EMT3610/6610HS Religious Thought and Spirituality in Islam
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Owner and Publisher/ Sahibi Ve Yayıncısı: Assoc.Prof.Dr./ Doç.Dr Fikret BİRDİŞLİ
Volume: 2, Number: 3-2020 / Cilt: 2 Sayı: 3-2020 Owner and Publisher/ Sahibi ve Yayıncısı: Assoc.Prof.Dr./ Doç.Dr Fikret BİRDİŞLİ EDITOR-IN-CHIEF/ EDİTOR Assoc. Prof.Dr. Fikret BİRDİŞLİ İnönü University, Center for Strategic Researches (INUSAM), 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774261/4383 E-mail [email protected] MANAGING EDITORS / ALAN EDİTÖRLERİ Political Science Editor/ Siyaset Bilimi Editörü Prof.Dr. Ahmet Karadağ İnönü University, Faculty of Economic and Administrative Sciences, Department of International Relations, 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774288 E-mail [email protected] International Relations and Security Studies Editor/ Uluslararası İlişkiler ve Güvenlik Çalışmaları Editörü Assoc.Prof.Dr. Fikret Birdişli İnönü University, Center for Strategic Researches (INUSAM), 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774261/4383 E-mail [email protected] CONTAC INFORMATION / İLETİŞİM BİLGİLERİ İnönü University, Center for Strategic Researches (INUSAM), 44280, Malatya-TURKEY Phone: +90 422 3774261 İnönü Üniversitesi, Stratejik Araştırmalar Merkezi, İİBF Ek Bina, Kat:3, 44280, Malatya-TÜRKİYE IJPS, 2019; 2(3) International Journal of Politics and Security, 2019: 2(3) 2020, 2 (3), / Volume: 2, Number: 3-2020 OWNER / SAHİBİ/ Assoc. Prof.Dr. Fikret BİRDİŞLİ Managing Editors / Editörler Political Science Editor: Ahmet Karadağ International Relations and Security Studies Editor: Fikret Birdişli Editorial Assistance / Editör Yardımcıları English Language Editors: Christopher Trinh, La Trobe University, -
Postprint (302.5Kb)
Robert W. Kvalvaag «Ya Habibi ya Muhammad»: Sami Yusuf og framveksten av en global muslimsk ungdomskultur Populærmusikk i islam er ikke et nytt fenomen, men i løpet av de siste 10 til 15 åra har denne musikkstilen nådd ut til millioner av unge muslimer, og bidratt til utviklingen av en egen global muslimsk ungdomskultur. Tekstene kan både være sekulære og religiøse, men i denne artikkelen fokuserer jeg på artister som fremfører tekster med eksplisitte religiøse budskap. Selv om islamsk popmusikk har likhetstrekk med vestlig popmusikk er disse to langt fra identiske størrelser, verken når det gjelder tekster eller musikalske uttrykksformer. Det pågår dessuten en debatt i islam om denne musikken er haram eller halal. I denne artikkelen presenteres noen av de viktigste artistene i sjangeren, med vekt på den teologien de formidler. Artikkelen fokuserer særlig på Muhammad-fromheten, slik denne uttrykkes og formidles i den islamske populærkulturen, og på denne fromhetens røtter i ulike islamske tradisjoner. Sami Yusuf Den viktigste artisten i islamsk popmusikk er Sami Yusuf. Sami Yusuf ble født i Iran i 1980, men familien kommer opprinnelig fra Aserbajdsjan. Da han var tre år flyttet familien Yusuf til London. Han utga sitt første album i 2003. Det ble en stor suksess og solgte i over 7 millioner eksemplarer. Etter at han utga sitt andre album i 2005 ble han i Time Magazine omtalt som «Islam’s Biggest Rock Star.» Etter dette har Yusuf kommet med enda tre utgivelser, og han har så langt solgt over 22 millioner album. Han er superstjerne for millioner av unge muslimer i mange land, ikke minst i Tyrkia, Malaysia og Indonesia. -
Rumi's Passion
Friday, October 20, 2017 • 7:00 P.M. RUMI’S PASSION: MASTER OF MYSTIC LOVE, OR HEALING SOUNDS OF ANCIENT TURKEY DePaul Recital Hall 804 West Belden Avenue • Chicago Friday, October 20, 2017 • 7:00 P.M. DePaul Recital Hall RUMI’S PASSION Latif Bolat PROGRAM Devotional Songs in Makam Nihavend 1. Alem Yuzune Saldi Ziya Ali Muhammed (Bektashi nefesi) 2. Haktir Allahim, Muhammed Mahim (Bektashi Nefes) 3. Seyhimin Illeri (Lyrics: Yunus Emre, 13th century) 4. Askin Kime yar Olur (Lyrics: Niyazi Misri, Music: Latif Bolat) Hiroshima (Lyrics: Nazim Hikmet, Music: Zulfu Livaneli) Devotional Songs in Makam Usak 1. Seni Ben Severim (Yunus Emre, 13th century) 2. Yar Yuregim Yar (Yunus Emre, 13th century) 3. Aynayi Tuttum Yuzume, Ali gorundu gozume (Hilmi Dedebaba) Geldi Gecti Omrum Benim (Lyrics: Yunus Emre, Music: Latif Bolat) Eve Dervisler Geldi (Lyrics: Yunus Emre, 13th century Music: Latif Bolat) Mystic Love Songs in Segah Mode 1. Askin Aldi Benden Beni (Yunus Emre, 13th century) 2. Biz Elest Bezminde (Lyrics: Ibrahim Hakki) 3. Sahim Ali Abaya Girenlere Askolsun (Lyrics: Fahir, Comp: Nezih Uzel) Devotional Songs in Makam Hicaz 1. Hanbaginda Kurulmus Asiklarin Otagi (Lyrics and Music: Hilmi Dedebaba) 2. Daglar ile Taslar ile (Lyrics: Yunus Emre, 13th century) 3. Ya Ali Yaradan Ali (Lyrics: Nesimi, 16th century) ABOUT TONIGHT’S PERFORMANCE Ashk Olsun (Let There Be Love) by Latif Bolat Turkish mystic culture was developed by gigantic poets and philosophers like Rumi, Yunus Emre, Haci Bektas, Nasreddin Hoca, Niyazi Misri, Pir Sultan and hundreds of others. That humanist and universalistic base was indicated beautifully by Rumi in mid-13th century with such lines as: LATIF BOLAT • OCTOBER 20, 2017 PROGRAM NOTES Not Christian or Jew or Muslim, not Hindu, Buddhist, Sufi, or Zen. -
CULTURAL INGENUITY: STRENGTHENING the MUSLIM AMERICAN IDENTITY a Thesis Submitted to the Faculty of the School of Continuing St
CULTURAL INGENUITY: STRENGTHENING THE MUSLIM AMERICAN IDENTITY A Thesis submitted to the Faculty of The School of Continuing Studies and of The Graduate School of Arts and Sciences in partial fulfillment of the requirements for the degree of Masters of Arts in Liberal Studies By Lena Albibi, B.A. Georgetown University Washington, D.C. February 17, 2009 CULTURAL INGENUITY: STRENGTHENING THE MUSLIM AMERICAN IDENTITY Lena Albibi, B.A. Mentor: John L. Esposito, Ph.D. ABSTRACT Muslims in America must move beyond theological discourse and polemics to creating a dynamic apparatus that can promote indigenous and organic Muslim American culture and that accommodates ideological and cultural diversity. Muslims needs to move beyond attempting solely to correct their image and dispel stereotypes. While these are admirable goals, they cannot be the end goal for engaging in the creative arts, because such a narrowly defined, negative vision does not allow for an organic expression of the self. It is imperative that Muslims establish an artistic tradition in America, because to be an American Muslim is a creative process in itself. Laying the foundation for an expressive culture will ensure that Muslims celebrate their humanity and affirm their dignity, and they will then be free from having to define themselves in opposition to something else. A positive self-definition is what Muslims need. ii CONTENTS ABSTRACT ii CHAPTER I: CULTURAL INGENUITY: STRENGTHENING THE MUSLIM AMERICAN IDENTITY 1 CHAPTER II: ISLAM AND CULTURE 5 CHAPTER III: IMAGE OF MUSLIMS IN AMERICA: POST 9/11 22 CHAPTER IV: ISLAM IN AMERICA 30 Music 32 Comedy 35 TV and Film 38 Clothing 58 Muslim American Monuments and Sports Icons 61 Civic Engagement 64 Muslim American Education 66 CHAPTER V: GOALS FOR DEVELOPING A SUCESSFUL MUSLIM AMERICAN CULTURE 71 CHAPTER VI: CONCLUSION 79 BIBLIOGRAPHY 85 iii CHAPTER I CULTURAL INGENUITY: STRENGTHENING THE MUSLIM AMERICAN IDENTITY, AN INTRODUCTION The tragic events of September 11th thrust Islam and Muslims under the eye of public scrutiny. -
Yunus Emre (Ca. 1238 - 1320)
Yunus Emre (ca. 1238 - 1320) There is a strong challenge inherent in any attempt to describe a great and influential personality like Yunus Emre in a condensed form such as this. We will, therefore only make an attempt to give an introduction to the man and his philosophy which will tempt you into further reading. Wherever possible we will allow Yunus to speak for himself. Mystic is what they call me, Hate is my only enemy; I harbor a grudge against none, To me the whole wide world is one. Yunus Emre was a great folk poet, a sufi (Islamic mystic), a troubadour and a very influential philosopher who had an effect on the Turkish outlook on life that has stayed alive and vital for 700 years. Above all, and in an age of religious repression, he was a humanist who’s love for God was integral to his love for humanity. His abhorrence for conflict and his dismissive attitude to riches and material assets have been echoed through the ages, not least in the ’flower power’ era of the 1960s and 70s. I am not here on earth for strife Love is the mission of my life. Yunus Emre was more concerned with the reason for living than with the details of how life should be lived. Essentially he thought that people should live modest lives filled with love and friendship, aspiring towards spiritual purity and an indivisible unity with God. He despised the pursuit of fame and riches because none of these could mean anything after death. Death is a recurring theme in his poetry but without morbid overtones. -
22 Vertiefungstext 13.Mdi
TBS 16 The Appeal of Sami Yusuf and the Search for Islamic Authenticity by Christi... Page 1 of 13 PEER REVIEWED ARTICLE: The Appeal of Sami Yusuf and the Search for Islamic Authenticity By Christian Pond A quick glance at the top 40 most requested songs on the Web site for the popular Arabic music video channel Melody Hits TV reveals the latest and greatest from stars such as Lebanon’s Nancy Ajram—infamous for her sexually suggestive videos—as well as others like America’s rapper Eminem and Egypt’s crooner Tamer Hosny. Next to each song’s title and number is also displayed a picture of the artist. At number 32, next to her hit Megamix, is a picture of Britney Spears staring at the viewer with the fingers of her right hand resting suggestively on her bottom lip. At number 35, popular rapper 50 Cent is shown in front of an expensive sports car wearing a fur coat, diamond-studded chain and black bandana. Wedged between the two at number 34 is the British Muslim singing phenomenon Sami Yusuf with his latest hit Hasbi Rabbi.(1) Well-dressed, sporting a fashionably cut, close-cropped beard and preferring tailored black suits to traditional dress, he is famous for his glitzy religious CDs and music videos. Born in 1980 to Azerbaijani parents, Sami Yusuf grew up in London and first studied music under his father, a composer. From a young age he learned to play various instruments and at the age of 18 was granted a scholarship to study at the Royal Academy of Music in London.(2) In 2003, Yusuf released his first album entitled Al Mu’allim (The Teacher). -
Turkish Literature from Wikipedia, the Free Encyclopedia Turkish Literature
Turkish literature From Wikipedia, the free encyclopedia Turkish literature By category Epic tradition Orhon Dede Korkut Köroğlu Folk tradition Folk literature Folklore Ottoman era Poetry Prose Republican era Poetry Prose V T E A page from the Dîvân-ı Fuzûlî, the collected poems of the 16th-century Azerbaijanipoet Fuzûlî. Turkish literature (Turkish: Türk edebiyatı or Türk yazını) comprises both oral compositions and written texts in the Turkish language, either in its Ottoman form or in less exclusively literary forms, such as that spoken in the Republic of Turkey today. The Ottoman Turkish language, which forms the basis of much of the written corpus, was influenced by Persian and Arabic and used the Ottoman Turkish alphabet. The history of the broader Turkic literature spans a period of nearly 1,300 years. The oldest extant records of written Turkic are the Orhon inscriptions, found in the Orhon River valley in central Mongolia and dating to the 7th century. Subsequent to this period, between the 9th and 11th centuries, there arose among the nomadic Turkic peoples of Central Asia a tradition of oral epics, such as the Book of Dede Korkut of the Oghuz Turks—the linguistic and cultural ancestors of the modern Turkish people—and the Manas epic of the Kyrgyz people. Beginning with the victory of the Seljuks at the Battle of Manzikert in the late 11th century, the Oghuz Turks began to settle in Anatolia, and in addition to the earlier oral traditions there arose a written literary tradition issuing largely—in terms of themes, genres, and styles— from Arabic and Persian literature. -
Last Updated 07.04.2011 LIST of PARTICIPANTS WORLD FORUM
Last updated 07.04.2011 LIST OF PARTICIPANTS WORLD FORUM ON INTERCULTURAL DIALOGUE BAKU, AZERBAIJAN 7-9 APRIL, 2011 Name, Surname Country, Organization Contacts 1. Mr. Hans D’ORVILLE UNESCO, Assistant of Director General for Strategic Planning 2. Mrs. Katerina STENOU UNESCO, Director of the [email protected] Division for culture and intercultural dialogue 3. Ms. Liubava MOREVA UNESCO Moscow Office, [email protected] Programme Specialist for Culture 4. Dr. Abdulaziz Othman İSESCO, Director General [email protected] ALTWAIJRI 5. Mr. Mohamed RIFFI İSESCO, Officer in [email protected], Charge of Protocol and [email protected] Public Relations Division 6. Mr. Halit EREN IRCICA, Director General [email protected], [email protected] 7. Mr. Dussen KASSEINOV TURKSOY, Secretary [email protected] General m 8. Mr. Eflatun NEIMTEZADE TURKSOY, Professor of Gazi University 9. Mr.Askar TURGANBAYEV TURKSOY, Representative of Kazakhstan in TURKSOY 10. Mr. Evgeny NOVOZHILOV Commonwealth of [email protected] Independent States, Deputy Chairman of Executive Committee 11. Mr. Mevlüt ÇAVUŞOĞLU Council of Europe, [email protected] President Parliamentary Assembly 12. Mr. Erdogan DENIZ Council of Europe, Assistant to Mevlüt Çavuşoğlu 13. Mr. Artemy KARPENKO Council of Europe, Assistant to Mevlüt Çavuşoğlu 14. Mr. Robert PALMER Council of Europe, [email protected] Director of Culture, Cultural and Natural Heritage 15. Ms. Janis SYMONS Council of Europe, [email protected] Assistant of Robert Palmer 16. Mrs. Irena GUIDIKOVA Council of Europe, [email protected] Coordinator for Intercultural cities programme 17. Mr. Guiseppe ZAFFUTO Council of Europe, [email protected] Director of Communication, Media Officers/Spokepersons’ Service 18. -
Brief Guidance for Handling Muslim Parental Concern
Advice for schools Brief guidance for handling Muslim parental concern February 2010 © bmsd, 2010 bmsd is a charity registered in England and Wales, number 1122730 A company limited by guarantee. Registered in England and Wales No. 05905516 No part of this publication may be reproduced in any form either electronically or otherwise without the written permission of British Muslims for Secular Democracy. Printed in the UK on recycled paper Product Code: 01 bmsd Ed/Bklet February 2010 February 2010 Contents About British Muslims for Secular Democracy 4 A note to teachers 5 A message for parents 5 Parental concerns 6 Clothing 6 Swimming 7 The Arts 8 Forced marriage 9 Learning about other faiths 10 Sex Education 11 Evolution Theory 11 Friday Prayers 12 Child’s absence from school 12 Eid Festivals 12 Gender segregation 13 Notes 14 Endorsements 15 Acknowledgments 15 About British Muslims for Secular Democracy bmsd brings together a diverse group of Muslim democrats from a variety of ethnic and social backgrounds. Founded in 2006, we want to challenge perceptions, ideas and current thinking about British Muslims as a collectivity and the issues that affect the wider society. bmsd is not a theological group but one that advocates civic engagement and good citizenship. We are not concerned with judging or being judged on the basis of religious practice. If you call yourself a ‘Muslim’, you are most welcome to be a part of our movement. If you are non-Muslim, we equally welcome your association. bmsd is about social inclusion, co-existence and harmony. Together we can all make a difference. -
CURRICULUM VITAE Marcia K. Hermansen September 2020
CURRICULUM VITAE Marcia K. Hermansen September 2020 Theology Dept. Loyola University Crown Center 301 Tel. (773)-508-2345 (work) 1032 W. Sheridan Rd., Chicago Il 60660 E-mail [email protected] I. EDUCATION A. Institution Dates Degree Field University of Chicago 1974-1982 Ph.D. Near East Languages and Civilization (Arabic & Islamic Studies) University of Toronto 1973-1974 Special Student University of Waterloo 1970-1972 B.A. General Arts B. Dissertation Topic: The Theory of Religion of Shah Wali Allah of Delhi (1702-1762) C. Language Competency: Arabic, Persian, Urdu, French, Spanish, Italian, German, Dutch, Turkish II. EMPLOYMENT HISTORY A. Teaching and Other Positions Held 2006- Director, Islamic World Studies Program, Loyola 1997- Professor, Theology Dept., Loyola University, Chicago 2003 Visiting Professor, Summer School, Catholic University, Leuven, Belgium 1982-1997 Professor, Religious Studies, San Diego State University 1985-1986 Visiting Professor, Institute of Islamic Studies McGill University, Montreal, Canada 1980-1981 Foreign Service, Canadian Department of External Affairs: Postings to the United Nations General Assembly, Canadian Delegation; Vice-Consul, Canadian Embassy, Caracas, Venezuela 1979-1980 Lecturer, Religion Department, Queen's University, Kingston, Ontario M. K. Hermansen—2 B.Courses Taught Religious Studies World Religions: Major concepts from eastern and western religious traditions. Religions of India Myth and Symbol: Psychological, anthropological, and religious approaches Religion and Psychology Sacred Biography Dynamics of Religious Experience Comparative Spiritualities Scripture in Comparative Perspective Ways of Understanding Religion (Theory and Methodology in the Study of Religion) Comparative Mysticism Introduction to Religious Studies Myth, Magic, and Mysticism Islamic Studies Introduction to Islam. Islamic Mysticism: A seminar based on discussion of readings from Sufi texts. -
Sami Yusuf and Music
ARGUING OVER MUSIC The internationally renowned Muslim singer and composer, Sami Yusuf, is about to make his debut performance in Guyana and people of all ages are excited. That’s because many Guyanese Muslims are already deeply familiar with Yusuf’s songs which are easily accessible online. Threatening to dampen their spirits however, is a handful of dreary extremists armed with a set of flawed arguments. They are quoting verses from the Quran and sayings attributed to Prophet Muhammad, peace be upon him, out of context in order to declare Yusuf’s music as “forbidden” (haram) or disliked (makruh) according to the Islamic legal tradition. These dour individuals wish to convince Muslims that the music of Sami Yusuf, Yusuf Islam (the artist formerly known as Cat Stevens), Zain Bhikha, Maher Zain, Native Deen, Aashiq Al-Rasul and a lengthy list of popular Muslim singers and composers are deviants hellbent on corrupting Muslim youth. Listening to their arguments one assumes that Sami Yusuf might be performing an Arab version of Miley Cyrus’ twerking to a rowdy crowd of badly behaved men and women who egg him on as they chug back a few bottles Banks beer. The lyrics of Sami Yusuf songs praise God for his countless bounties, the foremost of which is His sending the noble Prophet, peace be upon him, as a mercy to all of mankind. A similar genre of music in the form of Urdu naats and qasidas has sustained Muslim religious life in Guyana for nearly 200 years and no one has ever suggested, except an ignoramus, that this practice prevents believers from listening to or memorizing the verses of the Quran. -
Bewildered by Love and Longing
BEWILDERED BY LOVE AND LONGING Michael Sells and Simone Fattal talk about a new translation of Ibn ‘Arabi’s famous cycle of love poems, ‘Translation of Desires’ ‘Translation of Desires’ (Tarjumān al-ashwāq) is one of the world’s great works of mystical poetry. A cycle of 61 poems addressed to a beautiful but elusive beloved, it has been one the most widely-read works of the Andalusian mystic/philosopher, Muhyiddin Ibn ‘Arabi (1165–1240). Even today, 800 years after its composition, its extraordinary imagery and sentiments continue to inspire artists and musicians not only within the Arab world, but also in the West, where it has become known largely through the early 20th century translation of R.A. Nicholson. This year has seen the publication of new translations of 46 poems, under the title ‘Bewildered’, by Michael Sells, The John Henry Barrows Professor of Islamic History and Literature at the University of Chicago, who has spent a lifetime on their study. Jane Clark and Cecilia Twinch talk to him, and to artist and publisher Simone Fattal who has produced the book for The Post Apollo Press. 1 Cecilia: Michael, these English versions of poems from Translation of Desires have been a work in progress for you for many years now, since the 1980s. What is it about the book that fascinates you? Michael: It is the poetry of loss and longing from the classic Arabic tradition of love poetry, although it also represents a very distinctive development of that form. One of the things that makes it appealing is that it is based on a very sophisticated psychology of love.