeremy Norman (1949-1984) and Chi-Leung Wong (1950-1985). Acknowledgements Anyone undertaking a project on this scale incurs many debts, and when the research is based on fieldwork, it is no exaggeration to say that without the people who gave their time and help as informants, the entire project would have come to nothing. I would like to thank all of the people who allowed me to record their voices, including Lizzie, Betty, Jeannie, Annie, Nellie, Agnes, Chrissie, Jessie' and others at the bingo club in Queen Mary Street; Steven, Scott, Jason, Alan, Gary, ’Harry’, ’Ped’, ’Mainie’, two boys both called Craig, ’Jumbo’, ’Steelie’, three girls called Michele, two girls called Sharon, Carol-Ann, Maureen, Patsy, Frances, Rosemary, Theresa, Elizabeth and others at the Queen Mary Street youth club; Bella, Mary, May, Bob and others at the Dolphin Arts Centre pensioners' club; Paul, William and others at the Insect Zoo; James, Margaret, Catriona and others at the Dolphin Arts Centre Youth Theatre; Mary, Margaret, Marion, Rita, Ann, Senga, May, Jeannette, Maureen and others at the Savoy Street mothers’ group; Ann, Karen, Lesley, James, Tam, Bill (and his brother-in-law, Alan), Eileen and others at the Dennistoun Gingerbread group; Maggie, Barbara, Rosemary, Tina, Marina, Chrissie, Beenie, Pheemie, Willy, Billy, ’Ziggie’, Charlie and others in Barrowfield; Alf, Jen, Jim, John, Robert, Jimmy, Bobby, Tam and others in Dennistoun; Isa, Betty and Willy, Bill and Alice, Annie, John, 'Ozzie', ’Murdie’, Peter, Reg, Alex and others in Bridgeton; Helen, May, two ladies called Cathy, Bridget, Jack, Jim, John, Joseph, Robby and others at the pensioners' club in Orr Street. The late James Camochan gave me much useful information and many laughs. 1 would also like to thank school students in class 1A (in 1984-85) in John Street Secondary School. My thanks also to Miss Tait’s class at Queen Park Secondary School and Mr. Collins' and Mr. Drever’s classes at Albert Secondary School in 1984-85, who took part in the schools questionnaire, as well as others whose answers have not been used here. My thanks to the teachers who helped me, including Ann Tait, Miss Devine, Mr. Sheddon, Mr. Collins and David Drever. 1 am very grateful to Alex Hamilton, who suggested collecting lexical material from schoolchildren, and whose support gave me an entree to schools. I am particularly indebted to the community workers, voluntary workers, organisers and others who allowed me to intrude with my tape-recorder, helped me to find suitable people to record, and smoothed my path. Thanks to Sam Glass, Pam Harper, Esther Walsh, Graham Warwick, Wilma Williamson, Pratima Pershad, Mary Dawson, Rosemary Bell, Mary McCluskie, Mary Holmes and everyone who helped me. My thanks go also to the many people who helped me in various ways as the research developed, of whom 1 will mention only Elspeth King of the People's Palace, Mike Armstrong of the Planning Department of Glasgow District Council, and Sean Darner for the loan of private tape-recordings. My colleagues in the English Language and Scottish Literature Departments at the University of Glasgow were a source of support and intellectual stimulation over many years, and for this I thank them warmly. The students who studied with me gave me many insights, and 1 would particularly thank my long-suffering postgraduate students, Lindsay Hewitt and Mehmoud Ouanes. My thanks go to many fellow scholars, too numerous to mention by name, from whom 1 have learned and taken encouragement. I have benefited from the knowledge and generosity of many colleagues and fellow participants at conferences in the fields of dialectology, sociolinguistics and stylistics. The small group of scholars working on the Scots language have given.me the sense of working on a shared task, and I am particularly grateful to A. J. Aitken, Hans Speitel and John Kirk. 1 have enjoyed many challenging discussions with Paul Johnston. Iseabail Macleod has been a special source of encouragement, as her interest in the lexical aspects of the research pushed me on in this unfashionable direction. I would like to thank the University of Glasgow for a sabbatical in 1984-85 which made the fieldwork possible, and for voluntary severance in 198 7. My supervisors, Seumas Simpson and Rod Lyall, have given me exactly the right combination of freedom to develop ray work and careful scrutiny of the results, and 1 am most grateful to them both. Finally, I would call down blessings upon the heads of my brother, my ’Auntie Bell', and my mother. Contents Acknowledgements Summary Abbreviations and conventions Chapter 1 Introduction 1 1.1 Outline of the research 1 1.1.1 Urban dialectology 1 1.1.2 Qualitative methods 5 1.1.3 Dialect levelling 7 1.1.4 Uniformation 10 1.2 The making of an inner city 12 1.3 Irish and Scots elements in the population 18 1.4 Rough or respectable 22 1.5 The fieldwork area 27 1.5.1 Barrowfield 27 1.5.2 The Calton 29 1.5.3 Bridgeton 31 1.5.4 Dennistoun 32 1.6 The Glasgow dialect 33 1.6.1 West Central Scots 33 1.6.2 Glasgow dialect 34 1.7 Why Glasgow dialect matters 41 Chapter 2 Theory and methodology 58 2.1 Theory 58 2.1.1 Quantitative sociolinguistics 58 2.1.2 The dynamic model 61 2.1.3 The ’evaluation problem' 65 2.1.4 Codability 6 7 2.2 Methodology 71 2.2.1 Fieldwork 71 2.2.2 The questionnaire 7 7 2.2.3 Social status and other personal details 83 2.2.4 Recruitment of informants 84 2.2.5 'Linguistic insecurity' 90 2.2.6 Transciption and analysis 92 Chapter 3 Findings: Individual lexical items 105 3.1 Money 108 3.1.1 bob, ten bob, two bob 109 3.1.2 tanner 112 3.1.3 tishyroon, tishy 113 3.1.4 gelt 115 3.1.5 buckshee 116 2 Games and entertainment 118 3.2.1 hunch cuddy hunch 118 3.2.2 elastics/ Chinese ropes/ chinks 119 3.2.3 chickie mellie 122 3.2.4 ring bang skoosh 123 3.2.5 five stanes 124 3.2.6 keys/ baurlav 125 3.2.7 guisers/ Gloshins 127 3.2.8 kinderspeil 130 3.2.9 tossing school, toller 131 3.2.10 stookiedoll 136 3.2.11 stookie 13 7 3 Food , etc. 138 3.3.1 swedger/ swedgie 138 3.3.2 chinex 139 3.3.3 ginger/ ieggie 140 3.3.4 poky hat 142 3.3.5 sugarailie 143 3.3.6 pea leap 145 3.3.7 scratch/ spunk 145 4 Clothes 146 3.4.1 dolled up/ brammed up/ in your paraffin 146 3.4.2 peenie/ daidlie/ thibbet 149 5 Household 153 3.5.1 lirk 153 3.5.2 hippen 154 3.5.3 knock, waggity-wa 155 3.5.4brace 15 7 3.5.5 closet/ cludgie 158 3.5.6 midden/ midgie 161 3.5. 7 tackety ioack 164 3.5.8 tenement/ laun(d) 165 3.5.9 pen(d) 169 3.5.10 jawboax 170 3.5.11 well/ wall 173 3.5.12 syn(d) 176 6 General 177 3.6.1 bit, cane 17 7 3.6.2 the butts 178 3.6.3 fernietickles 179 3.6.4 take the spur 180 3.6.5 turn it up 183 3.6.6 dinghy 184 3.6.7 going out for cadgies 186 3.6.8 clock/ have a shuftie 187 3.6.9 beamer/ riddie/ brassie 190 3.6.10 mingin/ clingin/ gingin/ boggin/ bowfin/ honkin 193 3.6.11brill/ magic 198 3.6.12 gallus 200 3.6.13 get a jildi on 206 3 .7 People 207 3.7.1 balloon, sodv-heidit 207 3.7.2 minesweeper 210 3.7.3 bampot/ bamstick 211 3.7.4 chanty wrassler 214 3.
Recommended publications
  • Immersion Education Outcomes and the Gaelic Community: Identities and Language Ideologies Among Gaelic Medium-Educated Adults in Scotland
    Dunmore, S. S. (2017) Immersion education outcomes and the Gaelic community: identities and language ideologies among Gaelic medium-educated adults in Scotland. Journal of Multilingual and Multicultural Development, 38(8), pp. 726-741. There may be differences between this version and the published version. You are advised to consult the publisher’s version if you wish to cite from it. http://eprints.gla.ac.uk/205747/ Deposited on: 16 December 2019 Enlighten – Research publications by members of the University of Glasgow http://eprints.gla.ac.uk Stuart S. Dunmore Journal of Multilingual and Multicultural Development 2016 Immersion education outcomes and the Gaelic community: Identities and language ideologies among Gaelic-medium educated adults in Scotland Abstract: Scholars have consistently theorised that language ideologies Keywords: can influence the ways in which bilingual speakers in minority language Bilingual settings identify and engage with the linguistic varieties available to them. education; Research conducted by the author examined the interplay of language use revitalisation; and ideologies among a purposive sample of adults who started in Gaelic- language medium education during the first years of its availability. Crucially, the ideologies; majority of participants’ Gaelic use today is limited, although notable cultural exceptions were found among individuals who were substantially identities socialised in the language at home during childhood, and a small number of new speakers. In this paper I draw attention to some of the language ideologies that interviewees conveyed when describing their cultural Article identifications with Gaelic. I argue that the ideologies that informants accepted: express seem to militate against their more frequent use of the language 12.10.2016 and their association with the wider Gaelic community.
    [Show full text]
  • Christopher Upton Phd Thesis
    ?@A374? 7; ?2<@@7?6 81@7; 2IQJRSOPIFQ 1$ APSON 1 @IFRJR ?TCMJSSFE GOQ SIF 3FHQFF OG =I3 BS SIF ANJUFQRJSX OG ?S$ 1NEQFVR '.-+ 5TLL MFSBEBSB GOQ SIJR JSFM JR BUBJLBCLF JN >FRFBQDI0?S1NEQFVR/5TLL@FWS BS/ ISSP/%%QFRFBQDI#QFPORJSOQX$RS#BNEQFVR$BD$TK% =LFBRF TRF SIJR JEFNSJGJFQ SO DJSF OQ LJNK SO SIJR JSFM/ ISSP/%%IEL$IBNELF$NFS%'&&()%(,)* @IJR JSFM JR PQOSFDSFE CX OQJHJNBL DOPXQJHIS STUDIES IN SCOTTISH LATIN by Christopher A. Upton Submitted in partial fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy at the University of St. Andrews October 1984 ýýFCA ýý£ s'i ý`q. q DRE N.6 - Parentibus meis conjugique meae. Iý Christopher Allan Upton hereby certify that this thesis which is approximately 100,000 words in length has been written by men that it is the record of work carried out by me and that it has not been submitted in any previous application for a higher degree. ý.. 'C) : %6 date .... .... signature of candidat 1404100 I was admitted as a research student under Ordinance No. 12 on I October 1977 and as a candidate for the degree of Ph. D. on I October 1978; the higher study for which this is a record was carried out in the University of St Andrews between 1977 and 1980. $'ý.... date . .. 0&0.9 0. signature of candidat I hereby certify that the candidate has fulfilled the conditions of the Resolution and Regulations appropriate to the degree of Ph. D. of the University of St Andrews and that he is qualified to submit this thesis in application for that degree.
    [Show full text]
  • Barrow-In-Furness, Cumbria
    BBC VOICES RECORDINGS http://sounds.bl.uk Title: Barrow-in-Furness, Cumbria Shelfmark: C1190/11/01 Recording date: 2005 Speakers: Airaksinen, Ben, b. 1987 Helsinki; male; sixth-form student (father b. Finland, research scientist; mother b. Barrow-in-Furness) France, Jane, b. 1954 Barrow-in-Furness; female; unemployed (father b. Knotty Ash, shoemaker; mother b. Bootle, housewife) Andy, b. 1988 Barrow-in-Furness; male; sixth-form student (father b. Barrow-in-Furness, shop sales assistant; mother b. Harrow, dinner lady) Clare, b. 1988 Barrow-in-Furness; female; sixth-form student (father b. Barrow-in-Furness, farmer; mother b. Brentwood, Essex) Lucy, b. 1988 Leeds; female; sixth-form student (father b. Pudsey, farmer; mother b. Dewsbury, building and construction tutor; nursing home activities co-ordinator) Nathan, b. 1988 Barrow-in-Furness; male; sixth-form student (father b. Dalton-in-Furness, IT worker; mother b. Barrow-in-Furness) The interviewees (except Jane France) are sixth-form students at Barrow VI Form College. ELICITED LEXIS ○ see English Dialect Dictionary (1898-1905) ∆ see New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) ◊ see Green’s Dictionary of Slang (2010) ♥ see Dictionary of Contemporary Slang (2014) ♦ see Urban Dictionary (online) ⌂ no previous source (with this sense) identified pleased chuffed; happy; made-up tired knackered unwell ill; touch under the weather; dicky; sick; poorly hot baking; boiling; scorching; warm cold freezing; chilly; Baltic◊ annoyed nowty∆; frustrated; pissed off; miffed; peeved
    [Show full text]
  • Jayne Raisborough and Matt Adams: Mockery and Morality
    provided by Research Papers in Economics View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk CORE brought to you by Mockery and Morality in Popular Cultural Representations of the White, Working Class by Jayne Raisborough and Matt Adams University of Brighton Sociological Research Online 13(6)2 <http://www.socresonline.org.uk/13/6/2.html> doi:10.5153/sro.1814 Received: 1 Feb 2008 Accepted: 13 Oct 2008 Published: 30 Nov 2008 Abstract We draw on 'new' class analysis to argue that mockery frames many cultural representations of class and move to consider how it operates within the processes of class distinction. Influenced by theories of disparagement humour, we explore how mockery creates spaces of enunciation, which serve, when inhabited by the middle class, particular articulations of distinction from the white, working class. From there we argue that these spaces, often presented as those of humour and fun, simultaneously generate for the middle class a certain distancing from those articulations. The plays of articulation and distancing, we suggest, allow a more palatable, morally sensitive form of distinction-work for the middle-class subject than can be offered by blunt expressions of disgust currently argued by some 'new' class theorising. We will claim that mockery offers a certain strategic orientation to class and to distinction work before finishing with a detailed reading of two Neds comic strips to illustrate what aspects of perceived white, working class lives are deemed appropriate for these functions of mockery. The Neds, are the latest comic-strip family launched by the publishers of children's comics The Beano and The Dandy, D C Thomson and Co Ltd.
    [Show full text]
  • 11-20 November Issue
    The British Isles Historic Society Heritage, History, Traditions & Customs 11-20 November Issue St. Andrew deeming himself unworthy to be crucified in the same manner as Jesus Christ. Instead, he was nailed St. Andrew has been celebrated upon an X-shaped cross on 30 November 60AD in in Scotland for over a thousand years, Greece, and thus the diagonal cross of the saltire with feasts being held in his honour as was adopted as his symbol, and the last day in far back as the year 1000 AD. November designated his saint day. However, it wasn’t until 1320, According to legend, Óengus II, king of Picts when Scotland’s independence was and Scots, led an army against the Angles, a declared with the signing of The Germanic people that invaded Britain. The Scots Declaration of Arbroath, that he officially became were heavily outnumbered, and Óengus prayed the Scotland’s patron saint. Since then St Andrew has night before battle, vowing to name St. Andrew the become tied up in so much of Scotland. The flag of patron saint of Scotland if they won. Scotland, the St. Andrew’s Cross, was chosen in honour of him. Also, the ancient town of St Andrews On the day of the battle, white clouds formed was named due to its claim of being the final resting an X in the sky. The clouds were thought to place of St. Andrew. represent the X-shaped cross where St. Andrew was crucified. The troops were inspired by the apparent According to Christian teachings, Saint Andrew divine intervention, and they came out victorious was one of Jesus Christ’s twelve disciples.
    [Show full text]
  • Introduction to Scots Literacy
    Introduction to Scots Literacy Speakin’ Scots Guid Fer a Laugh Level 2 - Pack 5 Jiggin Dicht Reekin Nieves Sonsie Forbye Fiddle Boosin Moose Bletherin Wabster Haggis 1 Introduction to Guid Fer A Laugh We are part of the City of Edinburgh Council, South West Adult Learning team and usually deliver ‘Guid Fer a Laugh’ sessions for community groups in South West Edinburgh. Unfortunately, we are unable to meet groups due to Covid-19. Good news though, we have adapted some of the material and we hope you will join in at home. Development of Packs We plan to develop packs from beginner level 1 to 5. Participants will gradually increase in confidence and by level 5, should be able to: read, recognise, understand and write in Scots. Distribution during Covid-19 During Covid-19 restrictions we are emailing packs to community forums, organisations, groups and individuals. Using the packs The packs can be done in pairs, small groups or individually. They are being used by: families, carers, support workers and individuals. The activities are suitable for all adults but particularly those who do not have access to computer and internet. Adapting packs The packs can be adapted to suit participants’ needs. For example, the Pilmeny Development Project used The Scots Literacy Pack as part of a St Andrews Day Activity Pack which was posted out to 65 local older people. In the pack they included the Scots Literacy Pack 1 and 2, crosswords, shortbread and a blue pen. Please see photo. 2 The Aims of the Session – Whit’s it a’aboot? • it’s about learning Scots language and auld words • takes a look at Scots comedy, songs, poetry and writing • hae a guid laugh at ourselves and others Feedback fae folk This is pack number five and we move on a little to Level 2.
    [Show full text]
  • An Investigation Into the Environmental Impact of Off-License Premises on Residential Neighbourhoods
    An Investigation into the Environmental Impact of Off-license Premises on Residential Neighbourhoods November 2007 Alasdair J. M. Forsyth, Neil Davidson* and Jemma C. Lennox Scottish Centre for Crime & Justice Research The Glasgow Centre for the Study of Violence Glasgow Caledonian University * Now at the Scottish Institute for Policing Research, School of Social Sciences, University of Dundee, Dundee DD1 4HN 1 Acknowledgments The authors would like to thank Donna Hughes for her assistance during observational fieldwork, Leona Cunningham for assistance during piloting, Stephen Lopez and Catherine McGuinity for help with project administration, Andrew McAuley for providing health statistics, Steve Parkin for information on drug-related litter, Pauline Roberts for graphical advice, Alcohol Focus Scotland for their continued support during this research and the anonymous shop workers who participated in this research. 2 Contents Page Introduction Background 4 Aims 10 Methods Research Design and Procedures 11 Selection of Study Area 15 Results Observations of Neighbourhood Convenience Stores 19 Interviews with Shop Servers 28 Survey of Alcohol-related Detritus 39 Spatial Relationships between Shops and Alcohol-related Incivilities 58 Conclusions Discussion 81 Limitations and Future Research 94 Key Implications and Recommendations 99 Bibliography References 103 Appendices Shop Observation Schedule 114 Shop Server Interview Topic Guide 118 Items of Alcohol-related Detritus Recording Form 119 Neighbourhood Profiles 120 Brand Identified Items of Alcohol-related Detritus 121 3 Introduction Background In recent times there has been a great deal of concern about levels of anti-social behaviour across the UK (Home Office, 2005; House of Commons, 2005; Scottish Parliament, 2003). Several reports have investigated the role of alcohol as a potentially important contributor to this problem (Babb, 2007; Engineer et al, 2003; Finney, 2004; Home Office, 2001; Matthews et al, 2006; Richardson & Budd, 2003; Travis, 2004).
    [Show full text]
  • Introduction SLICE 1
    Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe Book series: Standard Language Ideology in Contemporary Europe Editors: Nikolas Coupland and Tore Kristiansen –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1. Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (Eds.): Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe. 2011. Tore Kristiansen and Nikolas Coupland (Eds.) Standard Languages and Language Standards in a Changing Europe NOVUS PRESS OSLO – 2011 Printed with economic support from ..... © Novus AS 2011. Cover: Geir Røsset ISBN: 978-82-7099-659-9 Print: Interface Media as, Oslo. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Novus Press. Acknowledgements This first publication from the SLICE group (Standard Language Ideology in Contemporary Europe) and in its book series has only been possible as a result of much interest and support – which we wish to acknowledge here. The initiative towards the SLICE programme was taken at the LANCHART centre (dgcss.hum.ku.dk). The idea was discussed with members of LANCHART’s International Council at the centre’s annual meeting with the council in 2008, involving Peter Auer, Niko- las Coupland, Paul Kerswill, Dennis R Preston, Mats Thelander, and Helge Sandøy – as well as Peter Garrett as a specially invited ‘sparring partner’. Subsequently, a proposal for a series of Exploratory Workshops was worked out at LANCHART by Frans Gregersen, Tore Kris- tiansen, Shaun Nolan, and Jacob Thøgersen. This volume results from two Exploratory Workshops which were held in Copenhagen, Denmark in February and August of 2009.
    [Show full text]
  • Have No Idea Whether That's True Or Not": Belief and Narrative Event Enactment 3-14 JAMES G
    - ~ Volume 9, Number 2 June 1990 CONTENTS KEITH CUNNINGHAM "I Have no Idea Whether That's True or Not": Belief and Narrative Event Enactment 3-14 JAMES G. DELANEY Collecting Folklore in Ireland 15-37 SYLVIA FOX Witch or Wise Women?-women as healers through the ages 39-53 ROBERT PENHALLURICK The Politics of Dialectology 55-68 J.M. KIRK Scots and English in the Speech and Writing of Glasgow 69-83 Reviews 85-124 Index of volumes 8 and 9 125-128 ISSN 0307-7144 LORE AND LANGUAGE The J oumal of The Centre for English Cultural Tradition and Language Editor J.D.A. Widdowson © Sheffield Acdemic Press Ltd, 1990 Copyright is waived where reproduction of material from this Journal is required for classroom use or course work by students. SUBSCRIPTION LORE AND LANGUAGE is published twice annually. Volume 9 (1990) is: Individuals £16.50 or $27.50 Institutions £50.00 or $80.00 Subscriptions and all other business correspondence shuld be sent to Sheffield Academic Press, 343 Fulwood Road, Sheffield S 10 3BP, England. All previous issues are still available. The opinions expressed in this Journal are not necessarily those of the editor or publisher, and are the responsibility of the individual authors. Printed on acid-free paper in Great Britian by The Charlesworth Group, Huddersfield [Lore & Language 9/2 (1990) 3-14] "I Have No Idea Whether That's True or Not": Belief and Narrative Event Enactment Keith Cunningham A great deal of scholarly attention has in recent years been directed toward a group of traditional narratives told in British and Anglo-American cultures1 which have been called "contemporary legend" ,2 "urban legend" ,3 and "modem myth".
    [Show full text]
  • Critical Study
    Representing and Rejecting: Vernacular in Fiction with primary focus on James Kelman and Irvine Welsh 1993-94 A Critical Study Submitted by Leon A.C. Qualls for the MPhil in Writing University of South Wales Director of Studies: Rob Middlehurst Date submitted: November 2017 Contents 1. Introduction 1 2. Literature Review 2.1 Primary Texts 3 2.2 The Rejection of Standard English and Classical Realism 5 2.3 The Parochial Booker and Literary Separatism 9 3. Analysis 3.1 Putting the ‘fuck’ in Fiction—Kelman’s vernacular 12 3.2 It’s Cool to be a Cunt—The Trainspotting Phenomenon 23 3.3 Fight like You’re Painting the Forth Bridge 29 3.4 Vernacular in related Fiction and its Influence 32 4. Conclusion 40 5. Works Cited 46 Leon A.C. Qualls / 06026273 MPhil in Writing 1. Introduction The writing of my first novel, Hell Mend Me, has been a long, arduous task, involving more rewrites than I care to admit. No different from most authors, I dare say. The idea for the novel was first conceived whilst studying for my BA Creative and Professional Writing. Here was I, a Glaswegian in Wales, hoping to find my writing voice through the channel of standardised English. I was told to write about what I knew, and yet my eagerness to portray what I knew through a voice of insipidness was not entirely apparent until I was asked by a tutor to write a short story using Glaswegian vernacular.1 The response to my newly-found Glaswegian voice was overwhelmingly positive.
    [Show full text]
  • An Overview of Scotland's Linguistic Situation
    An Overview of Scotland’s Linguistic Situation Maxime Bailly To cite this version: Maxime Bailly. An Overview of Scotland’s Linguistic Situation. Literature. 2012. dumas-00935160 HAL Id: dumas-00935160 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00935160 Submitted on 23 Jan 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. An Overview of Scotland's Linguistic Situation Nom : BAILLY Prénom : Maxime UFR Etudes Anglophones Mémoire de master 1 - 18 crédits Sous la direction de Monsieur Jérôme PUCKICA Année universitaire 2011-2012 1 Contents: Introduction 4 1.The relationship between Scots and English: A short Linguistic History of Scotland 6 1.1. From Anglo-Saxon to ‘Scottis’ ........................................................................................ 8 1.1.1. The early settlers ....................................................................................................... 8 1.1.2. The emergence of 'Anglo-Scandinavian' .................................................................. 9 1.1.3. The feudal system and the rise of 'Scottis' .............................................................
    [Show full text]
  • Linguistic and Political Backlash and Conformity in Eighteenth-Century Scots
    1 ‘An Eye for an Aye’: Linguistic and Political Backlash and Conformity in Eighteenth-Century Scots LING690 Sarah van Eyndhoven Abstract This study examines the effects of social and political changes that were occurring during the eighteenth century in Scotland on the use of written Scots, focussing in particular upon authors who were known to have been for or against the Union of the Parliaments in 1707. In order to capture a holistic representation of the levels of Scots in writing, I explore the proportion of Scots lexemes, compared with their corresponding English lexemes, in a purpose-built corpus containing a range of eighteenth-century texts. This corpus contains both texts that were produced by a general cross- section of Scottish society, and a number of politically-active individuals. I take a quantitative sociolinguistic approach to historical data by utilising statistical techniques that examine linguistic variation in a data-driven manner. This enables a more detailed and empirical exploration of Scots in the eighteenth century, which until now has been largely examined on a descriptive basis only. Using a number of statistical tools that are well suited to historical analyses, such as Variability-based Neighbour Clustering (Gries & Hilpert, 2008), conditional inference trees (Hothorn et al., 2006) and random forests (Breiman, 2001), I have been able to reconstruct both the general patterning of the Scots language over time and the extralinguistic factors encouraging or suppressing its presence in writing. In particular, I compare the use of Scots between the general literate population and political individuals active during this time period. I also explore the effect of the latter’s political sympathies on their language choices, and uncover several new and interesting effects conditioning the levels of Scots in their writings.
    [Show full text]