Monferrato Ovadese, Un Territorio Che Piace
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Monferrato Ovadese, m a ung terriatorzio cihen pieace TESORI DA SCOPRIRE Viaggio tra castelli e paesaggi millenari sulle strade del Dolcetto Journey through castles and ancient landscapes on the roads of Dolcetto ORI MAGAZINE • Monferrato ovadese: un territorio che piace SUPPLEMENTO AL NUMERO DEL 4 E DEL 5 LUGLIO 2019 Raccontiamo l’ovadese Redazione di Ovada ari lettori, Via Buffa 39 l’obiettivo di questa iniziativa The Ovada Tel. e fax 0143 81054 Cdi “ORI magazine” è quello di accompagnarvi, periodicamente, in territory In collaborazione con un viaggio tra cultura, tradizioni e sa - Medial pubblicità pori del territorio ovadese. Auspi - Dear readers, Via Parnisetti 10 chiamo che possiate intraprendere the purpose of this initiative by “ORI Alessandria 3 questa avventura con un forte spirito magazine” is to accompany you, perio - Tel. 0131 56364 ORI di curiosità: potrete scoprire le no - dically, through a journey among cultu - Fax 0131 251139 stre bellezze, che meritano di essere res, traditions and the different flavors riconosciute da chi vive ogni giorno of Ovada’s territory. We hope you will Grafica e impaginazione la nostra realtà e da chi decide di start this journey with a creative mind: Nunzia Santomauro sceglierla come meta del proprio you can find out our beauties deserving Mattia Papili tempo libero. Con questa pubblica - to be recognized by whoever lives our Mauro Risciglione zione vogliamo salutare e accogliere city every day and whoever chooses it i numerosi turisti che stanno arrivan - as a destination to visit during their Stampa do anche da fuori i confini italiani, spare time. With this magazine we Italgrafica per questo abbiamo deciso di tradur - want to welcome the numerous tou - Via Verbano 146 re tutto il magazine in lingua inglese, rists coming from outside of Italy as Veveri (NO) per rendere fruibile a un pubblico an - well. For this reason we have decided cora più vasto la nostra realtà. L’ova - to translate the whole magazine in En - Immagini: designed by Freepik dese offre occasioni per attività glish, to help a even wider public un - sportive emozionanti e varie, luoghi derstanding our reality. The Ovada ter - Direttore editoriale di culto carichi di storia e leggende, ritory offers opportunities for various gruppo So.G.Ed. paesaggi autentici e incontaminati, Alberto Marello prodotti artigianali da assaggiare e exciting sports activities, places of wor - ship loaded with stories and myths, pu - ammirare e una viticoltura in espan - Il Piccolo: re environments, handmade products sione e di grande pregio. Per noi rac - Reg. Trib. di Alessandria n. 5 ready to be tasted and admired and a contare un territorio è incasellare le 17/5/1950 nostre ricchezze in un mosaico, ab - prestigious expanding viticulture. To us, describing our land is like putting biamo iniziato a raccontarne alcuni Il Novese: together pieces of a puzzle. We started pezzi, la nostra volontà è di prose - Reg. Trib. di Alessandria n. 149 guire con altre pubblicazioni e conti - adding some pieces. Our will is to keep 27/8/1963 nuare a narrare le nostre ricchezze. going, publishing more and narrating Uno spaccato del Monferrato che about our treasures. Cross section on L’Ovadese: sorprende, che si fa vitale e ricco nel - the Monferrato that surprises and co - Reg. Trib. di Alessandria n. 485 le sue differenze. mes to life in its differences. 9/10/1997 Mario Arosio, presidente Mario Arosio, president Enoteca Regionale di Ovada of the Regional Wine House e del Monferrato of Ovada and Monferrato. ORI MAGAZINE • Monferrato ovadese: un territorio che piace La creazione di un brand all’insegna del Monferrato Gian Paolo Coscia presidente della Camera di Commercio di Alessandria racconta il Monferrato Gian Paolo Coscia president of the Chamber of Commerce of Alessandria talks about Monferrato brand squadra, sul concetto di fare rete po - create ways to persuade people to visit nendosi un obiettivo comune. «In our area, to appreciate their extraordi - questo senso i due consorzi e l'Enote - nary virtues. Quality has to be our code ca Regionale rappresentano gli stru - word ». We must also focus on team - menti ideali, ma anche noi come Ca - work, on the concept of creating a net - mera di Commercio rinnoviamo l'im - work with an identical goal. «With this pegno e siamo in prima linea per vin - in mind, the two consortium and the cere una partita tanto importante». Il Enoteca Regionale are the ideal tools, Dolcetto è il fiore all'occhiello, simbo - our Chamber of Commerce is on the lo di una crescita che negli ultimi anni front line as well to win such an impor - ha raggiunto proporzioni evidenti. «E' tant challenge ». Dolcetto is our pride, vero, e i recenti riconoscimenti del symbol of a growth process that has re - Marengo d'Oro lo testimoniano in ma - cently seen a significant development. niera eloquente. Parliamo di un gran - «It is true and the recent recognitions de vitigno, capace di ristrutturarsi e di from the Marengo d’Oro are significant evolversi sino a raggiungere risultati witnesses of it. We are talking about a di spessore. Mi piacerebbe che il Dol - big vine, able to modify itself and evolve 4 cetto, ma anche i castelli e i percorsi to achieve important results. I would li - ORI naturalistici, diventassero motore di ke that Dolcetto and all the naturalistic una realtà ancora più grande, capace paths and various castles as well, beca - «Come si possono sviluppare tutte le di creare un brand che si inserisca nel me the driving force for an even bigger eccellenze di un territorio che offre Monferrato e nell'Unesco». reality, able to create a brand to add to » davvero molto? Per prima cosa biso - Monferrato and Unesco . gna puntare sui flussi turistici». Gian Paolo Coscia, presidente della Came - ra di Commercio di Alessandria, è ot - Creating timista sul futuro dell'Ovadese, chia - mato a compiere il definitivo salto di a brand qualità. «I dati che abbiamo a disposi - «How can you develop the excellences zione testimoniano un incremento si - of a territory that offers many? First of gnificativo per quanto riguarda i ser - all, we need to aim at the touristic vizi di alloggio e di ristorazione. A flows ». Gian Paolo Coscia, president of mio parere è questa la strada da per - the Chamber of Commerce of Alessan - correre, cercando di ottimizzare le dria, is really positive about the future tante risorse a disposizione. L'anno of Ovada and its villages, expected to del Dolcetto? Una grande opportuni - definitively improve the quality of their tà, ma è necessario compiere uno products. «The data we own tells us sforzo ulteriore e andare ancora oltre, about a significant growth in terms of sfruttando gli strumenti adatti per accommodations and restaurants. I vincere questa sfida. A cominciare think this is the road to follow always proprio dal turismo e dalla ricezione». trying to optimize the many resources Parliamo di un territorio, del resto, we have available. The year of Dolcetto che anche a livello logistico può eser - is a big opportunity, but we have to citare un peso strategico notevole. push forward, go beyond that, taking «Quello di Ovada è l'ultimo casello advantage of the tools we have to win autostradale prima della Liguria, biso - this challenge. Starting from tourism gna creare i presupposti per invoglia - and how to make the public receive us re le persone a visitare le nostre zone, better ». We are talking about a land apprezzandone le straordinarie virtù. that, logistically, can have a big strate - Qualità deve essere la parola d'ordi - gic impact. «Ovada’s highway toll is the ne». Puntando molto sul gioco di last before entering Liguria, we have to ORI MAGAZINE • Monferrato ovadese: un territorio che piace Centro storico un set che affascina Tra storia, arte e scorci di vita quotidiana Histories, culture, art in the old streets Nel 2014 il regista Luca Ribuoli utiliz - la la casa natale di San Paolo della zò gli spazi aperti di piazza Assunta e Croce e la scuola di musica intitolata Piazza Garibaldi per ricavarne un an - al compositore Antonio Rebora. golo di Sicilia per la fiction Rai “Que - sto nostro amore”. In realtà le strade http://www.archiviostorico.net/guide strette, tra via Cairoli e via San Paolo, http://www.iatovada.it/it/ e i palazzi colorati ricordano uno sce - nario tipico dei borghi della Liguria. «Via Cairoli è così - scrive Mario Cane - pa, voce della cultura locale - un po’ grigia, un po’ ocra, un po’ rosa, e con Old Town the Ovada locals call it. tante finestre. Via Cairoli è trecento In 2014, Luca Ribuoli, a film director, deci - Close by we can find the Medieval Village, passi ed è subito finita. Via Cairoli è ded to use the open spaces of Assunta consisting of Mazzini Square and Castello una lunga amicizia». Domina Palazzo Square and Garibaldi Square to recreate a Square, overlooked by San Sebastiano’s Maineri, costruito nella seconda metà little Sicily for a Rai tv series titled “Questo Loggia and San Giovanni’s Oratory. The del XVII secolo e attuale sede della bi - nostro amore”. Loggia, now multimedia center designa - blioteca. Al termine il cuore della città, In reality, the narrow streets around Cairo - ted for cultural events, has been the old piazza Assunta, che unisce il borgo li street and San Paolo street and their co - parish named after Santa Maria. The Ora - medievale alle contrade nate fuori le lorful buildings remind us of the typical tory is right beside the Loggia; the Con - mura. La Chiesa è intitolata a Maria villages in Liguria. «Cairoli street is like this fraternity named after San Giovanni Batti - 5 Assunta in cielo e San Gaudenzio: il – writes Mario Canepa, voice of the local sta or the color red, because of the color ORI suo interno misura 60 metri di lun - culture – a little gray, a little ochre, a little of the cowls used during services, built its oratory, renovated later on in 1700 with ghezza per 20 di larghezza e l'altezza pink and with many windows.