Repor T Resu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Repor T Resu REPOR TRESU M E S ED 013 010 46 FL 000 50? THE TEACHING OF ITALIAN IN THE UNITEDSTATES, A DOCUMENTARY HISTORY. BY- FUCILLA, JOSEPHG. AMERICAN ASSN. OFTEACHERS OF ITALIAN REPORT NUMBER BR...5.-12711 PUB DATE CONTRACT OEC.5...44-334 EORS PRICE 10.41.25 Mt-S12.09 302P. DESCRIPTORS-. *HISTORICALREVIEWS, *ITALIAN:*LANGUAGE INSTRUCTION, *LANGUAGE ENROLLMENT, *UNITED STATESHISTORY, COLLEGE LANGUAGE PROGRAMS, FLES PROGRAMS,PRIVATE SCHOOLS, PROFESSIONAL ASSOCIATIONS,SECOND LANGUAGE LEARNING, SECONDARY SCHOOLS,SPECIAL PROGRAMS, STUDYABROAD, THIS STUDY IS DESIGNEDTO GIVE A WELL- ROUNDEDAND CONTINUOUS HISTORY OFTHE TEACHING OF ITALIANIN THE UNITED STATES. AFTER PRESENTING A BRIEF PICTURE OFEARLY BRITISH INTEREST IN ITALY AND ITALIAN, THEREPORT TRACES THE CONSEQUENT DEVELOPMENTOF THE STUDY OFITALIAN IN THE STATES FROM THE COLONIAL PERIOD TO THE PRESENTDAY. AREAS DISCUSSED IN OUTLINING THIS HISTORICALDEVELOPMENT ARE (1, LANGUAGE KNOWLEDGE AND STUDYDURING THE COLONIALPERIOD, (2) PRIVATE INSTRUCTION FROM1775 TO 1861, 13) THE19TH CENTURY ITALOPHILIA OF THE AMERICAN INTELLECTUALELITE, AND (4) THE STUDY CF ITALIAN IN ACADEMIES FROM1820 TO 1850. MORE THOROUGH DESCRIPTIONS OF ITALIAN STUDYAT THE ELEMENTARY AND PUBLIC HIGH SCHOOL LEVELS AND IN THECOLLEGES AND UNIVERSITIES INCLUDE LISTS Of SCHOOLS ORINSTITUTIONS WHERE STUDENTS HAVE BEEN REGISTERED IN ITALIANCOURSES. AMONG THE ITEMS THAT CONCLUDE THE DOCUMENT AREACCOUNTS Of FOUR PROFESSIONAL ORGANIZATIONS FOR ITALIANTEACHERS, Too SPECIAL COURSES IN THE LANGUAGE, AND OPPORTUNITIESFOR STUDY IN ITALY. THIS DOCUMENT IS AVAILABLE FOR$4.00' FROM PROFESSOR JOSEPH LAGGINIs SECRETARY - TREASURER OFTHE AMERICAN ASSOCIATION OF TEACHERS OF ITALIAN, RUTGERSUNIVERSITY, NEW ORUNSWICki N.J. 049030CAW el TEACHING OF ITALIAN IN THE U1441TED STATES A DOCIM,ENTARY HISTORY By JOSEPH G. FUCILIA AMERICAN ASSOCIATION OF TEACHERS OF ITALIAN NEW BRUNSWICK, NEW JERSEY 1967 TABLE OF CONTENTS Preface . Chapter I. The English Background . 8 IL Informal Knowledge of Italian and Study of the Language in the Private Schools during the Colonial Period. 19 III. Private Teachers from 1775 to 1861 . sft IV. ItalophiliaoftheAmericanIntellectualEliteduringthe Nineteenth Century . V. Italian in the Colleges and Universities. 77 VI. The Study of Italian in the Academies (1810186o). 194 VII. The Study of Italian in the Public Schools and the Grades i. High Schools . 2_ g2 A. Elementary Schools(including private and religious schools) . 'rg,- VIII. Miscellanea 1. The American Association of Teachers of Italian. *88 a. The Italian Teachers Association . 267 3. The Modern Language Association . *8g 4. The National Federation of Modern Language Teachers Associations . 191 5. Italian in the Schools of Music . *93 6. Special NonCredit Courses . *94 7. Commercial Language Schools . *95 8. The Study of Italian in Italy. 297 PREFACE The first of the histories ofmodern languages in thiscountry is Professor Charles HartHandschin's The Teaching of Modern Languages in the UnitedStates, whichwas published by the U.S. Bureau of Education(Washington, D.C., 1913). It isa brief but original piece ofresearch whichconcentrates on French and German, saysvery little about Spanish andeven less about Italian. In other words, thetitleis a misnomer. Amore appropriate name for the studyshould have been A Historyof the Teaching of Frenchand German. Itwas followed by Professor E.W. Bagster-Collins'History of Modern Language Teaching in the United States(New York, 1930), which avowedly draws a good deal from Handschinbut extends the discussion to 1930. As might be expected, in it,too, what can be learned about Italian is slight. Muchmore informative is the 63-page Historical Section (i77g-1934)sin Bruno Rose Ili's Italian Yesterday and Today (Boston,1935). On the colleges he gives adequate details for Columbia,New York University, Harvard, Brown, Bowdoin, Yale, Santa Clara,but is sketchy and lacunose as to other institutions of higher learning. Thoughquite a few of the dates on theyear 'of the introduction of the language in a given college are in need of rectification, ProfessorRoselli has been able to establish thecorrect date for the majority of those he lists. It is his most importantcontribution to his book. He barely dwells upon the study ofItalian in the early secondary schools and as to theirrecent history gives us littlemore than can be learned from the Reports of the ItalianTeachers' Association. What he hasto say on the teaching of elementary Italian in the religiousschoolsisbrief but useful. The educational material in GiovanniSchiavo's Four Centuries of Italian American History (NewYork, 1954) has been helpful for some details on schools establishedby Italian immigrants. Among the studies on the teaching ofItalian during the late eighteenth and the first half ofthe nineteenth centurya number of fine contributions havebeen made by Professor 5 Emilio Goggio and Professor Howard R.Marraro, of which I have availed myself in several sections ofthis monograph. The Annual Reports of the Italian Teachers'Association have been Invaluable for the period betweenigss and 1938. Other materials that have been utilizedare MO al Licles by Prof.Miche- le D.; Filippa cm Italianat the University of California, Professor Goggio'sarticle on theUniversity of Toronto, Professor Herbert H. Golden's sketch ofLa scuola italiana di Middlebury, Professor J. ChesleyMathews' data onsome of the notable American writers whohave studied Italian, Mrs. Pimirillo's manuscript noteson the history of Italian at the University of California andsome news notes that have appeared in Italica from time to time. Though these studies andcomments deserve our warm appreciation they, ofcourse, could not if pieced together result in a well-rounded and continuoushistory of the teaching of Italian in the United States. Thisis what I have attempted to do and it explains why I havegone to primary sources of information for the great bulk ofmy subject matter. I have done a very substantialamount of personal investigation, but in view of the extensive geographicaland chronologicalrange of my study, I have hadto call upon numerous individuals for assistancea veritable legion of.college archivists, curators, registrars, librarians and reference librariansin college, state, citylibraries and historicalsocieties.Most of them have responded graciouslyto my requests,sometimesrepeated requests, for data. Among my colleagues Paul F. Bosco,Joseph M.Carriere,SalvatoreCastiglione, FlorindoCerreta,Mrs. Catherine Feucht, Anthony Gisolfi, EmilioGuerra, Robert A. Hall, Jr., Nancy Jo Harrison, NicolaeIliescu, A.B. Masella, RobertMelzi,ElizabethNissen,JosephineBrunoPane, Angelina Pietrangeli, Olga Ragusa,Cecilia Ross and Aldo Scaglione have given precious time searchingfor information ontheschoolswithwhichtheyareconnected,and in severalcases on the educational institutions in the cities and states in which they reside. Specialthanks are due to my wife, Reba Ann, for herassistance in reading the proofs and in typingmy manuscript in its various drafts and in its final 6 .111111111111.111.11010110.M.wwwil form, and to Miss Marjorie Carpenter, inter-library loan librarian at Northwestern University, for theunfailing solicitude with which she handled my numerous requests for loans of books, theses and microfilms. The critics that have read my manuscript have been Vincent Cioffari, A. Michael De Luca, Emilio Goggio, Herbert H. Golden, Archibald T. MacAllister, Howard R. Marraro, Antonio Pace and Joseph Rossi. Their suggestions have beenextremely worth while and where feasible a number of them have been incorporated into this study. They and all the other collaborators deserve their share of credit and my gratitude in helping to mould my history in the form in which it is here presented. Finally, by means of the huge mosaic of facts that I have put together, I hope that I haveconvinced even the most skeptical that, as a modern foreign language, the studyof Italian has had a very honorable place in the educationalhistory of our country, a place whichlovers of Italian culture can view with considerable satisfaction.* JOSEPH G. FUCILLA Northwestern University * Note: This history is the result of a decision made atthe Annual Business Meeting of the American Association of Teachers of Italianin Dec. 1963 during the presidency of Professor Alfred Iacuzzi.The project was submitted to and and approved by Professor Donald D. Walsh,Director of the MLA Foreign Language Program. The research reported herein was performed pursuant to a contract with the United States Department of Health, Education, andWelfare, Office of Education, under provisions of Title VI, Public Law85-864, as amended, Section Sat. 7 CHAFFER I THE ENGLISHBACKGROUND Since Chaucer there hasalways been a strong proItalian tradition in England. Thisnaturally re-appeared inthe old Anglo-American Colonies andcontinued to conditionthe responses of the cultivated Americanpublic throughouta considerable part of the nineteenthcentury. Starting with the period of theRenaissance,letusseebriefly whatthis background was. It is generally concededthat from the standpointof its impact on society Castiglione'sCortegiano (150) isone of the greatest books ever written. TheItalian uomo di virtu,the French honnete homme,the English gentleman andthe Spanish caballero, all of themare patterned after the ideal courtier meticulously described in it.In chapter XXVII of BookII Castiglione advises the courtierto acquire the knowledge of different languages, ° especiallySpanish and French,* thetwo
Recommended publications
  • MOST HOLY REDEEMER CATHOLIC CHURCH Rev
    MOST HOLY REDEEMER CATHOLIC CHURCH Rev. Adam Izbicki, Pastor Fr. William Villa, in Residence 8523 Normandy Blvd., Jax., FL 32221-6701 (904) 786-1192 FAX: 786-4224 e-mail: [email protected] Parish Website: www.mhrjax.org Office Hours: M, Tu, Th, F 9:00 am to 1:00 pm Wed. 9:00 am to 4:00 pm MISSION STATEMENT Most Holy Redeemer Parish is a diverse Catholic community of believers who Mass Schedule celebrate and rejoice in the love of God and love of one another. Empowered by the grace of the Holy Spirit, our mission is to invite and welcome all. Masses for the Lord’s Day Saturday Vigil 5:30 pm Sunday 8 am and 10:30 am “I am the good shepherd, and I know mine and mine know me…” Domingo (en español1:00 Jn:10 Weekday Masses Tuesday, Wednesday, Thursday and Friday at 8:30 am Viernes (en español) 7:00 pm (No Mass on Mondays except holidays) Reconciliation Saturdays 4:30-5:15 pm or by appointment Exposition of the Blessed Sacrament will follow masses on Fourth Sunday of Easter, April 25, 2021 the first Thursday, Friday and Saturday of each month Parish Staff/ Personnel Mass Intentions Pastor Rev. Adam Izbicki Week of April 25-May 1 904-786-1192 X 226 Requestors [email protected] Rev. William F. Villa Sat Apr 24 530pm +Leonia Laxamana Camacho Fam In residence X 230 [email protected] Sun Apr 25 800am +Casimiro & Lourdes Edido Ching Vianzon Deacon John “Jack” H. Baker Sun Apr 25 1030am +Miller Family Majcak Family 904-477-7252 [email protected] Sun Apr 25 100pm Pro-Populo Deacon Milton Vega Mon Apr 26 No Mass 904-945-8321 [email protected]
    [Show full text]
  • RMM00006 B.Pdf
    This document is from the Cornell University Library's Division of Rare and Manuscript Collections located in the Carl A. Kroch Library. If you have questions regarding this document or the information it contains, contact us at the phone number or e-mail listed below. Our website also contains research information and answers to frequently asked questions. http://rmc.library.cornell.edu Division of Rare and Manuscript Collections 2B Carl A. Kroch Library Cornell University, Ithaca, NY 14853 Phone: (607) 255-3530 Fax: (607) 255-9524 E-mail: [email protected] PREFACE TO THE LETTERBOOK INDEX The letterbooks of Jacob Gould Schurman were maintained in his office by several persons over his twenty eight year incumbency, resulting in significant variations in control, style, and judgment. Moreover, indexes to each volume were kept by handwritten notation, in both pencil and ink, seldom in alphabetical order, and with numerous addenda and instances of inserted or corrected text. Researchers should exercise special and unusual latitude in an attempt to gather all the citations for a specific name. There are a number of variant patterns, but the most consistent apply to abbreviated versions of the name of the same person. "Cunningham, ~riggs"may be the same as "Cunningham, B." I,Dann, H. E ." may be the same as "Dann, H. H." (due to blurred or illegible handwriting). "Campbell, E. P." may be the same as "Campbell, President" (or Senator, Governor, Secretary, etc.). In many cases the index has knowingly been recreated literally from the original volume indexes with the mistakes intact to avoid an even more confusing, erroneous and unconfirmable interpretation.
    [Show full text]
  • History and Emotions Is Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena
    NARRATING INTENSITY: HISTORY AND EMOTIONS IN ELSA MORANTE, GOLIARDA SAPIENZA AND ELENA FERRANTE by STEFANIA PORCELLI A dissertation submitted to the Graduate Faculty in Comparative Literature in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy, The City University of New York 2020 © 2020 STEFANIA PORCELLI All Rights Reserved ii Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante by Stefania Porcell i This manuscript has been read and accepted for the Graduate Faculty in Comparative Literature in satisfaction of the dissertation requirement for the degree of Doctor of Philosophy. ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Chair of Examining Committee ________ ______________________________ Date [Giancarlo Lombardi] Executive Officer Supervisory Committee: Monica Calabritto Hermann Haller Nancy Miller THE CITY UNIVERSITY OF NEW YORK iii ABSTRACT Narrating Intensity: History and Emotions in Elsa Morante, Goliarda Sapienza and Elena Ferrante By Stefania Porcelli Advisor: Giancarlo Lombardi L’amica geniale (My Brilliant Friend) by Elena Ferrante (published in Italy in four volumes between 2011 and 2014 and translated into English between 2012 and 2015) has galvanized critics and readers worldwide to the extent that it is has been adapted for television by RAI and HBO. It has been deemed “ferocious,” “a death-defying linguistic tightrope act,” and a combination of “dark and spiky emotions” in reviews appearing in popular newspapers. Taking the considerable critical investment in the affective dimension of Ferrante’s work as a point of departure, my dissertation examines the representation of emotions in My Brilliant Friend and in two Italian novels written between the 1960s and the 1970s – La Storia (1974, History: A Novel) by Elsa Morante (1912-1985) and L’arte della gioia (The Art of Joy, 1998/2008) by Goliarda Sapienza (1924-1996).
    [Show full text]
  • Administration
    Smart & Sustainable Campuses Conference 2008 Organizations that sent attendees AASHE Academic Privatization, LLC /AP Management Company, LLC Affiliated Engineers, Inc. Amenta/Emma Architects Amherst College APPA Appalachian State University Aquinas College ARAMARK Higher Education Arcadia University Archibus Arizona State University ASG, Inc. Association for the Advancement of Sustainability in Higher Education Atlantic Information Services Ayers Saint Gross, Architects & Planners Barton Malow Company Bentley University Berea College Biohabitats, Inc. BLT Architects Bowie State University Brown University Bucknell University Burt Hill Kosar Rittelmann Associates California State University, East Bay California State University, Fresno California State University, Monterey Bay Campus Consortium for Environmental Excellence Cannon Design Case Western Reserve University Castleton State College Cedar Valley College Central Michigan University Chatham University Chesapeake Climate Action Network Chestnut Hill College Chevron Energy Solutions Christchurch School Clark University Clean Air-Cool Planet College of William and Mary Colorado Academy Colorado College Community Energy, Inc Connecticut College Coppin State University Creative Artists Agency Cubellis Culver Academies Cunningham + Quill Architects, PLLC CUNY Herbert H. Lehman College Smart & Sustainable Campuses Conference 2008 Organizations that sent attendees CUNY The City College of New York Davidson County Community College Design Collective, Inc. Dickinson College Dining Services
    [Show full text]
  • Defining and Perceiving Peoples in the Chronicles of Norman Italy" (2011)
    Western Michigan University ScholarWorks at WMU Master's Theses Graduate College 6-2011 "Videbantur Gens Effera": Defining and erP ceiving Peoples in the Chronicles of Norman Italy Jesse Hysell Follow this and additional works at: https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses Part of the European History Commons Recommended Citation Hysell, Jesse, ""Videbantur Gens Effera": Defining and Perceiving Peoples in the Chronicles of Norman Italy" (2011). Master's Theses. 394. https://scholarworks.wmich.edu/masters_theses/394 This Masters Thesis-Open Access is brought to you for free and open access by the Graduate College at ScholarWorks at WMU. It has been accepted for inclusion in Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks at WMU. For more information, please contact [email protected]. "VIDEBANTUR GENS EFFERA": DEFINING AND PERCEIVING PEOPLES IN THE CHRONICLES OF NORMAN ITALY by Jesse Hysell A Thesis Submitted to the Faculty ofThe Graduate College in partial fulfillment ofthe requirements for the Degree of Master ofArts Department of History Advisor: Luigi Andrea Berto, Ph.D. Western Michigan University Kalamazoo, Michigan June 2011 "VIDEBANTUR GENS EFFERA": DEFINING AND PERCEIVING PEOPLES IN THE CHRONICLES OF NORMAN ITALY Jesse Hysell, M. A. Western Michigan University, 2011 The goal ofthis project is to analyze the ways different cultural groups in Sicily and southern Italy were depicted in a set ofhistorical texts associated with the Norman takeover ofthose regions in the eleventh and twelfth centuries. To achieve that aim, I consider social vocabulary applied to three distinct peoples (native Italians, Greeks, and Muslims) in five sources written by Amatus ofMontecassino, Geoffrey Malaterra, William ofApulia, Alexander ofTelese, and Hugo Falcandus.
    [Show full text]
  • Variation and Change in the Romance Possessive Constructions: an Overview of Nominal, Adverbial and Verbal Uses1
    Variation and change in the Romance possessive constructions: An overview of nominal, adverbial and verbal uses1 MIRIAM BOUZOUITA Humboldt-Universität zu Berlin MATTI MARTTINEN LARSSON Stockholm University Abstract In this introductory article, we will first illustrate the great morpho-syntactic diversity that exists in the Romance possessive systems from a comparative perspective, and then detail the recent changes that have taken place. After discussing the various nominal patterns, the use of tonic possessives in the adverbial and verbal domain will be examined. Subsequently, the various contributions of this special issue will be summarized and evaluated. Keywords: Romance, possessive, noun, prepositional phrase, adverbial, verbal, analogical extension, reanalysis 1. Introduction Despite having a common ancestor, there are important morpho-syntactic differences between the various Romance possessive systems.2 While some possessives behave like adjectives, others function like determiners, and yet others as pronouns (e.g. Lyons 1985; Schoorlemmer 1998; GLA 2001:108; Ledgeway 2011; Van Peteghem 2012; De Andrés Díaz 2013:375, among others). Indeed, while Latin possessives are strong forms with a distribution similar to that of lexical adjectives, various divergent systems exist in the Romance languages (e.g. Van Peteghem 2012). To illustrate the great (morpho-)syntactic diversity that exists in the Romance possessive systems and the different recent changes that have taken place, we will give a broad comparative overview of the various possessive configurations in the nominal, adverbial and verbal domains (sections 1.1 and 1.2), detailing similarities and differences. We will focus especially on the Ibero- Romance varieties, albeit not exclusively, as they have received less attention in the 1 We would like to thank the participants and audience of the Possessive Constructions in Romance Conference (PossRom2018), held at Ghent University (27th-28th of June 2018) for their valuable input.
    [Show full text]
  • Rewriting Dante: the Creation of an Author from the Middle Ages to Modernity
    Rewriting Dante: The Creation of an Author from the Middle Ages to Modernity by Laura Banella Department of Romance Studies Duke University Date: _______________ Approved: ___________________________ Martin G. Eisner, Supervisor ___________________________ David F. Bell, III ___________________________ Roberto Dainotto ___________________________ Valeria Finucci Dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2018 ABSTRACT Rewriting Dante: The Creation of an Author from the Middle Ages to Modernity by Laura Banella Department of Romance Studies Duke University Date: _________________ Approved: ___________________________ Martin G. Eisner, Supervisor ___________________________ David F. Bell, III ___________________________ Roberto Dainotto ___________________________ Valeria Finucci An abstract of a dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Romance Studies in the Graduate School of Duke University 2018 Copyright by Laura Banella 2018 Abstract Rewriting Dante explores Dante’s reception and the construction of his figure as an author in early lyric anthologies and modern editions. While Dante’s reception and his transformation into a cultural authority have traditionally been investigated from the point of view of the Commedia, I argue that these lyric anthologies provide a new perspective for understanding how the physical act of rewriting Dante’s poems in various combinations and with other texts has shaped what I call after Foucault the Dante function” and consecrated Dante as an author from the Middle Ages to Modernity. The study of these lyric anthologies widens our understanding of the process of Dante’s canonization as an author and, thus, as an authority (auctor & auctoritas), advancing our awareness of authors both as entities that generate power and that are generated by power.
    [Show full text]
  • Officers for the Year 1952
    TJhe fllodoj&nguage^ssoriatton oj America ORGANIZED 18 83 INCORPORATED 1900 Officers for the year 1952 President: Albert C. Baugh, University of Pennsylvania, Philadelphia 4 First Vice President: Casimir D. Zdanowicz, University of Wisconsin, Madi­ son 6 Second Vice President: Henry W. Nordmeyer, University of Michigan, Ann Arbor Executive Secretary: William Riley Parker, J<iew York University, New York 3 Treasurer: John H. Fisher, New York University, New York 3 Executive Council For the term ending 31 Dec. 1953 Merritt Y. Hughes, University of Wisconsin, Madison 6 Kemp Malone, Johns Hopkins University, Baltimore 18, Md. Ira O. Wade, Princeton University, Princeton, N. J. For the term ending 31 Dec. 1953 Douglas Bush, Harvard University, Cambridge 38, Mass. Henry Grattan Doyle, George Washington University, Washington 6, D. C. Donald A. Stauffer, Princeton University, Princeton, N. J. For the term ending 31 Dec. 1954 Hayward Keniston, University of Michigan, Ann Arbor H. W. Victor Lange, Cornell University, Ithaca, N. Y. Carl F. Schreiber, Yale University, New Haven, Conn. For the term ending 31 Dec. 1955 C. Grant Loomis, University of California, Berkeley 4 Justin M. O’Brien, Columbia University, New York 27 A. S. P. Woodhouse, University of Toronto, Toronto $ Staff Assistant Editor: Robert E. Taylor, J^ew Yor/( University; Assistant to the Executive Secretary: Donna Rowell; Assistant to the Treasurer: Ruth Olson; typists: Naomi Taylor and Trudy Kalbfleisch Trustees of Invested Funds George Henry Nettleton, Yale University William Albert Nitze, University of Chicago LeRoy Elwood Kimball, tyw York University, Managing Trustee The 1953 Meeting is scheduled to be held in Boston, Massachusetts, on 17, 38, and 39 December UNIVERSITY PRESS Melville’s Quarrel with God By LAWRANCE THOMPSON.
    [Show full text]
  • Arthur Livingston
    Arthur Livingston: An Inventory of His Papers at the Harry Ransom Humanities Research Center Descriptive Summary Creator: Livingston, Arthur, 1883-1944 Title: Arthur Livingston Papers Inclusive Dates: 1494-1986 Extent: 22 document boxes, 3 galley folders, 1 oversize folder (9.16 linear feet) Access: Open for research Administrative Information Acquisition: Gift, 1950 Processed by: Robert Kendrick, Chip Cheek, Elizabeth Murray, Nov. 1996-June 1997 Repository: Harry Ransom Humanities Research Center The University of Texas at Austin Livingston, Arthur, 1883-1944 Biographical Sketch Arthur Livingston, professor of Romance languages and literatures, publisher, and translator, was born on September 30, 1883, in Northbridge, Massachusetts. Livingston earned the A. B. degree at Amherst College in 1904, continuing his work in Romance languages at Columbia University, where he received the Ph. D. in 1911. His teaching positions included an instructorship in Italian at Smith College (1908-1909), an associate professorship in Italian at Cornell University, where Livingston also supervised the Petrarch Catalogue (1910-1911), and an associate professorship in Romance Languages at Columbia University (1911-1917). Among the various honors bestowed upon Livingston were membership in Phi Beta Kappa and the Venetian academic society, the Reale deputazione veneta di storia patria; he was also decorated as a Cavalier of the Crown of Italy. Livingston's desire to disseminate the work of leading European writers and thinkers in the United States led him to an editorship with the Foreign Press Bureau of the Committee on Public Information during World War I. When the war ended, Livingston, in partnership with Paul Kennaday and Ernest Poole, continued his efforts on behalf of foreign literature by founding the Foreign Press Service, an agency that represented foreign authors in English-language markets.
    [Show full text]
  • Kirwan, R. / S. Mullins, Eds.: Specialist Markets in the Early Modern Book World
    KIRWAN, R. / S. MULLINS, EDS.: SPECIALIST MARKETS IN THE EARLY MODERN BOOK WORLD Introduction: The Risks, Rewards and Perils of Specialisation. Richard Kirwan Part I. High Risk Speculation: The Cultivation of New Markets and Tastes Chapter 1. Tabloid Values: On the Trail of Europe’s First News Hound Andrew Pettegree Chapter 2. The Changing Landscape of the Competitive Nuremberg Print Trade: The Rise and Fall of Paulus Fürst (1608-1666) John Roger Paas Chapter 3. Networks of Printers and the Dissemination of News: The Case of Milan in the Sixteenth and Seventeenth Centuries Massimo Petta Chapter 4. New Books for a New Reading Public: Frankfurt “Melusine” Editions from the Press of Gülfferich, Han and Heirs Ursula Rautenberg Chapter 5. Exotic Knowledge as Commodity: De Bry’s Historia Indiae Orientalis Isabella Matauschek Chapter 6.The Unexpected Success of a Spanish Anatomy Book: Juan de Valverde y Amusco´s “Historia de la composicion del cuerpo humano” (Rome, 1556), and its Many Later Editions Bjørn Okholm Skaarup Part II. Demand and Supply: The Satisfaction of Existing Appetites Chapter 7. Poetic Gymnasium and Bibliographical Maze: Publishing Petrarch in Renaissance Venice Neil Harris Chapter 8. Poor Man’s Music? The Production of Song Pamphlets and Broadsheets in Sixteenth-Century Augsburg Amelie Roper Chapter 9. Printed Polyphonic Choirbooks for the Spanish Market Iain Fenlon Chapter 10. Publishing Military Books in the Low Countries and in Italy in the Early Seventeenth Century Nina Lamal Chapter 11. The Italian Job: John Wolfe, Giacomo Castelvetro and Printing Pietro Aretino Kate de Rycker Chapter 12. Early Printed Book Sale Catalogues from Seville: The Extension of the European Book Market into Mexico (1680-1689) Pedro Rueda Ramírez and Lluís Agustí Ruiz Part III.
    [Show full text]
  • Life of John Florio: Revaluating His Influence on Shakespeare's Style
    The ‘Doubling’ Life of John Florio: Revaluating his Influence on Shakespeare’s Style Joe Falocco Texas State University [email protected] I. Introduction John Florio was a major figure in the literature of the English Renaissance. As a lexicographer and translator, Florio was responsible for the introduction of 1,149 words into English usage, ranking him eleventh on a list that includes Chaucer in first-place with 2,102. Florio may have edited the 1590 Quarto of Sidney’s Arcadia and composed the first English translation of Boccaccio’s Decameron; he contributed to the development of euphuism as a prose style; and he provided source material and inspiration for late- Elizabethan sonneteers building on the Petrarchan tradition. Florio’s accomplishments are all the more impressive if one agrees with Frances A. Yates that he was not a native speaker of English, and that in achieving his master-work, the 1603 version of Montaigne’s Essayes, Florio translated ‘from a language not his own into a language not his own’. But was this actually the case? Most scholars assume that Florio was, as the subtitle of Yates’s seminal work states, ‘an Italian in Shakespeare’s England’. Yet a commendatory poem by R. Collines prefacing Florio’s 1578 Italian-language manual, His First Fruites, refers to the author as ‘a countryman of ours’, and, as Arundell Del Re notes, ‘Other similar poems – while stressing his bilingualism – never specifically allude to him as anything but English, nor does Florio himself’. Thus his address ‘To the Reader’ in Florios Second Frutes (1591), where Florio identifies himself as ‘an Englishman’, albeit ‘an Englishman in Italiane’.1 Many thanks to Roberta Zanoni for proofreading the Italian quotations within this essay.
    [Show full text]
  • The Pennsylvania State University
    The Pennsylvania State University The Graduate School Department of Art History THE DOCUMENTED PAINTINGS AND LIFE OF ANDREA VACCARO (1604-1670) A Thesis in Art History by Anna Kiyomi Tuck-Scala Ó 2003 Anna Kiyomi Tuck-Scala Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy December 2003 The thesis of Anna Kiyomi Tuck-Scala was reviewed and approved* by the following: Jeanne Chenault Porter Associate Professor of Art History Thesis Adviser Chair of Committee Roland E. Fleischer Professor Emeritus of Art History George L. Mauner Distinguished Professor Emeritus of Art History Alfred A. Triolo Associate Professor Emeritus of Italian and Spanish Craig Zabel Associate Professor of Art History Head of the Department of Art History *Signatures are on file in the Graduate School iii ABSTRACT This dissertation takes stock of what is known about Andrea Vaccaro (1604- 1670), one of the most prominent painters of Naples in the middle of the seventeenth- century. Although successful during his lifetime, Vaccaro currently suffers a reputation that is, at best, second rate. Due to the hundreds of paintings attributed to Vaccaro of dubious quality, modern art historians characterize his art as “eclectic” and “academic.” The sole monograph on Vaccaro, Maria Commodo Izzo’s Andrea Vacccaro pittore (1604-1670) published in 1951, is also sorely out of date. This study provides a new and more accurate portrayal of the artist. Rather than the customary all-inclusive approach, this study is based on the solid foundation of all known documents about the artist’s life and art, which are gathered and analyzed in one place for the first time.
    [Show full text]