Table of Contents

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Table of Contents T A B L E O F CONTENTS HAPPY HOUR ................................................. 2 LATE NIGHT MENU ........................................ 3 SEASONAL COCKTAILS ................................. 4 CLASSIC COCTAILS ......................................... 5 WINE BY THE GLASS ...................................... 6 BEER & CIDER ................................................... 9 COGNAC .......................................................10 ARMAGNAC ................................................ 25 CHARTREUSE ................................................. 26 PINEAU DES CHARENTES ............................. 28 FLIGHTS ........................................................ 29 BOURBON..................................................... 30 WHISKEY ....................................................... 32 SINGLE MALT SCOTCH ................................ 35 TEQUILA & MEZCAL .................................... 36 R(H)UM, GIN & VODKA ............................... 37 BRANDY ........................................................ 38 LIQUERS ........................................................ 39 lead sommelier - ryan baldwin (@therottennoble) #sommmadness runner up sommelier - nicole alonso (@millienia89) to complement our wine list, there is a $25 corkage fee per 750 ml, for the first 2 bottle each additional 750 ml thereafter is $50 HAPPY HOUR AVAILABLE IN THE BAR AND LOUNGE DAILY FROM 4PM - 6PM FOOD WOOD-FIRED OYSTERS 2 each bacon, leek, pernod crème TARTE FLAMBÉE 10 caramelized onion, smoked champignon, fines herbes CRISPY CHICKPEA ‘FRITES’ 7 piperade aïoli, basil pistou SMOKED TROUT RILLETTE 9 pickled pearl onion, country miche, watercress GRUYÈRE “FONDUE” 12 truffled toast, basil pistou DUCK WINGS À L’ORANGE 10 grand marnier gastrique, orange zest BEER4 KRONENBOURG 1664 LAGER strasbourg, france Cocktails 7 HEMINGWAY DAIQUIRI ~ TRIXTER OF THE DAY ~ BARTENDER’S SELECTION WINE8 SOMMELIER’S SELECTION sparkling | white | red 2 BAR BITES AVAILABLE IN THE BAR AND LOUNGE ONLY FROM 4PM - 11PM CRISPY CHICKPEA ‘FRITES’ 7 piperade aïoli, basil pistou WOOD-FIRED OYSTERS 19 bacon, leek, pernod crème TARTE FLAMBÉE 12 caramelized onion, smoked champignon, fines herbes SMOKED TROUT RILLETTE 9 pickled pearl onion, country miche, watercress GRUYÈRE “FONDUE” 12 truffled toast, basil pistou DUCK WINGS À L’ORANGE 10 grand marnier gastrique, orange zest AU POIVRE BURGER 18 caramelized onion, comte, herb frites Sweet Endings WARM FRENCH CRULLERS 9 orange cardamom, meyer lemon curd VALRHONA CHOCOLATE GRAND MACARON 11 fresh raspberry, milk chocolate crémeux 3 COCKTAILS SEASONAL CHASE THE MARK 15 maker’s mark margeaux select barrel, fresh lemon, canton ginger, peychaud & angostura bitters ENLIGHTENED TRIXTER 14 neisson rhum agricole, spiced plum syrup, egg whites génépy des alpes, sparkling rosé FRENCH REVISION 13 gelas armagnac, christian drouin calvados, amantillado sherry alessio bianco vermouth,gran classico amaro JAQUES L’ORANGE 14 christian drouin calvados, orange sorbet, fresh lemon génépy des alpes, pernod, salt and fennel rim LOST ON JUNIPER 14 junipero gin, fresh lemon, crème de violette, egg white hibiscus-orange gastrique, mediterranean tonic MARGEAUX 57 13 gelas armagnac, fresh lime, amaro averna apple-ginger gastrique MONSIEUR ROBERT 15 monkey shoulder blended malt scotch, dolin rouge angostura amaro, dubonnet rouge, mole bitters PAMPELOMA 15 banhez mezcal, pamplemousse rose, fresh lime, jalepeno syrup, fresh grapefruit PARLE MOI 14 grey goose vodka, lustau fino sherry, lemon, rose water, champagne splash, meyer lemon marmalade SON OF A PREACHER 13 four roses bourbon, pommeau de normandie toasted pecan demerara 4 COCKTAILS CLASSICS AVIATION 14 death’s door gin, fresh lemon, luxardo maraschino, crème de violette DEATH IN THE AFTERNOON 17 malort, honey, champagne HEMINGWAY DAIQUIRI 12 caña brava 3 year rum, fresh grapefruit & lime, maraschino LAST WORD 14 death’s door gin, green chartreuse, luxardo maraschino, lime juice SAZERAC 16 cognac or rye whiskey, absinthe, peychaud’s bitters SIDECAR 13 gelas armagnac, cointreau, lemon juices VESPER 15 death’s door gin, aylesbury duck vodka, lillet blanc VIEUX CARRÉ 13 “h” by hine cognac, rittenhouse rye whiskey, bénédictine alessio torino sweet vermouth, angostura & peychaud’s bitters 5 WINE BY THE GLASS Bubbles HENRIOT SOUVERAIN BRUT champagne, france nv 27 PHILLIPONNAT ROYAL RESERVE BRUT champagne, france nv 35 JAQUART ROSÉ MOSAÏQUE BRUT champagne, france nv 28 IRON HORSE SPARKLING WINE CUVÉE MICHAEL MINA green valley of russian river valley, california 2013 21 LANGLOIS BRUT ‘CREMANT DE LOIRE’ loire valley, france nv 14 MAS DE DAUMAS GASSAC ROSÉ FRIZANT languedoc, france 2016 16 6 WINE BY THE GLASS WHITE DOMAINE SPECHT MANDELBERG RIESLING alsace, france 2015 14 MARC BRÉDIF VOUVRAY loire valley, france 2015 12 JEAN-MARIE REVERDY SANCERRE loire valley, france 2017 17 DOMAINE DELALEX MARIN vin de savoie, france 2014 14 CHÂTEAU DUCASSE GRAVES BLANC bordeaux, france 2016 11 THE EYRIE VINEYARDS PINOT GRIS dundee hills, oregon 2016 14 MARCEL COUTURIER SAINT VERAN burgundy, france 2014 18 THOMAS FOGARTY CHARDONNAY santa cruz mountains, california 2014 20 ROSÉ FABRE EN PROVENCE provence, france 2017 10 TRES SABORES INGRID & JULIA napa valley, california 2016 13 CHÊNE BLEU southern rhône, france 2017 18 7 WINE BY THE GLASS RED PIERRE GUILLEMOT SAVIGNY-LÈS-BEAUNE burgundy, france 2014 18 JEAN MARC BURGAUD LES CHARMES MORGON beaujolais, burgundy, france 2016 13 RAEBURN PINOT NOIR russian river valley, california 2016 15 BEATRICE & PASCAL LAMBERT CHINON loire valley, france 2014 13 PAUL JABOULET LES JALETS CROZES-HERMITAGE northern rhône, france 2015 16 CHÂTEAU DU TRIGNON GIGONDAS southern rhône, france 2012 19 CHATEAU COUFRAN HAUT-MEDOC bordeaux, france 2001 20 CHÂTEAU DU CAYROU CAHORS cahors, france 2014 13 FOLEY JOHNSON CABERNET SAUVIGNON rutherford, napa valley, california 2015 20 8 CRAFT BEER ON TAP REVOLUTION BREWING ANTI-HERO india pale ale chicago, illinois 6.5% abv 8 OFF COLOR BREWING APEX PREDATOR farmhouse saison chicago, illinois 6.8% abv 9 BOTTLE & CAN KRONENBOURG 1664 lager strasbourg, france 5.5% abv 7 STELLA ARTOIS pilsner leuven, belgium 5.0% abv 7 GOOSE ISLAND MATILDA belgian style pale ale chicago, illinois 6.5% abv 8 HALF ACRE DAISY CUTTER 16OZ pale ale chicago, illinois 5.2% abv 10 LAGUNITAS A LITTLE SUMPIN’ SUMPIN’ american wheat chicago, illinois 7.5% abv 8 REVOLUTION BREWING EUGENE porter chicago, illinois 6.8% abv 9 CIDER ERIC BORDELET ARGELETTE SYDRE PAYS D’AUGE 2014 cider normandy, france 4.5% abv 45 (750ml) 9 COGNAC The region authorised to produce cognac is divided into six zones, including five crus broadly covering the department of Charente-Maritime, a large part of the department of Charente and a few areas in Deux-Sèvres and the Dordogne. The six zones are: Grande Champagne, Petite Champagne, Borderies, Fins Bois, Bon Bois and finally Bois Ordinaire. A blend of Grande and Petite Champagne Cognacs, with at least half coming from Grande Champagne, is known as Fine Champagne. 10 A.E. DOR JARNAC - GRANDE CHAMPAGNE TIn 1858, Amédée-Edouard DOR, scion of an old Cognac family, embarked upon the unusual and painstaking task that was to occupy the whole of his life. His passion was for Cognacs of noble distinction. With dogged determination, he hunted, selected and collected the finest Cognacs using Columbard, Ugni Blanc, and Folle Blanche EMBLEME 18 XO 31 NO. 9 375 11 BACHE-GABRIELSEN FINS BOIS - GRANDE CHAMPAGNE The cognac house of Bache-Gabrielsen was founded by Thomas Bache-Gabrielsen from Holmestrand in 1905. Several generations later the business is still owned and run by the Bache-Gabrielsen family. It is now being run by Thomas Bache-Gabrielsen’s great- grandson Hervé Bache-Gabrielsen, who recently took over the day-to-day management from his father, Christian Bache-Gabrielsen AMERICAN OAK 15 BACHE xo 32 SÉRÉNITÉ 55 12 PAUL BEAU SEGZONAC - GRANDE CHAMPAGNE The Beau family is one of the oldest Bouilleurs de Cru – artisanal Cognac distillers - in Segonzac, the heart of Cognac’s first growth, known as the Grande Champagne region. Samuel Beau started distilling in 1895, bottling and selling part of his Cognacs under his own name, which at that time was quite unusual. A majority of the vineyard is planted with the Ugni Blanc grape. On a tiny fraction Colombard is grown. VSOP 19 PAUL BEAU hors d’âge 33 13 COURVOISIER JARNAC - GRANDE CHAMPAGNE In 1828, Felix Courvoisier and Jules Gallois wanted to improve the quality of Cognac, moving their business to the heart of the Cognac region in the town of Jarnac. After Felix’s passing in 1866, his nephews, the Curlier brothers, took over the management of the distillery. By 1909, the business was sold to the Simon family from England. Located ten minutes from the town of Cognac, the main Courvoisier business operations still operate from the Château on the banks of the Charente river which was established in the 1870s. VSOP 16 14 NAVARRE GONDEVILLE - GRANDE CHAMPAGNE Jacky Navarre is one of the last purists among the artisan Cognac distillers. The 4th generation of cognac makers in his family, located in Gondeville since 1811. He takes care of his small Grande Champagne estate with a very basic rule, “Let nature do (most of) the work.” Jacky makes a point to harvest by hand - a technique long ago forgotten by most in the Cognac area, as it is not quite compatible with the ever expanding race for who will put out the most branded cases on the market. NAVARRE vieille reserve 50 year 54 15 TESSERON BONNEUIL - GRANDE
Recommended publications
  • Le Pa Ss Fute
    second visit onwards. visit second Giving you reduced rates from your your from rates reduced you Giving futé. site d’un visite 2 la è iels dès dès iels t Accédez à des tarifs préféren tarifs des à Accédez Maison de la dent du Chat radio-Musée Galletti le rePaire louis Mandrin Musée Gallo-roMain d’ aoste 1 2 3 4 Yenne St-Maurice-de- St-Genix-sur-Guiers Aoste > Rotherens> > Saint-Genix-les-Villages > Halte incontournable au cœur du Saint-Genix-les-Villages bourg de Yenne, la Maison de la Rencontrez Mandrin, célèbre contrebandier, Dent du Chat vous livre les clefs d’un Avec une nouvelle scénographie et vivez une aventure palpitante e AVANTAGE FUTÉe territoire surprenant. accessible à tout public, le musée fait au travers d’un parcours son et Accompagné du chat légendaire, revivre la vie de Roberto Clemens lumière très ludique pour explorer 3 € au lieu de 5 € votre visite est ludique et partagée : Galletti Di Cadillhac, pionnier de la l’univers historique de la Savoie et du gratuit jusqu’à 6 ans eKit e e AVANTAGE FUTÉ TSF. Le musée retrace la vie de sa Dauphiné au XVIIIè siècle... En fin de e AVANTAGE FUTÉ espaces thématiques, jeux et même e AVANTAGE FUTÉe visite, cédez vous aussi à l’appel des au lieu de 4.60 € un film de reconstitution géologique Énigme de Pierrôt le Colporteur station, l’une des plus puissantes 3 € grands chemins, carte aux trésors en Le musée est consacré à l’évocation époustouflant ! à 1.50 € au lieu de 2 € au monde prise dans la tourmente 3.50 € au lieu de 4.50 € .Tél.
    [Show full text]
  • CARTE Site Fute 2020-Web
    PASS FUTÉ Maison de la dent du Chat Radio-Musée Galletti le RepaiRe louis MandRin Musée Gallo RoMain d’ aoste pour vos visites ! visites vos pour - 1 2 3 4 DES REDUCTIONS REDUCTIONS DES Yenne St-Maurice-de- St-Genix/Guiers Aoste > > > Saint-Genix-les-Villages > Halte incontournable au cœur du Rotherens 20 20 /20 21 Saint-Genix-les-Villages Rencontrez Mandrin, célèbre contreban- bourg de Yenne, la Maison de la e Dent du Chat vous livre les clefs d’un dier, et vivez une aventure palpitante au e AVANTAGE FUTÉ Avec sa scénographie accessible territoire surprenant. travers d’un parcours son et lumière 3 € au lieu de 5 € Le musée est consacré à l’évocation Accompagné du chat légendaire, à tout public, le musée fait revivre très ludique pour explorer l’univers de la vie quotidienne dans la ville la vie de Roberto Clemens Galletti gratuit jusqu’à 6 ans votre visite est ludique et partagée : historique de la Savoie et du Dauphiné antique d’Augustum. La cité est Di Cadillhac, pionnier de la TSF. Le è espaces thématiques, jeux et même au XVIII siècle... En fin de visite, cédez surtout connue pour ses ateliers un film de reconstitution géologique e musée retrace la vie de sa station, vous aussi à l’appel des grands chemins, e e AVANTAGE FUTÉ .Tél. +33 (0)4 76 31 63 16 de potiers dont les productions e AVANTAGE FUTÉ époustouflant ! l’une des plus puissantes au monde e AVANTAGE FUTÉe carte aux trésors en main ; les plus futés www.repaire-mandrin.fr ont été diffusées jusque dans les au lieu de 5 € Aventurez-vous ensuite dans les 13 Énigme de Pierrôt le Colporteur prise dans la tourmente de la guerre d’entre vous seront récompensés ! 3.80 € villages alentours pour une chasse au lieu de 4.50 € îles britanniques, ainsi que pour ses gratuit jusqu’à 12 ans à 2 € au lieu de 3 € de 1914.
    [Show full text]
  • Paradise for Lovers
    GOURMET RESTAURANT - HOTEL GOURMET Paradise for Lovers PRESS KIT 2017-2018 “Nowhere else will you find a more beautiful harmony between CONTENTS the water, the sky, the mountains, and the land” Honoré de Balzac A HAVEN OF PEACE ............................................................................................ 6 A LONG HISTORY ................................................................................................. 8 GUEST ROOMS .................................................................................................... 12 THE GOURMET RESTAURANT .................................................................... 32 WINE-TASTING CELLAR ................................................................................. 38 FIND OUT MORE .............................................................................................. 40 PRACTICAL INFORMATION AND RATES ............................................... 48 GOURMET RESTAURANT - HOTEL Route du port 73370 BOURDEAU Tél : +33 (0)4 79 62 12 83 www.chateau-bourdeau.fr www.facebook.com/chateaudebourdeau www.twitter.com/chateaubourdeau www.instagram.com/chateaudebourdeau Media contact : Delphine Evans +33 (0)6 60 19 10 33 - [email protected] Media zone : www.chateau-bourdeau.fr/espace-presse Photos credits: Baptiste Robin // Texts p. 40-46: www.savoie-mont-blanc.com Design : www.in-pressco.com 3 Oh Time, suspend your flight, and you, favourable hours, Suspend your flow! Let us savour the furtive delights Of these most beautiful days!" Alphonse de Lamartine
    [Show full text]
  • Interpraevent
    Interpraevent 2012 e l b o n e r G e d e r t n e C - a e t s r I , t a d r a S e l o rd th c i 23 to 26 April 2012 N : n g i Grenoble - France s e D 12 th Interpraevent Congress Protection of living spaces from natural hazards Partners Preface Interpraevent – both the society itself and the congress – stands for a meeting of people coming from science and practice in the field of “protection from natural hazards”. The aim of the forum for experts from science, technology and administration was – and still is today – to analyze causes and to draw up plans for protection. Following the International Research Society European flood disasters in the mid 1960ies, the society was Interpraevent founded in 1968 in Klagenfurt (Austria). Today, many private institutions and regions in the alpine area, as well as Japan President and Taiwan, are member of Interpraevent. Topics, which the international network of experts has been dealing with for Kurt Rohner Office of the Provincial Government of more than 40 years, are still up-to-date because the Carinthia, Dep. for Environment, Water exchange of knowledge beyond borders, organisations and and Nature Protection, Klagenfurt, AT societies is supported. We all – and not only the anonymous “society” – constantly Vice-Presidents increase our demands on land use and mobility. At the same time, our demands on security and personal integrity Maria Patek Austrian Federal Ministry for Agriculture, become increasingly greater. To reduce risk we mostly try to Forestry, Environment and Water reduce the hazard.
    [Show full text]
  • Download the Press Pack Winter 2020/2021
    PRESS PACK WINTER 2020 / 2021 savoie mont blanc Located between lakes and mountains, Savoie Mont Blanc is a beautiful area for a winter break. Savoie Mont Blanc has 110 ski resorts, including some world-famous ones such as Val d’Isère, Méribel, Courchevel, Chamonix… and many more. But there are also some smaller ones, which are not well-known by British skiers. This winter could be the ideal time to visit a smaller resort for alpine skiing and also to try some other winter sport activities, such as cross-country skiing or snowshoeing. These eco-friendly activities are the perfect way to peacefully enjoy the beautiful vistas and the pure mountain air, while coming back super-fit from your holiday. If you opt for slow travel, why not stop for a few nights before or after going to a ski resort? There are many charming hotels in the pretty towns of Chambéry, Aix-les-Bains and Annecy, as well as by the lakes and in the vineyards. In the valleys and mountains, more and more hotels and residences are eco-friendly. This sustainable trend is being taken up by restaurants too, which are offering more and more organic, local and seasonal produce. Whatever type of winter holiday you choose, Savoie Mont Blanc is the perfect place to reboot and feel re-energised once back home. Savoie Mont Blanc is easy to access by plane (airports include Chambéry, Grenoble, Lyon and Geneva) and car. Although there is no Snowtrain this winter, Savoie Mont Blanc is still easily accessible by train: take the Eurostar to Paris or Lille, then the TGV to Chambéry or Annecy (it takes less than 3 hours from Paris to Chambéry and less than 4 hours for Annecy).
    [Show full text]
  • Grenoble Press
    14, rue de la République—38000 Grenoble Tél. : +33 (0)4 76 42 96 04 [email protected] Grenoble Press Kit Welcome to Grenoble… …mountains of Culture! Grenoble is located in the southeast of France, in a strategic location at the crossroads between Northern and Southern Europe, and is one of the main cities of the Rhone-Alps region. Nestled at the heart of three Alpine ranges (Belledonne, Chartreuse and Vercors), Grenoble is France's flattest city, which culminates at only 212 meters in altitude! With a particularly dense and diverse architectural heritage, Grenoble, which exists for more than 2000 years, offers visitors a charming stroll through winding streets and lively squares where ancient Gallo-roman sites stand neighbour to innovative sustainable development constructions. Take a seat on one of the terraces of the pedestrian streets or on a paved square of the old city, and watch the city come to life: the students cycle, coming from all over the world and speaking all languages, families strolling through the streets, markets, concerts, festivals...Energy radiates through the city of Grenoble! In Grenoble, it’s easy to let your curiosity get the best of you. You’ll be tempted to discover exceptional cultural sites like the Grenoble Art Museum, the National Contemporary Art Centre (Le Magasin-CNAC)…or one of the twenty museums of the city! And if you want to enjoy local food, Grenoble has also an exceptional culinary heritage, coming from the grounds and people that fashioned the city and its surrounding region through centuries: potato gratin, crozet pasta, bugnes beignets, ravioles, and caillettes have stood the test of time and remain favorites even today.
    [Show full text]
  • Mise En Page 1
    Edition 2017 AT THEALPS- HEART OF THE FRENCH ALPS Taste the French way of life Isere by bike six must-see places in Isère + BEST IDEAS FREE © Agence photo Urope © WWW.VISITISERE.COM #VISITISERE © Pierre Jayet Mountain rangeof Chartreuse, viewofthePinea Isère in the summertime, a must-see destination Particularly cherished by tourists in winter, the French department of Isère has far more to offer to its visitors than its legendary ski runs. In summer, this little piece of south-eastern France reveals other facets of its personality. Nature lovers will enjoy walks alongside the lakes, bike rides, trail running and canyoning in the heart of French Alps. As for city dwellers, they will take great delight in attending open-air music festivals, will try new gastronomic experiences and will discover the rich architectural heritage of the region’s cities and typical villages. Travelling in Isère in the summertime is an amazing and unforgettable experience that will enable you to recharge your batteries and where wonder is daily. Whether you prefer nature or cities, sports or relaxation, © Images et rêves history or music, you will certainly find a way to satisfy your holiday desires while discovering unique aspects of France. On the left : Hiking in Chartreuse. This document is a tourist brochure. We have taken great care in selecting the information provided in this booklet as we tried to choose them objectively. All the mentioned indications and prices are only in- formative and not contractual. They shall not involve the responsibility of
    [Show full text]
  • A Tourist's Guide
    A Tourist’s guide to Grenoble In Grenoble, let innovation inspire your events! 6HWLQDEUHDWKWDNLQJQDWXUDO HQYLURQPHQWDWWKHKHDUWRI WKH)UHQFK$OSV*UHQREOHKDV LQQRYDWLRQZULWWHQDOORYHULW &RQYHQWLRQ%XUHDX The greater Grenoble area is home to many universities and competitive international research centers. It also stands out for its strong policies in favour of sustainable development. This means that, like the city’s VFLHQWLÀFUHVHDUFKDGYDQFHVLWV companies also shine on the world scene. Enterprises specialized in outdoor activities and especially mountain activities drive Grenoble’s dynamic economy. Grenoble boasts a wealth of exceptional cultural and heritage sites, with two national stages, more than a dozen museums, and numerous festivals. On top of all this, the city offers three convention centers that can welcome up to 3000 people, 200 meeting facilities, more than 4500 starred hotel rooms, plus several charming and unique venues. :LWKRXWDGRXEW*UHQREOHLVD 7RXULVW2IÀFH&RQYHQWLRQ%XUHDX WRSSLFNIRUSURIHVVLRQDOHYHQW 14 rue de la République - 38000 Grenoble - France RUJDQL]HUV Tel. +33 (0)4 76 03 37 53 [email protected] Table of contents Welcome to Grenoble ..............................................................................................................5 Highlights ................................................................................................................................................6 Dauphinois delights ................................................................................................................10
    [Show full text]
  • La Chartreuse
    la Chartreuse www.chartreuse­tourisme.com The magic of a moment Il est des lieux à part, où le temps suspend son vol. Le massif de Chartreuse est de ceux-ci. De ceux qui bousculent les repères et revisitent les rythmes, qui réveillent les consciences et interpellent les sens, pour vous la Chartreuse ramener lentement mais sûrement à l’essentiel : l’instant présent ». Welcome to a new space in time www.chartreuse-tourisme.com It is a place where time never stands still. The Chartreuse Mountains is a place where you can lose yourself and awaken your mind and body to what really matters: to seize the moment. 02 03 CARPE SECONDE DIEM Chosen D’ÉTERNITÉ moments p. 14/15 p. 16/17 Explorateurs en herbe Le passé au présent Budding explorers Past and present MINUTE MOMENT TEMPS TEMPS INSTANTS HEURES INTERMÈDE CÔTÉ DE VÉRITÉ DE LIBERTÉ FORTS FORTS PRÉCIEUX EXQUISES PRIVÉ PRATIQUE p. 06/07 p. 08/09 p. 10/11 p. 12/13 p. 18/19 p. 20/21 p. 22/23 p. 24/47 Admirer le paysage La beauté en chemin L’émotion du sport en toutes saisons De l’or dans les mains Des gourmandises Nids douillets Une multitude Looking at view The beauty on the way The emotion of sports in all seasons Gold in hands à souhait Cosy home d’informations The desire for sweets Many information la Chartreuse www.chartreuse-tourisme.com 04 05 LE CHARMANT SOM 30mn de marche depuis l’auberge et la fromagerie d’alpage, et vous voilà au Charmant Som, un surprenant mont arrondi avec de verdoyantes L’ÉMOTION prairies, d’où vous et vos bambins dominez tout : la Combe Noire, DROIT le Monastère de la Grande Chartreuse.
    [Show full text]
  • Guide Touristique Tourist Guide | Guía Turística Cœur De Chartreuseété-Automne 2020 Summer - Autumn | Verano - Otoño
    Guide touristique Tourist guide | Guía turística Cœur de Chartreuse été-automne 2020 Summer - Autumn | Verano - Otoño chartreuse-tourisme.com Accès | Access | Acceso Sommaire Summary | Índice EN TRAIN | by train | en tren L’Office de Tourisme 04 > Gares TGV de Cœur de Chartreuse de Grenoble, Voiron ou Chambéry Cœur de Chartreuse Tourist Information Centre selon votre lieu de séjour : La Oficina de turismo Cœur de Chartreuse 36 35 - sncf.fr Agenda | Events | Agenda 05 EN AVION | by plane | en av�on > Aéroport de Grenoble-Saint-Geoirs : Culture | Heritage | Cultura 06 + 33 4 76 65 48 48 > Sites à visiter | Sightseeing and culture | Sitios que visitar grenoble-airport.com > Sites naturels | Natural sites | Sitios naturales > Aéroport de Chambéry : + 33 4 79 54 49 54 Activités sportives 10 chambery-airport.com Outdoor activities | Actividades deportivas > Aéroport de Lyon - Saint Exupéry : > Randonner | Hiking | Senderismo + 33 826 800 826 > Rouler | Cycling | Practicar ciclismo lyonaeroports.com > Grimper | Climbing | Escalar Navettes régulières pour Grenoble > Terrains de tennis | Tennis | Tenis > Pêcher | Fishing | Pescar EN BUS | by bus | en autob�s Nos prestataires d’activités 20 > Flexo 62 Grenoble Activity providers <> Sappey-en-Chartreuse Proveedores de actividades > N° 7000 Grenoble <> Saint-Laurent-du- Pont / Saint-Pierre-de-Chartreuse* Détente | Wellness | Descansar 22 > N° 7010 Chambéry <> Voiron* via > Se baigner | Bathing areas | Bañarse Les Échelles, Saint-Laurent-du-Pont > Se détendre | Wellness centres | Relajarse > N° 6550
    [Show full text]
  • The Impact of Forests on the Evolution of Water Resources in the Mid-Altitude Alps from the Middle of the 19Th Century (Chartreuse Massif, France) Dominique Dumas
    The impact of forests on the evolution of water resources in the mid-altitude Alps from the middle of the 19th century (Chartreuse massif, France) Dominique Dumas To cite this version: Dominique Dumas. The impact of forests on the evolution of water resources in the mid-altitude Alps from the middle of the 19th century (Chartreuse massif, France). Revue de Géographie Alpine / Journal of Alpine Research, Association pour la diffusion de la recherche alpine, 2011, 99 (4), pp.1-14. halshs-00691936 HAL Id: halshs-00691936 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-00691936 Submitted on 27 Apr 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Revue de géographie alpine 99-4 (2011) La forêt sur le devant de la scène : une ressource naturelle témoin de notre temps ? ...............................................................................................................................................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • 10.14.2020-KRU-Bar-Menu-Online
    COCKTAILS OPEN SESAME 13 KRU OLD-FASHIONED 15 GUNMA* 16 Gin, Cucumber-Yuzu Shrub, Suntory Toki Whisky, Ginger, Bourbon, Sake Vermouth, Umami Bitters Dolin Dry Vermouth, Lemon, Sesame Chocolate Bitters Cynar, Lemon Oil, Cedar Smoke SAKELOMA* 10 TOKYO TEA 12 KRU MARTINI 16 Sake, Squirt, Lime, Sea Salt Foam Vodka, Lillet, Matcha, Orgeat, Lime, Ki No Bi Green Tea Gin, Dry Vermouth, Lavender, Fizzy Water Yuzu Bitters, Fermented Radish SON OF A MILKMAN* 13 Banhez Ensemble Mezcal, Coconut, NGO-GRONI 12 HIGHBALL 10 Gentian Liqueur, Cucumber, Lime Roku Gin, Coconut, Campari, Suntory Toki Whisky, Fizzy Water Toasted White Sesame, Fizzy Water Ume, Sweet Vermouth SLOEBALL 10 KYOSHI WARRIOR 13 ‘PEACH BOY’ 12 Sloe Gin, Suntory Toki Whisky, Vodka, Aperol, Passionfruit, Vanilla, Rye, Koji Cured Peach, Fino Sherry, Elderflower, Fizzy Water Shiso, Li Hing Mui, Lime Benedictine, Lemon, Grapefruit, Mint CURVEBALL 10 SUIT & TIE 13 MISO TIPSY* 12 Roku Gin, Chareau Aloe Liqueur, Celery, Vodka, Gin, Truffle, Dry Vermouth, Tequila, Combier Liqueur d’Orange, Pineapple, Fizzy Water Luxardo Maraschino Liqueur, Absinthe, Miso, Agave, Lime, Sea Salt Foam Lemon Oil, Fennel *NOT AVAILABLE FOR TAKE-OUT DRAFT BEER 10oz 32oz BOTTLED/ CANNED BEER Sapporo 4 12 Asahi Super Dry 21.4oz 10 Hitachino White Ale 9 27 Buckler Non-Alcoholic 12oz 5 Berryessa Roadhouse Amber Ale 5 15 Orion Lager 12oz 5 Urban Roots Rotating Handle 5 15 Two Rivers Yuzu Cider 16oz 7 New Glory Gummy Worms IPA 5 15 Echigo Koshikari Rice Lager 12oz 8 BY THE GLASS Glass Bottle Cava Jane Ventura | Brut Nature | Baix Penedes Spain 2016 14 56 Sparkling Albarino Carboniste | Gomes Vineyard | Sacramento Delta California 2019 15 60 Champagne Duc De Romet | Brut Prestige | Champagne France NV 21 84 Silvaner Zehnthof Luckert | Franken Germany 2018 14 56 Riesling J.B.
    [Show full text]