Intermediate Bambara. INSTITUTION Indiana Univ., Bloomington
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
DOCUMENT RESUME ED 132 856 FL 008 258 AUTHOR Bird, Charles; Kante, Naaadou TITLE An Ka Bamanankan Kalan: Intermediate Bambara. INSTITUTION Indiana Univ., Bloomington. Linguistics Club. SPONS AGENCY Bureau of Postsecondary Education (DHEN/OE), Washington, D.C. Div. of International Education. PUB DATE Nov 76 CONTRACT 300-75-0200 NOTE 282p. EDRS PRICE MF-S0.83 HC-$15.39 Plus Postage. DESCRIPTORS *African Languages; Grammar; *Instructional Materials; *Language Instruction; Language Proficiency; Language Skills; Oral Communication; Reading Instruction; *Second-Language Learning; *Textbooks; Uncommonly Taught Languages; /Ocabulary IDENTIFIERS *Bambara; National Defense Education Act Title VI; NDEA Title VI ABSTRACT This textbook follows the third edition of ',Introductory Bambara: An Ka Basanankan KalanN, and is designed so that Bambara can be used almost exclusively in the classroom. Each of the twenty lessons has a culturally oriented topic and consists of a reading selection, drills on grammar and vocabulary list. The grammar notes are not intended for classroom use, but rather as aids to teachers and students for the understanding of the grammatical structures. The emphasis is on oral proficiency in Bambara, and the fore of the language used is Standard Bambara, also the language used by the literacy service in Mali. (CLX) *********************************************************************** Documents acquired by ERIC include many informal unpublished * materials not available from other sources. ERIC makes every effort * * to obtain the best copy available. Nevertheless, items of marginal * * reproducibility are often encountered and this affects the quality* * of the microfiche and hardcopy reproductions ERIC makes available * * via the ERIC Document Reproduction Service (EDRS). EDRS is not * responsible for the quality of the original document. Reproductions * * supplied by EDRS-are the best that can be made from the original. * *********************************************************************** TITLE VI, NM, Sec. 602 LC\ Contract No: 300-75-0200 03 rro -'4 Lin Ka Bamanankan Kahn: Intermediate Bambara ys. "%,? 111st.it,Nk"111"IkkkkitIltkiiiiikiMAIii(iikl""\""1. 2fIrt s. V:4:11 r I V V ...3.."..11Nrce10.00"*" U.S. DEPARTMENT OF NEALTN. EDUCATION A WELFARE NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION THIS DOCUMENT HAS SEEN REPRO- DUCED EXACTLY AS RECEIVED FROM THE PERSON OR ORGANIZATION OR,GIN- ATiNG IT POINTS OF VIEW OR OPINIONS STATED 00 NOT NECESSARILY REPRE SENT OFFICIAL NATIONAL INSTITUTE OF EDUCATION POSITION OR POLICY //I , Charles Bird Indiana University Mamadou Kante Linguistics Club 2 1976 AN KA BAMANANKAN KALAN: INTERMEDIATE BAMBARA Charles Bird Mamadou Kant Reproduced by the Indiana University Linguistics Club November, 1976 Write for our latest publications list IU Linguistics Club 310 Lindley Hall Bloomington, Indiana47401 3 The research reported herein was performed pursuant to a Contract with the U.S. Office of Education, Department of Health, Education and Jelfare, under the provisions of Title VI, Section b02, NDEA, as amended. Intermediate Bambara iii INTRODUCTION This textbook has been designed to follow the third edition of Introductory Bambara: An ka Bamanankan Kalan (John Hutchison, Mamadou Kante and Charles Bird, Indiana University Linguistics Club, 1976). Each lesson consists of I a reading selection IIdrills on grammar and vocabulary IIIa dialogue IV notes and vocabulary The book is designed so that Bambara can be used almost exclusively in the classroom. The notes are not intended for classroom use, but rather as aids to teachers and students for the understanding of the grammatical structures. The explanations of the grammatical points are often technical and may prove difficult for those without linguistic training. We again however reiterate that our purpose is not to teach people how:to talk about Bambara. Our purpose is rather to get people to talk Bambara.. This book is not particularly designed for the novice teacher. We assume, for example, that the teacher is trained anorgl-aural,methodology, or has at leastworked-through-the-methods-Outlineffin the inttdauCtory course. As you will note, each lesson has a culturally oriented topic, e.g. major life ceremonies such as births, deaths, marriages, etc. Our presen- tation of these is highly generalized.One may expect to find differences from region to region. Our primary point of orientation is the Bambara-Maninka culture around Bamako and to the southwest. Similarly, the particular form of language that we have chosen Standard Bambara, that is, the Bambara used by the literacy service in Mali. This is the form of Bambara that I have referred to elsewhere as Town Bambara. It is very widely understood throughout the Bambara-Maninka-Dyula (henceforth B-M-D) world. Where we deem it important, we introduce information in the notes re- garding similarities and differences in other dialects. The authors are particularly grateful to the Indiana University African Studies Center for providing considerable support over the years and to the United States Office of Education, Department of Health, Education and Wel- fare for invaluable support in helping put this work together. Obviously, 1iny errors of fact or omission are entirely the authors'. C. B. 1:1 5 iv Intermediate Bambara ACKNOWLEDGMENTS The cover design comes from a piece of hunter's cloth (b6gOlanfini) produced in the' Beledugu region of Mali. This cloth appeared in a Museum of Modern Art African textile show. Except as otherwise noted, the illustrations are taken from Kibaru, the Bambara language newspaper published by the Ministere de l'Information, Departmement de Kibaru, in Bamako, Mali, and used with their permission. The illustration on page 240 of a donso-nkOnijhunter's lute-harp) is by Joan Bird. Thanks also go to Joanne Ortman for typing the manuscript. 6 Intermediate Bambara v TABLE OFCONTENTS Introduction . iii Acknowledgments iv . Lesson 1 Topic: Names of the language and where it is spoken/ Kan t8gOw n'a f8-yOraw Grammar: min as subject Three demonstrative forms X be Y kan From X to Y K'a to fo Ka ba fo K'a damine ka t'a bila Directions X-yan-fan fe X kan be Y ma X bila X no la Lesson 2 Topic: Good behavidr/ Magaya Grammar: min with subject noun X ba Y fe/X ni Y balen bC tab. 'X k6 nail nali ni ni X to -ntan/-ntanya foyi to X ba X to foyi ke Y Ica nye 65 ma/cogo do la Lesson 3 29 Topic: Some ways of good behavior/ MagOya_sira dow Grammar: min as object nyini X fe + subordinate X deli + subordinate clause/infinitive it's (duration) since/that Adjectives: A review Comparative constructions adjective X ye V-len X ye adjective ka X 1)5 ko, i n'a fo, kami k'a d'a kan/bawo/bari, etc. do X bila + infinitive vi Intermediate Bambara Lesson 4 45 Topic: Kinds of people/Siyaw Grammar: min in time, place, and manner clauses fo ni nyagOn nyagan fe u ni nyagOn ce nyogon na Sentence final ani X Past participial clauses: V-len ka ni in appositional clauses Lesson 5 59 Topic: The Family/Denbaya Grammar: nyagan a nye bee ma a la c'a la dun cogo X temenen X temenen ka Lesson 6 671 Topic: How eating is done/Dumuni-ke-cogo Grammar: ni x-tuma sera sani fo ka taa ka X to Y la X dan na Comparative X ye/ni X ye tila X la Lesson 7 79 Topic: Baptism/Den-kun-di Grammar: H-to V-tO V-ta yaasa/walasa yere mako - X fiyenya Y kan Lesson 8 93 Topic: Initiation/Bolokoli Grammar: min in appositional relatives o b'a sOra sugu hami X la X wajibiya ka Y si/san: talking about age mana: review drills walaka X ket6 ye ka Y pre-auxiliary particles nisan/nisiin-diya nison-goya Intermediate Bambara vii- Lesson 9 107 Topic: Marriage/Furu Grammar: min sentence final X koli ka Y X sababu ke Y ye X mine Y ye/X ,fate Y fe X don Y bolo o kara ye ko X X ben Y la/kan Time expressions su rO, su fe, sibiri su Lesson 10 121 Topic: Improving marriage expenses/Furu musakaw nagayali Grammar: (event) ke X deli ka Y X be Y kan X be nyini ka Y X man kan ka Y Review of relative clauses Lesson 11 133 Topic: Death/Saya Grammar: Euphemisims for death Time expressions: nye-tugun ni nye-yelen ce o tuma kelen na o y'a sOrO (days, weeks, months) after X Dama( do) _ X kan (the sound of X) Verbs: fa: X fa Y la 1)6: saraka 1)6 X ye don: X don (to bury 'someone) X don furu-ja la (X enter widowhood, become a widow) Verbs of motion:English and Bambara Lesson 12 145 Topic: Soccer/Ntola-tan Grammar: kabini damine tuma daw X aa la cogo bee la X-yara ba n'a si k'a to Negative Implicative Verbs: X ball ka Y X ye y la X dese ka Y 9 viii intermediate Bambara Lesson 12 (cont.) Mankan 4 Ni... min .... X ke Y ye (have X for dinner, breakfast, eta.) Lesson 13 159 Topic: Leatherworker/Garanke Grammar: tun lakolon/rOkolon Bala/jun Nye kOrO/nyena/nyana Predicates and arguments X yelema ka ke Y ye JO-yOra don/V-len be Lesson 14 171 Topic: Bardship and Music/Jeliya nifOli Grammar: na ni X ye to ni X ye X fe Infinitive clauses Infinitives as subjects X ke ka Y Review of coordination X ani Y X ni Y X ani fana Y X ka Y X dan na X-ko (the matter of X) Lesson 15 191 Topic: Thread and Weavers/Gese ni gese-dala Grammar: i be t'a soro min X, ni Y X V-to, Y Sama: X sama Y la Y sama X la Wajibiya X wajibiyalen Y kan ka X ke Y ye (benefactives) 10 Intermediate Bambara ix ,Lesson 16 205 Topic: ThQ Farmer/Ci-kela Grammar: X ni Y don je X ma ko Y X soli-ka Y u d8w X sago la beh X ma danma-X na a ye k'a fa ko Lesson 17 217 Topic: The Blacksmith/Numu_ Grammar: fo X, ni Y X ka jan/surun Y la X ka dagan/ca, min Y Dialect variants of auxiliaries bila bila X la taa X bila Y X bolo Y soro Lesson 18 229 Topic: Hunting/Donsoya Grammar: X-ma i bila X ka men X la tigi X ko diya Y ye X daga-da Lesson 19 2h] Topic: The Holyman/Mori Grammar: Benefactive ye X da-n-kan X ke Y kun X fara Y kan X labila jigin Lesson 20 2/19 Topic: Let's not neglect our work/An kana'baara bila bolo kOfe Grammar: Reading and Review X bila bolo 16' fe men X la X-ko Relative clauses nye-sin X ma ka nye Past participial phrases X ka fisa Y ye fo ka Glossary 255 11 Intermediate Bambara 1 KALAN 1 Kan tOew n'a fil-yarOw Nsiirin: MOO be mine i kuma-kan de ma.