University of Southern Denmark
On place assimilation in sibilant sequences - comparing French and English
Niebuhr, Oliver; Clayards, Meghan; Meunier, Christine; Lancia, Leonardo
Published in: Journal of Phonetics
DOI: 10.1016/j.wocn.2011.04.003
Publication date: 2011
Document version: Final published version
Citation for pulished version (APA): Niebuhr, O., Clayards, M., Meunier, C., & Lancia, L. (2011). On place assimilation in sibilant sequences - comparing French and English. Journal of Phonetics, 39, 429-451. https://doi.org/10.1016/j.wocn.2011.04.003
Go to publication entry in University of Southern Denmark's Research Portal
Terms of use This work is brought to you by the University of Southern Denmark. Unless otherwise specified it has been shared according to the terms for self-archiving. If no other license is stated, these terms apply:
• You may download this work for personal use only. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying this open access version If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details and we will investigate your claim. Please direct all enquiries to [email protected]
Download date: 04. Oct. 2021 Journal of Phonetics ] (]]]]) ]]]–]]]
Contents lists available at ScienceDirect
Journal of Phonetics
journal homepage: www.elsevier.com/locate/phonetics
On place assimilation in sibilant sequences—Comparing French and English
Oliver Niebuhr a,n, Meghan Clayards b, Christine Meunier a, Leonardo Lancia a a Laboratoire Parole & Langage, CNRS UMR 6057, Universite´ de Provence, Aix-en-Provence, 5 Avenue Pasteur, 13100 Aix-en-Provence, France b Department of Psychology, University of York, York YO10 5DD, UK article info abstract
Article history: Two parallel acoustic analyses were performed for French and English sibilant sequences, based on Received 21 May 2009 comparably structured read-speech corpora. They comprised all sequences of voiced and voiceless Received in revised form alveolar and postalveolar sibilants that can occur across word boundaries in the two languages, as well 9 April 2011 as the individual alveolar and postalveolar sibilants, combined with preceding or following labial Accepted 11 April 2011 consonants across word boundaries. The individual sibilants provide references in order to determine type and degree of place assimilation in the sequences. Based on duration and centre-of-gravity measurements that were taken for each sibilant and sibilant sequence, we found clear evidence for place assimilation not only for English, but also for French. In both languages the assimilation manifested itself gradually in the time as well as in the frequency domain. However, while in English assimilation occurred strictly regressively and primarily towards postalveolar, French assimilation was solely towards postalveolar, but in both regressive and progressive directions. Apart from these basic differences, the degree of assimilation in French and English was independent of simultaneous voice assimilation but varied considerably between the individual speakers. Overall, the context-dependent and speaker-specific assimilation patterns match well with previous findings. & 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved.
1. Introduction Assimilation and co-articulation are still treated as separate phenomena in the literature in some more recent studies 1.1. Aim of the study in light of assimilation and co-articulation (cf. Recasens, 1991; Recasens & Pallares, 2001). However, a growing number of investigations discard this distinction. For While assimilation and co-articulation both extend the pho- example, Whalen (1990) and Wood (1991, 1996) provide evi- netic properties of speech segments, the demarcation line dence that co-articulation can also be pre-planned and hence between them is traditionally parallel to the demarcation of rooted in a cognitive level. Moreover, several studies have shown phonology and phonetics. Assimilation is traditionally anchored that assimilation can create gradual phonetic variation (cf. in the phonology and is hence a cognitive phenomenon, in which Hardcastle, 1994; Nolan, 1992; Wright & Kerswill, 1989), while a phonemic feature is substituted by one of a (typically) adjacent co-articulation can be categorical (cf. Ambrazaitis & John, 2005). segment in a categorical way (cf. McCarthy, 1988; Spencer, 1996). Furthermore, identical segmental and prosodic contexts can That is, if the feature substitution takes place it leaves no phonetic create both categorical and gradual assimilations, depending on trace of the original feature. On the other hand, co-articulation the strategies of the individual speakers (Ellis & Hardcastle, 2002; traditionally refers to a phonetic phenomenon that results from Heuvel, van den, Cranen, & Rietveld, 1996; Kuhnert¨ & Hoole, the biomechanical properties of the articulatory apparatus, lead- 2004). Consequently, some authors have started to use the two ing to gradual variation within phonological categories whose terms synonymously (cf. Clark & Yallop, 1990; Ohala, 1993). degree changes, for example, with speaking rate (cf. Amerman, It is not the primary aim of the present study to look for Daniloff, & Moll, 1970; Daniloff & Hammarberg, 1973). empirical evidence for or against a separate modelling of assimila- tion and co-articulation, although our findings will have implica- tions for the modelling of assimilation. Instead, the aim of this paper is to describe the acoustic interactions of alveolar and postalveolar n Correspondence to: Freyastraße 10, 24939 Flensburg, Germany. sibilants across word boundaries with regards to place of articula- Tel.: þ49 1577 475 333 2. tion using segmentally controlled read-speech material. We will E-mail addresses: [email protected], compare these interactions for FrenchandEnglishinthecontextof [email protected] (O. Niebuhr), [email protected] (M. Clayards), the following factors: the order of the sibilants in the sequence, the [email protected] (C. Meunier), [email protected] (L. Lancia). surrounding vowel contexts, simultaneous voice assimilations, and
0095-4470/$ - see front matter & 2011 Elsevier Ltd. All rights reserved. doi:10.1016/j.wocn.2011.04.003
Please cite this article as: Niebuhr, O., et al. On place assimilation in sibilant sequences—Comparing French and English. Journal of Phonetics (2011), doi:10.1016/j.wocn.2011.04.003 2 O. Niebuhr et al. / Journal of Phonetics ] (]]]]) ]]]–]]] the individual speakers. Based on previous studies, we expect that However, the two possibilities are again inconsistent with the for both languages the interactions can cross phonemic boundaries. general claim of Kohler (2002, p. 19) that ‘‘the succession post- For example, in a sequence like /sP/ the /s/ could be realized as a [P], alveolar and alveolar fricatives [y] with Schwa elision [y] may which is spectrally indistinguishable from an allophone of /P/ina result in [y][P7]’’. We found several examples supporting Kohler’s comparable context. For this reason, we prefer to use the term claim in the French ‘Corpus of Interaction Data’, CID (cf. Bertrand, ‘assimilation’ to refer to the investigated effects. Moreover, the term Blache, & Espesser, 2007). Two of these examples with the same ‘sequence’ is used to indicate that the two adjacent sibilants are wording, i.e. ‘‘Scotch sur la bouche’’ (‘Scotch tape across the structurally separated by a word boundary. mouth’), are illustrated in Fig. 1(a) and (b). In both cases the alveolar sibilant /s/ at the onset of ‘‘sur’’ was assimilated progres- 1.2. Research background sively to the preceding postalveolar sibilant /P/ at the offset of ‘‘Scotch’’. The assimilations could not be triggered by co-occurring 1.2.1. Place assimilation in French sibilant sequences voice assimilations, and they were produced by a speaker of a Both English and French have regressive voice assimilation across Southern French variety. However, the examples are again excep- word boundaries (cf. Gimson, 1994; Roach, 1983; Snoeren, Halle´,& tional in the sense that there was not /=/ to elide at the end of Segui, 2006; van Dommelen, 1985). However, while English addi- ‘‘sur’’. The two sibilants were already adjacent. tionally shows assimilation of place of articulation, which affects Closer inspections show that (a) and (b) differ in the degree of plosives, fricatives, and nasals (cf. Roach, 1983), this type of assimila- the assimilation. In (a), the assimilation resulted in a spectrally tion ‘‘is thought to be non-existent in French’’ (Fagyal, Kibbee, & Jenkins, constant sibilant quality, which is clearly different from the initial 2006, p. 49;cf.alsoGow, 2003; Ramus, 2001). In accord with this alveolar /s/ of ‘‘Scotch’’, but comparable with the final postalveolar predominant view, the literature on French assimilation patterns /P/of‘‘bouche’’. This suggests that the /Ps/ sequence of (a) is deals almost exclusively with voice assimilation (cf. Armstrong, 1932; realized with complete assimilation, which is supported by the Malmberg, 1969; Price, 1991). auditory impressions of the authors who listened to the /Ps/ An apparent counter example is provided by Carton (1974), sequence and the final /P/of‘‘bouche’’ and found it hard to who observed that the /z/ at the end of ‘‘quinze’’ in ‘‘quinze juin’’ discriminate between the two sibilant sections. The assimilation (‘June 15th’) can become a [W]. However, this case of regressive in the /Ps/ sequence of example (b) also created a roughly alveolar-to-postalveolar place assimilation requires elision of the constant sibilant section. However, according to the spectral schwa that is located in between the two sibilants at the end of energy distribution of the noise in the spectrogram and the the first word, i.e. ‘‘quinze’’. Word-final /=/ elision is very common auditory impressions of the authors, its phonetic quality is in the varieties in and around Paris but less common in Southern distinct from both the /s/ of ‘‘Scotch’’ and the /P/of‘‘bouche’’. varieties (cf. Fagyal et al., 2006; Gadet, 1992; Pustka, 2008), The intermediate quality of /Ps/ in terms of the spectral energy suggesting that if place assimilation occurs after /=/ deletion we distribution is additionally illustrated in the three slice sections of might expect it to be less prevalent in Southern varieties. Fig. 1(c), which were calculated at the centres of the initial /s/, the This expectation is inconsistent with the productions of ‘‘je suis’’ /Ps/ sequence, and the final /P/. As in the case of /P/, the spectral (/W= sWi/, ‘I am’) and ‘‘je sais’’ (/W= se/, ‘I know’) as [P 7Wi] or [P 7e], slice of /Ps/ shows an energy maximum in the mid-frequency respectively. These reductions include alveolar-to-postalveolar sibi- region of the noise, which is, however, slightly higher than that of lant assimilations after schwa elision, and they are very widespread /P/. At the same time, the energy of the /Ps/ slice remains at a high across all regional varieties of French. Moreover, unlike in the ‘‘quinze level towards the end of the displayed frequency range, which is a juin’’ example, the place assimilation is not regressive, but progres- characteristic of /s/, but not of /P/. So, in the /Ps/ sequence of sive. There are two possibilities to reconcile all examples. Firstly, the example (b) the /P/ only induced a partial progressive place supra-regional progressive place assimilations in ‘‘je suis’’ and ‘‘je sais’’ assimilation of the following /s/. are exceptional in so far as they are somehow linked with the co- In summary, given the examples discussed above, it may be occurring regressive voiced-to-voiceless assimilation between /W/and supposed that – contrary to the predominant view in the literature – /s/. Secondly, one could argue that ‘‘je suis’’ and ‘‘je sais’’ are fixed assimilation of place of articulation does exist in French, at least in expressions, not subject to productive assimilation rules. This argu- sequences of alveolar and postalveolar sibilants. Moreover, it may be ment is supported by the orthographic representations /chuiS and a gradual process that changes the alveolar sibilant towards post- /chaiS that have evolved. alveolar, and that also allows for complete assimilations at the
Fig. 1. In (a) and (b), oscillograms (top) and spectrograms (bottom) of two realizations of ‘‘Scotch sur la bouche’’ from the speaker IVI of the CID corpus are shown. Both utterance sections contain an initial /s/, a /Ps/ sequence, and a final /P/; (c) displays spectral sections taken at the centres of all three sibilant elements of (b). As may be seen, the /Ps/ sequence in (b) shows spectral characteristics of both adjacent sibilants the initial /s/ and the final /P/. In contrast, the /Ps/ sequence in (a) is spectrally (and perceptually) comparable to the final /P/ and differs hence clearly from the initial /s/.
Please cite this article as: Niebuhr, O., et al. On place assimilation in sibilant sequences—Comparing French and English. Journal of Phonetics (2011), doi:10.1016/j.wocn.2011.04.003 O. Niebuhr et al. / Journal of Phonetics ] (]]]]) ]]]–]]] 3 extreme end of the continuum. However, as far as the details of this speakers themselves. Moreover, comparing the findings for French assimilatory process including its direction, its regional dissemina- and English in light of these contextual factors and with reference to tion, and its interaction with simultaneous voice assimilation are the language-specific structures can provide further insights into the concerned, the examples raise more questions than they provide process of assimilation in general and where it is located in the act answers. Therefore, it is a major aim of the present study to advance of speech production (cf. Section 1.1). Therefore, we have developed, this picture by adding qualitative and quantitative empirical details elicited, and analysed the French and English speech data in a on the basis of the first systematic and comprehensive acoustic– parallel way. phonetic analysis on place assimilation in French. 1.2.3. A note on voice assimilation Although place assimilation and voice assimilation have each 1.2.2. Place assimilation in English sibilant sequences been thoroughly investigated across languages, possible interac- In contrast to French, place assimilation in the sibilant tions between these two processes have received little attention. sequences of English has already been addressed in a number of One obvious reason is that they are thought not to co-occur in the studies that dealt with acoustic and articulatory patterns. For same language—at least not for the same groups of sounds or in example, Holst and Nolan (1995) presented an acoustic analysis the same morphosyntactic environments. For example, English is of the /sP/ sequences across word boundaries in British English. As well known for having place assimilation across word boundaries in other consonant sequences across languages (cf. Section 1.1), (e.g. ‘‘right berries’’ as ‘‘ripe berries’’ cf. Gow, 2003) while voice they found a gradual assimilation effect. At the one end of the assimilation is thought to occur word-internally (e.g. the plural continuum, there were examples of non-assimilations repre- suffixes in ‘‘walk-s’’ vs. ‘‘dog-s’’, cf. Roach, 1983). Some have sented by two individual spectrally stable sibilant sections. These argued that voice assimilation can also occur across word bound- examples were called ‘type A’. At the opposite end, referred to as aries but is restricted to function words (Lass, 1984; Selkirk, 1980) ‘type D’, there were sibilant sections which were spectrally or fricatives in general (Gimson, 1994). Roach (1983) does not indistinguishable from /P/ in a comparable environment, and point to any restriction, but agrees with all other researchers that which may thus be regarded as examples of complete regressive regressive voice assimilation in English goes from voiced to assimilations. Additionally, Holst and Nolan report different voiceless. In French, the situation is reversed. Assimilation occurs intermediate forms (subsumed under types B–C). They comprise across word boundaries for voice (cf. Snoeren et al., 2006; van successive spectral changes from more [s]-like to more [P]-like Dommelen, 1985), but not place. However, the single-case studies sibilant qualities and constant frications with spectra in between described above suggest that place assimilation exists in French [s] and [P]. Parallel to this continuum of different spectral sibilant sequences and that sequences like [z P]or[W s] can be the patterns, Holst and Nolan found a duration continuum in which subject of simultaneous place and voice assimilations which may the non-assimilated sibilant sequences had the longest overall even go in opposite directions. durations, whereas the completely assimilated sequences had the Thus in the present study we took the opportunity to include shortest overall durations. The spectrally intermediate forms voice assimilation as a supplementary issue. The main focus were also marked by intermediate durations (cf. Browman, in English is on providing more detailed evidence for voice 1995; Nolan, Holst, & Kuhnert,¨ 1996). The EPG-based investiga- assimilation. Based on Gimson (1994) and Roach (1983) above, tion of Zsiga (1995) revealed similar gradual regressive assimila- we expected English sibilant sequences to show regressive tion patterns within the /sP/ sequences of American English that voiced-to-voiceless assimilation, even across word boundaries fit in with previous studies by Catford (1977) as well as by Zue and for non-function words. In French we focussed on interac- and Shattuck-Hufnagel (1980). Moreover, the data of Zsiga (1995) tions between voice and place assimilation processes. As far as we points to considerable inter-speaker variation, not only for the are aware, there is no evidence for such interactions in the realization of the /sP/ sequences, but also for the production of literature. single /s/ and /P/ sounds in similar environments. In summary, the picture of place assimilation in sibilant sequences of English is much clearer than in French. However, the 1.3. Research hypotheses role of many contextual factors is still unknown, most importantly, the order of the sibilants in the sequence. That is, what do English Based on the findings from the single-case studies that are speakers do in postalveolar–alveolar sequences like /Ps/? There are available for French, the following three hypotheses are put no indications whatsoever that such sequences show progressive forward: assimilations of the kind that seem to occur in French. On the contrary, English assimilation patterns seem to be strictly regressive. (F1) Assimilation of place of articulation does occur within In sequences like /Ps/, however, this would mean assimilation French sibilant sequences. towards alveolar, which is scarcely to be expected, since assimila- (F2) The assimilation is pervasive across a wide range of lexical tions typically lead away from alveolar articulations. This strong items, across French varieties, and independently of the cross-linguistic tendency to give up these complex tongue-tip phonological voicing features of the sibilants. articulations, which are saddled up on the global, vowel-related (F3) The assimilation can be progressive as well as regressive, tongue-body gestures, gave rise to the claim that assimilatory depending on whether the postalveolar sibilant is the first or processes aim at reducing effort in speech production, while main- the second element in the sequence. In both cases, the taining salient acoustic–perceptual properties (cf. Jun, 2004; Kohler, assimilation is gradual, ranging from non-assimilations over – 1990; Steriade, 2001). So it is most likely that place assimilation in temporally and spectrally – intermediate forms to complete English sibilant sequences is an asymmetric phenomenon, i.e. it assimilations. occurs solely for alveolar–postalveolar sequences and the alveolar sibilant is assimilated regressively. As for the English sibilant sequences, we hypothesize that The present study fleshes out the English picture further by addressing sibilant order, along with a number of other contextual (E1) Based on Holst and Nolan (1995), place assimilation factors such as the surrounding vowel contexts, the frequencies of patterns are exclusively regressive and gradual in the time the words involved, simultaneous voice assimilations, and the and frequency domains.
Please cite this article as: Niebuhr, O., et al. On place assimilation in sibilant sequences—Comparing French and English. Journal of Phonetics (2011), doi:10.1016/j.wocn.2011.04.003 4 O. Niebuhr et al. / Journal of Phonetics ] (]]]]) ]]]–]]]