Femmes d’Asie du Sud-Est Sommaire Edito Actualités Comme chaque année, la Lettre de printemps annonce le rendez-vous Interview Anthony Reid, p.3 annuel de la vie de l’Afrase : notre assemblée générale. Elle se tiendra dans les salons de la maison de l’Asie, le 9 juin à partir de 17h. Au-delà des liens tissés à travers la Lettre, le site et Facebook depuis peu, l’AG Dossier: Femmes d’Asie du Sud-Est reste un lieu d’échanges irremplaçable de convivialité entre les piliers • Les épouses vietnamiennes dans les de l’association, les membres confirmés et ceux qui nous découvrent régions frontalières chinoises, p.8 seulement. • Les migrantes philippines en région Ile- L’AG sera évidemment l’occasion de faire le bilan de nos activités et, une de-France, p.11 fois de plus, de tirer la sonnette d’alarme concernant les finances. Mal- gré de nouvelles adhésions, aucune amélioration ne se dessine au point • De l’éducation à la formation des élites que le financement du représentant de l’Afrase au bureau de l’Euroseas féminines intellectuelles au Vietnam, p. 14 et la publication papier de la Lettre en deviennent problématiques. Nous avons besoin de votre contribution pour continuer à poursuivre la mis- • Les études sur les femmes et le genre sion de l’Afrase : le renouvellement de votre adhésion, la mobilisation aux Philippines, p.16 de vos réseaux afin d’obtenir un abonnement de soutien auprès de vos institutions de rattachement, votre énergie, enfin, pour faire connaître • Les femmes du ballet royal : du palais à l’Afrase et susciter de nouvelles adhésions. Afin de faciliter celles-ci, la banlieue de Phnom Penh, p.18 notre trésorière a mis en place des modalités de paiement simplifiées en ligne (système Paypal). Nous avons par ailleurs légèrement augmenté les tarifs d’adhésion, qui n’avaient pas bougé depuis plusieurs années. Projets en cours Ces difficultés financières n’empêchent pourtant pas les projets… Dès Corpus et catalogue des inscriptions octobre prochain, une rencontre sur le thème « Fonds audiovisuels et anciennes du Vietnam : fin de la première connaissance de l’Asie du Sud-Est » sera organisée en collaboration phase, p.20 avec l’Ina. Y seront également conviés d’autres institutions comme Bo- phana, le centre Max Stahl, l’ECPAD ; ainsi que des chercheurs tra- vaillant sur ces fonds. Il s’agira surtout de présenter aux chercheurs, Retour de terrain enseignants chercheurs et étudiants la richesse de fonds largement inex- Tourisme, environnement et développe- plorés et les outils spécifiques proposés par ces institutions pour trouver ment : la basse Kinabatangan, à Sabah, et traiter les données audiovisuelles. Pour la rentrée également, nous en Malaisie, p.22 prévoyons une table-ronde inspirée de l’actualité récente : « Regards sur les révolutions arabes à la lumière des modèles indonésien et turc » dans le nouveau bâtiment CNRS/EHESS avenue de France. Plus d’informa- Regard de chercheur tions prochainement sur le site et sur Facebook ! Bénédicte Brac de la Perrière, p.24 En attendant, le bureau de l’Afrase vous propose ce nouveau numéro de In Memoriam la Lettre : il s’ouvre par un entretien d’Anthony Reid, historien de l’Asie du Sud-Est et professeur émérite à l’ANU. Évoquant son parcours et Pham Đán Bình (1936-2011), p.25 ses liens avec les chercheurs français, il jette un regard stimulant sur les études sud-est asiatiques au cours de ces 50 dernières années et sur les Publications, p.26 perspectives futures de la recherche. Le cœur de la Lettre propose un Revues, p.30 dossier consacré aux « Femmes en Asie du Sud-Est », coordonné par Thèses, p.34 Vatthana Pholsena et Elsa Clavé-Célik. Ce dossier ne prétend pas faire le tour de la question, mais tente de rendre compte d’études en cours sur un domaine de recherche qui mériterait d’être plus largement dévelop- Annonce pé. Bénédicte Brac de la Perrière nous offre son regard de chercheuse, Université d’été européenne des études tandis que Clotilde Luquiau évoque son retour de terrain. Vous retrou- sur l’Asie du Sud-Est, p.36 vez enfin les traditionnelles et précieuses rubriques de recensions des publications, revues et thèses. N’hésitez pas à informer les responsables de ces rubriques ainsi que nos webmestres pour toutes vos informations Bureau de l’Afrase à diffuser. Claire Trân Thi Liên, présidente Claire Trân Thi Liên et Jérôme Samuel [email protected] Jérôme Samuel, vice-président [email protected] Les laboratoires et institutions suivantes Annabel Vallard, secrétaire [email protected] soutiennent la Lettre de l’Afrase Elsa Clavé-Celik, trésorière [email protected] • Institut d’Asie orientale (IAO), Lyon Rédaction : Pascal Bourdeaux, Christine Cabasset, • Institut de recherche sur l’Asie du Sud Est Nicolas Césard, Laurence Husson, Hélène Njoto- Feillard, Vatthana Pholsena, Céline Pierdet, contemporaine (Irasec), Bangkok Catherine Scornet Votre institution ou laboratoire peut également aider Maquette : Agnès De Féo la Lettre de l’Afrase en souscrivant un abonnement Photo de couverture : femmes de Kompong Cham, de soutien (100 euros par an). Cambodge, 2009, Agnès De Féo.

2 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Entretien Anthony Reid « L’Asie du Sud-Est est la région la plus postmoderne »

Lors de la 70e conférence de l’AAS déjà très investi par les chercheurs. Pour moi, Anthony Reid, qui s’est tenue à Honolulu (Hawaii) les étudiants d’Asie du Sud-Est envoyés dans professeur émérite, du 30 mars au 3 avril, un hommage a le cadre du plan Colombo incarnaient l’altérité, Australian National été rendu à l’historien spécialiste de en comparaison avec la Nouvelle-Zélande très University (ANU) l’Asie du Sud-Est, Anthony Reid, par homogène ethniquement. C’est donc tout natu- ses anciens étudiants et collègues, rellement que je me suis intéressé à cette région. parmi lesquels Pierre-Yves Une autre raison est que mon père a travaillé au Manguin. Anthony Reid est l’auteur début des années 1950 comme représentant des de nombreux ouvrages dont le Nations unies à et que j’y ai passé plu- classique Southeast Asia in The Age sieurs mois. of commerce 1450-1680. L’occasion de discuter à bâtons rompus avec Pourquoi avoir choisi la période du début de l’époque moderne (Early Modern Age) ? l’un des plus francophiles des 1. Anthony Reid, chercheurs anglo-saxons sur l’Asie En fait, je n’ai pas choisi cette période. Je dirais Southeast Asia in The Sud-Est. que c’est elle qui est venue à moi lorsqu’on m’a Age of Commerce demandé pour mon premier travail, à l’univer- 1450- 1680, 2 tomes, sité de Malaya à Kuala Lumpur, d’enseigner sur Yale University Press, New Haven and London, e e Étudiant, pourquoi avez-vous choisi l’Asie la période du xvi au xvii siècles. Mais je n’ai 1988 & 1993 ; Anthony du Sud-Est comme objet d’étude ? vraiment travaillé sur le début de l’époque mo- Reid, ed., Southeast J’ai grandi en Nouvelle-Zélande et j’ai commen- derne que dix ans plus tard (1). En effet, la thèse Asia in the Early Modern cé à étudier à l’université dans les années 1950. que j’ai soutenue à l’université de Cambridge en Era : Trade, Power and Belief, Cornell University e À cette époque, l’Asie du Sud-Est apparaissait 1965 portait sur le xix siècle : The Straits Settle- Press, Ithaca and dans le monde académique comme un terrain ments and the Contest for North : Atjeh, London, 1983. de recherche nouveau, prometteur, avec des the and Britain, 1858-1898 (2). Par pays récemment indépendants en plein dévelop- la suite, vivant en Malaisie dans les années 1960 2. Thèse parue sous le titre The Contest for pement. Alors que la Chine était fermée et que et au contact des étudiants, je me suis intéressé North Sumatra (Kuala l’Inde apparaissait comme un espace colonial à la différence entre la Malaisie et l’Indonésie Lumpur, 1969).

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 3 Entretien

pendant la période contemporaine et notamment étaient déçus par sa perte et Denys m’a demandé à la révolution indonésienne. C’est donc seule- à mon retour « si j’avais bien bronzé » ! ment à la fin des années 1970 que je suis revenu J’ai également été en contact avec ceux qui pour au début de l’époque moderne, que j’ai plus tard moi représentaient plus largement « l’école de appelée « l’âge du commerce ». Les questions Paris » comme Henri Chambert-Loir, Claude de « la grande divergence » et des origines du Guillot, Christian Pelras et Pierre-Yves Man- 3. Kenneth Pomeranz, capitalisme (3), à une période où l’Europe com- guin. Ce dernier m’a beaucoup aidé en 1987 The Great Divergence: mençait à dépasser l’Asie, dominaient les débats lors d’une conférence que je devais organiser China, Europe, and the Making of the Modern historiographiques. à Lisbonne. Il parle parfaitement le portugais World Economy, et, grâce à lui, j’ai pu entrer en contact avec Princeton University Dans quelle mesure avez-vous été influencé le monde des historiens portugais, notamment Press, 2001. Récemment par la pensée de Braudel ? notre hôte Luis Filipe Ferreira Reis Thomaz, traduit en français : Une grande divergence En réalité, plus que l’émergence du capitalisme, professeur à l’Universidade Nova de Lisboa. - La Chine, l’Europe c’était plutôt la question des origines de la pau- Par la suite, j’ai tiré grand profit des travaux de et la construction de vreté en Asie du Sud-Est qui m’intéressait. Mon Pierre-Yves et de ses collègues sur l’archéologie l’économie mondiale, livre sur l’Asie du Sud-Est à l’âge du commerce de l’Asie du Sud-Est. Finalement, je dois dire Paris, Albin Michel, 2010. a essayé d’y répondre (4). C’était une autre façon que j’ai été très impressionné par la réussite, 4. Anthony Reid, de poser la question du capitalisme. Les travaux avec si peu de moyens et de soutien institution- Southeast Asia in the de Braudel et sa thèse sur la Méditerranée ap- nel, de la revue Archipel. Age of commerce, Tome portaient une nouvelle ambition, celle d’une his- II : Expansion and crisis, chapitre V : « The origins toire totale par une approche pluridisciplinaire Que pouvez-vous dire sur les différences of Southeast Asian (géographique, économique, anthropologique). d’approche sur la région entre chercheurs poverty ». Les Annales étaient à l’époque, pour nous français et chercheurs anglo-saxons ? Anglo-saxons, une revue de référence. L’accent Il me semble qu’en Europe, en France et en mis sur les structures et la vie quotidienne m’a Hollande tout particulièrement, la tradition permis d’aborder avec plus de confiance cette orientaliste épigraphique et littéraire était très période de l’âge du commerce. riche mais l’histoire de l’Asie restait périphé- rique. Dans le Nouveau monde, on considère Pouvez-vous nous parler de votre collabora- au contraire l’histoire de l’Asie comme faisant tion avec les chercheurs français ? partie intégrante d’une histoire des mondes. En 1978, alors que je commençais à travailler Aux États-Unis, les sciences sociales étaient à la sur l’époque moderne, je suis venu en congé pointe et les différentes disciplines pouvaient se sabbatique en France. À l’époque, les études réunir au sein des area studies. L’école austra- sur l’Asie du Sud-Est étaient dominées par les lienne se situait entre les deux avec des départe- personnalités de Denys Lombard et Georges ments sur l’Asie du Sud-Est enseignant les lan- Condominas. J’ai travaillé très vite avec Denys gues et l’étude des civilisations mais aussi des Lombard : le fait d’avoir tous les deux travaillé spécialistes dans les départements d’histoire, sur Aceh, un sujet alors peu étudié, nous a tout d’anthropologie, etc. de suite rapprochés. Denys Lombard m’a propo- sé de traduire un article pour une nouvelle revue Que pensez-vous du concept même d’Asie en française, Urbi, et de donner une conférence à général et quel serait, selon vous, la spécificité 5. Anthony Reid, Paris par la suite publiée dans Archipel (5). de la région Asie du Sud-Est ? « La Structure des villes Je l’ai invité aussi en Australie. Pour lui, l’Aus- Pour moi, l’Asie n’existe pas. Ce qui existe, du Sud‑Est asiatique (xvie-xviie siècles) » in tralie représentait d’une manière relativement c’est le continent Eurasie. L’Asie n’existe que Urbi (Paris) 1 (October moins « négative » le monde anglo-saxon. Tous dans l’imaginaire occidental et ensuite dans 1979) et « Alterity les deux, nous nous intéressions aux sources l’imaginaire oriental au prisme du regard oc- and Reformism: the historiques et je l’ai encouragé à éditer à nou- cidental. Quant à l’Asie du Sud-Est, elle doit Australian frontier in e Indonesian studies », veau les récits d’Aceh du xvii siècle (6). exister puisque j’utilise ce terme en titre d’ou- Archipel 21 (1981). Presque dix ans plus tard, en 1987, Denys m’a vrages ! Cette région existe surtout dans le sens à nouveau invité à Paris et à l’EHESS lors d’un d’une culture matérielle. La vie quotidienne au 6. Augustin de Beaulieu, autre congé sabbatique. Mais à cette période, niveau des relations de genres, les croyances, Mémoires d’un voyage aux Indes Orientales, la bibliothèque du Cedrasemi [Centre de docu- l’environnement sont des éléments communs 1619-1622, ed. Denys mentation et de recherche sur l’Asie du Sud-Est entre les pays de la région. Mais ces marqueurs Lombard (Paris: et le monde insulindien] venait de déménager sont de moins en moins prégnants. Les religions Maisonneuve & Larose, sous la direction de Georges Condominas dans traditionnelles d’Asie du Sud-Est sont moins 1996) et Denys Lombard, le sud de la France, à Sophia Antipolis. J’avais vivaces face aux grandes religions comme l’is- « Martin de Vitré, envie de passer quelque mois là-bas avec ma fa- lam ou le christianisme qui deviennent des re- Premier Breton à Aceh mille. J’ai travaillé avec beaucoup de plaisir à ligions toujours plus globalisées. L’Indonésie (1601-1603) », la bibliothèque dont s’occupait alors Bénédicte est plus islamique qu’autrefois, le monde des Archipel 54 (1997). Millcent. À l’époque, il n’y avait pas grand esprits moins important pour les jeunes d’au- monde dans cette bibliothèque. Les Parisiens jourd’hui. Dans d’autres domaines également,

4 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 les personnes sont moins déterminées qu’avant Des chercheurs thais travaillent sur le Vietnam, par les structures traditionnelles du village, de la des Philippins sur l’Indonésie. riziculture, du climat humide tropical qui carac- Ces perspectives sont pour moi vraiment exci- térisent l’Asie des moussons. tantes. Tout change et évolue en Asie du Sud-Est Aujourd’hui, la spécificité principale de la ré- et la situation de la recherche est complètement gion Asie du Sud-Est réside peut-être dans son différente de celle des années 1960. Ce ne sont pluralisme. L’Asie du Sud-Est n’est pas autant plus les chercheurs occidentaux de Paris ou de intégrée par un État comme l’est la Chine. Cet Canberra qui parlent ex cathedra de l’Asie du espace est caractérisé par des populations des Sud-Est, mais un monde globalisé où les inte- plaines et des populations des montagnes, et ractions se multiplient. Et les Sud-Est Asiatiques donc par une grande diversité de populations, parlent pour eux-mêmes. Mais cela ne veut pas de groupes ethniques, de langues. De par son dire qu’il n’y a plus de place pour les jeunes identité plurielle, l’Asie du Sud-Est est la région Occidentaux dans les études sur l’Asie du Sud- la plus « postmoderne ». Je dirais même que sa Est. Dans un monde globalisé, les interactions prémodernité est aussi une postmodernité dans entre l’Occident et l’Asie sont de plus en plus ce sens où elle a appris très tôt à gérer le plura- fortes, non seulement dans le monde écono- lisme. Sur ce point, elle se distingue fortement mique mais aussi dans le monde académique. Il d’espaces comme l’Europe ou des pays d’Asie y a donc pour les jeunes chercheurs occidentaux orientale comme la Chine, le Japon ou la Corée des perspectives d’enseignement dans les uni- qui ont du mal à gérer la pluralité, élément ca- versités de la région en plein développement. ractéristique de la postmodernité. Il ne s’agit plus d’être des chercheurs arrogants qui auraient le monopole d’un terrain exotique La période de l’après-guerre et de la guerre mais d’être des passeurs, des intermédiaires qui froide peut être considérée comme un âge peuvent faciliter les transactions économiques, d’or des études sur l’Asie du Sud-Est. Que la connaissance. pensez-vous de leur avenir ? Je crains que le développement des études sur Quels sont les questions importantes à étu- l’Asie du Sud-Est soit moins spectaculaire que dier en ce début de xxie siècle ? celles sur la Chine par exemple. On peut par- Je dirai d’abord l’histoire du milieu (environ- ler d’un relatif déclin. Mais je reste cependant mental history) du point de vue global. Le xxie optimiste. J’ai organisé au début des années siècle montre déjà qu’il sera plus dangereux que 2000 une conférence à UCLA [University of le xxe , en particulier en Asie du Sud-Est avec California Los Angeles] sur les perspectives de les tsunamis, les éruptions volcaniques, les recherche sur l’Asie du Sud-Est (7). Les Amé- tremblements de terre, le problème des réserves 7. Anthony Reid, ricains d’origine sud-est asiatique sont surtout d’eau. Et une perspective sur la longue durée est Southeast Asian Studies : concentrés à UCLA. Je disais alors qu’il y avait essentielle. Le champ de la vie quotidienne est Pacific Perspectives, Programme in Southeast deux sources d’optimisme. aussi à développer. Comment les choses chan- Asian Studies, Arizona La première est la diaspora. À Berkeley et sur gent-elles ? Quelles sont les réactions au niveau State University, 2003 plusieurs autres campus de Californie, près de du local face au mouvement de globalisation ? 50 % des étudiants sont issus de la diaspora Par exemple, comment se traduit-il au niveau asiatique. Et je dirais près de 15% de la diaspora de l’habillement, avec l’adoption de l’habit oc- d’Asie du Sud-Est. Le développement de l’en- cidental ou la préservation de l’habit tradition- seignement des langues asiatiques a reposé à la nel ? L’étude des femmes dans le processus de fois sur le politiquement correct (« l’exigence modernisation me semble à ce titre importante. de la diversité ») et sur les revendications des Il faudrait également s’intéresser à l’histoire jeunes Vietnamiens, Thais, Philippins qui cher- sociale des années 1950 et 1960 au cours des- chaient à redécouvrir leur langue d’origine. Au- quelles beaucoup de traditions asiatiques ont delà des étudiants qui cherchaient à obtenir ainsi disparu. En Chine, la recherche d’identité s’est un easy A a émergé une nouvelle génération de faite plus tôt dans les années 1920. Dans les an- chercheurs très motivés et brillants, qui ont for- nées 1950 et 1960, on a cherché à détruire le tement contribué au développement des études vieux système social par la Révolution cultu- sud-est asiatiques. En fait, des chercheuses pour relle. En Asie du Sud-Est, ces années ont été la plupart, car les migrants ne veulent pas que aussi marquées par un besoin de modernité et leurs fils deviennent des universitaires inutiles ! d’identité nationale, après une période coloniale La seconde source d’optimisme est que désor- rejetée pour sa « préservation » des traditions mais les études sur l’Asie du Sud-Est ne sont sclérosées. Il faudrait analyser comment ce re- plus exotiques, elles sont revenues at home. En fus des traditions asiatiques millénaires est arri- effet, l’Asean économique et politique a monté vé, et pourquoi ? Quel fut l’impact de l’ère Meiji des programmes de recherches sur la région, et de sa modernité en Asie du Sud-Est ? Puis, permettant ainsi aux chercheurs sud-est asia- alors que la tradition est morte, l’idée de « retra- tiques de travailler sur des pays voisins du leur. ditionalisation », de reconstruction de quelque

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 5 Entretien

aux interactions historiques entre les sociétés et les civilisations asiatiques. L’idée principale de ce projet est de considérer l’Asie du Sud-Est comme une région médiatrice nécessaire entre les deux centres que sont les mondes indien et chinois, restés plus fermés, soucieux de se pro- téger des invasions. Au contraire, l’Asie du Sud- Est maritime s’est montrée plus ouverte. L’his- toire de la médiation réalisée par l’Asie du Sud- Est est importante. Ce que l’Europe a connu de la Chine, elle l’a apprise d’abord en Asie du Sud-Est. Il y a aussi un projet novateur sur l’his- toire du milieu dans la région de l’Océan indien. Je suis par ailleurs revenu au contemporain avec la publication d’un livre sur le nationalisme.

Après une longue carrière d’historien à la- quelle vos collègues ont rendu hommage lors de la conférence de l’AAS, quelle est votre vi- chose de moderne avec du traditionnel est as- sion de votre discipline, l’histoire ? sez révolutionnaire, en particulier dans l’espace Pour moi, l’histoire est mouvement, interactions. urbain. Les exemples de recours aux valeurs Elle ne doit pas se limiter. En même temps, je confucéennes par Lee Kuan Yee pour soutenir pense que la discipline historique doit garder Derniers livres le développement de Singapour ou, ailleurs, aux son côté old fashioned. Je veux dire par là l’idée d’Anthony Reid valeurs de l’islam, du bouddhisme et du chris- du dur travail sur les documents qui demande tianisme sont à étudier. beaucoup d’énergie, une bonne connaissance • Mapping the Une autre thématique à développer est celle des langues. Et en particulier des langues an- Acehnese Past, ed. de l’idéologie religieuse. Il me semble qu’on ciennes qui permettent aux jeunes de se connec- by R. Michael Feener, a donné trop d’importance à la construction de ter avec le passé et de le comprendre. Le passé Patrick Daly, Anthony Reid, KITLV Press, l’État en Asie du Sud-Est, et pas assez aux reli- n’est pas statique. Il est toujours nouveau. Le 2011. gions, comme « ciment social » essentiel. Pa- passé est une redécouverte du présent et le pré- rallèlement aux changements économiques ex- sent crée de nouvelles questions pour le passé. • To Nation by trêmement rapides, les mutations religieuses et Ainsi par exemple, le tsunami de ces dernières Revolution: idéologiques me semblent une question centrale semaines m’a fait prendre conscience que, dans in the 20th Century, pour la région : l’émergence d’un capitalisme mes travaux sur l’économie en Asie du Sud-Est, NUS Press, Singapore, 2011. évangélique et d’un islam capitaliste, les ques- je n’avais pas pris en compte ces phénomènes tions du salut personnel et de la moralité, celle sismiques qui ont pourtant fortement marqué sur • Imperial Alchemy : des valeurs à développer dans un contexte de la longue durée la région et donc son économie. Nationalism and globalisation. L’islamisation de l’Asie du Sud- Ainsi le tsunami qui s’est produit au xive siècle à Political Identity in e e Est sur la longue durée (du xvi au xx siècle) Sumatra (dévoilé récemment par la science) mo- Southeast Asia, Cambridge University mérite d’être approfondie. difie notre compréhension historique. Étudier la Press, 2009 gestion de ce risque dans le temps permettrait, je Quel sont vos projets actuels et vos dernières pense, d’aider à comprendre le présent. publications ? Deux livres à paraître Je suis actuellement engagé à l’Institute of Entretien réalisé par Claire Trân Thi Liên, au Nalanda Sriwijaya Southeast Asian Studies de Singapour dans le Honolulu, le 2 avril 2011 Centre projet Nalanda Sriwijaya Centre qui s’intéresse • Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian past, ed by Geoff Nalanda Sriwijaya Center manifestations d’hybridité, de convergence Wade et Li Tana, Iseas Dans le cadre de l’Institute of Southeast dans une Asie globalisée. Le projet s’intéresse Publishing, Singapour, Asian Studies à Singapour, le Centre donc aux influences interculturelles et aux 2011. Nalanda Sriwijaya entend étudier les connections en Asie du Sud-Est (Nalanda) • Early Interactions interactions historiques entre et dans les dans une région considérée comme en centre betwee, South and sociétés et civilisations asiatiques. Il s’agit de essentiel de médiation et entre les grandes Southeast Asia, comprendre comment les pouvoirs politiques civilisations (Sriwijaya). Le centre diffuse reflections on Cross- et sociétés asiatiques ont interagi dans le temps ses recherches par le biais de publications, cultural Exchange, ed by Pierre-Yves Maguin, à travers les échanges religieux, culturels et de conférences et proposent des bourses A. Mani et Geoff Wade, économiques, ainsi qu’à travers les réseaux postdoctorales en collaboration avec l’IIAS. Iseas Publishing, des diasporas. Enfin, le centre s’intéresse aux http://nsc.iseas.edu.sg/ Singapour, 2011.

6 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Dossier Catherine Scornet Le village de Đồng Quang (province de Bắc Ninh), village de métiers autour de Hanoi, a connu un essor important au cours des dix dernières années (fabrication et exportation de mobilier en bois vers la Chine, le Japon, vers l’Europe). Femmes d’Asie du Sud-Est Dossier coordonné par Elsa Clavé-Celik et Vatthana Pholsena

Le caractère relativement égalitaire des relations patriarcale où le divorce n’est pas légalement per- hommes-femmes en Asie du Sud-Est a longtemps mis, quittent leurs familles mais réaffirment en même fasciné les commentateurs en Asie et en Occident. temps leur rôle social et familial en émigrant. Au sein des sociétés précoloniales, les femmes jouis- Qu’en est-il des théories féministes contemporaines, saient d’une position influente, aussi bien dans la vie souvent dénoncées comme un ensemble de concepts sociale, économique que dans la sphère politique : étrangers inadéquats à saisir la réalité sud-est asia- officiantes de rituels, intermédiaires privilégiées dans tique ? Elles ne sont pas toujours déconnectées de la le commerce, reines ou régentes, femmes soldats… réalité contemporaine. Elles l’influencent même par- Les études sur la place des femmes dans ces socié- fois. Et ce sont les relations entre pensées féministes tés ont su relativiser ce qui relevait du mythe et en et société vietnamienne moderne et contemporaine ont retenu un constat : les femmes en Asie du sud-est que le centre de recherche et de formation Genre et occupaient un espace et possédaient des possibilités Société de l’université Hoa Sen à Hồ Chí Minh Ville d’action beaucoup plus larges dans le passé. propose, entre autres, d’explorer. Les Gender Stu- Les conditions économiques, sociales et politiques dies, bien développées dans le monde universitaire des sociétés modernes en Asie du Sud-Est, à l’ère des anglo-saxon, impulsent les dynamiques de recherche économies mondialisées, auraient participé à l’affai- aux Philippines. Si certains biais sont parfois regret- blissement de la condition féminine dans la région. tables, comme le souligne Gwenola Ricordeau, on Mais les femmes ont-elles vraiment perdu de leur souhaite à la recherche française les mêmes réali- marge de liberté ? S’est-il amoindri ou bien plutôt sations. Enfin, notons que les études sur les femmes déplacé ? La réponse n’est pas si simple, comme le constituent un domaine de recherche riche et innovant montrent Caroline Grillot et Asuncion Fresnoza-Flot qui permet d’aborder l’histoire et la culture des pays dans leurs contributions. Les mariées vietnamiennes et des régions sous un angle intime et original. L’un ne sont pas nécessairement des victimes, car se ma- des meilleurs exemples en est donné, dans ce dossier, rier de l’autre côté de la frontière chinoise relève aus- par Suppya Nut qui présente sur la longue durée la si de choix et de trajectoires de vie courageuses. Les trajectoire des danseuses du Ballet royal du Cambodge travailleuses philippines, aux prises avec une société de l’époque angkorienne à l’après Khmer rouge.

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 7 Dossier Ambiguïté et impasses de vies Les épouses vietnamiennes dans les régions frontalières chinoises

Souvent perçus comme résultant de motivations Les régions frontalières entre la Chine et le économiques, les mariages des Vietnamiennes avec Vietnam ont depuis des siècles vu se mouvoir leurs voisins chinois relèvent de situations personnelles des populations d’origines géographiques et complexes qui ne trouvent pas forcément de solution ethniques diverses. En soi, les unions matri- une fois la frontière passée. De l’autre côté, de nouvelles moniales mixtes ne sont pas une exception ici difficultés les attendent, engendrant des situations plus qu’ailleurs en Asie du Sud-Est. Or, depuis sociales et conjugales parfois moins faciles que celles presque deux décennies, la réouverture officielle de leur pays d’origine. des postes frontaliers et la politique de contrôle des flux migratoires, qui l’ont progressivement accompagnée, se heurtent à ces pratiques locales qui se sont longtemps passées de permission et bénéficiaient de complaisance. À ceci s’ajoute la mise en place de la politique de contrôle des naissances, et la complexité d’un système d’en- registrement au registre d’état civil des popula- tions dans les deux pays, éléments qui obligent désormais les couples mixtes à régulariser des situations conjugales jusqu’alors principalement validées par les familles et les communautés im- pliquées. Cependant, outre cette question de la recon- naissance légale d’unions communément contractées localement, se pose aujourd’hui la question du libre choix des époux, plus parti- culièrement des épouses. Le respect des droits humains progresse et l’observance des conven- tions internationales sur les migrations obligent les pays à s’intéresser aux pratiques qui vont à Zhang Juan leur encontre. Souvent présentées par les acti- vistes comme des femmes pauvres, peu édu- Frontière sino- Depuis quelques années, les mariages de jeunes quées ou mise à l’écart du marché matrimonial vietnamienne vue de femmes vietnamiennes avec des hommes de vietnamien, ces femmes sont dépeintes, une Hekou, province du diverses régions d’Asie orientale font l’objet fois la frontière franchie, comme des victimes Yunnan, Chine (2009) d’une attention particulière, aussi bien au Viet- d’entremetteurs avides, de maris abusifs et de nam que dans leurs pays d’adoption (Singapour, communautés indifférentes. Pourtant, force est Corée du Sud et Taiwan principalement). Ce de constater la complexité d’un phénomène qui dont on parle moins sont les alliances contrac- brouille aisément une présentation dualiste des tées entre hommes et femmes de part et d’autre choses. Certes, les mariages forcés sont légion, de la frontière terrestre entre le Vietnam et la mais ne persistent-ils pas dans bien des régions Chine. Ancrés dans le cadre d’échanges com- rurales des deux pays ? Certes, on manque de merciaux et culturels qui s’inscrivent dans une femmes mariables dans certaines provinces certaine continuité historique, ces alliances ma- septentrionales chinoises, mais le recours aux trimoniales ne génèrent pas moins de questions femmes d’ailleurs est une pratique répandue restées irrésolues pour les autorités administra- au sein du pays depuis que la libre circulation tives comme pour les communautés. des individus est autorisée, voire encouragée. Qui sont ces femmes qui choisissent aujourd’hui Les alliances transfrontalières sont donc surtout de s’unir à un conjoint chinois plutôt qu’à un à envisager comme l’extension géographique époux vietnamien ? Qui sont ces hommes qui d’une tendance marquée au sein de la Chine les recherchent ou les évitent ? Pourquoi et com- même : celle des migrations pour mariage. ment de tels couples mixtes se forment-ils dans En revanche, c’est en prenant le temps d’écou- ces espaces particuliers et en quoi suscitent-ils ter les femmes, les hommes et les membres des aujourd’hui curiosité ou controverse ? communautés que concernent ces mariages

8 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Caroline Grillot transfrontaliers, que l’on perçoit les failles d’une tourmentés, des grossesses extraconjugales, des Vendeuse de rue présentation simpliste. Ainsi, ce sont surtout les mariages ratés ou abandonnés, elles sont parfois vietnamienne, Hekou, parcours complexes des uns et des autres qui d’âge trop avancé et voient leur aspiration au province du Yunnan, apparaissent à l’origine d’un choix peu conven- marché matrimonial local s’éclipser à la faveur Chine (2009) tionnel. Il devient évident que malgré les simili- de plus favorisées. tudes culturelles entre le Vietnam et la Chine qui pourraient pousser les célibataires à envisager Différents parcours et trajectoires sans appréhension un rapprochement conjugal, Thao, fille illégitime de son père encombre sa un tel choix fait rarement l’unanimité auprès des famille une fois la cellule familiale éclatée. familles et de la société. Pourquoi ? Les diffé- C’est ainsi qu’à dix-sept ans, elle se retrouve rents historiques, les conflits armés encore ré- placée auprès de sa tante qui la vend en Chine cents, les méfiances mutuelles et des méthodes à la tenancière d’un bordel. Farouche, elle par- commerciales encore peu harmonisées entre les vient à négocier un mariage avec le cadet désin- désormais « partenaires économiques » peinent téressé d’une famille modeste. Abusée et délais- à rassurer et rendre attrayant un engagement sée, elle parvient à repartir s’installer dans une personnel et intime avec son voisin. Si certains ville frontalière vietnamienne pour y travailler couples bravent les remarques, se moquent des et élever son fils. Elle s’y remarie avec un arti- illégalités et parviennent à leur fin, c’est qu’il san vietnamien, à peine plus préoccupé de son existe des motivations différentes de la perspec- équilibre affectif, et donne naissance à un se- tive d’une amélioration du niveau de vie. cond enfant : « Le destin ne m’a pas gâtée, il En explorant les récits de vie des conjointes faut faire avec, mon père déjà m’avait abandon- vietnamiennes de Chinois, on découvre l’im- née, ça continue. » Phuong fut mariée au Viet- pact de stigmas condamnant l’accès au ma- nam à un homme qui lui donna deux enfants. riage conventionnel. Affectées par des secrets Trompée, elle brave la convention – qui recom- de famille dévoilés, des parcours de jeunesse mande la tolérance pour les écarts adultérins des

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 9 Dossier

maris – et divorce. Elle part travailler à Taiwan qui s’accommodent mal de la compétition sur trois ans, rentre à Hanoi et s’achète un terrain le marché matrimonial chinois et de l’exigence où elle fait construire une maison pour ses en- grandissante des femmes de leur pays. Ces der- fants et son avenir. Pourtant, son commerce des niers chercheraient donc en ces voisines des fleurs la fait venir régulièrement à la frontière où épouses idéales et dévouées. elle se laisse convaincre par une entremetteuse Tous ces stéréotypes pourraient n’être qu’anec- d’épouser un Chinois sans le sou, manutention- dotiques s’ils ne tendaient pas à définir ces ma- naire et également divorcé et père de trois filles. riages et n’affectaient pas la possibilité pour ces À 42 ans, après quelques mois de romance, elle couples de vivre harmonieusement dans leurs lui donne un fils et vit avec lui dans une pièce sociétés respectives – et peu respectueuses à sans eau d’une ville frontalière chinoise, sans leur égard. Les autorités compétentes sem- réel plan d’avenir. Ni Thao ni Phuong n’ont vu blent également persister dans l’obstruction à leur mariage par leur entourage. Dans la pro- la légalisation d’unions qui heureusement ne vince voisine vit Dung, jeune interprète amou- découlent pas, ni ne conduisent toutes, à une rachée d’un commerçant avec qui elle parvient tromperie. Les Vietnamiennes se retrouvent à se marier officiellement. Tous deux vivent à la donc pour la plupart dans une situation affec- frontière – côté chinois – avec leur petite fille et tive et sociale précaire et se heurtent souvent parviennent au fil des ans à dérouter les commé- à des réalités qu’elles n’envisageaient pas si rages qui faisait de l’une la naïve amourachée complexes. Car leur élan vers un avenir conju- d’un autre trop démuni pour trouver mieux. De gal en Chine, lorsqu’il est désiré ou attrapé au l’autre côté de la frontière, Van attend la visite vol, a bien souvent été encouragé par des repré- mensuelle de son compagnon chinois, dont elle sentations sociales constamment entretenues montre les messages attendris, tandis que sa côté vietnamien : des échos sur les conditions meilleure amie Huyen profite de son absence de vie meilleures, les hommes responsables et pour dépeindre l’amoureux sous les traits d’un travailleurs, un âge au mariage plus avancé, les homme d’affaire déjà marié refusant de tout quit- possibilités de travail mieux rémunéré, voire ter pour un avenir incertain avec sa maîtresse et une société plus tolérante. La satisfaction autant son fils. On apprend plus tard que leur voisine, que la désillusion accueillent les candidates vo- Huong, a abandonné un mari violent et laissé un lontaires. Quant aux infortunées et aux naufra- enfant encombrant à sa famille pour trouver le gées, déjà marginalisées par les circonstances partenaire « idéal » en Chine. Diu nie des années ou un parcours personnel, il n’est souvent pas de prostitution en jouant l’épouse dévouée à son question de renoncer et il leur faut s’accommo- mari qui, lui, n’avoue pas à sa propre famille der de compagnons imparfaits et de situations que tenir un bordel frontalier constitue son ac- quotidiennes souvent difficiles à vivre. Ces der- tivité professionnelle. Des échecs, des stigmas, nières conduisent à l’isolement ou au mépris dé- des carrières de filles de joie à camoufler, un guisé dans une société où la compassion devient désir d’émancipation ou de simples concours rare, d’autant plus envers un parent démuni. de circonstances bienvenus ou malheureux sont Ainsi, la pauvreté, le célibat prolongé ou l’échec autant de motifs à l’origine des rencontres entre conjugal, sources de discrimination, sont sou- ces Vietnamiennes et leurs partenaires chinois. vent à l’origine de ces alliances de circons- Abusées, désabusées ou éprises, elles tentent tances entre des hommes et des femmes qui ten- toutes à leur façon de s’accommoder d’un passé tent de fonder une famille, comme le demande qui les condamne au mépris ou à l’exclusion so- la norme. Il faut ici rappeler l’importance des ciale chez elle, ou d’un présent qui peut autant points de vue extérieurs. Dans des sociétés pour les exposer aux trahisons, difficultés et suspi- lesquelles le mariage est moins une affaire per- cions. La diversité de parcours de ces femmes et sonnelle que le résultat de négociations menées l’ambigüité de leurs trajectoires engendrent une pour le bien de deux familles, le choix d’une image problématique. La présence des Vietna- union mixte qui se passe souvent de reconnais- miennes en Chine ne laisse donc personne in- sance sociale devient, par la force des choses, différent et complique l’intégration des couples sujet de débat. Objet de suspicions et de griefs, mixtes. les Vietnamiennes qui partent vivre auprès d’un En effet, les représentations sociales – ou la va- compagnon en Chine doivent bien souvent lut- lidation collective d’une image donnée – dont ter pour acquérir une position conjugale et so- sont l’objet les Vietnamiennes pèsent autant sur ciale plus envieuse que celle qu’elles auraient la réputation de leur compagnon-partenaire- pu maintenir au Vietnam. fiancé-mari. Pour beaucoup, ces femmes ne seraient que des séductrices opportunistes et Caroline Grillot sans cœur, prêtes à investir leur affection et leur [email protected] corps dans une relation pour une vie meilleure et Doctorante en anthropologie, université leurs familles restées au Vietnam. Pour certains, Macquarie, Australie, en cotutelle elles tombent sous la domination d’hommes avec l’université libre d’Amsterdam

10 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Migration, travail et famille Les migrantes philippines en région Ile-de-France

La migration des Philippines vers la France se traduit en plusieurs termes : désir d’autonomie, quête de pouvoir et désir d’accéder à une mobilité géographique et sociale. Les obligations familiales, ressenties comme une tâche maternelle et primordiale à accomplir, empêchent malgré tout l’émancipation. Flot -

Le phénomène de mondialisation et la libéra- lisation des marchés facilitent la migration dy- namique des femmes à l’échelle globale. Près Asuncion Fresnoza de la moitié des 214 millions de migrants dans le monde sont des femmes, principalement em- nelles (recherche d’autonomie) (Oishi 2005; Les migrants philippins, ployées dans le secteur des services à la personne Roulleau-Berger 2010). Cependant, « l’oppres- en majorité catholiques, (OIM 2010). Parmi ces migrantes, les femmes sion subie et la subordination des femmes dans se réunissent tous philippines occupent une place importante au les sociétés de départ n’ont rien d’individuel » les dimanches après- sein du marché global de la main-d’œuvre semi- (Morokvasic 2005:63). C’est la situation glo- midi pour la messe et hautement qualifiée. En France, elles sont bale des femmes dans leur société d’origine et à la chapelle Sainte- principalement concentrées dans les grandes au sein de leur famille qui est responsable de Bernadette dans le xvie villes, notamment en région Île-de-France. leur motivation de partir travailler à l’étranger. arrondissement. L’immigration philippine a commencé dans Identifier la motivation fondamentale des l’hexagone à la fin des années 1970 en prove- femmes migrantes apparaît indispensable pour nance de pays du Moyen-Orient qui connais- comprendre la façon dont elles mènent leur saient à cette époque des troubles : le Liban en vie en migration. Les études abordant cette 1975, l’Iran en 1979-1980 et l’Irak en 1980. Des question tendent à examiner séparément et par migrantes philippines ont été alors amenées en tranches (vie professionnelle, vie familiale, vie France par leurs employeurs venus s’y réfugier. associative) la vie de ces femmes, obscurcissant Après la guerre, la plupart d’entre elles ont déci- souvent le lien entre ces parties. Cet article vise dé d’y rester. Elles ont été rejointes au cours des à pallier partiellement cette lacune à travers une années 1980 et 1990 par des membres de leur analyse de la situation des mères migrantes phi- famille généralement dans le cadre du regrou- lippines dans la région Île-de-France : comment pement familial. On observe également à partir vivent-elles en France ? Quels facteurs permet- des années 1990 l’arrivée de Philippins porteurs tent d’expliquer leur migration ? Nous nous de visas touristiques ou ayant échappé à leurs sommes intéressée à ces questions au cours de employeurs lors de vacances à Paris. La popu- notre thèse de doctorat (Fresnoza-Flot 2008) qui lation immigrée philippine en France augmente portait sur la dynamique familiale des mères mi- ainsi rapidement, passant de 31 850 en 2001 à grantes philippines en France. Pour mieux com- 50 013 en 2009 (CFO 2010). prendre la situation de ces femmes, nous avons La vague migratoire philippine vers la France effectué des observations et des entretiens semi- s’inscrit dans le phénomène global de la migra- directifs en région Île-de-France avec cinquante tion des femmes seules liée à « l’informalisation migrants philippins dont trente-cinq mères des activités productrices » dans les pays déve- séparées de leur famille restée au pays. Nous loppés (Sassen 2005). Au niveau individuel, les nous sommes également rendue aux Philippines femmes migrent pour des raisons économiques pour nous entretenir avec les membres de ces (soutien à leur famille) ou sociales et person- dernières. Dans cet article, nous examinons la

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 11 Dossier

quatre autres affirment avoir décidé d’émigrer afin d’échapper à leurs problèmes conjugaux (voir également Mozère 2004). Enfin, l’émigration de certaines femmes trouve sa source dans leur rêve de voyage à l’étranger et tient donc à la curiosité. Ces femmes dési- rent accéder à une mobilité géographique et à une autonomie individuelle qui leur semblent hors de portée dans la société philippine. En effet, les violences à l’encontre des femmes (homicides, viols) décrites chaque jour dans les médias créent une psychose empêchant la plu- part des femmes de sortir seules de chez elles le soir ou de se rendre seules dans des endroits qu’elles ne connaissent pas. Dans ce cas, la vio- lence devient une forme de contrôle social sur Flot - les femmes, renforçant l’opinion héritée de la colonisation espagnole selon laquelle la place appropriée d’une femme est à la maison.

Asuncion Fresnoza La vie ici et ailleurs des migrantes philippines Les mères interviewées consacrent la plus grande partie de leur vie en France à travailler Un magasin philippin logique de leur immigration et explorons la fa- afin de pouvoir remplir les obligations et les du xvie arrondissement çon dont elles dirigent leur vie pour parvenir attentes de leur famille restée au pays. Leurs de Paris (quartier où à satisfaire leurs obligations familiales tout en objectifs individuels et familiaux, ainsi que leur la plupart des migrants poursuivant leur projet personnel. statut juridique (régulier ou irrégulier) structu- philippins travaillent rent leur vie quotidienne en migration. Seuls comme domestiques) Causes de l’immigration philippine en France leurs loisirs et leurs activités associatives vien- Dans le cas des mères interviewées, la décision nent quelque peu égayer cet ordinaire. d’immigrer en France apparaît résulter de l’in- La situation juridique des migrantes philippines teraction entre la capacité d’initiative de ces influence la façon dont s’organise leur vie en femmes et les attentes de leur famille. Cette dé- France. Parmi les 35 femmes interrogées, seules cision est également influencée par l’inégalité 19 étaient en situation régulière au moment de de genre et le contrôle social que subissent ces nos entretiens. Les autres, sans-papiers, vivent femmes au sein de leur famille et de la société dans la peur d’être arrêtées par la police et tra- philippine. vaillent « au noir » sans cotiser à la retraite ni La majorité des migrantes interrogées expli- à la Sécurité sociale. La plupart de ces femmes quent leur départ par leur désir d’améliorer la préfèrent travailler à temps plein, car un tel em- qualité de vie de leur famille et de soutenir la ploi offre normalement un logement gratuit. Les scolarisation de leurs enfants. Ceci explique autres femmes en situation irrégulière partagent pourquoi 27 des 35 mères interviewées tra- une colocation avec d’autres migrants philippins vaillaient déjà hors de la maison avant même et cumulent plusieurs emplois domestiques. Ces d’émigrer. Cependant, leur salaire ne suffisait deux modes de résidence offrent aux migrantes pas pour subvenir aux besoins de leur famille. philippines sans papier une certaine sécurité et En effet, malgré la parité observable entre les les protègent d’éventuels problèmes avec la po- hommes et les femmes sur le marché du travail lice. À l’inverse, les migrantes en situation régu- aux Philippines, le salaire de ces dernières reste lière habitent souvent seules. plus bas que celui de leurs homologues mascu- Quel que soit leur statut juridique, les migrantes lins. Cette subordination s’observe également subissent une isolation sociale liée à leur travail : au sein de la famille : en raison de la division elles ont souvent peu de contacts avec leurs em- genrée des rôles au sein de la famille, les mères ployeurs et peu d’interactions avec la population assument seules la quasi-totalité des tâches do- locale. De plus, les migrantes interviewées sont mestiques, et ce même si elles ont un travail à séparées de leur famille restée au pays. Pour l’extérieur de la maison. pallier cette séparation, elles négocient leur ab- Une autre raison fréquemment citée par les sence à travers des contacts téléphoniques, en mères interviewées pour expliquer leur départ envoyant de l’argent, des cadeaux ou en ren- est la relation conjugale conflictuelle : parmi les dant fréquemment visite à leur famille. Cette 35 mères interviewées, 11 étaient déjà séparées dernière stratégie est impossible pour les mères de leur conjoint au moment de leur départ (le sans-papiers, qui recourent de manière plus in- divorce n’existe pas aux Philippines), tandis que tensive aux deux premières solutions (Fresno-

12 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 za-Flot 2009). Cette négociation continuelle de dant pas en émancipation, car leur migration ne leur absence au foyer montre que l’émigration les affranchit pas du poids des obligations et des à l’étranger représente, aux yeux des mères in- attentes familiales qu’elles s’efforcent toujours terviewées, un moyen de remplir leurs obliga- de remplir. tions familiales. Comme l’explique A. Sayad, Asuncion Fresnoza-Flot « l’immigré n’a de sens, à ses propres yeux et [email protected] aux yeux de son entourage, et […] il n’a d’exis- Chercheuse associée à l’unité de recherche tence, à la limite, que par le travail » (1999:260). Migrations et société (Urmis), Diderot-Paris 7 Ainsi les migrantes âgées continuent à soutenir financièrement leurs enfants, même si ceux-ci sont déjà grands, ont terminé leurs études ou ont Bibliographie déjà fondé leur propre famille. CFO (2010), « Stock estimate of overseas Filipi- Les migrantes philippines interviewées ont aus- nos as of December 2009 », Manille: Commis- si une vie personnelle en dehors de leur travail sion on Filipinos Overseas, accessible sur www. et des pressions familiales. Ces femmes sortent cfo.gov.ph/pdf/statistics/Stock%202009.pdf. avec leurs amies avec qui elles organisent des fêtes, vont au cinéma, font des promenades et du Fresnoza-Flot, A. (2010), « The Catholic Church shopping, voire parfois boivent de l’alcool ou in the lives of irregular migrant Filipinas in jouent aux cartes (Fresnoza-Flot 2010). La plu- France: Identity formation, empowerment and part d’elles participent aux activités d’associa- social control », The Asia Pacific Journal of An- tions basées sur leurs appartenances religieuses thropology 11(3-4): 345-361. et régionales : voyages touristiques, pèlerinage, spectacles. Ceci permet aux migrantes d’ac- Fresnoza-Flot, A. (2009), « Migration status and croître leur mobilité géographique et d’affron- transnational mothering: The case of Filipino ter leur isolement social. De plus, certaines des migrants in France », Global Networks 9(2). femmes connaissnat des problèmes conjugaux entretiennent des relations passagères qu’elles Fresnoza-Flot, A. (2008), Migration, genre et prennent soin de cacher aux yeux de leurs com- famille transnationale : l’exemple des mères mi- patriotes et de leur famille (ibid.) Ces femmes grantes philippines en France, Thèse de docto- trouvent ainsi dans la séparation familiale un rat, université Paris Diderot-Paris 7. véritable « espace de liberté » (Mozère 2004) où elles peuvent exprimer leur capacité d’initiative. Morokvasic, M. (2005), « Emigration des Malgré les difficultés de leur vie quotidienne et femmes: suivre, fuir ou lutter », Cahiers Genre leur désir de réunion avec leur famille, les mi- et Développement 5: 55-65. grantes sont amenées à prolonger indéfiniment leur séjour en France en remettant toujours Mozère, L. (2004), « Des domestiques philip- à plus tard leur retour au pays : en effet, leur pines à Paris : un marché mondial de la domes- migration améliore leur statut social aux Philip- ticité défini en termes de genre », Journal des pines et leur prestige au sein de leur famille, tout Anthropologues 97-98: 291-319. en leur permettant d’accéder à une sorte d’auto- nomie personnelle. OIM (2010), Etat de la migration dans le monde La situation individuelle, familiale et sociale 2010 - L’avenir des migrations : renforcer les des migrantes philippines joue un rôle important capacités face aux changements, Genève : Or- dans leur décision d’immigrer vers la France. ganisation internationale pour les migrations. Leur migration représente une forme de résis- tance contre la subordination qu’elles subissent Oishi, N. (2005), Women in Motion: Globali- au sein de leur famille et dans la société philip- zation, State Policies, and Labour Migration in pine. L’importance accordée à la scolarisation Asia, California: Stanford University Press. des enfants et à l’amélioration de la vie écono- mique et sociale de la famille suggèrent que la Roulleau-Berger, L. (2010), Migrer au féminin, migration est aussi une stratégie de mobilité de Paris : Presses Universitaires de France. classe et d’ascension sociale de la famille. Ceci explique pourquoi la vie en France de ces mi- Sassen, S. (2005), « Restructuration écono- grantes se focalise sur leur travail et sur la né- mique mondiale et femmes migrantes: nou- gociation continuelle de leur absence au foyer. veaux espaces stratégiques de transformation Bien que cette vie soit caractérisée par la préca- des rapports et identités de genre », Cahiers rité, l’isolement social et la séparation, plusieurs Genre et Développement 5: 103-108. éléments, les groupes d’amies, les activités as- sociatives et, pour certaines, les relations extra- Sayad, A. (1999), La double absence : des illu- conjugales reflètent une autonomie acquise en sions de l’émigré aux souffrances de l’immigré, migration. Cette autonomie ne se traduit cepen- Paris : Seuil.

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 13 Dossier De l’éducation à la formation des élites féminines intellectuelles au Vietnam

Le centre de recherche Genre et Société a récemment cial. Un autre objectif du Centre est de participer été créé à l’université Hoa Sen à Ho Chi Minh Ville. Ce aux réseaux de recherche internationaux sur des centre a pour objectif d’inscrire les études du genre thématiques communes afin de partager de nou- dans le paysage universitaire vietnamien, ainsi que de velles connaissances dans le vaste domaine de développer des équipes de recherche et des projets recherche que sont les études de genre. internationaux. Plus largement, cet institut vise à sensibiliser, à travers des programmes de formation Projets de recherche du Centre et une diffusion active d’informations, un large public Ayant fait le constat que l’histoire des femmes sur les questions relatives aux rapports hommes- et l’évolution des pensées féministes sont peu femmes dans la société vietnamienne contemporaine. connues au Vietnam, le Centre a choisi comme Un de ses projets phares a pour but d’étudier l’impact axe de recherche « femmes, genre et histoire ». de l’éducation coloniale sur la prise de conscience Deux projets de recherche en particulier sont en de l’égalité hommes-femmes et sur les trajectoires cours. professionnelles des premières générations de jeunes L’équipe de recherche du Centre s’intéresse filles scolarisées. à l’analyse des relations entre l’éducation des filles et la formation des femmes intellectuelles, La création du Centre de recherche Genre et So- ainsi que l’émergence des pensées et mouve- ciété s’intègre dans la stratégie de recherche de ments féministes au Vietnam à l’époque mo- l’université Hoa Sen, qui comprend trois axes derne. Le projet, intitulé « Education des filles principaux : l’enseignement supérieur, les pro- et émergence des élites francophones au Viet- grammes « genre et développement » et « en- nam de 1920 à 1945 : quel héritage ? », avec le vironnement et développement durable ». Le soutien de l’OIF (Organisation internationale de Centre est actif depuis début 2010. la Francophonie) et de l’AUF (Agence universi- De concert avec les efforts de renforcement des taire de la Francophonie), vise à étudier l’impact moyens d’action en vue de l’égalité entre femmes de l’éducation coloniale sur les perceptions, et hommes entrepris par les organisations, insti- la prise de conscience de l’égalité hommes – tutions, milieux associatifs et communautaires, femmes, et les trajectoires professionnelles des les universités et institutions de recherche au premières générations de jeunes filles scolari- Vietnam commencent à développer les études sées à l’école franco-indigène au Vietnam. En de genre tant sur le plan de la formation qu’au plus d’une recherche documentaire, des entre- niveau de la recherche. Les études de genre of- tiens avec les anciennes élèves de deux lycées frent l’opportunité de faire découvrir des aspects Dong Khanh (Hue) et Ao Tim (Saigon) ont été nouveaux dans ce domaine et méconnus de réalisés. L’exploitation des résultats des entre- l’histoire nationale. Elles pourront notamment tiens est en cours. apporter des éclairages importants sur les rôles, Par ailleurs, un colloque international, intitulé positions, et identités des femmes, ainsi que sur « Femmes et guerres : une approche transnatio- les caractéristiques des relations entre hommes nale », sera organisé à l’Université Hoa Sen du et femmes situées dans des contextes culturels 17 au 20 octobre 2011. Plus de trois décennies variés et à des époques historiques différentes. après la fin des conflits qui ont déchiré l’Asie du Les connaissances « genrées » nous aideront à Sud-Est péninsulaire, il est plus qu’opportun de comprendre la réalité de manière plus complète rassembler documents et témoignages, de retra- et plus nuancée ; elles contribueront à consoli- cer les trajectoires des femmes qui ont traversé der les fondements scientifiques au service de la les deux guerres de décolonisation et d’indépen- construction d’une société équitable et dans une dance en vue de parvenir à écrire – une par- perspective de développement durable. tie – de l’histoire des femmes vietnamiennes à Le centre de recherche « genre et société » a pour l’époque contemporaine. Le projet a par ailleurs ambition d’apporter sa voix et de contribuer à un autre objectif qui est la mise en réseaux, avec ces efforts de recherche dans ces domaines prio- d’autres groupes de recherche sur ce thème, afin ritaires ayant une influence sur les relations so- d’acquérir une perspective transnationale et de ciales entre femmes et hommes. Nous espérons créer un espace qui facilite les échanges d’expé- créer un forum en vue d’attirer l’attention des riences et de résultats de recherche dans le do- enseignants et des étudiants de l’Université Hoa maine « Femmes et guerres ». Des spécialistes Sen et d’initier des activités de recherche dans de France, des Etats-Unis, du Japon et du Laos le domaine du genre et du développement so- interviendront dans ce colloque.

14 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Séminaire de Nguyễn Thụy Phương sur l’école française au Vietnam. L’un des séminaires que le centre a organisés en 2010, dans le cadre du projet

Ngoc Du «Education des filles».

Formation espérons ainsi arriver à former des équipes de L’Université Hoa Sen a initié un programme recherche internationales autour de thématiques d’« éducation générale » destiné à tous ses étu- communes. diants. Le programme est responsable du déve- Thái Thị Ngọc Dư loppement de l’enseignement des matières de [email protected] connaissances générales et de méthodologie, Historienne, Centre de recherché Genre et dont le module « Genre et développement ». Le société, université de Hoa Sen centre contribue par son expertise à la réalisa- tion de ce module et aide à coordonner l’équipe des enseignants. Membres du Centre de recherche Genre et Société

Diffusion d’informations relatives aux ques- tions de femmes et de genre Sensibiliser le public universitaire, ainsi que la population en général, à l’égalité des sexes et aux méthodes d’approche dans le domaine des études de genre est une nécessité dans le contexte du Vietnam où il existe encore des malentendus et des préjugés liés à la prédomi- nance patriarcale. Pour contribuer à la diffusion d’informations dans le domaine du genre, le Centre publie le bulletin électronique trimes- triel « Genre et Société » en trois langues : viet- namienne, française et anglaise. Le numéro 3 vient de paraître au mois d’avril 2011. Afin de Bùi Trân Phượng, docteure en histoire [email protected] faciliter l’accès du public vietnamien aux actua- Thái thị Ngọc Dư, docteure en gé[email protected] lités relatives aux questions de genre, le centre Lê Hoàng Anh Thư, master en sociologie [email protected] diffuse aussi une revue de presse en vietnamien Lê thị Hạnh, master en genre et développement tous les quinze jours. [email protected] Le site internet du Centre est consultable Nguyễn thị Nhận, master en science de l’éducation sur : http://gas.hoasen.edu.vn. Conçu en trois [email protected] langues, notre site vise un double objectif : En collaboration avec enseignants et étudiants de l’université Hoa Sen. d’abord, mettre à disposition des lecteurs viet- Adresse : Bureau C004, 93 Cao Thắng, District 3 namiens des documents et informations dans le Ho Chi Minh Ville - Vietnam domaine du genre ; ensuite, créer un moyen de Tél : +84 8 38301877 Fax : +84 8 39257851 communication pour entrer en relation avec la Site internet : www.hoasen.edu.vn ; http://gas.hoasen.edu.vn communauté scientifique internationale. Nous

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 15 Dossier Les études sur les femmes et le genre aux Philippines Hormis sous l’angle de l’immigration, la Women’s Studies Association of the Philippines (WSAP) notamment le succès des femmes philippines qui regroupe des chercheur-e-s, des enseignant-e-s et des sur le marché mondial de l’emploi domestique militant-e-s œuvrant pour l’essor des études sur les femmes ou l’articulation de leurs stratégies migratoires et leur enseignement. On trouve de plus en plus d’ouvrages relevant des études sur les femmes et le genre publiés par et matrimoniales, la recherche française en des éditeurs scientifiques (notamment l’Ateneo de Manila sciences sociales et humaines s’est peu University Press), même si l’UCWS reste le plus important intéressée aux Philippines et, a fortiori, aux éditeur dans ce champ (avec une centaine de livres depuis sa femmes, à leur histoire et à leurs luttes, création). On compte par ailleurs deux revues scientifiques aux rapports sociaux de sexe ainsi qu’à la spécialisées qui publient un à deux numéros par an : Lila. construction des identités de genre dans le Asia-Pacific Women’s Studies Journal et Review of Women’s pays. Studies. Ces revues sont publiées depuis 1988 et 1990, res- pectivement par l’ISW et le UCWS. Mais la place des études sur les femmes et le genre reste réduite dans les plus réputées Les études sur les femmes se sont développées aux Philip- des revues scientifiques philippines de sciences sociales et pines à partir des années 1970, conjointement à l’émergence humaines : seule la Philippine social sciences review (1995) d’organisations de femmes qui, sans toujours se revendiquer leur a consacré un numéro à part entière. L’ouverture des féministes, prétendaient au moins à l’autonomie politique. Ces milieux académiques aux études sur les femmes et le genre travaux ont dû surmonter le mythe d’une société philippine s’est également manifestée par la généralisation des études « essentiellement » égalitaire entre hommes et femmes (voire sur les femmes et le genre dans les formations universitaires, d’un matriarcat préhispanique), mais aussi la mauvaise répu- puis l’introduction des études LGBT (2) dans les formations tation du féminisme, souvent considéré comme une idéologie proposées à UP (voir Abaya et Dacanay, 2007), mais aussi fondamentalement bourgeoise et/ou occidentale. dans des universités catholiques, comme le Miriam College Selon Aguilar (1989), l’intérêt croissant des sciences hu- ou la très prestigieuse De La Salle University. Ce mouvement maines et sociales pour les femmes est né de la mise à mal n’est sans doute pas étranger à la visibilité croissante de la des représentations classiques de l’égalité entre hommes et culture LGBT (Ricordeau, 2011) que signale, par exemple femmes dans l’archipel par des recherches empiriques, à la depuis 1997, l’édition régulière par Anvil, l’un des plus im- fin des années 1970. Initialement focalisée sur la sphère pu- portants éditeurs philippins, d’auteurs gays. blique, l’attention des chercheuses – et chercheurs (1) – s’est ensuite déplacée vers la sphère privée. Ce mouvement n’est Approcher l’histoire par les femmes pas étranger à la politique d’exportation de la main d’œuvre Issu-e-s de disciplines variées (histoire, sociologie, science de l’État philippin alors mise en place et de l’anxiété qu’elle politique, psychologie, critique artistique, ethnologie ou éco- a suscité (Ricordeau, 2010) : l’immigration massive et tem- nomie notamment), les chercheur-e-s engagé-e-s dans les poraire d’hommes mariés a en effet profondément modifié études sur les femmes et le genre aux Philippines continuent la structure des rapports sociaux de sexe, dans laquelle la à privilégier les méthodologies classiques de ces disciplines, femme était traditionnellement qualifiée de ilaw ng tahanan même si certaines auteures plaident, à l’instar de Guerrero (la lumière du foyer) et l’homme de haligi ng tahanan (le (1999), pour des méthodes féministes. Leurs travaux ont pilier de la maison). néanmoins permis de donner une visibilité aux femmes dans C’est au cours des années 1980 que les premiers centres de de nombreux secteurs (la création artistique, la politique, recherches spécialisés dans les études sur les femmes – et etc.), ils ont mis en avant le mouvement des femmes et ont dans une moindre mesure sur le genre – ont été créés. Que permis de mieux connaître leur histoire sociale et politique. le tout premier d’entre eux, l’Institute of Women’s Studies La situation économique et sociale, la santé et la sexualité des (IWS), ait été fondé (en 1985) au sein d’une université femmes ont fait l’objet de nombreuses études qualitatives et confessionnelle (St. Scholastica’s College) et à l’initiative quantitatives (la National Commission on the Role of Filipino d’une religieuse, Sr. Mananzan, n’est pas anecdotique. En Women ayant d’ailleurs beaucoup contribué à la production effet, le mouvement des femmes a été profondément mar- et à la diffusion de données quantitatives), et parallèlement qué par l’engagement de religieuses, non seulement dans les aux nombreuses monographies dont on dispose désormais, luttes progressistes (en particulier la lutte contre le régime de on compte aussi des ouvrages synthétiques, comme celui de Ferdinand Marcos), mais également contre le patriarcat – y Sobritchea (2004). Mais les études sur les femmes et le genre compris au sein de l’église catholique. Or on trouve parmi ont également profondément bouleversé la discipline histo- ces religieuses quelques pionnières dans l’étude des femmes, rique. Si des premiers travaux ont permis d’esquisser une à commencer par Sr. Mananzan. La décennie 1980 est égale- histoire des femmes aux Philippines – notamment avec les ment marquée par la fondation, dans la principale université recherches menées par Camagay (notamment : 1995) – mais publique, The University of the Philippines (UP), d’un centre aussi de réfléchir aux liens entre l’histoire coloniale, la chris- de recherches qui est aujourd’hui parmi les plus dynamiques tianisation et le genre (Brewer, 2004), l’histoire contempo- du pays : le University Center for Women’s Studies (UCWS). raine a été également explorée par des chercheures travaillant Depuis le début des années 1990, les études sur les femmes notamment sur l’engagement des femmes dans la sphère po- et le genre ont acquis une légitimité certaine dans les milieux litique (Roces, 1998) ou la confrontation des femmes à la académiques (Garcia, 2008), notamment sous l’impulsion de violence et à la militarisation (Hilsdon 1995). Des travaux

16 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 récents proposent même des relectures de mouvements poli- Bibliographie tiques déjà maintes fois étudiés, comme Lanzona (2009) sur les huks (3) ou Reyes (2008) sur le mouvement de la Propa- Abaya E. C., Dacanay, N. L., (2007), Reflections on LGBT/ gande (4), mais en en proposant une lecture genrée. Sexuality Studies and Advocacies in the University of the Philippines, International Resource Network. [en ligne : Problèmes et orientations de la recherche http://www.irnweb.org] Le développement, aux Philippines, des recherches sur les Aguilar Delia D. (1989), « Social construction of the Filipino femmes et le genre est néanmoins confronté à plusieurs obs- woman », International Journal of Intercultural Relations tacles majeurs, à commencer par le sous-développement du 13 (4): 527-551. pays qui se traduit par de grandes difficultés économiques dans le milieu académique philippin et le départ, provisoire Brewer Carolyn (2004), Shamanism, Catholicism, and Gen- ou définitif, des chercheur-e-s les plus reconnu-e-s à l’étran- der Relations in Colonial Philippines, 1521-1685, Burling- ger, en particulier aux États-Unis, en Australie et au Canada. ton: Ashgate. Il y a plus de vingt ans, Aguilar (1989, 544) dénonçait l’im- Camagay Maria Luisa (1995), Working Women of Manila in portance du financement des sciences sociales philippines the 19th Century, Quezon City: University of the Philippines par les États-Unis et l’accointance des chercheurs avec l’État Press. durant la loi martiale (1972-1986). Or l’essor des études sur Corpuz Carmelita C. (2003), Mula noon hanggang Gabriela: les femmes doit beaucoup aux financements d’agences gou- ang kababaihan sa kasa

1. Le champ doit davantage, aux Philippines comme ailleurs, à des femmes qu’à des hommes. Liens 2. Abréviation de : « Lesbiennes, Gays, Bisexuels, Trans ». National Commission on the Role of Filipino Women : http:// 3. Nom donné au mouvement constitué, à partir de 1872, www.ncrfw.gov.ph en Espagne, par des intellectuels philippins en faveur de la University Center for Women’s Studies (UCWS) : http:// libéralisation du régime colonial dans l’archipel. cws.upd.edu.ph 4. Mouvement de lutte armée, dirigé par le Parti Communiste des Philippines, contre l’occupation japonaise, puis le gouvernement Bibliographie sélective d’études sur les femmes aux philippin (1942-1954). Philippines (Université de Berkeley) : http://www.lib. 5. Signalons néanmoins une histoire politique des femmes écrite en berkeley.edu/SSEAL/SoutheastAsia/seaphil.html filipino (Corpuz, 2003).

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 17 Dossier Les femmes du Ballet royal Du palais à la banlieue de Phnom Penh

Suppya Hélène Nut évoque d’anciens résidents masculine dans son enceinte privée – à l’ex- méconnus, et pourtant autrefois très influents, du Palais ception des membres de famille royale – toutes royal à Phnom Penh : les danseuses du Ballet royal du les fonctions étaient occupées par des femmes. Cambodge. épouses, concubines, filles ou nièces des Parmi ces dernières, il y avait des chanteuses, princes ou du roi, ces dernières font partie intégrante des musiciennes et des danseuses qui compo- de la famille royale et de son histoire depuis l’époque saient la troupe de danse du roi. Certaines de- angkorienne. Mais victime des purges du régime des venaient concubines des princes ou du roi. Une Khmers rouges, la troupe du ballet royal n’est jamais fois mères, ces femmes avaient la satisfaction de parvenue à retrouver son prestige d’antan, marginalisée voir leur progéniture intégrer la famille royale par le pouvoir politique actuel. suivant des règles d’étiquettes bien établies. Il n’existait pas de statut de « bâtard » comme il pouvait y avoir en Occident. Le même phéno- mène se rencontrait chez les grands mandarins de l’époque qui entretenaient également des troupes de danseuses. Avec la réorganisation du royaume par les Fran- çais sous le règne de Norodom (1860-1907) et la mise sous tutelle du budget du royaume, les troupes mandarinales périclitèrent faute d’ar- gent. Le sort de la troupe du roi ne fut guère meilleur. À l’exposition coloniale de 1931 à Pa- ris, les Français durent s’attacher les services de la troupe privée d’une princesse pour compléter la troupe du roi moribonde. Quelques années plus tard, les danseuses furent chassées du palais et la majorité d’entre elles quittèrent la troupe.

DR Ainsi, la mainmise des Français sur les affaires du royaume acheva le rêve que nourrissaient ces Phnom Penh : Les danseuses du Ballet royal du Cambodge femmes souvent d’extraction humble d’accéder danseuses du roi ont toujours été des alliées fidèles de la famille au sommet de la hiérarchie aristocratique. Sisowath royale. Leur présence à la cour des rois khmers (début du xxe siècle). est attestée depuis la période angkorienne (ixe Un esprit de corps -xve siècle). Au début du xxe siècle, elles ré- Lorsque le royaume acquit son indépendance sidaient encore dans le Palais royal à Phnom en 1954, il ne restait plus rien de la somptueuse Penh. Certaines étaient devenues les concu- troupe du roi. Certaines danseuses du palais qui bines, confidentes, voire les conseillères des avaient gravi tous les échelons de la hiérarchie plus grands personnages du royaume jusqu’au réussirent cependant à préserver leurs posi- monarque lui-même. Or, on sait peu de choses tions privilégiées. Pour ne citer que quelques de leurs vies. Le Ballet royal a failli complète- exemples, la mère du ministre des Affaires ment disparaître après la prise de pouvoir par les étrangères Son Sann fut danseuse étoile (elle Khmers rouges en 1975. Seule une poignée de faisait partie de la troupe royale qui accompa- danseuses survécut au règne brutal de Pol Pot. gna sa majesté Sisowath en 1906 en France). Trois décennies se sont écoulées depuis la fin du Le roi Suramarit, père du prince Sihanouk, régime des Khmers rouges en 1979, mais leurs avait pour compagne une autre danseuse étoile, histoires restent à écrire. Khun Kim An Yeap, qui lui donna trois enfants. Le prince Sihanouk lui-même avait succombé Une présence invisible et mystérieuse aux charmes d’une première danseuse, Neak Lorsque les premiers explorateurs européens Moneang Phat Kanhol. De leur union est né le arrivèrent au Cambodge à la fin du xixe siècle, prince Ranariddh qui fut Premier ministre du ils constatèrent avec surprise que l’entourage Cambodge (1993-1997). En bref, la descen- du roi Ang Duong (1796-1860) se composait de dance de danseuses inclut des membres des femmes, dont la reine-mère, les épouses et les élites traditionnelles jusqu’aux figures de la fa- concubines. Leur apparut ainsi un monde fémi- mille royale. nin insaisissable et mystérieux à leurs yeux. Du Paradoxalement, la fin du système de « patron- fait que le palais n’autorisait aucune présence client » entraîna la formation d’une « caste »

18 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Danseuses d’aujourd’hui: Répétition générale avant un spectacle.

Bibliographie

S.H. Nut Chesnel, Céline (2009), « Du palais d’artistes attachés au palais. Avant le protectorat, dis située dans le Palais royal fut déplacée aux de grandes dames il était en effet d’usage auprès des familles ordi- portes de Phnom Penh. Elle était désormais in- au Conseil des naires de se mettre sous la protection d’une per- tégrée dans un ensemble plus vaste, comprenant ministres – Retour sur sonne influente du royaume. Certaines offraient tous les arts de la scène, et perdit en visibilité. la neutralisation du leurs enfants dans l’espoir d’une vie meilleure Le retour de la monarchie en 1993, et de Siha- pouvoir de Norodom pour ces derniers. Les plus belles filles étaient nouk sur le trône, permit aux danseuses de re- par le Protectorat quant à elles destinées à intégrer les troupes de nouer avec l’ancien protecteur et de réactiver le (1860-1904) », danses. Dorénavant, on y entrait plus que par réseau de l’ancien régime, grâce notamment à Péninsule 59 : 49-93. cooptation. Au milieu du 20e siècle, lorsque la la princesse Buppha Devi, qui fut ministre de Reine Kossomak Neariroth, la mère du prince la Culture entre 2000 et 2004. Cependant, l’état Népote, Jacques Sihanouk, entreprit de remonter la troupe, elle de grâce fût de courte durée, car en 2005 l’État (1992), Parenté fit appel aux familles d’artistes. Les entretiens mit en vente l’école de danse. Désormais, c’est et organisation que nous avons menées nous informent ainsi à l’extérieur de Phnom Penh qu’elle est située. sociale dans le que la plupart des anciennes maîtresses de danse L’éloignement de l’école dans une lointaine Cambodge moderne étaient entrées au palais parce qu’elles étaient banlieue finit par décourager les plus doués des et contemporain : filles ou nièces de danseuses ou des gens du pa- élèves. Les artistes eux-mêmes n’envoyaient quelques aspects et lais. Parmi les plus grandes danseuses, il y avait plus leurs enfants se parfaire à l’art antique de quelques applications Bunnag, la propre nièce de la Reine-mère, ainsi leurs ancêtres. Petit à petit s’effaçait un monde du modèle les que la princesse Buppha Devi, fille du prince palatial dans un Cambodge tourné vers la mo- régissant. Genève: Sihanouk ; de même, parmi les maîtresses de dernité. Aujourd’hui, il reste peu de choses de la Olizane Cedoreck, ballet, figurait Khun Meak, concubine du roi splendeur d’antan où les danseuses côtoyaient 255 p. Sisowath, et Neak Neang My, concubine du roi les grands et les puissants. Trop proches de la Monivong. En moins d’un demi-siècle, les dan- famille royale et de l’élite de l’ancien régime, Népote, Jacques seuses ont ainsi consolidé leurs positions au sein elles ont été peu à peu marginalisées et réduites & Ravivaddhana de la famille royale à travers des alliances matri- au silence par un pouvoir politique peu enclin à Monipong Sisowath moniales et en s’appropriant une institution mo- les voir revenir sur la scène publique. (1994), État présent narchique, le Ballet royal, à leurs propres fins. Cette brève présentation des danseuses du Bal- de la Maison royale let royal s’appuie sur les résultats d’une série du Cambodge. Un groupe marginalisé d’enquêtes sur le terrain menées depuis plus de Courbevoie: Institut En 1970, le coup d’état de Lon Nol mit fin au ré- trois ans auprès des artistes du Ballet royal du de la Maison royale gime monarchique. Les danseuses demeuraient Cambodge grâce au financement de la fonda- du Cambodge, 154 p. fidèles à la Reine mère, restée au Cambodge, tion Anne Hendricks Bass. Plusieurs institutions alors que le prince Sihanouk trouvait refuge à collaborent à ce projet, dont Jerome Robbins Osborne, Milton Pékin. Mais le pire était à venir. Le régime des Dance Division (New York Public Library) et (1997), The Khmers rouges n’épargna pas la troupe du Bal- Asia Society pour les Etats-Unis, et le Centre French Presence let royal. Seul un dixième des artistes échappa à audiovisuel Bophana et Amrita Performing Arts in Cochinchina leur révolution meurtrière. En 1979, un nouveau pour le Cambodge. and Cambodia: régime communiste chassa les Khmers rouges Suppya Hélène Nut Rule and Response du pouvoir. Le nouveau leadership du pays tint à [email protected] (1859-1905), 2e éd., l’écart ces danseuses, perçues comme trop liées Chargée de cours à l’Inalco Bangkok: White à la famille royale. L’école de danse qui était ja- Directrice de projet sur la danse khmère (NYPL) Lotus, 379 p.

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 19 Projets en cours Corpus et catalogue des inscriptions anciennes du Vietnam : fin de la première phase Philippe Papin La collection complète du Corpus complet des inscriptions anciennes du Vietnam en 222 volumes

Collecte des manuscrits dao prentissage des caractères a été délaissé préservation des textes n’avait pas de dans la province de Lào-Cai, depuis longtemps. Seule une transmis- sens si l’on acceptait que disparût une Nord du Vietnam sion du père au fils a permis d’en main- capacité à les lire au sein des villages tenir l’usage chez un nombre limité de Dao. Parallèlement, une des ambitions membres du groupe. Lorsqu’un ancien du projet, et non la moindre, visait à trépasse, les ouvrages en sa possession contribuer à la professionnalisation des Dans la province de Lào-Cai vivent sont trop souvent vendus aux touristes jeunes cadres du service culturel de plus de 80000 Dao (Yao) répartis sur ou aux antiquaires. Un autre raison tient la province de Lào-Cai et à améliorer 500 villages et huit districts, soit 13% aux conditions de conservation de ces ainsi leur capacité à gérer un projet par de la population. À ce titre, ils consti- livres, menacés par les insectes et sou- une formation à la méthode et à la res- tuent un des groupes ethniques 1 les mis à un climat humide peu propice à la ponsabilisation. plus importants de la province, un des pérennisation du papier. Il est désormais temps de faire un bilan. plus dynamiques aussi du point de vue Or ces livres, manuels taoïstes, précis Plus de 11000 textes ont été réperto- économique. Toutes ces communau- de médecine traditionnelle, de géoman- riés. C’est un premier pas pour mon- tés conservent des manuscrits anciens cie, épopées, etc constituent un patri- trer aux autorités villageoises et aux usant de caractères chinois prononcés moine en péril que les autorités provin- détenteurs de ces livres l’intérêt qu’ils en langue Dao, auxquels s’ajoutent des ciales ont pris l’initiative de préserver. recèlent. Il va de soi que cette démarche caractères créés par les Dao pour des En 2006, un programme de récolement reste volontaire et qu’elle est soumise termes qui leurs sont propres. Parmi les a donc été créé par M. Trân Huu Son, à l’accord des détenteurs des textes. 17 groupes ethniques de la province, et directeur du service culturel de la pro- Si l’achat de ces ouvrages n’a été réa- mis à part les Vietnamiens Kinh et ceux vince de Lào-Cai, Philippe Le Failler lisé qu’occasionnellement – car il faut d’origine chinoise, les Dao sont le seul du centre de l’EFEO au Vietnam et Bra- éviter de démunir les populations –, groupe possédant une tradition écrite dley Davis de l’Université de l’Etat de les procédés de reproduction courants affirmée. Une enquête de 1992 menée Washington, à Seattle. Cette entreprise employés (l’image numérique surtout), sur un échantillon de dix villages Dao a été financée à hauteur de 74000 $ par a permis, après traitement, d’archiver Tuyên avait recensé 998 livres écrits la Ford Foundation. informatiquement les textes en format en caractères. Les années suivantes ont Les grandes étapes du projet se décom- PDF. Plus de 1000 textes ont été traités montré la disparition rapide de ces ou- posaient comme suit : (1) Localisation de la sorte, formant l’ébauche d’une bi- vrages. et indexation des ouvrages anciens ; bliothèque numérique qui ne représente Plusieurs raisons peuvent être évo- (2) Achat, photocopie ou photographie cependant qu’une fraction des ouvrages quées. La première tient au relatif dé- numérique des livres ; (3) Traduction recensés. sintérêt des Dao eux-mêmes pour ces et publication d’ouvrages sélectionnés À y regarder de près, on constate que textes. Si la jeune génération parle le et (4) Établissement d’un réseau édu- les 11614 textes répertoriés portent Dao, elle ne le lit plus. De fait, elle va catif permettant de redynamiser l’en- certes un titre mais qu’il s’agit, pour à l’école vietnamienne tandis que l’ap- seignement des caractères. En effet, la beaucoup, de compilations abordant

20 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 des sujets variés ayant trait à la vie des tionnait quelques classes et, du reste, ne classes qu’ils sont légitimement fiers Dao : chansons pour enfants, poèmes disposait pas des ressources financières d’avoir fondées. épiques, histoire des lignages, cou- permettant d’étendre l’expérience. En questionnant les élèves sur leurs tumes funéraires, descriptions de céré- Nous avons été pris de vitesse avant motivations, les réponses ont mis en monies, artisanat ou élevage. La longue même l’achèvement du projet, puisque avant l’intérêt intra familial. La jeune liste des sujets abordés permettra d’en la communauté Dao, déduisant que les génération y voit un moyen de se rap- faire l’objet d’études spécifiques. autorités ne s’opposaient pas, ou plus, à procher de leurs grands parents, seuls En prélude à la numérisation, il revint ce type d’initiative, entreprit de fonder dans la famille à lire les caractères. Cer- à un comité établi au sein du service leurs propres classes sur le modèle des tains y ont vu un élément économique culturel et composé pour partie de let- classes indépendantes (tự lập). Elle a valorisant, du fait de l’accès à l’en- trés Dao, de définir les livres présentant pérennisé et amplifié ainsi notre ambi- semble des textes chinois. Pour y avoir un intérêt notable et d’écarter les copies tion initiale. En 2008, les 16 classes qui assisté, ces classes n’apparaissent pas d’un même ouvrage présentées sous se sont ajoutées aux classes du projet, comme un exercice imposé aux jeunes des titres différents. Si les textes les proposait l’étude de la littérature tradi- qui, entre travaux agricoles, école et plus anciens datent du XVIIIe siècle, tionnelle, des mythes et surtout l’édu- flâneries sur internet, semblent y trou- ce sont les livres du XIXe siècle qui cation morale des jeunes. En somme, ver leur compte. Si elles contribuent à constituent la majorité du corpus. Ces si le projet a permis, dans une certaine n’en pas douter au renforcement des documents seront visibles à la biblio- mesure, de débloquer une situation ain- liens intra-communautaires, ces classes thèque du service culturel puis feront si que de fournir des moyens, c’est sur- témoignent d’un rééquilibrage entre la l’objet d’une diffusion plus large sous tout de la communauté Dao elle-même nécessaire intégration au Vietnam en un format électronique, DVD ou autre. qu’est venu l’élan déterminant. Elle est plein développement et l’affirmation Enfin, le volet éducatif du programme a parvenue à s’affranchir des différentes d’une identité propre. réservé les plus intéressantes surprises. tutelles et a repris à son compte le pro- Philippe Le Failler Dans un premier temps, trois classes jet initial. Les enseignants, tous Dao, EFEO Hanoi d’enseignement des caractères ont été sont conscients que leur travail sert cer- 1. On distingue trois branches : les créées au sein de villages situés dans tains intérêts de l’État, puisque celui-ci Dao Dô (Dao rouges), les Dao Quần le district de Bao Thang ; puis l’auto- ne s’y oppose pas, mais assument néan- Trang (Dao à pantalons blancs) risation a été donnée pour deux classes moins la responsabilité de leurs propres et les Dao Tuyên (Dao Làn Tiẻn). supplémentaires dans les districts de Bao-Yên et Van-Bàn. Les cours de grammaire, de syntaxe et de calligra- phie se tiennent deux ou trois soirs par Sources anciennes et numérisation semaine au domicile de l’enseignant et à l’EFEO de Hanoi rassemblent de 20 à 30 élèves. D’abord absentes des premières classes, les filles Ce programme conduit depuis 2003 par l’Institut Han-Nôm de Hanoi, l’EFEO vinrent en petit nombre s’agréger aux et l’EPHE, est parvenu à la fin de sa première grande phase. Les 22 000 estam- garçons, nous rappelant à point nommé pages de stèles réalisés entre 1911 et 1954 ont été intégralement numérisés par que les Dao possèdent une tradition de l’Institut Han-Nôm. Ils ont été publiés en vingt-deux grands volumes, chacun chants alternés. Cependant, les manuels comprenant mille inscriptions, soit cinq cents stèles – le dernier venant de pa- restent rares qui ne sont que manuscrits raître à Hanoi. Ce corpus fournit déjà aux chercheurs un matériel documentaire ou, au mieux, des photocopies. Le pro- inédit et de première qualité sur l’histoire du Vietnam, en particulier celle des jet vient de commencer la publication villages du bassin du fleuve Rouge aux XVIIe-XIXe siècles. Parallèlement, d’une édition bilingue des premiers l’équipe en charge du projet a publié sept tomes du Catalogue des inscriptions, textes choisis. en format ordinaire. Ce catalogue est le complément indispensable au Corpus Le processus pouvait sembler timide, des originaux car il offre – pour chacune des stèles correspondant aux 14 000 mais il faut prendre en considération premiers estampages – une notice descriptive contenant des informations telles l’aspect novateur de cette initiative, à que son titre, sa date, ses auteurs, sa localisation, son nombre de faces, la cote contre-courant de la politique assimi- de ses estampages, son sujet traité par mots-clés et, surtout, un précieux résumé latrice menée ces quarante dernières de son contenu. années. La scolarisation en vietnamien, Le Catalogue descriptif est naturellement beaucoup plus long à réaliser que le prélude à l’alphabétisation de masse, ne Corpus des originaux, dont il est l’instrument, parce qu’il requiert la lecture pouvait alors s’imposer que par l’aban- attentive des pièces et la saisie des informations. C’est ce qui explique le dé- don de l’enseignement des caractères. calage dans le rythme de la parution : deux tiers des originaux ont été décrits La première étant désormais un fait (14 000 sur 22 000), mais il faudra attendre le tome XI du Catalogue pour que acquis, la seconde peut reprendre, mo- soit achevée la parfaite correspondance les deux collections. Il est question de destement. mettre en place un traitement exhaustif de cette documentation en base de don- Ce que nous n’avions pas anticipé, nées informatiques permettant de sélectionner les stèles selon les époques, les c’est l’essor qu’allait prendre ce micro- lieux, les thèmes, les titres, etc. Au terme de cette première phase de publication réseau éducatif mis en place dans un des originaux, tous ces documents sont désormais accessibles à tout un chacun. climat peu propice. Suscitant quelques Philippe Papin, EPHE froncements de sourcils, le projet ambi-

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 21 Retour de terrain Tourisme, environnement et développement La basse Kinabatangan à Sabah politiques plus volontaristes ont été instaurées en 1996 avec la création du homestay par le minis- tère du Tourisme fédéral. Cet outil juridique per- met simplement à des associations de villageois de recevoir un revenu direct du tourisme en les hébergeant. Parallèlement, c’est en 1997 que le premier pas de la protection a été accompli avec la déclaration de la basse Kinabatangan comme « un don à la terre » (gift to the earth). Depuis 2005, la basse Kinabatangan est un sanctuaire faunistique( wildlife sanctuary). La conservation a surtout bénéficié aux hôteliers privés tandis que la conversion de la forêt en petites plantations de palmier à huile est plébiscitée par les villageois.

Environnement et tourisme : les contradic- tions Comme le démontre Christophe Grenier dans son étude sur les Galapagos, il y a une contra- diction intrinsèque à vouloir protéger l’environ- nement tout en proposant une mise en valeur par le tourisme. En effet, la fréquentation touristique dans les zones naturelles augmente la pression anthropique sur des zones vulnérables en raison des hébergements construits mais aussi des mi- grations de travail induites par cette activité éco- nomique. Par ailleurs, sous couvert de protection de l’environnement et avec force d’arguments scientifiques, les régulations mises en place ca- chent des stratégies politiques qui visent parfois à établir une domination sur les espaces protégés au détriment des habitants (Grenier, Brosius, La- tour). Quant au tourisme, présenté comme un moyen facile de s’ancrer dans les dynamiques écono- Clotilde Luquiau miques, il requiert toute une ingénierie depuis la création du produit touristique jusqu’à sa Barque de villageois Mes recherches portent sur les liens entre la distribution. Ceci nécessite entre autres de bien de Abai, village conservation de l’environnement, le tourisme et comprendre la culture des touristes (Page, Rei- situé en aval de la le développement dans un sanctuaire protégé de singer, Fennell, Petr), ce qui n’est pas à la portée Kinabatangan,à la limite l’est de l’État de Sabah en Malaisie, au nord de des habitants de la Kinabatangan très peu quali- de la mangrove, à deux l’île de Bornéo. La plus grande partie du travail fiés. Loin de toute vision misérabiliste, il s’agit heures de bateau de de terrain prend place dans des villages musul- de dépasser la problématique simplificatrice de mans situés le long de la Kinabatangan, sur la la ville la plus proche, l’impact culturel du tourisme (Picard) pour éta- côte est de l’État de Sabah. La protection de la blir comment les habitants s’emparent de cette Sandakan, lors de mon forêt secondaire bordant la Kinabatangan est jus- activité, voire s’en détournent pour établir leur premier voyage au tifiée par la présence d’espèces en danger telle propre voie. village. Les villageois que l’orang-outan ou le singe nasique pour les Les enquêtes visent à étudier comment les ha- font régulièrement leurs plus emblématiques et par la progression des bitants réagissent face à la mise en place de po- courses dans cette ville. plantations de palmiers à huile menaçant leur litiques de conservations mais aussi à examiner juillet 2008. habitat. comment le tourisme est utilisé à la fois par les Le premier rapport présentant l’intérêt biolo- autorités et les ONG environnementalistes pour gique de cette zone date de 1989 (Payne) et a justifier économiquement les restrictions liées à été réalisé par des membres du WWF. Ce rap- la conservation en promettant un développement port souligne les possibilités de mise en valeur partagé. Les jeux d’acteurs et les conflits sont touristique des zones naturelles par le tourisme analysés dans le contexte plus large de la géo- animalier et suggère que les habitants peuvent politique de l’État du Sabah, espace de migra- bénéficier de ce nouvel apport financier. Pour tion pour les Indonésiens et les Philippins, terre autant, aucune subvention, aucune formation ne en grande partie chrétienne dans une fédération furent établies pour favoriser la participation des à majorité musulmane où les enjeux identitaires habitants à ce nouveau secteur économique. Des sont forts.

22 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Une démarche de géographie culturelle quelques questions rituelles au sujet du statut fa- Cette recherche est fondée sur les entretiens milial du chercheur mais, peu bavards, ils posent avec les habitants, qu’ils participent ou non au rarement beaucoup de questions. Ce laconisme a tourisme, avec les membres des ONG telles que poussé le chercheur à décomposer des questions WWF pour la plus connue ou encore des institu- ouvertes en un ensemble de questions fermées. tions, des hôteliers privés et des touristes présents Une difficulté supplémentaire est que le cher- dans la zone d’étude. Il s’inscrit en partie dans cheur est souvent exclu des conversations privées une démarche de géographie culturelle au cours car les villageois peuvent facilement s’entretenir de laquelle sont décryptés les métissages et les entre eux dans une autre langue que le malais. conflits ou les phénomènes d’acculturation ou de Quelques informateurs non villageois rapportent cristallisations identitaires liées à la mise en scène que l’entente peut être difficile entre les clans de la culture locale pour satisfaire les touristes oc- des habitants qui viennent de l’amont et ceux qui cidentaux ou asiatiques. Ce sujet invite également viennent de l’aval. Les signes des ces désaccords à sortir de la vision anthropocentrée classique des ne sont pas repérables facilement. A l’absence de sciences humaines pour considérer les bénéfices, sources claires et non équivoques sur l’origine des voire les stratégies des animaux face à la présence habitants et à la culture de compromis qui n’incite touristique et la diminution de leur habitat mais pas les informants à s’exprimer librement sur les surtout pour comprendre les représentations des sujets qui nous intéressent, s’ajoute une culture militants environnementalistes. du paraître qui les pousse à adopter une attitude « désirable » pour reprendre les termes de Bour- Quelques difficultés rencontrées sur le terrain dieu. Les villageois présentent un tableau lisse et Lors de ce terrain plusieurs problèmes ont été harmonieux de leur communauté. Plus prosaïque- rencontrés, en partie en raison de la façon dont ment, un autre obstacle à la communication est la les habitants présentent leur identité, en partie en télévision qui prend une place importante dans la raison de la forte présence touristique et du statut vie des familles. Le temps de disponibilité à ac- d’orang puteh. La Kinabatangan, plus long fleuve corder au chercheur est d’autant plus réduit que du Sabah, est un axe de communication majeur les séries appréciées sont nombreuses. entre l’intérieur et la mer. Des groupes de l’amont Les difficultés de ce terrain tiennent également au comme les Sukang, les Liwago ou les Buludu- positionnement du chercheur dans un terrain où pies et des groupes de l’aval tels que les Ida’an, les Occidentaux sont soit des touristes, soit des se sont installés dans plusieurs villages de façon à employés des ONG, ou éventuellement des scien- assurer des relais entre la mer, leur espace d’ori- tifiques qui étudient la forêt. Les habitants com- gine et la rivière en amont. Les colons leur ont prennent mal l’utilité des entretiens et sont lassés collectivement donné l’ethnonyme orang sungei en raison de la régularité des enquêtes menées par (habitants de la rivière). Aujourd’hui, de l’aval les ONG. Les informants invitent le chercheur vers l’amont, quatre villages sont touchés par le à participer aux activités destinées aux touristes tourisme : Abai, Sukau, Bilit et Batu Puteh. Les et cherchent, dans un premier temps, à lui faire habitants se dénomment aujourd’hui spontané- payer le prix fort. Cela a limité mes déplacements ment orang sungei kinabatangan. Cet ethnonyme lors des premiers séjours. Une fois que l’on a fait exogène est réducteur et ne permet pas de com- comprendre que l’on n’est ni touriste ni intéressé prendre l’histoire des migrations des populations par les attractions touristiques, des villageois sug- sur ce terrain ni les relations entre les villages. gèrent que le chercheur crée un tour et fasse venir Il a donné lieu à de nombreuses approximations d’autres touristes dans le cadre d’un partenariat. dans la littérature coloniale. L’origine des orang Le refus et les tentatives d’explication suscitent sungei Kinabatangan fait l’objet de débats au sein de l’incompréhension voire des reproches (en des spécialistes du Sabah. De plus, il est fréquent particulier dans l’un des villages). Venir avec des que les plus jeunes ne sachent pas à quel groupe amis qui se comportent comme de vrais touristes ethnique se rattache leur famille. Les personnes est une sorte de compensation financière toujours de plus de 40 ans peuvent en général affiner leur appréciée qui permet également de renouveler son réponse, soit en précisant la rivière d’origine, soit propre regard sur l’objet d’étude. en précisant un nom d’ethnie. Pour contourner cet Finalement, après plusieurs séjours dans ces vil- obstacle, nous demandons aux habitants le lieu de lages, les incompréhensions s’estompent en gé- naissance des parents mais surtout les langues par- néral. Des personnes clés facilitent une certaine lées ou comprises. En effet, s’ils emploient tous intégration comme des membres d’ONG ou des le malais comme langue véhiculaire, ils utilisent villageois. Suite au second séjour, à Abai, le pré- aussi des langues vernaculaires. Ceux qui vien- sident de l’association du homestay m’a proposé nent de l’amont tels que les Liwago parlent une de donner des cours d’anglais aux villageois. Ces langue proche de Kadazan, les Ida’ans en parlent cours ont été des moments privilégiés à partir des- une autre. Le bahasa sungei comporte lui-même quels il a été possible de se différencier des autres des variantes d’un village à l’autre en fonction orang puteh et de tisser des liens fondés sur une du groupe ethnique dominant. À ces populations relative confiance. Proposer un service aux com- « autochtones » s’ajoutent des migrants récents munautés locales permet de se forger une image comme des Suluk, des Bugis, etc. Notons toute- plus personnelle et de susciter la confiance. fois que les habitants se montrent toujours extrê- Clotilde Luquiau mement enthousiastes et encore plus accueillants [email protected] qu’à l’accoutumé quand ils rencontrent un orang Doctorante en géographie à Paris X Nanterre puteh parlant le malais. Ils en profitent pour poser Sous la direction de Muriel Charras

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 23 Regard de chercheur Titre titre titre par Bénédicte Brac de la Perrière, anthropologue, CASE-CNRS Bénédicte Brac de la Perrière Mars 1986, dans la banlieue de Rangoun où j’ai fait mon pre- est dotée d’une forte charge affective. Trois des personnes sont mier terrain (1981). Mon amie et assistante de terrain vient de aujourd’hui disparues, y compris celle qui donne le bain. La mettre au monde son fils aîné. Sa sœur aînée lui donne son pre- mère du nouveau né est restée mon assistante de terrain pen- mier bain, en présence de sa propre fille et d’autres membres dant toutes ces années. J’ai vu grandir son fils ainsi que sa cou- de la famille, en arrière plan. Assise à même le plancher de sine, celle qui sur la photo, plutôt que le premier bain du bébé, bambou, le bébé bien calé sur ses jambes allongées, en direc- regarde l’étrangère qui photographie cette scène d’intimité fa- tion de la porte, le baquet d’eau posé à portée de main, elle net- miliale. Aujourd’hui encore, il lui arrive de nous accompagner, toie soigneusement le nombril. Outre sa portée ethnographique sa tante et moi, dans nos enquêtes et de s’interroger sur ce que - le soin du bébé et son apprentissage, les positions des corps, je regarde au juste. La force de cette image tient pour moi à le placement relatif dans l’espace domestique, le quotidien ru- cette triangulation que le regard de la petite fille met en scène dimentaire des habitants de ces banlieues à l’époque – l’image en rendant visible la position de l’ethnographe.

L’avenir de la Lettre de l’Afrase est entre les mains de chacun d’entre nous, dans la mesure où les cotisations individuelles comptent pour plus de 90% des recettes de notre association. Si vous souhaitez recevoir la lettre par courriel sous format Pdf, merci de le mentionner et d’inscrire lisiblement l’adresse à laquelle vous souhaitez la recevoir. ------Pour adhérer à l’Afrase et recevoir La Lettre de l’Afrase, remplissez le formulaire ci-dessous et envoyez-le, avec votre chèque, à l’adresse suivante : Afrase, c/o EFEO - 22, avenue du Président Wilson - 75016 Paris ❑ Lettre de l’Afrase papier ❑ Lettre de l’Afrase sous format Pdf Nom Prénom Fonction ❑ Étudiant ❑ Enseignant ❑ Chercheur ❑ Autre (précisez) Institution Cotisation Afrase Adresse ❑ Simple (35 €) Code postal Ville ❑ Étudiant (18 €) Pays ❑ Étranger (45 €) Courriel ❑ Soutien (100 €)

24 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 In Memoriam Pham Đán Bình (1936-2011) Le professeur Phạm Đán Bình est décédé le 24 février à l’hô- pital de la Salpêtrière à l’âge de 75 ans. Ses proches, collègues, anciens étudiants, amis, coreligionnaires de France et du Viet- nam ont pu lui exprimer un dernier hommage lors de ses ob- sèques tenues à Paris le 3 mars dernier en l’église Saint-Léon (Paris XVe, Lamotte-Picquet). Né en 1936 à Ninh Bình (province septentrionales du Viet- nam), Phạm Đán Bình s’est formé auprès des rédemptoristes à Hanoi et à Huê avant d’étudier, à partir de 1954, la philosophie et la théologie à Dalat. Ordonné prêtre en 1960, il décide de venir à Paris en 1962 pour y étudier les lettres modernes. Il consacre ainsi sa thèse à l’influence de la poésie française sur la création de la poésie moderne vietnamienne sous la direc- tion du professeur Le Dantec. Lorsque l’université Paris VII, alors à Censier, ouvre un centre d’études vietnamiennes ratta- ché au département d’études chinoises dirigé par Jacques Ger- net, son fondateur, Tạ Trọng Hiệp, fait appel à Phạm Đán Bình pour seconder Đặng Tiến en tant que moniteur pour la pro- nonciation (1969). Passionné de linguistique et de didactique, il enseigne la langue et publie la fameuse méthode premiers pas en vietnamiens. Il finira par diriger le département (1989) après avoir été titularisé et s’évertuera à développer jusqu’à sa mise en retraite la coopération scientifique, notamment avec l’Université nationale du Vietnam. Tous se souviennent de son profond altruisme qui l’a mené à poursuivre son sacerdoce pendant 51 années de prêtrise, à en- seigner dans le secondaire puis à l’université en sachant rester à l’écoute de ses étudiants, à se vouer aux autres notamment auprès de l’association Fraternité Vietnam (Hội Huynh Đệ Việt Nam) du père Nguyễn Đình Thi, à écrire, à faire partager les auteurs qu’il affectionnait tel Hàn Mặc Tử.

Avant que l’été ne commence, vous êtes et sera suivi d’un pot. Nous vous y attendons nombreux cordialement invité à l’AG de l’Afrase. Elle se tiendra le jeudi 9 juin à partir de 17h à la Maison de l’Asie, 22 rue du Président Wilson 75016 Paris Trouver texte de remplissage

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 25 Publications Asie du Sud-Est nante, Asie du Sud-Est 2011 propose de nombreux outils Arnaud Brotons, Yannick Bruneton, Nathalie Koua- pratiques sur l’Asie du Sud-Est : une chronologie détaillée mé (dir), Etat, religion et répression en Asie - Chine, de l’année, les adresses des différents centres de recherche Corée, Japon, Vietnam - (XIII-XXIe siècles), Kartha- francophones et internationaux, une liste des formations et la, Collection Hommes et Sociétés, 2011, 354 p. des centres de documentation relatifs à l’Asie du Sud-Est, Contrairement à une image d’Épi- une bibliographie des principaux ouvrages publiés au cours nal largement répandue dans l’Occi- de l’année, ainsi qu’un référencement des meilleurs sites In- dent contemporain, qui veut que les ternet institutionnels et communautaires sur la région. religions d’Asie soient synonymes de tolérance, de sagesse et de non- Guy Faure (sous la direction de), New Dynamics violence, la vie religieuse dans cette between China and Japan in Asia, How to Build the partie du monde présente elle aussi, Future from the Past? Hors Série, World Scientific à l’instar d’autres civilisations, une Publishing Co., 368 p. dimension fondamentalement conflic- This book is a study of ties between China and Japan and tuelle, chaotique, voire mortifère : their Asian counterparts (ASEAN, the Greater Mekong Su- schismes radicaux, prosélytismes bregion…). It does not therefore directly treat bilateral rela- agressifs, pratiques spirituelles extrêmes pouvant entraîner la tions between these powers, as they already constitute the mort, violences contre les personnes, destructions de lieux de subject of many other studies. A lengthy perspective has been culte, attaques portées à la foi elle-même... Dans cet ouvrage, taken into account in order to recall past legacies, some of les chercheurs du Collectif Era (État et Religion en Asie) pro- which are still painfully contentious, and to record evolutions posent une série d’analyses concrètes qui illustre comment, in attitudes and strategies vis-à-vis Asian countries. à travers l’histoire de quatre pays d’Asie orientale (Chine, Corée, Japon, Vietnam), les instances politiques ont fait Suzanne Lallemand, Routards en Asie, Ethnologie usage de la violence en fonction de quatre conceptions diffé- d’un tourisme voyageur, L’Harmattan, 2010, 298 p. rentes des rapports entre État et religion: pluralisme, liberté, Entre touristes et voyageurs, ont émergé des catégories plus impérialisme et athéisme. S’inscrivant résolument dans une fines de gens circulant sur divers continents, tels le routard perspective d’histoire connectée, ces spécialistes décrivent (ou « backpacker »). Utilisant les res- comment ces modèles issus d’Occident et/ou d’Asie ont tour sources de l’ethnologie, l’auteur a suivi à tour dominé la vie religieuse de ces pays en fonction de plusieurs circuits de routards en Asie du l’idée qu’on s’y faisait ou qu’on s’y fait encore de la « voie Sud-Est, soulevant quelques interroga- de l’État », celle-là même qui constitue un des ponts les plus tions d’ordre sociologique, relevant de solides entre Extrême-Orient et Extrême-Occident. leurs comportements, de leurs pratiques et de leurs interactions avec le territoire Benoît de Treglodé, Arnaud Leveau (Sous la direc- et la population d’accueil. Quels groupes tion de), L’Asie du Sud-Est 2011, Les événements constituent-ils ? Quels changements gé- majeurs de l’année, Collection Documents, Irasec, nérationnels ont-ils connus ? Les Indes Savantes, 2011, 410 p. L’Asie du Sud-Est a plutôt bien ré- Pierre Yves Manguin, A Manui, et Geoff Wade, Eart- sisté à la crise économique et finan- ly Interactions between South and Southeast Asia, cière internationale. La croissance est Reflections on Cross Cultural Exchanges, Iseas repartie à un rythme élevé. Des signes Publishing, Singapour, 2011. de crise à d’autres niveaux font néan- This book takes stock of the results of moins leur apparition ou exacerbent some two decades of intensive archeo- d’anciennes tensions. Les problèmes logical research carried out on both de gouvernance, de gestion des res- sides of the Bay of Bengal, in combina- sources naturelles, la faiblesse des tion with renewed approaches to textual systèmes éducatifs et des marchés sources and to art history. To improve intérieurs, l’absence de réformes et l’instabilité politique de our understanding of the trans-cultural certains pays pourraient compromettre à terme le développe- process commonly referred to as India- ment de la région. L’Asie du Sud-Est hésite encore sur la voie nisation, it brings together specialists of à prendre, au risque de faire jouer les réflexes nationalistes et both India and Southeast Asia, in a fer- les tentatives de repli sur soi. Établissant une rétrospective tile inter-disciplinary confrontation. Most of the essays reap- des principaux événements de l’année 2010, ce livre aide à praise the millennium-long historiographic no-man’s land mieux comprendre les grands enjeux de l’année 2011 dans during which exchanges between the two shores of the Bay une région de près de 600 millions d’habitants qui, plus que of Bengal led, among other processes, to the Indianisation jamais, joue un rôle d’interface entre les grands pôles asia- of those parts of the region that straddled the main routes of tiques. Grâce au travail de terrain tout au long de l’année exchanges. Some essays follow up these processes into better d’une vingtaine de chercheurs et d’experts européens et asia- known “classical” times or even into modern times, showing tiques, Asie du Sud-Est 2011 offre un décryptage pertinent that the localisation process of Indian themes has long remai- et contemporain d’une actualité asiatique complexe, dense ned at work, allowing local societies to produce their own et dynamique. Outre une analyse claire, détaillée et passion- social space and express their own ethos.

26 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 ger. Sa vie d’enfant de la rue, bousculée toujours, désespérée Birmanie souvent, Laby la raconte avec une candeur désarmante. J.-P. Pautreau, A.-S. Coupey, Aung Aung Kyaw, avec les contributions de C. Dupont, B. Gratuze, J. Thiane Khamvongsa, Au revoir pays, Théâtre des Lankton, J.-Ch. Le Bannier, Ch.Maitay, F. Médard, cinq continents, L’Harmattan, 2011, 106 p. E. Rambault, Excavations in the Samon Valley. Iron En 1975, au Laos, après vingt-cinq ans de Age burials in Myanmar, 447 p. guerre, le changement de régime contraint This volume is the monograph concerning digs carried out on une famille à quitter ses terres. Elle en- the burial sites of Ohh Min, Htan Ta Pin, Nyaung Gon, Hton treprend alors un voyage périlleux qui la Bo and Ywa Gon Gyi between 2005 and 2010. It associates an mènera jusqu’à une cité de la banlieue pa- exhaustive description of all graves explored (methods of bu- risienne. Au revoir Pays est une pièce qui rial and accompanying grave goods) with the detailed inven- parle de la mémoire de cette mémoire qui tory of all remains found on the sites. Syntheses and specia- fait l’Histoire. L’auteure signe avec Au re- lised analyses carried out in laboratory conditions complete voir Pays sa première création théâtrale, the data. They enable us to put forward theories concerning pour laquelle elle a reçu le prix Paris Jeune Talent 2010. the evolution of cultures in the River Samon basin during the Iron Age, demonstrating their integration and their originality within the neighboring groups in South-East Asia. Indonésie Elsa Clave-Celik, Dictionnaire insolite de l’Indoné- Joseph Ruellen, Parlons tedim, Myanmar, Etat sie, Cosmopole, 2010, 176 p. Chin, L’Harmattan, 2001, 128 p. L’Indonésie, qui a fait de la diversité sa Le tedim est l’une des langues parlées dans devise, est loin d’être compréhensible au l’Etat chin du Myanmar (anciennement Bir- premier abord. Afin de ne pas être perdu au manie). Ces langues sont toutes tibéto-bir- restaurant devant l’abondance des plats, de manes et s’écrivent en lettres latines car la distinguer les différentes danses et formes population est majoritairement de religion de théâtre ou tout simplement pour saisir chrétienne. Elles portent le plus souvent le mode de vie des Indonésiens, ce petit le nom de la ville principale de la zone où dictionnaire est à parcourir. On apprendra elles sont parlées : tedim autour de la ville par exemple ce qu’est une «moto-canard», de Teddim, hakha (Hakha) ou mindat (Mindat). Le nombre pourquoi il est déconseillé d’appeler un taxi la main vers le de locuteurs de tedim est de l’ordre de 400000. haut, ou encore que répondre à la surprenante question « êtes-vous bien douché ? «

Cambodge Andrée Feillard, Remy Madinier, The End of Inno- Nadine Dalsheimer-Van Der Tol, Le corps des cence? Indonesian Islam and the Temptation of Ra- dieux. Contribution à l’étude de la formation de l’art dicalism, Hawaii University Press, 2011, 276 p. khmer, L’Harmattan, 2011, 252 p. This volume is a translation of Le Fin de Cet ouvrage est une importante contribu- l’innocence? L’islam indonésien face à tion à l’étude de la formation de l’art khmer. la tentation radicale de 1967 à nos jours, Il présente une méthode d’analyse des sta- which was published to wide acclaim in tues du Cambodge ancien appliquée à un 2006. It offers a unique overview of the large éventail d’œuvres, en particulier aux role of Islam in Indonesian politics over sculptures des Dépôts de la Conservation the past few decades, paying close atten- d’Angkor. Ce regard neuf permet de mieux tion to the varying fortunes of key Islamist comprendre cette si riche période de la for- movements. The final chapter takes into mation de l’art khmer tout en précisant plus account events that have taken place and publications that nettement les affinités plastiques négligées jusqu’alors avec have appeared since 2006. les œuvres de pays voisins. Christian Pelras, Explorations, un choix de trente trois rencontres dans l’univers des Bugis, Cahier Laos d’Archipel 39, Paris, 2010, 500 p. Nadine Bari, Laby Camara, L’enfant « Le présent volume consiste en un large choix de textes, de Seno, Collection Ecrire l’Afrique, qui voudrait être un miroir de ma vie L’Harmattan, 2011, 138 p. d’ethnologue parmi le peuple Bugis de Il n’est ni noir, ni jaune. Partout exclu. Célèbes-sud (île de Célèbes, Indonésie). D’abord abandonné par son père «tirailleur Certains de ces écrits ont déjà été pu- sénégalais» venu guerroyer pour les Fran- bliés dans des revues scientifiques, ont çais en Indochine, puis délaissé par sa mère fait l’objet de conférences ou de cours, vietnamienne, L’enfant de Seno grandit au dans le cadre de mes activités profes- Laos mais, à treize ans, il est rapatrié en sionnelles de chercheur. D’autres étaient France, pays qui lui est parfaitement étran- restés inédits. »

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 27 Publications Thaïlande Maurice Durand, Imagerie populaire vietnamienne, Alain Forest, L’imposteur de Siam, Collection du Collection Hors Série, EFEO, Paris, 2011, 456 p. Cannibale, Les Indes Savantes, 2010, 291 p. (nouvelle édition établie par Philippe Papin). Le destin de ce jeune Grec parti d’Eu- Les images populaires vietnamiennes, vendues à l’unité et rope sur les navires de la Compagnie pour une somme modique, étaient produites à l’occasion des anglaise des Indes est proprement fêtes de fin d’année, des grandes cérémonies publiques ou fabuleux : après des années passées religieuses et des réjouissances familiales. Artisanales, elles à faire du commerce entre , le sont à la fois tributaires des modèles qui étaient en vogue et, Tonkin et le Siam, le jeune homme pourtant, profondément marquées par l’originalité de leurs se fixe dans ce dernier pays. Appre- créateurs. Maurice Durand présente ici un panorama com- nant rapidement la langue, il devient plet, ordonné et savant de cette imagerie vietnamienne qui, favori puis conseiller et ministre du à travers des styles très divers, aborde les thèmes de la vie tout puissant roi de Siam. Ce, au mo- quotidienne, de la croyance, de la littérature et de l’histoire. ment où Louis XIV s’intéresse à ce pays, envoyant flotte, corps expéditionnaire, missions di- Maurice Durand, Pierre Huard, Connaissance du plomatiques et jésuites… L’aventurier grec va jouer un jeu Viêt-Nam, Collections Réimpressions, EFEO, Paris, dangereux entre ambassadeurs, religieux et soldats français, 2010, 356 p. courtisans et moines siamois jaloux de son pouvoir... Un récit La collection des « Réimpressions » historique passionnant, mais aussi un travail de recherche : a pour but de rendre accessibles aux tout est véridique, ce qui n’est pas le moins étonnant. étudiants, aux chercheurs et à un pu- blic curieux des ouvrages classiques et toujours fondamentaux pour la Vietnam connaissance. La présente réimpres- Xavier Bioy et Fabrice Hourquebie (sous la direc- sion s’inscrit parfaitement dans cette tion de), Constitutions, justice et démocratie, Lo- démarche, car l’ouvrage publié en giques Juridiques, L’Harmattan, 2011, 482 p. 1954 et épuisé depuis longtemps a fait Les droits constitutionnels des dé- l’objet de nombreuses contrefaçons, preuve de sa valeur, de mocraties contemporaines accordent son intérêt resté intact et aussi d’une demande constante. une place plus ou moins grande aux Grâce à Marcus Durand, qui souhaitait honorer la mémoire liens entre justice et démocratie. Qu’il d’un grand savant, Maurice Durand, son père, et permettre à s’agisse de la justice rendue par des l’EFEO de se réapproprier son patrimoine scientifique, nous représentants élus, de transparence, pouvons aujourd’hui découvrir ou redécouvrir la meilleure d’un contrôle populaire exercé sur les synthèse sur la culture vietnamienne. L’édition originale est juges ou encore de la participation des ici reprise en fac-similé, mais comporte une quarantaine de citoyens ou jurys, cet ouvrage compare compléments bibliographiques présentant une avancée sur le système de la France à celui de nom- les connaissances de 1954. Enfin, pour des raisons tech- breux autres pays (dont le Viêt-Nam). niques, les index – 40 pages en fin de volume – ont été re- La question de la pertinence de modifications en France, no- composés et deux cartes, refaites. tamment au regard des exigences européennes, est posée. Pierre Journoud, De Gaulle et le Vietnam, Tallan- Jean Chaland, Une vie en Indochine, 1945-1965. Au- dier, Collection Contempo, 2011. tobiographie romancée, L’Harmattan, 2010, 160 p. Cet ouvrage retrace les changements de Pierre Malroy, échappant à la dé- politique du général de Gaulle face au bâcle de l’armée française, se re- problème vietnamien, avec ses doutes trouve en Indochine occupée par les et ses certitudes, ses erreurs, ses prises Japonais. De 1945 à 1965, il vivra de conscience et ses regrets. Principal au plus près des dramatiques événe- inspirateur d’une politique de force ments qui bouleversèrent ce pays. dirigée contre les indépendantistes en Officier instructeur à Tong, il mène, Indochine à la fin de la seconde guerre partagé entre deux civilisations, une mondiale et partisan d’une escalade vie insouciante et heureuse avec Si- de la guerre contre le Vietminh après mone, sa belle maîtresse métisse. son départ du pouvoir en janvier 1946, de Gaulle ne s’est Après le coup de force japonais du 9 converti aux vertus de la négociation et de la paix qu’à partir mars 1945, il fait l’amère et cruelle de 1953, à la faveur de la détente internationale. Mais il faut expérience des camps de la mort. attendre 1963 pour le voir dévoiler par étapes les grandes Les Japonais ne l’ont pas tué, mais ils ont tué le jeune homme lignes d’une nouvelle politique dans la région qui prend le naïf et candide qu’il avait été. Après un regard lucide sur la contre-pied de celle des Etats-Unis. Au lieu de justifier le bassesse des uns et la noblesse des autres, il se reconstruira maintien de la division du Vietnam par la guerre, il condi- une nouvelle vie, mais portera toujours au plus profond de tionne la restauration de la paix à celle de l’unité du Viet- son cœur ce pays perdu qu’il a beaucoup aimé. nam et de son indépendance. Jusqu’au choix de l’escalade et de l’américanisation de la guerre par Lyndon Johnson, en

28 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 février-mars 1965, il croit possible d’éviter de transformer Olivier Todd, La chute de Saigon : Cruel avril 1975, une guerre essentiellement civile en un conflit prolongé et Librairie Académique Perrin, Collection Tempus, de grande envergure. Il multiplie les déclarations et les ini- 2011, 745 p. (réédition) tiatives en ce sens et en vient même à condamner publique- Le 30 avril 1975, les troupes de la République démocratique ment les Etats-Unis. Le Vietnam devient alors le principal du Viêt Nam entrent dans Saïgon, tandis que les hélicoptères moteur d’une stratégie gaullienne de dépassement des blocs évacuent dans la panique les derniers réfugiés du haut des et de séduction du Tiers-Monde. Il s’agit de la première toits de l’ambassade américaine. Ce jour-là s’achève une étude complète de la politique indochinoise du général de guerre de trente ans poursuivie par les communistes viet- Gaulle (1945-1969), basée sur une recherche multi-archives namiens afin de chasser les Français, puis les Américains (France, Etats-Unis, Canada) et plus d’une centaine de té- de la péninsule indochinoise. Riche en révélations, le livre moignages, principalement réalisés en France, aux Etats- d’Olivier Todd s’impose comme le récit le plus complet et le Unis et au Vietnam. plus exact de ces jours terribles. En journaliste, il fut l’un des rares occidentaux à avoir observé de près Hanoi, Saigon et Ariane Louvet, Dictionnaire insolite du Vietnam, les maquis du Vietcong, et en écrivain, Olivier Todd raconte Cosmopole, 2010, 176 p. les quatre derniers mois de cette tragédie. En forme de grand « S » ou de dragon, le Vietnam, qui s’étend des provinces de la Chine jusqu’au delta du Mékong, est un carrefour entre le monde chinois et le monde indien Les dernières publications en ligne de l’Irasec et conserve les traces de cette double culture. Bollywood http://www.irasec.com serait ainsi plus vietnamien qu’indien... L’auteur nous livre Occasional Paper (OP) une mine de renseignements insolites et très pratiques sur les particularités régionales où la culture du Nord est très Olivier Ferrari, Narumon Hinshira- différente de celle du Sud, mais aussi sur la gastronomie, nan Arunotai, Jacques Ivanoff, Ar- la vie quotidienne, la langue, les croyances et les arts... On naud Leveau vous expliquera par exemple comment distinguer la viande OP 13 Thaïlande - Aux origines d’une de porc de la viande de chien, que féliciter une Vietnamienne crise, Carnets de l’Irasec/ Occasional sur son bronzage n’est pas un compliment mais plutôt une Paper N°13, 2010 insulte, enfin qu’il faut mieux être bon chanteur avant de se rendre au Vietnam... Nguyen Thi Thanh Binh, Nguyen Van Louis Roubaud (présentation d’Emmanuelle Ra- Suu dar), Viêt-Nam : la tragédie indochinoise, Autre- OP 15 Norms and Practices in Contem- ment mêmes, L’Harmattan, 2010, 222 p. porary Rural Vietnam -Social Interac- Ce texte, écrit en 1931 par Louis Roubaud, fut publié à tion between Authorities and People, l’heure du consensus colonial des «années de Vincennes». Carnets de l’Irasec/ Occasional Paper Modèle du genre du reportage qui intègre l’urgence du poli- N°15, 2010 tique à l’émotion du crime, il est à la fois un récit de voyage, un reportage critique sur la misère de la population du Viêt Lynn Thiesmeyer Nam et la revendication des colonisés de l’Indochine fran- Informal and Illegal Movement in the çaise, mais aussi une enquête sur les mouvements anticolo- GMS - Costs and Benefits of Informal niaux et leur répression. Networks for Goods and People Carnets de l’Irasec/ Occasional Paper / Alain Ruscio, Vo Nguyen Giap : Une vie, Les Indes Série Observatoire N°03, 2010 Savantes, Collection Asie, 2011, 116 p. Le général Giap est un des pères fondateurs du Vietnam contempo- rain, et un des plus grands stratèges du XXe siècle. Sous sa direction, Notes de recherche l’armée populaire du Vietnam a Suratno, The Flowering of Islamic Thought: Liberal-Pro- successivement défait les armées gressive Discourse and Activism in Contemporary Indonesia, française, américaine et chinoise. Les notes de l’Irasec n°8 – 2011 Giap parle de son parcours person- nel, de son implication dans la lutte Arnold Puyok, Political Development in Sabah, 1985-2010: pour l’indépendance du Vietnam, Challenges in Malaysian Federalism and Ethnic Politics, depuis l’époque coloniale jusqu’à Les notes de l’Irasec n°9 - 2011 la lutte contre les Français, puis les Américains. Il éclaire également, par des « petites phrases «, James O’Connor, State Building, Infrastructure Develop- de nombreux aspects de l’histoire du Vietnam jusqu’en 1975. ment and Chinese Energy Projects in Myanmar Giap vient de fêter ses 100 ans reste toujours une figure em- Les notes de l’Irasec n°10 – 2011 blématique du Vietnam d’aujourd’hui. [email protected]

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 29 Revues Mai (and beyond in Thailand)” Archipel, vol. 27/3, déc. 2010 • Michel • Béatrice Wisniewski, “Une approche Vol. 166, n° 4, 2010 Picard, “Le christianisme à Bali : visées de la tradition céramique vietnamienne • Steven Farram, “The PKI in West missionnaires, objections orientalistes et du premier millénaire apr. J.-C. Timor and Nusa Tenggara Timur 1965 appropriation balinaise” L’appropriation de techniques issues du and beyond” • Rémy Madinier, “Les ursulines à Java : monde chinois” • Fausto Barlocco, “The village as a unsiècle d’éducation catholique (1856- ‘community of practice’ Constitution 1956)” Asian journal of communication, vol. of village belonging through leisure • Étienne Naveau, “Le dialogue islamo- 21, n°1, 2011 sociality” chrétien selon Bambang Noorsena” • Trisha T. C. Lin et Yu-li Liu , “The • Michele Stephen, “The yogic art of • Arlo Griffiths, “Inscriptions of development of mobile broadcasting dying, Kundalinī yoga, and the Balinese Sumatra : Further Data on the Epigraphy TV: a socio-technical comparison of pitra yadnya” of the Musi and Batang hari Rivers Singapore and Taiwan” • Andrea Acri, “On birds, ascetics, Basins” and kings in Rāmāyana • Oma, Fathurahman, “Ithaf al-dhaki by Asian Perspectives, vol. 48, n° 2, 2009 Kakawin, 24.95–126 and 25” Ibrahim al-Khurani: A Commentary of • T. O. Pryce et S. Natapintu, “Smelting • Kwee Hui Kian, “Studies on the Wahdat al-wujud for Jawi audiences” Iron from Laterite: Technical Possibility Chinese in Southeast Asia in the twenty- • François Raillon, “Indonésie 2010 : les or Ethnographic Aberration?” first century” infortunes de la vertu” [Thailande] • Fabrice Demeter, Thongsa Cahiers d’études vietnamiennes, n° 21, ASEAN Economic Bulletin, vol. 27/3, Sayavongkhamdy, Elise Patole- 2009/2010 déc. 2010 Edoumba, Anne-Sophie Coupey, • Emmanuelle Paquet, “L’impact • Fadzlan Sufian et Muzafar Shah Anne-Marie Bacon, John De Vos, des réformes économiques sur le Habibullah, “Assessing the Impact of Christelle Tougard, Bounheuang, régime politique vietnamien depuis Financial Crisis on Bank Performance: Bouasisengpaseuth, Phonephanh 1979, dimensions institutionnelles et Empirical Evidence from Indonesia” Sichanthongtip etPhilippe Duringer et systémiques” • Ei Yet Chu et Sa Imm Song, “Insider Tam Hang Rockshelter: “Preliminary • Emmanuel Poisson, “Les ressorts de Ownership and Industrial Competition: Study of a Prehistoric Site in Northern la prépondérance des provinces de Hà Causes and Consequences of Information Laos” Nội et Nam Định dans la formation des Asymmetry” mandarins au XIXe siècle” • Yogi Vidyattama, “A Search Asian Anthropology, vol. 8, 2009 • Marine Métadier, “Découvrir sa propre for Indonesia’s Regional Growth • Mai Lan Gustafsson, “Pride and identité à travers l’Etranger, l’Autre” Determinants” Prejudice in a Southeast Asian Refugee • Lê Thị Xuyến, “Alexandre de Rhodes • Thu Thi Hoang, “Paitoon Community in New York” et la linguistique vietnamienne” Wiboonchutikula et Bangorn • Đoàn Cầm Thi, “Moi, citoyen Tubtimtong, Does Foreign Direct Asian Ethnology, vol. 69, n°2, 2010 ignominieux, génie alcoolique… ”, Investment Promote Economic Growth • Tran Quynh Ngoc Bui, “The Social Poésie et marginalité dans le Viêt-Nam in Vietnam?” Contract and Symbolic Structure in contemporain” • Christoffer Larsson et Sundar Three Vietnamese Tales of the ‘Last • Marie-Claire Laurent, “Sơn Nam Venkatesh, “The Importance of Born’” (1926-2008), l’écrivain itinérant s’en est Government Incentives Relative to • Alex De Voogt, “Research Note: allé vers un autre Sud lointain” Economic Fundamentals: The Case of Philippine Sungka and Cultural Contact • Linh Dinh et Do Kh., “Printemps des Software Industry in Thailand” (note de in Southeast Asia” Poètes” recherche). • Trần Thùy Mai, traduit par Marina Bijdragen tot de Taal-, Land- en Prévot et Phan Thanh Thủy, “Gặp ở xứ Aséanie, n° 26, déc. 2010 Volkenkunde, vol. 167, n° 1, 2011 người Út Liên” • Ernelle Berliet, “Kausambi, ancien • Pamela Allen, “Menggarami burung • Trần Thùy Mai, traduit par Marina royaume mao. Les traces archéologiques terbang: Local understandings of Prévot et Phan Thanh Thủy, “Phật ở du peuplement shan sur les hauts national history” Kyong-Ju”, [Le Bouddha à Kyong-Ju] plateaux de Birmanie” • Tineke Hellwig, “Abidah El Khalieqy’s • Alexandra de Mersan, “La construction novels: Challenging patriarchal Islam.” Contemporary Southeast Asia, vol. rituelle du territoire à travers la tradition • Anne Booth, “Splitting, splitting and 32/3, déc. 2010, numéro spécial : orale. Étude d’une incantation aux splitting again: A brief history of the America Re-engages Southeast Asia esprits d’Arakan (Birmanie)” development of regional government in • Satu P Limaye, “America’s Bilateral • Chris Eade, “What is a Kanyāyoga? Indonesia since independence” Relations with Southeast Asia - The Intention in Inscription K. 270” • Marleen Dieleman, “New Constraints and Promise” • Michel Ferlus, “Localisation, identité et town development in Indonesia: • Frederick Brown et Hoang Anh Tuan, origine du Javā de Jayavarman II” Renegotiating, shaping and replacing “Rapprochement Between Vietnam and • Mitch Hendrickson, “La Voie Royale institutions” the United States” était-elle dallée? Re-Appraising a Myth • Michael R. Dove, Hjorleifur Jonsson, • Ann Marie Murphy et Meidyatama of the Angkorian Period Road System Michael Aung-Thwin, James C. Scott, Suryodinigrat, “US Rapprochement (Ninth to Fifteenth Centuries CE)” “The art of not being governed: An with Indonesia: From Problem State to • Céline Pierdet, “Le port de anarchist history of upland Southeast Partner” Sihanoukville (Cambodge) et Asia” (débat) • Priscilla Clapp et Harn Yawnghwe, l’organisation des échanges dans le sud • Nathan Porath, “The terrorist “Prospects for Rapprochement Between de la péninsule depuis la fin des années insurgency in the South of Thailand the United States and Myanmar” 1950” (recension thématique)” • Carlyle A. Thayer et Vatthana Pholsena, • Ronald D. Renard, “Tai and Karens, • Luthfi Assyaukanie “Recent “US Rapprochement with Laos and Karens and Thais, Old and New Cross- publications on Indonesian Islam” Cambodia” Cultural Narratives in and around Chiang (recension thématique)

30 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Critical Asian Studies, vol 43, n° 11, Indonesia and the Malay World, Value: Ranked Titles in an Egalitarian mars 2011 Volume 39, Issue 113, 2011 Society, Laos” • Keir Reeves et Colin Long, • Geneviève Duggan, “Memoryscapes: “Unbearable Pressures on Paradise? tradition and contemporary experience in Journal of Asian and African Studies, Tourism and Heritage Management in Indonesia” vol. 46, n°2, avril 2011 Luang Prabang, a World Heritage Site” • Mary-Louise Totton, “The pangolin. A • Dorothy McCormick et Hubert Schmitz • Ephraim Poertner, Mathias Junginger, multivalent memento in Indonesian art” “Donor Proliferation and Co-ordination: et Ulrike Müller-Böker, “Migration • Daniel Vermonden, “Cuculano. Myths, Experiences of Kenya and Indonesia.” in Far West Nepal: Intergenerational legends, tales, fables or sedimented tools Linkages between Internal and for the transmission of a perception?” Journal of Burma Studies, vol. 14, 2010 International Migration of Rural-to- • David J. Butterworth, “Ritual • Ian Brown, “Death and Disease in the Urban Migrants” preparation for living. Education in the Prisons of Colonial Burma” • Morten B. Pedersen, “The Politics social memory of an eastern Indonesian • Penny Edwards, “Bitter Pills: of Burma’s “Democratic” Transition: people” Colonialism Medicine and Nationalism Prospects for Change and Options for • Jean-Marc de Grave, “Naming as a in Burma, 1870-1940” Democrats” bynamic process. The case of Javanese • Atsuko Naono, “Inoculators, the • Graeme MacRae, “Rice Farming in personal names” Indigenous Obstacle to Vaccination in Bali: Organic Production and Marketing • Fiona Kerlogue, “Memory and material Colonial Burma” Challenges” culture. A case study from Jambi, • Mandy Sadan, “Syphilis and the Sumatra” Kachin Regeneration Campaign, 1937- Vol. 42, n° 3, sept. 2010 • Geneviève Duggan, “Commensality 38 • Michael D. Barr, “Marxists in and food prohibition. Mnemotechniques • Maitrii Aung-Thwin, Healing, Singapore?: Lee Kuan Yew’s Campaign on the island of Savu, eastern Indonesia” Rebellion, and the Law: Ethnologies against Catholic Social Justice Activists • Hadi Sidomulyo, “Krtanagara and the of Medicine in Colonial Burma, 1928- in the 1980s” resurrection of Mpu Bharada” 1932” • Guillaume Rozenberg, “The Alchemist Vol. 42, n° 2, mars 2010 International Journal on the History and His Ball” • Tamara Jacka , “Gender, the Family, of European Expansion and Global • Christian Lammerts, ”Notes on Sexuality, and Governance: Vietnam and Interaction, vol. 34, 2010, numéro Burmese Manuscripts: Text and Images” China” spécial : The Indonesian Economy in the • Catherine Raymond, “The Seven Early Independence Period Weeks: A 19th-Century Burmese Palm- Hukay, Journal for Archeological • J. Thomas Lindblad, “The Indonesian Leaf Manuscript” Research of Asia and the Pacific, vol. Economy in the Early Independence 15, 2010 Period” Journal of Indonesian Social Sciences • Yvette Balbaligo, “Preliminary Report • Andreas Weber et Henk Schulte and Humanities, vol. 3, 2010 on the Earthenware Pottery from Nordholt, “I am an Indonesian of • Stephen J. Epstein, “Introduction: IIIe Cave and Rockshelter, Palawan, Chinese origin and am neither better Understanding Indonesia” Philippines” nor worse than any other average • Graeme MacRae, “If Indonesia is Too • Michael Armand P. Canilao, “Lost in Indonesian.” An Interview with Thee Hard to Understand, Let’s Start with the Retelling: Washed-out Balitok (Gold) Kian Wie (b. 1935)” Bali” in Ibaloi Generational Memory. Ibaloi • Thee Kian Wie, “The Debate • Dewi Fortuna Anwar, “Foreign Policy, Diaspora into Benguet (Part 2)” on Economic Policy in Newly- Islam and Democracy in Indonesia” • Stephen Acabado. ”Landscapes and the independent Indonesia between • Kian Wie Thee, “Understanding Archaeology of the Ifugao Agricultural Sjafruddin Prawiranegara and Sumitro Indonesia: the Role of Economic Terraces: Establishing Antiquity and “DjojohadikusumoAnne Booth Nationalism” Social Organisation.” Government and Welfare in the New • Sharyn Graham Davies, “Nurul Ilmi Republic: Indonesia in the 1950s” Idrus, Participating in Parliamentary Indonesia, vol. 91, avril 2011 • Daan Marks, “The Lost Decades? Politics: Experiences of Indonesian • David Hanan et Basoeki Koesasi, Economic Disintegration in Indonesia’s Women 1995–2010” “Betawi Moderen: Songs and Films of Early Independence Period” • Emma Baulch, “Music for the Pria Benyamin S from Jakarta in the 1970s— • J. Thomas Lindblad, “Economic Dewasa: Changes and Continuities in Further Dimensions of Indonesian Growth and Decolonisation in Class and Pop Music Genres” Popular” Indonesia” • Noriko Ishida, “The Music of Bedhaya Journal of Social Issues in Southeast Anduk: A Lost Treasure Rediscovered” Journal of Asian Pacific Asia, vol. 25/2, octobre 2010 • Benedict R. O’G. Anderson, “Ulama Communication, vol. 21, n° 1, 2011 • Philippe Peycam, “Sketching an Hill” • Shamala Paramasivam, “Rapport Institutional History of Academic • Shane Joshua Barter, “The Free Aceh management in air traffic control in Knowledge Production in Cambodia Elections? The 2009 Legislative Contests Malaysian aviation discourse” (1863-2009)” in Aceh” • Volker Gottowik, “Transnational. • Larisa M. Efimova, “Stalin and the Journal of Asian Studies, vol. 69, n° 4 Translocal, Transcultural: Some Remarks New Program for the Communist Party nov. 2010 on the Relations between Hindu- of Indonesia, with an introduction by • Robert W. Hefner, “Religious Balinese and Ethnic Chinese in Bali” Ruth T. McVey” Resurgence in Contemporary Asia: • Ross King et Dyah Erti Idawati, • Marieke Bloembergen, “The Perfect Southeast Asian Perspectives on “Surabaya Kampung and Distorted Policeman: Colonial Policing, Modernity Capitalism, the State, and the New Communication” and Conscience on Sumatra’s West Coast Piety” • Marc James Rerceretnam, “Anti- in the early 1930s” colonialism in Christian Churches: A • Robert Hefner, “Islam in the Indonesia Vol. 69, n° 2, mai 2010 Case Study of Political Discourse in Tradition” (Recension thématique) • Guido Sprenger, “From Power to the South Indian Methodist Church in

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 31 Revues Colonial Malaya, 1890s-1930s” Journal of Vietnam Studies, vol. 6, n°1, • Céline Dumas et Anne-Laure • Arunajeet Kaur et Faizal Yahya, “Zee été 2011, numéro spécial : Black River Faurand-Tournairem, “Ethnographie TV and the Creation of Hindi Media Region/Northwest Vietnam, dirigé par d’un hôpital cambodgien : espaces et Communities in Singapore” Bradley Davis et Christian Lentz dynamiques sociales” • Erik Harms, “The Critical Difference: • Claudia Merli, “Muslim Journal of Southeast Asian Studies, vol. Making Peripheral Vision Central in midwives between traditions and 42, n°1 Vietnamese Studies” modernity: Being and becoming a bidan • Michael Aung-Thwin, “A tale of two • Bradley C. Davis, “Black Flag Rumors kampung in Satun province, Southern kingdoms: Ava and Pegu in the fifteenth and the Black River Basin: Powerbrokers Thailand” century” and the State in the Tonkin-China • Pascale Hancart Petitet, “Des • Amporn Jirattikorn, “Shan virtual Borderlands” hôtesses de karaoké à Phnom Penh. insurgency and the spectatorship of the • Philippe Le Failler, “The Đèo Family Négociations des risques en santé de la nation ” of Lai Châu: Traditional Power and reproduction” • Craig J. Reynolds, “Rural male Unconventional Practices” • Marie-Ève Blanc, “Le leadership, religion and the environment • Christian C. Lentz , “Making the pluralisme médicamenteux face à in Thailand’s mid-south, 1920s–1960s” Northwest Vietnamese” Péninsule, n° 60, 2010, numéro spécial : • Shane Strate, “An uncivil state of • Nga Dao, “Damming rivers in Religions du Vietnam (XVIII-XXIe affairs: Fascism and anti-Catholicism in Vietnam: A lesson learned in the Tây Bắc siècles) ésotérisme traditionnel et nouvel Thailand, 1940–1944” (Northwest) region” occultisme, sous la direction de Pascal • James Ockey, “Individual imaginings: Bourdeaux et Jérémy Jammes The religio-nationalist pilgrimages of Vol. 5, n° 3, automne 2010 • François Thierry, “Les allumettes Haji Sulong Abdulkadir al-Fatani” • Natasha Pairaudeau, “Vietnamese ésotériques du Vietnam, écritures et • Ramon G. Guillermo and Myfel Engagement with Tamil Migrants in protection” Joseph D. Paluga, “Barang king banga: Colonial Cochinchina” • Georges Boudarel, “Sociétés secrètes A Visayan language reading of the • Trung Dinh Dang, “Post-1975 Land et/ou sociétés à secret, dynamiques de Calatagan pot inscription (CPI)” Reform in Southern Vietnam: How la dissidence et du conformisme dans le • Marc Askew, ”Insurgency redux: Local Actions and Responses Affected Vietnam traditionnel” Writings on Thailand’s ongoing southern National Land Policy” • Paul Sorrentino, “Maîtres et disciples war” • Leslie Barnes, “Cinema as Cultural dans le delta du Fleuve Rouge, note de Translation: The Production of Vietnam terrain sur les thày cúng” Journal of the Malayan Branch of in Trẩn Anh Hùng’s Cyclo” • Jean-Pierre Laurant, Pascal the Royal Asiatic Society, vol 83, part • John C. Schafer, “Lê Vân and Notions Bourdeaux et Jérémy Jammes 2, décembre 2010. Numéro special : of Vietnamese Womanhood” (entretien), “Autour de ” Matgioi ” Traitor of all Traitors’—Secret Agent • “Law, Opposition Politics and le passeur et l’empreinte des écrits Extraordinaire. Authoritarian Rule: The Recent Trials occultistes du comte de Pouvourville en • Leon Comber Lai Teck, “Secretary- of Vietnamese Democracy Activists France et au Vietnam” General, Communist Party of Malaya (forum)” • Jérémy Jammes, “Thông thiên hoc (1939-1947)” • Carlyle A. Thayer, “The Trial of Lê ou la société théosophique au Sud du • John Gullick, “The Economy of Perak Công Định: New Challenges to the Vietnam, rôle et impact d’une association in the Mid-1870s” Legitimacy of Vietnam’s Party-State” occultiste internationale dans l’univers • Zuraini Md Ali, “Tan Sri Dato’ • Lê Công Định, “What Crime Have du croire vietnamien” “Dr Mubin Sheppard: Pioneer in the They Committed?” • Pascal Bourdeaux, “La revue France- Conservation of Historical Buildings in • “Interview with Nguyễn Hửu Liêm: Asie (1946-1974), un regard post- Malaysia, 1950-1994” The Path of Neopragmatism” colonial sur la ‘synthèse culturelle’” • Peter Borschberg Ethnicity, “Language • Đoàn Tiểu Long, “The State’s Attorney • Janet Hoskins, “Derrière le voile de and Culture in Melaka after the and the People’s Attorney” l’Œil céleste : le rôle des apparitions Transition from Portuguese to Dutch • Lê Trẩn Luật, “Sentences as Retaliation dans l’expansion du caodaïsme” Rule (Seventeenth Century)” against Dissidents” • Markus Schlecker et Kirsten Eendres : “‘Psychics’, Science et Vérité dans le Vol. 83 part 1, juin 2010 Moussons. Recherches en science Vietnam d’après-guerre” • Marcus Langdon et Kwa Chong Guan, humaines sur l’Asie du Sud-Est/Social “Notes on ‘Sketch of the Land round Science Research on Southeast Asia, n° Sojourn: Journal of Social Issues in Singapore Harbour, 7 February 1819’“ 1, 2010. Thématique : La santé : miroir Southeast Asia : • Diane Kraal, “The Circumstances des sociétés d’Asie du Sud-Est (sous la Volume 25, Number 2, October 2010 Surrounding the Untimely Death of Jan direction de Laurence Husson) • Philippe M.F. Peycam, “Sketching S. Timmerman-Thijssen, Governor of • Claire Chauvet, “Se soigner an Institutional History of Academic Malacca 1818-1823” ou soigner les autres ? Dimensions Knowledge Production in Cambodia • Wong Yee Tuan, “More Than a Tea thérapeutiques d’un culte de possession (1863-2009) — Part 1” Planter: John Archibald Russell and His vietnamien” • Volker Gottowik, “Transnational, Businesses in Malaya, 1899-1933 • Céline Coderey, “Du karma Translocal, Transcultural: Some Remarks • Thum Ping Tjin, “Chinese Newspapers aux planètes. Les thérapeutes arakanais on the Relations between Hindu- in Singapore, 1945-1963: Mediators of et leurs pratiques hétérogènes de soin” Balinese and Ethnic Chinese in Bali” Elite and Popular Tastes in Culture and • Natacha Collomb, “Nourrir la • Ross King, Dyah Erti Idawati, Politics” vie : éthique de la relation de soin chez “Surabaya Kampung and Distorted • Nicholas Tarling Britain, “The Tunku les T’ai Dam du Nord-Laos. Une étude Communication” and West New Guinea 1957-1963” de la notion polysémique de liang” • Marc Rerceretnam, “Anti-colonialism • Liew Kai Khiun Planters, “Estate • Laurence Monnais, “Le in Christian Churches: A Case Study of Health & Malaria in British Malaya Dr Nguyễn Văn Luyện et ses confrères. Political Discourse in the South Indian (1900–1940)” La médecine privée dans le Viêt Nam Methodist Church in Colonial Malaya, colonial” 1890s-1930s”

32 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 Thèses • Arunajeet Kaur, Faizal Yahya, “Zee • Dominik M. Müller, “An • Deux poèmes de Violetta Simatupang TV and the Creation of Hindi Media Internationalist National Islamic et René Char Communities in Singapore” Struggle? Narratives of ‘Brothers • Thierry Robinet, “Papouasie : Abroad’ in the Discursive Practices of rencontre du troisième type” Volume 26, Number 1, April 2011 the Islamic Party of Malaysia” • Daniel Serre, “Sulawesi et la • Damres Uker, Rebecca Fanany, “The biodiversité” Traditional Decision-making Process of Vol. 18, n°2, juin 2010 • Anda Djoehana Wiradikarta, “Lombok” Berkaul in Tanjung Emas, West Sumatra: • Ben Murtagh, “Transformations of • Nathalie Belin-Ridwan, “Quatre Its Nature and Significance” South East Asian Film Coklat Stroberi: contes” • Philippe M.F. Peycam, “Sketching an Indonesian romance in three flavours” an Institutional History of Academic • Mulaika Hijjas, “‘The legend you Knowledge Production in Cambodia thought you knew’: text and screen ARTICLES ISOLÉS (1863–2009) — Part 2” representations of Puteri Gunung • Mark Woodward, “Only Now Can Ledang” Antiquity, vol. 84, n° 326, déc. 2010 We Speak: Remembering Politicide in • Joyce L. Arriola, “A third way to film • Nam C. Kim, Lai Van Toi and Yogyakarta” the story: a Filipino film adaptation of a Trinh Hoang Hiep, “Co Loa: an • Katia Balassiano, “Civic Space work of literary journalism” investigation of Vietnam’s ancient Production and Local Government • Gaik Cheng Khoo, “Gendering Old capital” Capacity: Lessons from Muang Klang, and New Malay through Malaysian Thailand” auteur filmmaker U-Wei Haji Saari’s French colonial history, vol. 12, 2011 • Jeffrey Dale Hobbs, Piengpen literary adaptations, The Arsonist • Aline Demay, “Saigon: Une métropole Na Pattalung, Robert C. Chandler, (1995) and Swing My Swing High, My touritistique ?” “Advertising Phuket’s Nightlife on the Darling (2004)” Internet: A Case Study of Double Binds • Dana Healy, “From triumph to tragedy: Journal of the Royal Anthropological and Hegemonic Masculinity in Sex visualizing war in Vietnamese film and Institute, vol. 16, n° 4, déc. 2010 Tourism” fiction” • Nicholas J. Long, “Haunting • Kazuo Fukuura, “A Ritual Community: Malayness: the multicultural uncanny in The Religious Practices of Spirit The Asia Pacific Journal of a new Indonesian province” Mediums Who Worship the Spirit of the Anthropology, vol. 2, n°2, 2011 Chiang Mai City Pillar” • Sverre Molland, “The Trafficking Journal of World History, vol. 21, n° 2, • Long S. Le, “‘Colonial’ and of Scarce Elite Commodities: Social juin 2010 ‘Postcolonial’ Views of Vietnam’s Pre- Change and Commodification of • Craig A. Lockard, “”The Sea Common history” Virginity along the Mekong to All”: Maritime Frontiers, Port Cities, • Linda R. Bennett, Sari Andajani- and Chinese Traders in the Southeast South East Asia Research Sutjahjoe et Nurul I. Idrus, “Domestic Asian Age of Commerce, ca. 1400– Vol. 19, n° 1, mars 2011 Violence in Nusa Tenggara Barat, 1750” • Victor Lieberman, “South East Asia Indonesia: Married Women’s Definitions and Eurasia During a Thousand Years” and Experiences of Violence in the Diasporas : Histoire et société, 2009- • Edward Aspinall, Sebastian Dettman Home” 2, n°14, (numéro spécial “Tourisme” and Eve Warburton, “When Religion coordonné par Colette Zytnicki) Trumps Ethnicity : a Regional Election The Pacific Review, vol. 24, n°1, 2011 • Jean-François Klein, “À l’ombre Case Study From Indonesia” • Stefan Ehrentraut, “Decentralization d’Angkor ? Tourisme au Cambodge” • Andrew Huxley, Mr Hougton et Dr and the promise of indigenous peoples’ Führer, “A Scholarly Vendetta and its empowerment: the case of the World Outre-terre, 2010/2-3, n°25-26 Consequences” Bank in Cambodia” • Éric Frécon, “Géopolitique de la • Melinda Tria Kerkvliet, “The Food • Oliver P. Richmond, “De- piraterie au Sud-Est asiatique. Conflit de Problem in Hanoi During the Subsidy romanticising the local, de-mystifying representations” Period: How Workers Coped” the international: hybridity in Timor • Eleni Braat, “Dutch Neutrality in the Leste and the Solomon Islands” East Asian Science,Technology and Pacific: Dead Letter – a Perspective from Society: an International Journal, vol. the International Disarmament Debate, 3, n° 2/3, 2009 1921-31” Le Banian (publication de l’association • Michitake Aso, “The Scientist, the franco-indonésienne Pasar Malam), Governor, and the Planter: The Political Vol. 18, n° 4, déc. 2010, numéro n° 10, décembre 2010. Histoire d’arbres, Economy of Agricultural Knowledge spécial : Islamic Civil Society in histoires d’îles in Indochina During the Creation of A South East Asia - Localization and • Marie-Claude Gavard, “Le banian entre “Science of Rubber”, 1900-1940” Transnationalism in the Ummah ciel et terre” • Julie Chernov Hwang, “When Parties • Radhar Panca Dahana, “L’arbre, Dieu [email protected] Swing: Islamist Parties and Institutional et moi” Moderation in Malaysia and Indonesia” • Georges Voisset, “Le jeu des 7 • Noorhaidi Hasan, “The Failure of the familles” Wahhabi Campaign Transnational Islam • Ayang Utriza, “Le banian du sultanat and the Salafi Madrasa in Post-9/11 de Banten” Indonesia” • Kunang Helmi, “Mon banian” • Farish A. Noor, “On the • Wening Udasmoro, “Le symbole du Permanent Hajj: The Tablighi Jama’at in banian sous Suharto” South East Asia” • Bernard Sellato, “Mythologie et • Mohamed Nawab Mohamed Osman, déforestation à Kalimantan” “The Transnational Network of Hizbut • Odile Loiret-Caille, “Pleure dans la Tahrir Indonesia” haute plaine (Sulawesi)”

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 33 Thèses Nous vous rappelons que les inventaires des sujets de thèse rapports au sein de l’entreprise. déposés et des thèses soutenues relatives à l’Asie du Sud-Est La thèse analyse près d’une cinquantaine d’entretiens sont téléchargeables sur le site internet de l’Afrase (www. avec des Indonésiens. Il ressort de cette analyse que les afrase.org / rubrique « thèses »). Ces inventaires ont été Indonésiens conçoivent la vie en entreprise comme une réalisés par Guillaume Rozenberg pour la période 1990/2000 appartenance à un groupe au sein duquel les rapports sont et sont depuis annuellement mis à jour par Annabel Vallard. chaleureux. La crainte qui les hante est donc celle de ne pas Si vous constatez que des sujets ou des thèses soutenues n’y être accepté dans un groupe et plus généralement, de tout ce figurent pas, n’hésitez pas à contacter cette dernière. qui sera interprété comme une « fermeture ». Cette grille de lecture nous permet de comprendre de quelle Céline Coderey, Les maîtres du « reste » : La quête manière les Indonésiens conçoivent les rapports entre de l’équilibre dans les conceptions et les pratiques personnes au sein de l’entreprise. C’est à travers elle que nous thérapeutiques en Arakan (Birmanie), université d’Aix- comprenons comment leurs rapports avec les Français, ainsi Marseille, dir. François Robinne, thèse de doctorat que la politique de diversité de Total, notamment, prennent d’anthropologie, soutenue le 21 janvier 2011 (celico33@ sens pour les Indonésiens. Elle donne des éléments pour yahoo.it). gérer les personnes en Indonésie, notamment pour obtenir À partir de l’étude ethnographique de la maladie en milieu l’adhésion des individus aux politiques de l’entreprise. arakanais, cette thèse réfléchit sur le rapport individu-cos- mos et sur le caractère pluriel, hybride et intégrateur de ce Caroline Herbelin, Architecture et urbanisme en rapport. situation coloniale : le cas du Vietnam, université Paris Une telle approche, innovatrice pour la Birmanie, s’éloigne IV – Sorbonne, thèse de doctorat d’histoire de l’art, dir. de toute catégorisation et suggère en revanche que la mé- Flora Blanchon, soutenue le 20 novembre 2010 (caroline. decine locale, la médecine d’origine occidentale, le boudd- [email protected]). hisme Theravāda, l’astrologie, etc. forment un seul et même Cette thèse cherche à montrer comment au Vietnam, système de conceptualisation et de maîtrise de l’état de santé l’architecture et l’urbanisme relèvent de la rencontre de deux comme fruit du rapport au cosmos. La problématique dé- cultures, celle du colonisateur et celle du colonisé. L’enjeu veloppée s’appuie sur le postulat selon lequel la cohérence est de mettre en lumière la diversité des échanges culturels – structurelle de l’ensemble – de son hybridité et de sa sou- expressions et significations – à travers le bâti, en procédant plesse – réside dans le fait que les composantes sont liées à une étude critique de l’idée selon laquelle l’architecture et entre elles par des rapports hiérarchiques et complémen- l’urbanisme seraient uniquement des instruments du pouvoir taires. La hiérarchie, visible principalement dans l’hégémo- colonial. Nous avons cherché à identifier les conditions nie du référent bouddhique, est nuancée par le fait qu’aucune de production et d’utilisation du bâti pour appréhender la composante, y compris le bouddhisme, ne se suffit à elle- complexité et la diversité des phénomènes à l’œuvre. Nous même; il y a toujours des restes qui échappent et qu’il revient avons privilégié trois approches. La première concerne à d’autres composantes de concevoir ou de gérer. Quant au l’étude des acteurs et de la circulation des savoirs qui caractère intégrateur du système, il est ici montré à travers nous permet d’envisager les différents discours et théories l’exemple de la biomédecine dont l’intégration n’a été rendu qui ont existé autour de l’architecture métissée, ainsi que possible qu’à travers de nécessaires adaptations du système leur réception. La seconde prend en considération les lui-même. politiques de gestion de l’espace urbain en s’attachant à La thèse est organisée en cinq parties : la première est mettre en valeur les négociations et les résistances au projet dédiée aux conceptions de la maladie; la seconde partie est d’encadrement colonial. Enfin le troisième volet se place au consacrée aux approches mises en œuvre par les villageois en niveau de l’articulation des enjeux techniques et sociaux et vue de maintenir l’équilibre à tous les niveaux; les troisième permet de mettre au jour les mécanismes constitutifs de cette et quatrième parties portent sur la diversité des thérapeutes, architecture interculturelle. de leurs formations et de leurs pratiques – aussi bien en termes de prévention que de soin – et de leur statut social; Thai Son Pham, Morphologie urbaine, dispositifs la cinquième et dernière partie est quant à elle consacrée aux techniques et pratiques sociales. Cas des quartiers de itinéraires multiples et complexes des malades. ruelles hanoiens, université de Lyon III - INSA, thèse de doctorat diurbanisme, dir. Jean-Michel Deleuil, soutenue Anda Djoehana Wiradikarta, Gérer les femmes et les le 17 décembre 2010 ([email protected]). hommes en Indonésie : le cas de Total, université Paris Dans le contexte transitionnel de Đổi Mới (Rénovation – Ouest Nanterre La Défense, dir. Philippe d’Iribarne, réforme économique nationale du Vietnam appliquée depuis thèse de doctorat de sciences de gestion, soutenue le 1986), l’urbanisation de Hanoi a fait apparaître des quartiers 14 septembre 2010 ([email protected]). de ruelles, les zones résidentielles constituées de ruelles En matière de gestion des personnes, un des dilemmes petites et sinueuses qu’on peut rencontrer presque partout auxquels sont confrontées les entreprises multinationales dans la ville. L’existence de ces quartiers représente certains est de choisir entre imposer leurs valeurs, et respecter les enjeux du développement urbain de la capitale du Vietnam. cultures locales. La création, en 2003, par le groupe pétrolier À partir d’un premier constat sur la forme particulière de français Total, d’une direction de l’Innovation sociale et ces quartiers, cette étude examine comment les habitants de la diversité, exprime une volonté d’intégrer la diversité s’adaptent aux conditions de vie générées par la production de culturelle dans sa gestion des personnes. logements, la fourniture des services urbains essentiels et les La réussite d’une politique de management dépend entre configurations spécifiques de l’espace public. Pour répondre autres facteurs de la culture du pays d’accueil. Total à cette problématique, nous avons mené des observations est présente en Indonésie depuis 1968. Un moyen de directes et des enquêtes sociales auprès des ménages habitant comprendre la culture indonésienne est justement d’étudier dans les ruelles de trois quartiers représentatifs de la ville. la manière dont les Indonésiens de Total perçoivent cette Les résultats nous montrent qu’en s’adaptant aux contextes politique de diversité de Total. Les propos qu’ils tiennent sur et aux dispositifs techniques en présence, les habitants cette politique peuvent en effet révéler leur conception des jouent un rôle actif en adaptant les espaces et les dispositifs

34 Lettre de l’Afrase n°78 - Printemps 2011 techniques, sous forme d’alternatives – à la fois choix des modes d’apprentissage – présente dans les 2e et 3e parties techniques et pratiques sociales. À travers ces alternatives, les –, est abordée aux niveaux méthodologique et théorique en habitants participent directement à la production de l’espace 4e partie. J’y propose de considérer les modes formatifs en urbain, à la formation et à l’évolution de la morphologie termes de « relation intégrée ». J’utilise cette expression pour urbaine, à l’évolution des dispositifs techniques des services exprimer ce qui est intégré de façon positive ou non dans la d’électricité, d’eau, d’assainissement et de collecte de relation que les membres entretiennent entre eux au sein d’un déchets ménagers, et à la production de l’espace public du système de transmission donné ainsi que dans leur rapport quotidien. À partir de l’analyse de ces pratiques sociales et de au temps et à l’espace. L’étude ethnographique de lycées leurs influences sur la ville, la thèse détaille les dimensions javanais révèle en effet la présence du mode traditionnel alternatives de l’urbanisation de Hanoi, dont témoignent les javanais d’apprentissage nyantri dans un contexte scolaire quartiers de ruelles. tout à fait ancré dans la modernité, présence qui participe de la réussite à la fois humaine et scolaire des élèves. Les Sébastien Tayac, La commande des peintures bouddhiques politiques pédagogiques des institutions concernées prennent dans les monastères de la province de Chiang Mai, ainsi en compte les facteurs temps, lieu et relation, ce qui université de Paris III – Sorbonne Nouvelle, thèse de a notamment pour effet de préserver la qualité des rapports doctorat d’histoire de l’art, dir. Michel Jacq Hergoualc’h, intergénérationnels. soutenue le 14 décembre 2010 ([email protected]). Suivant mon analyse, deux tendances en viennent finalement Cette étude, conçue comme un état des lieux des peintures à s’opposer dans ces différents contextes. Dans la tendance murales dans les monastères de six districts de la province formalisante, le lieu et le temps se présentent en termes de de Chiang Mai, a permis d’une part d’étudier les différents contrainte et de ce fait restent extérieurs aux agents éduqués. acteurs de la commande artistique (commanditaires, Dans l’autre, moins formelle, le lieu et le temps sont inclus donateurs, artistes) et d’autre part de définir ces peintures en dans la relation et se posent plus comme un atout que comme quatre groupes selon une classification à la fois chronologique une contrainte. C’est la seconde tendance qui constitue ce et stylistique. Les multiples facteurs susceptibles d’influencer que j’appelle une « relation intégrée ». la présence ou l’absence de peintures dans les temples ont été également examinés. Une comparaison de l’iconographie Hubert Forestier, La pierre et son ombre : réflexion sur présentée dans ces temples entre les quatre groupes retrouvés le phénomène hoabinhien d’Asie du Sud-est, université de a été également entreprise afin d’affiner les caractéristiques Paris Ouest Nanterre La Défense, HDR de préhistoire, dir. de ces derniers. En parallèle, une attention toute particulière Eric Boeda, soutenue le 25 octobre 2010 (hubforestier@ a été portée aux artistes travaillant dans les temples afin gmail.com). de mieux connaître ces individus méconnus et ignorés. Consacrée à la préhistoire du Sud-est asiatique, cette Formations, milieux sociaux, place de la femme artiste, habilitation à diriger des recherches pose les bases d’une inspirations et influences, autant de thèmes évoqués au sein épistémologie préhistorique en se fondant sur l’analyse de cette étude. de la technique. Elle constitue une étude du sens donné à l’évolution des objets lithiques à travers le rapport complexe HDR qu’ils entretiennent avec d’autres objets disparus, réalisés Jean-Marc de Grave, Approche comparative des modes dans des matériaux périssables (bambou, bois dur, rotin, etc.). d’apprentissage rituels, corporels et scolaires en Asie du Après avoir dressé un bilan descriptif et analytique de Sud-Est (Java et monde malais). Transmission et relation la technique hoabinhienne en milieu tropical forestier, intégrée, université de Strasbourg, HDR d’ethnologie, ce travail explore les voies techno-fonctionnelles et soutenue le 23 novembre 2010 ([email protected]). phénoménologiques qui permettent de penser les objets La synthèse de cette habilitation à diriger les recherches intangibles à partir de ceux en pierre taillée, qui, seuls, restent s’intéresse aux modes de transmission en relation aux présents dans les assemblages archéologiques. systèmes de valeurs sociales. En étudiant d’abord l’initiation Ainsi, l’objectif est d’appréhender l’envers d’une dialectique rituelle javanaise kanuragan, puis l’éducation moderne basée sur des outils et des armes en matière végétale à la scolaire à Java, j’ai pu développer une réflexion théorique lumière des unifaces de pierre, vestiges uniques des sites sur l’apprentissage. Afin de comprendre le kanuragan dans chasseurs-cueilleurs du Hoabinhien entre 40 000 ans et 4 000 ses dimensions politiques et religieuses, j’ai aussi étudié la ans BP. danse, le théâtre d’ombres et les arts martiaux qui sont des [email protected] éléments complémentaires importants. La comparaison entreprise sur les différents systèmes de transmission révèle la coexistence d’une pluralité de processus : les arts martiaux se constituent en sport ou en L’Afrase a déjà pratique de santé, les arts rituels en arts du spectacle, la guerre rituelle en mystique religieuse, etc. Cette spécialisation des 138 amis sur éléments constitutifs du kanuragan s’accompagne d’une modification marquée des modes d’apprentissage. Elle est aussi concomitante à la modification des modes relationnels plus généraux au sein de la société. Après une présentation de mon parcours académique (1ère partie), la synthèse décrit et analyse les rituels javanais et plus particulièrement l’initiation guerrière et mystique kanuragan, ce travail incluant l’art martial javanais pencak (2e partie). Je montre dans une 3e partie, comment les nouvelles pratiques du pencak se présentent, notamment du fait de leur lien au politique, comme la forme transposée en contexte moderne de l’initiation kanuragan. La description

Printemps 2011- Lettre de l’Afrase n°78 35 Université d’Eté européenne des études sur l’Asie du Sud-Est Procida (Italie), du 3 au 14 juin 2012

Un espace européen unique d’enseignement et d’échange est en construction. L’université d’Eté Européenne des Etudes sur l’Asie du Sud-Est (EuSea Summer School) entend contri- buer à la mise en place d’une solide formation européenne, à la fois pour les chercheurs et pour les autres profession- nels travaillant sur l’Asie du Sud-Est dans les domaines de l’entreprise, du développement, de l’éducation, de la com- munication ou de la formation. L’Université d’Eté se tiendra à l’Université de Naples l’Orientale, sur l’île de Procida en face de Naples. Depuis plusieurs années, au sein de l’Euroseas circulait le pro- jet de créer une formation intensive aux études sur l’Asie du Sud-Est issue de la collaboration entre les différents membres de l’association. La première université d’été organisée par trois institutions seulement (Leiden, Inalco et Napoli l’Orien- tale, «IPSEA», 2006-2008) a eu beaucoup de succès. En 2011, le projet s’est élargi avec l’engagement de 14 institutions de 8 pays européens. Dans la mesure où la plupart des grandes ins- titutions européennes d’enseignement sur l’Asie du Sud-Est s’impliquent dans l’Université d’Eté EuSea, l’ensemble des pays de l’aire culturelle sera « couvert ». Le but de cette formation européenne est d’offrir aux étu- tiennent aux institutions partenaires. Les autres pourront par- diants avancés sur l’aire concernée un bagage interdisci- ticiper à l’Université d’Eté mais sans bénéficier de la prise plinaire solide pour aborder leurs objets de recherche spé- en charge. Toutefois, les organisateurs ne demanderont pas cifiques. Un éventail de méthodes et d’études de cas sera de frais de participation afin de faciliter l’accès au plus grand présenté et analysé en détail afin de stimuler le regard cri- nombre. L’inconnu reste donc la réponse à la demande de fi- tique dans l’apprentissage, dans un cadre comparatif. Le pro- nancement. Si elle n’est pas acceptée, d’autres solutions sont gramme propose d’aborder des thématiques clés concernant envisagées. l’Asie du Sud-Est contemporaine telles que les transforma- tions environnementales, les mouvements migratoires, le Contact travail et l’industrialisation, les domaines et controverses re- Silvia Vignato, Ricercatrilerce di antropologia culturale, latifs au politique et au religieux. Du fait de son approche in- Università di Milano-Bicocca, Italie. terdisciplinaire, l’Université d’Eté EuSea mettra en lumière Visitez régulièrement le site de l’Euroseas : et contacter ensuite seulement Silvia L’université d’Eté EuSea s’adresse particulièrement aux étu- Vignato à partir de 2012. diants de Master et de doctorat. Des documents et des résu- més d’études de cas seront par la suite distribués aux étu- diants qui pourront les redistribuer dans leurs propres univer- Universités participantes sités, ce qui permettra de toucher un public plus large. Cette Università di Milano-Bicocca (coordinateur) diffusion sera particulièrement utile dans les pays européens Universiità di Napoli L’orientale où les études sud-est asianistes et asianistes ne sont pas en- Université du Péloponnèse core suffisamment développées – et cela concerne la majorité Inalco des pays d’Europe. Les organisateurs espèrent ainsi contri- Soas buer à la création d’un réseau européen. Enfin, l’Université Universidade Técnica de Lisboa Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt d’Eté se veut un instrument d’orientation pour les étudiants Uniwersytet Ekonomiczny We Wroclawiu de Master par une présentation de la variété des études et des Stichting Katholieke Universiteit / Radboud Universiteit carrières dans la région. Nijmegen Les organisateurs ont fait une demande de financement eu- University of Leeds ropéen, qui permettrait de couvrir une bonne partie des frais Universiteit van Amsterdam des étudiants et des enseignants, à la condition qu’ils appar-