Ƒ√Π∫Π∞∫∏ ¶Poo¢Eytikh Eºhmepi¢A ™Thn Y¶Hpe™Ia Th™ Ky¶Piakh™ ¶Apoikia™

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Ƒ√Π∫Π∞∫∏ ¶Poo¢Eytikh Eºhmepi¢A ™Thn Y¶Hpe™Ia Th™ Ky¶Piakh™ ¶Apoikia™ ¶∞ƒ√π∫π∞∫∏ ¶POO¢EYTIKH EºHMEPI¢A ™THN Y¶HPE™IA TH™ KY¶PIAKH™ ¶APOIKIA™ ¶∂ª¶Δ∏ 15 ª∞ƒΔπ√À 2018 ● XPONO™ 42Ô˜ ● AÚÈıÌfi˜ ʇÏÏÔ˘ 2252 ● PRICE: 90 pence ¶∞ª¶∞ƒ√π∫π∞∫√™ ∂√ƒΔ∞™ª√™ 25˘ ª∞ƒΔπ√À 1821 & 1˘ ∞¶ƒπ§π√À 1955 ∏ ∂£¡π∫∏ ∫À¶ƒπ∞∫∏ √ª√™¶√¡¢π∞ ∏.μ. Û·˜ ÚÔÛηÏ› ÛÙÔÓ ·Ì·ÚÔÈÎÈ·Îfi ÂÔÚÙ·ÛÌfi ÙˆÓ ÂıÓÈÎÒÓ Ì·˜ ÂÂÙ›ˆÓ – Ù˘ ·ÏÈÁÁÂÓÂÛ›·˜ ÙÔ˘ ∂ÏÏËÓÈÛÌÔ‡ Î·È ÙËÓ Â¤ÙÂÈÔ ÙÔ˘ ËÚˆ˚ÎÔ‡ ¤Ô˘˜ Ù˘ ∂√∫∞ 1955-59. √ ÂÔÚÙ·ÛÌfi˜ ı· Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› ÙËÓ ∫˘Úȷ΋ 25 ª·ÚÙ›Ô˘ 2018, ÛÙȘ 3:30ÌÌ ÛÙÔ Ashmole Academy, Cecil Road, Southgate, London N14 0GA. ToÓ ·ÓËÁ˘ÚÈÎfi Ù˘ Ë̤ڷ˜ ı· ÂÎʈӋÛÂÈ Ô ∂ÍÔ¯fiÙ·ÙÔ˜ ÀÊ˘Ô˘ÚÁfi˜ ∂͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î·È À‡ı˘ÓÔ˜ ∞Ô‰‹ÌÔ˘ ∂ÏÏËÓÈÛÌÔ‡ Î. Δ¤ÚÂÓ˜ ∫Ô˘˝Î. – £· ·ÎÔÏÔ˘ı‹ÛÂÈ ÏÔ‡ÛÈÔ Î·ÏÏÈÙ¯ÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· ·fi ÙÔ˘˜ ∂Î·È‰Â˘ÙÈÎÔ‡˜ ºÔÚ›˜ Ù˘ ·ÚÔÈΛ·˜ – Δ√ ∂¡∂ƒ°∂π∞∫√ ¶ƒ√°ƒ∞ªª∞ ª¶∏∫∂ ™Δ√ «æÀ°∂π√» CyWineFest ¶Ï‹Ú˘ ·ÔÙÂÏÌ¿ÙˆÛË √ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ˜ ∞ÚÁ˘Úfi˜ ÛÙÔ ∫˘ÚÈ·Îfi §∂À∫ø™π∞ – ∞ÓÙ·fiÎÚÈÛË ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ ÛÙÔ §ÔÓ‰›ÓÔ! ¶∂Δƒ√™ ¶∞™π∞™ ‡ÙÂ Î·Ó «ÎÔÈÓˆÓÈ΋» Û˘Ó¿ÓÙËÛË ÌÂٷ͇ ÙˆÓ √ËÁÂÙÒÓ ÙˆÓ ‰‡Ô ÎÔÈÓÔ- Ù‹ÙˆÓ ‰ÂÓ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÛÙÔ ÌÂ- ÓÔ‡ ÙˆÓ ÂÔÌ¤ÓˆÓ ËÌÂÚÒÓ, ÂÓÒ Ù· ÂÚ› Û˘Ó¤¯ÈÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓÂÚÁÂÈ·ÎÔ‡ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ΢‚¤ÚÓËÛ˘ ∞Ó·ÛÙ·ÛÈ¿- ‰Ë ·Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ˆ˜ ‰ÂÓ Â›- Ó·È Ù›ÔÙ· ¿ÏÏÔ, ·Ú¿ ÌfiÓÔ ÂÈÎÔÈÓˆÓȷΤ˜ ÊÔ‡ÛΘ! ¶Ô- ÏÈÙÈÎÔ› Î·È ‰Èψ̷ÙÈÎÔ› ·ÎÏÔÈ ÛÙË §Â˘ÎˆÛ›· ÛËÌÂÈÒÓÔ˘Ó ÙË ‰ÈÛÙ·ÎÙÈÎfiÙËÙ· ÙÔ˘ ¶ÚÔ¤‰ÚÔ˘ Ó· ÚÔ¯ˆÚ‹ÛÂÈ Û ÂΛӘ ÙȘ ÂÓ¤ÚÁÂȘ Ô˘ ı· Ô‰ËÁÔ‡Û·Ó Û ‰È¿ÚÚËÍË ÙÔ˘ ·‰ÈÂÍfi‰Ô˘. ¢›ÓÂÈ ÙËÓ ÂÓÙ‡ˆÛË ˆ˜ ÙÔ ÂÓ- ‰È·Ê¤ÚÔÓ ÙÔ˘ ÂÚÈÔÚ›˙ÂÙ·È Ô˘Ì¤ÓÔ˘ fiÙÈ Ë ΔÔ˘ÚΛ· ı· ÙÂÚ- Ì·ÙÂ˘Ù‹˜ Î. ª·˘ÚÔÁÈ¿ÓÓ˘ Ì Ṳ̂ӷ ·fi ηÈÚfi Á˘ÌÓ¿ÛÈ·…. ÕÏÏÔ ¤Ó· ÂÈÙ˘¯Ë̤ÓÔ, ‰È‹ÌÂÚÔ ÂΉËÏÒÛÂˆÓ ˘fiÛ¯Ô- ÛÙËÓ ÚËÙÔÚÈ΋ Ó· ÂÎı¤ÙÂÈ ÙËÓ Ì·Ù›ÛÂÈ ÙȘ ÚÔÎÏ‹ÛÂȘ Ù˘. ÙËÓ Î· ™¤¯·Ú ... √ ˘ÂÚÙÔÓÈÛÌfi˜ Ù˘ Ù¿¯· ÓÙ·È ÔÈ ‰ÈÔÚÁ·ÓˆÙ¤˜ Ù˘ °ÈÔÚÙ‹˜ ÙÔ˘ ∫Ú·ÛÈÔ‡, ÛÙÔ ÙÔ˘ÚÎÈ΋ ÏÂ˘Ú¿ ÁÈ· ÙȘ ·- ΔÔ Î‡ÚÈÔ, ˆÛÙfiÛÔ, Ô˘ ··- Û˘Ó¤¯ÈÛ˘ ÙÔ˘ «ÂÓÂÚÁÂÈ·ÎÔ‡ Ï·›ÛÈÔ Ù˘ ÔÔ›·˜ ‰ÈÔÚÁ·ÓÒÓÂÙ·È Û˘Ó·˘Ï›· Ì ÙÔ Ú¿ÓÔ̘ ÂÓ¤ÚÁÂȤ˜ Ù˘ ÛÙËÓ Û¯ÔÏ› ·˘Ù‹ ÙËÓ ÒÚ· ÙË §Â˘- Δ· ·Ú·Ì‡ıÈ· ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜» ¿Ú¯ÈÛ ӷ ‰È¿ÛËÌÔ, ÂÏÏ·‰›ÙË ÙÚ·ÁÔ˘‰ÈÛÙ‹ ∫ˆÓÛÙ·ÓÙ›ÓÔ ∞ÚÁ˘Úfi. ∫˘Úȷ΋ ∞ÔÎÏÂÈÛÙÈ΋ Έۛ· Â›Ó·È Ë ·Ó·‚ÏËÙÈÎfiÙË- Ù˘ ΢‚¤ÚÓËÛ˘ ÚÔηÏ› ·ÓÙȉڿÛÂȘ Û ‰È- ● ∂ÎÙÂÓ¤˜ ÚÂÔÚÙ¿˙ ÛÂÏ›‰Â˜ 10 & 18 √ÈÎÔÓÔÌÈ΋ ∑ÒÓË. Ù· Ô˘ ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È ÛÙËÓ ∞Ó·ÛÙ·ÛÈ¿‰Ë ψ̷ÙÈÎfi Â›Â‰Ô Ì ۷ʋ, ∂ÌÊ·Ó‹˜ Â›Ó·È Ë Ù·ÎÙÈ΋ Ù˘ ÚÔÔÙÈ΋ ÁÈ· «ÎÔÈÓˆÓÈ΋» Û˘- ΔËÓ ›‰È· ÒÚ·, ·Ô‰ÂÈÎÓ‡Ô- ·ÂÈÏËÙÈο ÌËӇ̷ٷ ·fi ÙËÓ Î˘‚¤ÚÓËÛ˘ Î·È ·fi ÙËÓ Ó¿ÓÙËÛË ‹ ‰Â›ÓÔ ÙˆÓ ËÁÂÙÒÓ ÓÙ·È ·Ú·Ì‡ıÈ· Ù· ÂÚ› Û˘Ó¤- ÕÁ΢ڷ, ÁÂÁÔÓfi˜ Ô˘ ·Ó¿Áη- ˘ÂÚ‚¿ÏÏÔ˘Û· ÚÔ‚ÔÏ‹ Î·È Û ÙË §Â˘ÎˆÛ›· Û ·Ó·‰›ÏˆÛË. ÙˆÓ ‰‡Ô ÎÔÈÓÔًوÓ. ∂ÚˆÙË- ¯ÈÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓÂÚÁÂÈ·ÎÔ‡ ÚÔ- ∂£¡π∫∏ ∫À¶ƒπ∞∫∏ √ª√™¶√¡¢π∞ ÛËÌ·Û›· Ô˘ ‰›ÓÂÙ·È ‰ËÌfiÛÈ· ı›˜ Û¯ÂÙÈο, Ô Î˘‚ÂÚÓËÙÈÎfi˜ ΔÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô 24ˆÚÔ Î˘‚ÂÚ- ÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ Ù˘ ∫˘Úȷ΋˜ ÁÈ· ÙË Û˘Ó¿ÓÙËÛË Ô˘ ı· ¤¯ÂÈ ÂÎÚfiÛˆÔ˜ › fiÙÈ «‰ÂÓ ÓËÙÈΤ˜ ËÁ¤˜ ÂÊÈÛÙÔ‡Ó ÙËÓ ¢ËÌÔÎÚ·Ù›·˜. ∞fi ΢‚ÂÚÓË- Û‹ÌÂÚ· ¶¤ÌÙË ÛÙË ƒÒÌË Ô ˘¿Ú¯ÂÈ Î¿ÙÈ ÓÂfiÙÂÚÔ. ∞ӷ̤- ÚÔÛÔ¯‹ ÙˆÓ ªª∂ fiÙÈ Ù· ‰‡Ô ÙÈ΋˜ ÏÂ˘Ú¿˜ ÂȯÂÈÚ‹ıËΠ«¡· ·ÎÔ˘ÛÙ› ‰˘Ó·Ù¿ ÀÔ˘ÚÁfi˜ ∂͈ÙÂÚÈÎÒÓ, ¡›ÎÔ˜ ÓÔ˘ÌÂ Î·È ÂÏ›˙Ô˘Ì fiÙÈ ı· ÏÔ›· Ô˘ ı· ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ÛÙÔ Ó· ‰Ôı› Ë ÂÈÎfiÓ· ˆ˜ «Ë Û˘- ÃÚÈÛÙÔ‰Ô˘Ï›‰Ë˜ Ì ÙÔÓ °.°. ˘¿ÚÍÂÈ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛË ·fi ÙËÓ ÙÂÌ¿¯ÈÔ 10, ·˘Ù¤˜ ÙȘ ̤Ú˜ Ó¤¯ÈÛË» ÙÔ˘ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·ÙÔ˜ ÙÔ˘ √∏∂ ∞ÓÙÒÓÈÔ °ÎÔ˘Ù¤Ú˜. ÏÂ˘Ú¿ ÙÔ˘ ÙÔ˘ÚÎÔ·ÚÈÔ˘ ‰ÂÓ Â›Ó·È ·Ú¿ ÂÚ¢ÓËÙÈο ı· Á›ÓÂÈ Ì ÙËÓ Î¿ıÔ‰Ô Ù˘ Ë ÊˆÓ‹ Ù˘ ·ÚÔÈΛ·˜» ™ÙËÓ Ú·ÁÌ·ÙÈÎfiÙËÙ· Úfi- ËÁ¤ÙË ÁÈ· Ó· Á›ÓÂÈ ·˘Ù‹ Ë ÚÔ- ÛοÊË, ÁÈ· ÂÈÛÎfiËÛË Ì Â- ÎÔÈÓÔÚ·Í›·˜ Exxon - Mobil. √ ¶Úfi‰ÚÔ˜ Ù˘ ∂ıÓÈ΋˜ ÎÂÈÙ·È ÁÈ· ÌÈ· «Û˘Ó¿ÓÙËÛË ÛÙÔ Î·Ù·ÚÎÙÈ΋ Û˘Ó¿ÓÙËÛË. ∞Ó ı· ÚÈ‚·ÏÏÔÓÙÈÎÔ‡˜ Î·È ·Ú¯·ÈÔÏÔ- ™Ù· ÊÈÏÔ΢‚ÂÚÓËÙÈο ̤۷ ∫˘Úȷ΋˜ √ÌÔÛÔÓ‰›·˜ fi‰È»…. ¶ËÁ¤˜ ÙˆÓ ∏ÓˆÌ¤ÓˆÓ Â›Ó·È ‰Â›ÓÔ, ı· ÙÔ ‰Ô‡ÌÂ. ÁÈÎÔ‡˜ fiÚÔ˘˜, ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿Ï- ÂÓË̤ڈÛ˘ Ì¿ÏÈÛÙ· ÂÌÊ·Ó›- ∏μ, ÃÚ‹ÛÙÔ˜ ∫·Ú·ÔÏ‹˜, ∂ıÓÒÓ, ÛÙË ¡¤· ÀfiÚÎË, ÛË- ¶Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÈ ÌÈ· Û˘Ó¿ÓÙËÛË ÏÔÓÙÔ˜ ¯ÒÚÔ˘ fiÔ˘ ı· ÛÙËÎ·Ó ‰ËÌÔÛȇ̷ٷ Ô˘ ‰È- ÚÔ‚·›ÓÂÈ Û ¤Ó· ÚÒÙÔ ÌÂÈÒÓÔ˘Ó fiÙÈ Ë Û˘Ó¿ÓÙËÛË ÚfiÛˆÔ Ì ÚfiÛˆÔ, Ô‡Ùˆ˜ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈËı› Ë ÁÂÒÙÚË- ÂÚˆÙÔ‡ÓÙ·Ó Î·Ù¿ fiÛÔ Ô ·ÔÏÔÁÈÛÌfi Ù˘ ÂÎÛÙÚ·Ù›- ‰È¢ıÂÙ‹ıËΠηÙfiÈÓ «ÊÔÚ- ÒÛÙ ӷ ÍÂηı·Ú›ÛÔ˘Ó Î¿ÔÈ· ÛË Ù˘ ÎÔÈÓÔÚ·Í›·˜ Exxon- Δ·Á› ∂ÚÓÙÔÁ¿Ó ı· ÙÔÏÌÔ‡Û ·˜ Ì ٷ emails ‰È·Ì·ÚÙ˘Ú›- ÙÈÎÔ‡» ·ÈÙ‹Ì·ÙÔ˜ Ù˘ ΢ÚÈ·- Ú¿ÁÌ·Ù·. ∫·È Ô ¶Úfi‰ÚÔ˜ Mobil Î·È Qatar Petroleum. ·˜ ÚÔ˜ ÙÔ ‚ÚÂÙ·ÓÈÎfi ΋˜ ΢‚¤ÚÓËÛ˘ Î·È ı· Á›ÓÂÈ ∞Ó·ÛÙ·ÛÈ¿‰Ë˜, fiˆ˜ Â›Ó·È Ë Ó· Ù· ‚¿ÏÂÈ Î·È Ì ·ÌÂÚÈηÓÈ- ∫È’ ·˘Ùfi ÁÈ·Ù› Ô Î‡ÚÈÔ˜ ÛÙfi- ÀÔ˘ÚÁÂ›Ô ∂͈ÙÂÚÈÎÒÓ Î·- ÛÙÔ ÂÚÈıÒÚÈÔ Ù˘ ¢È¿Û΄˘ ıÂÛÌÈ΋ Ù¿ÍË Ú·ÁÌ¿ÙˆÓ Î·È Î¤˜ ÂÙ·ÈÚ›˜, ‰Â‰Ô̤ÓÔ˘ fiÙÈ ¯Ô˜ Â›Ó·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿˙ÂÙ·È fiÙÈ ıÒ˜ Î·È ÙˆÓ Â·ÊÒÓ Ô˘ ¢ˆÚËÙÒÓ ÁÈ· ÙÔ˘˜ ¶·Ï·ÈÛÙ›- ÂÎÚÔÛˆÒÓÙ·˜ ÙËÓ ÂÏÏËÓÔ- ÙÔ ÂfiÌÂÓÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· Û˘Ó¯›˙ÂÈ «Î·ÓÔÓÈο» Ô ÂÓÂÚ- ›¯Â ·ÓÙÈÚfiÛˆÂÈ· Ù˘ ∂∫√ ÓÈÔ˘˜ ÚfiÛÊ˘Á˜. ΢Úȷ΋ ÏÂ˘Ú¿, ‰È·Ú·Á- ÛÙ· ÓÂÚ¿ Ù˘ ∞Ó·ÙÔÏÈ΋˜ ªÂ- ÁÂÈ·Îfi˜ ۯ‰ȷÛÌfi˜ ¯ˆÚ›˜ Ó· Ì ‚ÚÂÙ·ÓÔ‡˜ ÔÏÈÙÈÎÔ‡˜. ™‡Ìʈӷ Ì ÏËÚÔÊÔڛ˜, Ì·Ù‡ÂÙ·È Ì ÙÔÓ Î. ∞ÎÈÓÙ˙›, Ô ÛÔÁ›Ԣ ı· ϤÂÈ Ô 6Ô˜ ∞ÌÂÚÈ- ÚÔηÏÔ‡ÓÙ·È Ó¤· «ÂÂÈÛfi- Ô Î. ÃÚÈÛÙÔ‰Ô˘Ï›‰Ë˜ ı· ÌÂÙ·- ÔÔ›Ô˜ ÂÎÚÔۈ› ÙËÓ ÙÔ˘Ú- ηÓÈÎfi˜ ™ÙfiÏÔ˜, Ô ÔÔ›Ô˜ ‰È·», fiˆ˜ ·˘Ùfi Ù˘ ·Ó·‚Ô- ● §ÂÙÔ̤ÚÂȘ ÛÙË ÛÂÏ. 9 ʤÚÂÈ ‰È¿ ˙ÒÛ˘ ÙȘ ı¤ÛÂȘ Î·È ÎÔ΢Úȷ΋ ÏÂ˘Ú¿». ˆÛÙfiÛÔ ‰ÂÓ ·ÔÛÙ¿ÏËΠϋ˜ Ù˘ ÁÂÒÙÚËÛ˘ ÛÙÔ ÙÂÌ¿- ÙËÓ ÂÙÔÈÌfiÙËÙ· Ù˘ ∂ÏÏËÓÔ- Δ›ÔÙ· ÙÔ ÓÂfiÙÂÚÔ ‰ÂÓ ÚÔ- ·ÛÊ·ÏÒ˜ ˆ˜ «ÊÚÔ˘Úfi˜» Ù˘ ¯ÈÔ 3. ΢Úȷ΋˜ ÏÂ˘Ú¿˜ ÁÈ· ·- ¤Î˘„ ԇÙ ·fi ÙË Ó¤· Û˘Ó¿- Exxon Mobil, ·ÏÏ¿ ı· Ú·Á- ● ™˘Ó¤¯ÂÈ· ÛÙË ÛÂÏ. 9 ΔÔ ÙÂÏÂ˘Ù·›Ô ·ÓÙ›Ô Ó¤Ó·ÚÍË ÙˆÓ Û˘ÓÔÌÈÏÈÒÓ, ÓÔ- ÓÙËÛË Ô˘ ›¯·Ó Ô ‰È·Ú·Á- Ì·ÙÔÔÈ‹ÛÂÈ ÚÔÁÚ·ÌÌ·ÙÈ- ÛÙÔÓ Δ¿ÎË Ã·ÚÌ·ÓÙ¿ ΔÔ ÂÚ¯fiÌÂÓÔ Îȷο ‰ÚÒÌÂÓ· Cypriot Weekly Newspaper ™¿‚‚·ÙÔ 17 ÙÔ˘ §ÔÓ‰›ÓÔ˘ G ¢È‡ı˘ÓÛË: 140 Falkland Road London N8 0NP ª·ÚÙ›Ô˘ 2018 Î·È Ô˘ Ë Úfi- G ΔËÏ.: 020 8341 5853 – 020 8341 0751 ı· ÙÂÏÂÛÙ› Ë ˆÚË ·ÒÏÂÈ¿ G Fax Δ˘ÔÁÚ·Ê›Ԣ: 020 8341 6642 Îˉ›· ÙÔ˘ ·Ó- ÙÔ˘ ‚‡ıÈÛ ÛÙÔ G Email: [email protected] ıÚÒÔ˘ Ô˘ ¤ÓıÔ˜ ¯ÈÏÈ¿- [email protected] [email protected] 400-402 West Green Road, London, N15 3PX ¿ÊËÛ ·ÓÂÍ›ÙË- ‰Â˜ ΢ڛˆÓ Û G Website: www.parikiaki.com [email protected] ÏË ÙË ÛÊÚ·Á›‰· ∞ÁÁÏ›· Î·È ∫‡- G π‰ÈÔÎÙËÛ›·: Parikiaki Haravgi (U.K.) Ltd 7 www.starestates.com ÙÔ˘ ÛÙ· ·ÚÔÈ- ÚÔ. G Reg. at the P.O. as a newspaper ● §ÂÙÔ̤ÚÂȘ ÛÙȘ ÛÂÏ›‰Â˜ 24 Î·È 25 ¢È¢ı˘ÓÙ‹˜: ¶∞ª¶√™ Ã∞ƒ∞§∞ª¶√À™ 020 8365 8877 ™ÂÏ›‰· 2 ¶¤ÌÙË 15 ª·ÚÙ›Ô˘ 2018 ·ÚÔÈÎÈ··ÚÔÈÎÈ· ªÓËÌfiÛ˘ÓÔ ÙÔ˘ ‹Úˆ·-ÔÈËÙ‹ μÚ·‰È¿ «ÌÔ˘¿Ù» ·fi ¢∏∫º∞ - ¶ÚÔԉ¢ÙÈ΋ Î·È ∂∫√¡-∂¢√¡ ∂˘·ÁfiÚ· ¶·ÏÏËηڛ‰Ë ÛÙÔ Leyton Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÙÔ ™¿‚‚·ÙÔ 10 ª·ÚÙ›Ô˘ Ë ¶ÚÒÙË ‚Ú·‰È¿ «ªÔ˘¿Ù» ÁÈ· ÙÔ 2018 Ô˘ ‰ÈÔÚÁ¿- ·Ù¿ ÙËÓ ÙÚ›ÙË ∫˘Úȷ΋ Δ¤ÏÔ˜, ¤ÁÈÓ ηٿıÂÛË ÛÙÂ- ‰Ú¿Û˘ ηıÒ˜ Î·È Ù˘ ı˘Û›·˜ £ÂÔ¯¿ÚË-Boateng ·Ó¤Ï·‚ ÙË ÓˆÛ·Ó Ë ¢∏∫º∞ ¶ÚÔԉ¢ÙÈ΋ Ì ÙËÓ ∂∫√¡-∂¢√¡. ÙˆÓ ÓËÛÙÂÈÒÓ, ÛÙȘ 11 Ê¿ÓˆÓ ·fi ÙÔ˘˜ ΢ڛԢ˜ ÙÔ˘ ‹Úˆ·-ÔÈËÙ‹. ∏ ‰·ÛοϷ ‰È‡ı˘ÓÛË Ù˘ ¯ÔÚˆ‰›·˜ ÙÔ˘ ∏ ‚Ú·‰È¿ «ªÔ˘¿Ù» Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙÔ Ô›ÎË- ∫ª·ÚÙ›Ô˘ 2018, Ú·ÁÌ·- ÷Ù˙ËÛÙÂÊ¿ÓÔ˘ Î·È Ù˘ ¢’ Ù¿Í˘, Î. ∞ÁÁÂ- Û¯ÔÏ›Ԣ. Ì· ÙÔ˘ Hackney Cypriot Association, ÛËÌÂÈÒÓÔÓÙ·˜ ÙÔÔÈ‹ıËΠÛÙËÓ ÂÎÎÏËÛ›· ÙÔ˘ πˆ·ÓÓ›‰Ë, ηıÒ˜ ÏÈ΋ ∫·ÙÙÈÚÙ˙‹, √È Î˘Ú›Â˜ Ù˘ ÂÎÎÏËÛÈ·ÛÙÈ- ÁÈ· ·ÎfiÌË ÌÈ· ÊÔÚ¿ ÌÂÁ¿ÏË ÂÈÙ˘¯›·, ·ÊÔ‡ Ô ˙ÂÛÙfi˜ ∞Á›Ô˘ ∂Ï¢ıÂÚ›Ô˘ ÛÙÔ Leyton Î·È ·fi ̤ÏÔ˜ ‚Ô‹ıËÛ ÛÙËÓ Î‹˜ ÂÈÙÚÔ‹˜ ›¯·Ó ÙËÓ Î·È ÊÈÏfiÍÂÓÔ˜ ¯ÒÚÔ˜ ·Ô‰Â›¯ÙËΠÌÈÎÚfi˜ ÁÈ· Ó· (μfiÚÂÈÔ §ÔÓ‰›ÓÔ) ÙÔ Î·ıÈÂÚˆ- Ù˘ Û¯ÔÏÈ΋˜ ÔÌ·Ï‹ ÚÔÛ¤- ¢ÁÂÓ‹ ηÏÔÛ‡ÓË Ó· ÂÙÔÈÌ¿- ¯ˆÚ¤ÛÂÈ ÙÔ˘˜ Ó¤Ô˘˜ Ô˘ ı¤ÏËÛ·Ó Ó· ·Ú¢ÚÂıÔ‡Ó.
Recommended publications
  • Guide to Hotels & Other Tourist Establishments 2009
    Guide to hotels & other tourist establishments 2009 KEY TO THE GUIDE Facilities - Facilités - Einrichtungen Symbols appearing under the name of each hotel correspond to facilities offered by the hotel as follows: Les symboles apparaissant sous le nom de chaque hôtel correspondent aux facilités offertes par l’hôtel ainsi: Die unter jedem Hotelnamen erscheinenden Symbolen entsprechen den Einrichtungen, die beim Hotel zu finden sind: Seafront location a Hôtel au bord de la mer Hotel in Strandnähe b Green surroundings / Gardens Espace vert /Jardins Grünanlagen/ Garden c Private car park Parking privé Parkplatz d Air-conditioned rooms Chambres entièrement climatisées Zimmer mit Klimaanlage e Centrally heated rooms Chauffage central (dans la chambre) Zimmer mit Zentralheizung f Telephone in the rooms Téléphone dans la chambre Zimmertelefon g Radio in the rooms Radio dans la chambre Radio im Zimmer h Television in the rooms Télévision dans la chambre Fernsehen im Zimmer i Satellite TV in the rooms Télévision par satellite dans la chambre Satelliten-Fernsehen im Zimmer j Mini-bar service in the rooms Minibar dans la chambre Minibar im Zimmer k Room service l Restaurant m Bar Service n Lift - Ascenseur - Lift/Aufzug Outdoor swimming pool o Piscine en plein air Swimmingpool im Freien Outdoor swimming pool (heated) p Piscine en plein air (chauffée) Swimmingpool im Freien (beheitz) Indoor swimming pool (heated) q Piscine couverte (chauffée) Hallenbad (beheizt) r Tennis s Squash t Mini golf u Fitness room - Salle de gym - Fitnessraum v Sauna w Jacuzzi
    [Show full text]
  • The Contestants the Contestants
    The Contestants The Contestants CYPRUS GREECE Song: Gimme Song: S.A.G.A.P.O (I Love You) Performer: One Performer: Michalis Rakintzis Music: George Theofanous Music: Michalis Rakintzis Lyrics: George Theofanous Lyrics: Michalis Rakintzis One formed in 1999 with songwriter George Michalis Rakintzis is one of the most famous Theofanous, Constantinos Christoforou, male singers in Greece with 16 gold and Dimitris Koutsavlakis, Filippos Constantinos, platinum records to his name. This is his second Argyris Nastopoulos and Panos Tserpes. attempt to represent his country at the Eurovision Song Contest. The group’s first CD, One, went gold in Greece and platinum in Cyprus and their maxi-single, 2001-ONE went platinum. Their second album, SPAIN Moro Mou was also a big hit. Song: Europe’s Living A Celebration Performer: Rosa AUSTRIA Music: Xasqui Ten Lyrics:Toni Ten Song: Say A Word Performer: Manuel Ortega Spain’s song, performed by Rosa López, is a Music:Alexander Kahr celebration of the European Union and single Lyrics: Robert Pfluger currency. Rosa won the hearts of her nation after taking part in the reality TV show Twenty-two-year-old Manuel Ortega is popular Operacion Triunfo. She used to sing at in Austria and his picture adorns the cover of weddings and baptisms in the villages of the many teenage magazines. He was born in Linz Alpujarro region and is now set to become one and, at the age of 10, he became a member of of Spain’s most popular stars. the Florianer Sängerknaben, one of the oldest boys’ choirs in Austria. CROATIA His love for pop music brought him back to Linz where he joined a group named Sbaff and, Song: Everything I Want by the age of 15, he had performed at over 200 Performer:Vesna Pisarovic concerts.
    [Show full text]
  • Catalogo De Canciones 15/04/2021 16:31:14
    CATALOGO DE CANCIONES 15/04/2021 16:31:14 IDIOMA: Griego CODIGO INTERPRETE TITULO EL32131 ADAMANTIDIS MA POU NA PAO EL32202 AGATHONAS IAKOVIDIS PENTE MAGES STON PEREA EL32155 ANDRIANA MPAMPALI MIRA MOU EGINES EL32083 ANNA VISSI EVERYTHING EL32097 ANNA VISSI GAZI EL32156 ANNA VISSI MONI MOU EL32211 ANTONIS REMOS POIA NOMIZEIS POS EISAI EL32093 ANTZELA DIMITRIOU FOTIA STA SAVATOVRADA EL32122 ANTZELA DIMITRIOU KLISE FOTA EL32185 ANTZELA DIMITRIOU OI XORISMENOI DEN GIORTAZOUNE POTE EL32104 AVGERINOS GIA TA MATIA TOU KOSMOU EL32019 BANOU AN EINAI I AGAPI EL32265 C-REAL THA PERIMENO EL32194 DANTIS PAI I AGAPI MOU EL32043 DIMITRA GALANI DEN EISAI EDO EL32139 DIONISIOU ME SKOTOSE GIATI TIN AGAPOUSA EL32073 EIRINI MERKOURI EMATHA NA ZO XORIS ESENA EL32024 ELENA PAPARIZOU ANAPANTITES KLISIS EL32132 ELENA PAPARIZOU MAMBO EL32125 ELLI KOKKINOU KOSMOTHEORIA EL32249 F. NICOLAOU STO ADIO MOU PAKETO EL32314 GARBI XAMENA EL32157 GARMBI MONI MOU EL32205 GARMBI PES TO MENA FILI EL32066 GIANNIS VARDIS EIPES POS EL32183 GIORGOS SARRIS OI NTALIKES EL32116 GIORGOS TSALIKIS KAPOS ETSI EL32161 GLIKERIA MOU FAGES OLA TA DAKTILIDIA EL32052 GONIDIS DEN THA MATHIS POTE EL32086 GONIDIS EXO PETAXI MAZI SOU EL32147 GONIDIS MIA AGAPI DEN TELIONI EL32130 IPOGIA REVMATA M'ARESEI NA MIN LEO POLLA EL32064 ISAIAS MATIMPA EIMAI KALA, KAI S'AGAPO EL32053 KARAFOTIS DEN THA MINO EL32151 KARRAS MIN ANISIXIS EL32221 KATERINA KOUKA RIXE STO KORMI MOU SPIRTO EL32146 KATSIMIXA MI GIRISEIS EL32220 KATSIMIXA RITA RITAKI EL32032 KAZANTZIDIS APONI ZOI EL32309 KAZANTZIDIS VRADIAZI EL32078
    [Show full text]
  • Voyager Golden Record Interstellar Overdrive the Bluesprint Roots of Rhythm Beth Aq Young Elder of Jazz Record Digging Radio Festival Daily Prizes 2017
    PBS 106.7 FM • Member Magazine MAY 2017 VOYAGER GOLDEN RECORD INTERSTELLAR OVERDRIVE THE BLUESPRINT ROOTS OF RHYTHM BETH AQ YOUNG ELDER OF JAZZ RECORD DIGGING RADIO FESTIVAL DAILY PRIZES 2017 Performer Prize Mon 15th May Fri 19th May Tues 23rd May Sat 27th May Remote Control 10 CD pack. Cooking Vinyl 10 CD pack. ACMI Wallace & Gromit family membership. Rightwire qualified electrician for 8 hours. Three weekday rehearsals at Bakehouse Strawberry Fields 2017 double pass. Inertia 10 CD pack. Mini Pass for Melbourne International Film Festival 2017. ACMI Wallace & Gromit family membership. Studios, EP mastering by Adam Dempsey Thread Den Sewing Basics for Beginners course. EMI 5 CD pack. Remote Control 10 CD pack. Warner 10 CD pack. Puffing Billy family pass. Peninsula Hot Springs Bath House double pass. Inertia 10 CD pack. Pilkington Jewellers gift voucher. at Deluxe Mastering, photography package Gravity Espresso Golden Ticket voucher. Strawberry Fields 2017 double pass. Secret Service 8 CD pack. The Moor's Head dinner for 4 voucher. from Lucy Spartalis, music video package Chapter Music 10 CD pack. The Moor's Head dinner for 4 voucher. Peninsula Hot Springs Bath House double pass. Thread Den Vintage Hair and Beauty workshop. Cobra Snake Necktie Records and Love & Theft Recording Co pack. Chapter Music 10 CD pack. Corner Hotel dinner & show voucher for 2. Annual double pass to PBS' Soul-A-Go-Go. from Samurai AV, a Clingan Guitar Tone Madman 5 DVD pack. Polyester Records voucher. Thornbury Records voucher. Thornbury Records voucher. voucher, plus a Silvertone 1303 U2 Heartland Records voucher. A Bialetti Stove Top Coffee Maker, Single Origin Honduras Ginger Hair voucher.
    [Show full text]
  • 2009 Um 20.15 Uhr Im Ersten (ARD)
    Nana Mouskouri - N.A.N.A International Nana Mouskouri Fan Club Nana in German TV Feb. 07th Dear friends, Nana will be guest on German TV show "Das Winterfest der Überraschungen" on Feb 07th on German station ARD (Das Erste). The show is broadcasted live from Riesa and begins at 8:15 pm and is scheduled to end at 10:45 pm. If you program your recorders, plan a later end so you don’t miss anything…. Best wishes, Heinz, German Correspondent Liebe Nana-Fans und Freunde! Nana ist Stargast in der live -Show-Sendung ‘Winterfest der Ueberraschungen’, am Samstag, den 7.02.2009 um 20.15 Uhr im Ersten (ARD). Nana est la vedette dans une emission allemande WINTERFEST DER UEBERRASCHUNGEN, le 7.fevrier 2009, 20h15 sur ARD (en direct) Amicalement Herzlichst Marcin de Varsovie News Archives - 1 nana-mouskouri.net http://www.nana-mouskouri.net/?p=7296 Nana et Lenou dans les Années bonheur le 7/01 8 Samedi 7 janvier 2012 à 20:35, Nana Mouskouri et Lénou seront invitées de Patrick Sébastien sur France 2 pour le premier numéro de l’année des “Années bonheur”. Nostalgie et bonne humeur au programme pour bien débuter l’année, Patrick Sébastien entouré de Fabien Lecoeuvre et Geneviève Gil recevront de nombreux artistes, chanteurs, imitateurs et d’humoristes ! Patrick Sébastien égrènera aussi les petits secrets et les souvenirs de ces années. Une soirée festive et gaie en perspective. L’émission devrait pouvoir être visionnée après sa diffusion sur le site de catchup-TV de France Télévision, pluzz.fr On Saturday, January 7th, 2012 at 8:35 pm, Nana Mouskouri and Lénou will be part of the brodcast by Patrick Sébastien on France 2, for the first issue of the year of “Les Années bonheur”.
    [Show full text]
  • Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Musicology by Oded Erez 2016 ProQuest Number: 10137569 All rights reserved INFORMATION TO ALL USERS The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. In the unlikely event that the author did not send a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if material had to be removed, a note will indicate the deletion. ProQuest 10137569 Published by ProQuest LLC (2016). Copyright of the Dissertation is held by the Author. All rights reserved. This work is protected against unauthorized copying under Title 17, United States Code Microform Edition © ProQuest LLC. ProQuest LLC. 789 East Eisenhower Parkway P.O. Box 1346 Ann Arbor, MI 48106 - 1346 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 by Oded Erez Doctor of Philosophy in Musicology Universoty of California, Los Angeles, 2016 Professor Tamara Judith-Marie Levitz, Chair This dissertation provides a history of the practice of Greek popular music in Israel from the early 1950s to the 1980s, demonstrating how it played a significant role in processes of ethnization. I argue that it was the ambiguous play between Greek music’s discursive value (its “image”) and the semiotic potential of its sound and music-adjacent practices, that allowed for its double-reception by Euro-Israeli elites and Working-class immigrants from Arab and Muslim countries (Mizrahim).
    [Show full text]
  • Athens Setting Olympic Records
    www.goyanz.org.nz Issue No. 9 August 2001 Athens setting Olympic records The effort to attract top-echelon sponsors began hree years before competition begins at a year ago when the chief executives from leading the 2004 Summer Games, the Athens Greek companies were invited to the Sydney T organising committee is setting Games by the Athens organising committee. The Olympic records for money raised from committee followed up with seminars, and put national sponsors, even though Greece is the contracts out for bid in early 2001. smallest country to host the Summer Games in Six product categories have been completed so half a century. far, with sponsorships awarded to a list of Greek The $US200 million ($A386 million) pledged blue-chip companies. The $US200 million through late July is all the more remarkable yielded by those six sponsorships equalled the because the Athens organisers have sharply amount the committee had hoped to get from limited the number of sponsors, in an attempt all 40 categories, officials said. Mr Tsochantaris to avoid the accusations of overcommercialisation said that there were sponsorships in about 100 that dogged the Atlanta Games in 1996. categories at the Sydney Games, and in more than 200 at Atlanta. “In Greece, people are very sensitive about how you treat the Olympics and uphold the The sponsorship campaign is the indisputable traditional values of the Games,” said Andreas bright spot of the Athens Olympics effort, which Tsochantaris, sponsorship manager for the has been bedevilled by delays and bureaucratic Athens committee. “We wanted to attract a difficulties that have only recently begun to be small number of large corporations.” resolved.
    [Show full text]
  • Murano Glass Diamond-Shaped Pendant - Blue Pendant - Green Code: KC80MURANO BLUE Code: KC80MURANO GREEN $19.95 $19.95
    Murano Glass Diamond-Shaped Murano Glass Diamond-Shaped Pendant - Blue Pendant - Green Code: KC80MURANO_BLUE Code: KC80MURANO_GREEN $19.95 $19.95 Murano Glass Cross-Shaped Pendant - Murano Glass Cross-Shaped Pendant - Blue Brown Code: KC90MURANO_BLUE Code: KC90MURANO_BROWN $19.95 $19.95 Murano Glass Cross-Shaped Pendant - Murano Glass Cross-Shaped Pendant - Green Rainbow Code: KC90MURANO_GREEN Code: KC90MURANO_RAINBOW $19.95 $19.95 Murano Glass Cross-Shaped Pendant - Murano Glass Teardrop Pendant - Yellow Amber & Silver Code: KC90MURANO_YELLOW Code: KC95MURANO_AMBER $19.95 $24.95 Murano Glass Teardrop Pendant - Black Murano Glass Teardrop Pendant - Blue & White & Red Code: KC95MURANO_BLACKWHITE Code: KC95MURANO_BLUERED $24.95 $24.95 Murano Glass Teardrop Pendant - Blue Murano Glass Teardrop Pendant - & White Rainbow Code: KC95MURANO_BLUEWHITE Code: KC95MURANO_RAINBOW $24.95 $24.95 Murano Glass Teardrop Pendant - Evil Eye Goodluck Keychain - Koukla for Tri-Color "Doll" in Greek Code: KC95MURANO_TRICOLOR Code: MK2000KOUKLA $24.95 $9.95 Evil Eye Goodluck Keychain - Maggas Evil Eye Goodluck Keychain - Nona for for "Dude" in Greek Godmother in Greek Code: MK2000MAGGAS Code: MK2000NONA $9.95 $9.95 Evil Eye Goodluck Keychain - Nouno for Evil Eye Goodluck Keychain - Pappou Godfather in Greek for Grandfather in Greek Code: MK2000NOUNO Code: MK2000PAPPOU $9.95 $9.95 Evil Eye Goodluck Keychain - Theia for Evil Eye Goodluck Keychain - Theios for Aunt in Greek Uncle in Greek Code: MK2000THEIA Code: MK2000THEIOS $9.95 $9.95 Disclaimer: The list price
    [Show full text]
  • UNIVERSITY of CALIFORNIA Los Angeles Becoming Mediterranean
    UNIVERSITY OF CALIFORNIA Los Angeles Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 A dissertation submitted in partial satisfaction of the requirements for the degree Doctor of Philosophy in Musicology by Oded Erez 2016 ABSTRACT OF THE DISSERTATION Becoming Mediterranean: Greek Popular Music and Ethno-Class Politics in Israel, 1952-1982 by Oded Erez Doctor of Philosophy in Musicology Universoty of California, Los Angeles, 2016 Professor Tamara Judith-Marie Levitz, Chair This dissertation provides a history of the practice of Greek popular music in Israel from the early 1950s to the 1980s, demonstrating how it played a significant role in processes of ethnization. I argue that it was the ambiguous play between Greek music’s discursive value (its “image”) and the semiotic potential of its sound and music-adjacent practices, that allowed for its double-reception by Euro-Israeli elites and Working-class immigrants from Arab and Muslim countries (Mizrahim). This ambiguity positioned Greek music as a site for bypassing, negotiating, and subverting the dichotomy between Jew and Arab. As embodied in the 1960s by the biggest local star of Greek music––Aris San (1940- 1992) ––and by Greek international films such as Zorba the Greek, Greece and “Greekness” were often perceived as an unthreatening (i.e. neither Arab nor Muslim) Mediterranean culture. ii At the same time, much of the popular music practiced under the Greek sign betrayed the lingering influence of earlier Ottoman café music, which it shared with other forms of popular and traditional music from across the Middle East. As such, it successfully furnished sonic spaces catering to immigrants from Arab and Muslim countries and even to Palestinian-Arab audiences, and provided a model for the hybridization and modernization of Oriental musical practices and tastes.
    [Show full text]
  • Hilton Park Nicosia 1 Hiltonparkexperience.Com.Cy Anticipate Tomorrow
    Hilton Park Nicosia 1 hiltonparkexperience.com.cy Anticipate tomorrow. ΕΥΧΑΡΙΣΤΙΕΣ D. DEMETRIOU UNIFORMITY LTD Plan ahead. 93B, Archiepiskopou Makariou ΙΙΙ Avenue, Agios Antonios 1071 P.O. Box 28168 Nicosia, Cyprus Tel: +357 22 374 709 / +357 22 375 530 Fax: +357 22 375 405 When it comes to funds, our strong local practice, along with the global professional and industry expertise we possess, place us in an optimal position to provide added value ‘one-stop’ service to our clients. Our fully integrated teams facilitate the process of setting up, structuring and operating fund vehicles and fund management companies through Cyprus. Christos Vasiliou Deputy Managing Director T: +357 22 209 113, E: [email protected] Antonis Rouvas Board Member T: +357 22 209 111, E: [email protected] Kyriakou Kalatha H15 Marie-Helene Angelides Avgoru, Famagusta, Cyprus Senior Associate 23 922344 T: + 357 22 209 227, E: [email protected] kpmg.com.cy 6B-C-D Electras str. Kato Lakatamia, Nicosia, Cyprus 22 323665 ©20182 Hilton KPMG Park Limited, Nicosia a Cyprus limited liability company and member of the KPMG network of independent member firms affiliated with KPMG International Cooperative (”KPMGhiltonparkexperience.com.cy International”), a Swiss entity. All rights reserved. CONTENTS Issue 4 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεύχος 4 Indoor News/Εσωτερικά νέα Editorial....................................................4 Σύνταξης Welcome from GM.......................................5 Καλωσόρισμα από τον Γενικό Διευθυντή Morning Addiction.....................................10
    [Show full text]
  • MUZIEK EN NATIONALE IDENTITEIT in BULGARIJE Scriptie Voor De Ma
    Universiteit Gent Master Oost-Europese talen en culturen Major Russisch en Kroatisch/Servisch Academiejaar 2008-2009 HET ČALGACOMPLEX: MUZIEK EN NATIONALE IDENTITEIT IN BULGARIJE Scriptie voor de masterproef Augustus 2009 Promotor: Prof. Dr. Raymond Detrez Joke Wils Voorwoord Hartelijk dank aan mijn promotor professor Raymond Detrez voor het boeiende onderwerp dat hij mij voorstelde en zijn goede raad en suggesties. Ook hartelijk dank aan Ivana, Silviya, Maya, Vlado en Rada voor de boeiende gesprekken en interessante tips. Ten slotte wil ik ook mijn naaste omgeving (al dan niet čalgafans) voor hun steun en hulp bedanken. III Inhoudsopgave Inleiding .....................................................................................................................................1 1 De voorlopers van čalga.......................................................................................................3 1.1 Svatbarska muzika.........................................................................................................3 1.1.1 Muziek en politiek onder het communistisch bewind............................................3 1.1.2 De band tussen svatbarska muzika en čalga...........................................................6 1.2 Novokomponovana .......................................................................................................8 2 De naam čalga ......................................................................................................................9 2.1 Oorsprong en betekenis.................................................................................................9
    [Show full text]
  • Annual Report 2018
    Annual Report 2018 “ONE VOICE– MANY ACCENTS” About THI The Hellenic Initiative (THI) is a global, nonprofi t, secular institution mobilizing the Greek Diaspora and Philhellene community to support sustainable economic recovery and renewal for Greece and its people. Our programs address crisis relief through strong nonprofi t organizations, led by heroic Greeks that are serving their country. They also build capacity in a new generation of heroes, the business leaders and entrepreneurs with the skills and values to promote the long term growth of Hellas. THI Vision / Mission Statement Investing in the future of Greece through direct philanthropy and economic revitalization. We empower people to provide crisis relief, encourage entrepreneurs, and create jobs. We are The Hellenic Initiative (THI) – a global movement of the Greek Diaspora ABOUT THE COVER THI VENTURE FAIR ATHENS Participants, Judges, THI Board Members from around the world and Staff share a moment together on the stage celebrating the accomplishments of the day. To All the Friends of THI, We, the members of the Executive THI connects Diaspora Greeks to to rebuild trust and confidence Committee, wish to express to all people on the ground in Greece in having dealings with and in of you, the supporters and friends who are working to make our Greece. THI is a non-political of The Hellenic Initiative, our ancient Homeland a better place organization which respects the deepest gratitude for the trust and for all. Whether it is volunteering sovereignty of the Greek Nation, confidence you have shown to our with NGOs, or helping young but we also explore policies that organization for the past six years.
    [Show full text]