Number 33, 2011 Boin, M.; Polman, K.; Sommeling, C.M.; Doorn, M.C.A
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Options for a National Culture Symbol of Cameroon: Can the Bamenda Grassfields Traditional Dress Fit?
EAS Journal of Humanities and Cultural Studies Abbreviated Key Title: EAS J Humanit Cult Stud ISSN: 2663-0958 (Print) & ISSN: 2663-6743 (Online) Published By East African Scholars Publisher, Kenya Volume-2 | Issue-1| Jan-Feb-2020 | DOI: 10.36349/easjhcs.2020.v02i01.003 Research Article Options for a National Culture Symbol of Cameroon: Can the Bamenda Grassfields Traditional Dress Fit? Venantius Kum NGWOH Ph.D* Department of History Faculty of Arts University of Buea, Cameroon Abstract: The national symbols of Cameroon like flag, anthem, coat of arms and seal do not Article History in any way reveal her cultural background because of the political inclination of these signs. Received: 14.01.2020 In global sporting events and gatherings like World Cup and international conferences Accepted: 28.12.2020 respectively, participants who appear in traditional costume usually easily reveal their Published: 17.02.2020 nationalities. The Ghanaian Kente, Kenyan Kitenge, Nigerian Yoruba outfit, Moroccan Journal homepage: Djellaba or Indian Dhoti serve as national cultural insignia of their respective countries. The https://www.easpublisher.com/easjhcs reason why Cameroon is referred in tourist circles as a cultural mosaic is that she harbours numerous strands of culture including indigenous, Gaullist or Francophone and Anglo- Quick Response Code Saxon or Anglophone. Although aspects of indigenous culture, which have been grouped into four spheres, namely Fang-Beti, Grassfields, Sawa and Sudano-Sahelian, are dotted all over the country in multiple ways, Cameroon cannot still boast of a national culture emblem. The purpose of this article is to define the major components of a Cameroonian national culture and further identify which of them can be used as an acceptable domestic cultural device. -
Ethnolinguistic Favoritism in African Politics
Ethnolinguistic Favoritism in African Politics Andrew Dickensy 10 August 2016 I document evidence of ethnic favoritism in 164 language groups across 35 African countries using a new computerized lexicostatistical measure of relative similarity between each language group and their incumbent national leader. I measure patronage with night light lu- minosity, and estimate a positive effect of linguistic similarity off of changes in the ethnolinguistic identity of a leader. Identification of this effect comes from exogenous within-group time-variation among lan- guage groups partitioned across national borders. I then corroborate this evidence using survey data and establish that the benefits of fa- voritism result from a region's associated ethnolinguistic identity and not that of the individual respondent. yYork University, Department of Economics, Toronto, ON. E-mail: [email protected]. I am indebted to Nippe Lagerl¨offor his encouragement and detailed feedback throughout this project. I thank Matthew Gentzkow and two anonymous referees for helpful sugges- tions that have greatly improved this paper. I also thank Tasso Adamopoulos, Greg Casey, Mario Carillo, Berta Esteve-Volart, Rapha¨elFranck, Oded Galor, Fernando Leibovici, Ste- lios Michalopoulos, Stein Monteiro, Laura Salisbury, Ben Sand, Assaf Sarid and David Weil for helpful comments, in addition to seminar participants at the Brown University Macro Lunch, the Royal Economic Society's 2nd Symposium for Junior Researches, the PODER Summer School on \New Data in Development Economics", the Canadian Economics As- sociation Annual Conference and York University. This research is funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada. All errors are my own. 1 Introduction Ethnolinguistic group affiliation is a salient marker of identity in Africa. -
Ethnolinguistic Favoritism in African Politics ONLINE APPENDIX
Ethnolinguistic Favoritism in African Politics ONLINE APPENDIX Andrew Dickensy For publication in the American Economic Journal: Applied Economics yBrock University, Department of Economics, 1812 Sir Issac Brock Way, L2S 3A2, St. Catharines, ON, Canada (email: [email protected]). 1 A Data Descriptions, Sources and Summary Statistics A.1 Regional-Level Data Description and Sources Country-language groups: Geo-referenced country-language group data comes from the World Language Mapping System (WLMS). These data map information from each language in the Ethnologue to the corresponding polygon. When calculating averages within these language group polygons, I use the Africa Albers Equal Area Conic projection. Source: http://www.worldgeodatasets.com/language/ Linguistic similarity: I construct two measures of linguistic similarity: lexicostatistical similarity from the Automatic Similarity Judgement Program (ASJP), and cladistic similar- ity using Ethnologue data from the WLMS. I use these to measure the similarity between each language group and the ethnolinguistic identity of that country's national leader. I discuss how I assign a leader's ethnolinguistic identity in Section 1 of the paper. Source: http://asjp.clld.org and http://www.worldgeodatasets.com/language/ Night lights: Night light intensity comes from the Defense Meteorological Satellite Program (DMSP). My measure of night lights is calculated by averaging across pixels that fall within each WLMS country-language group polygon for each year the night light data is available (1992-2013). To minimize area distortions I use the Africa Albers Equal Area Conic pro- jection. In some years data is available for two separate satellites, and in all such cases the correlation between the two is greater than 99% in my sample. -
Central Africa, 2021 Region of Africa
Quickworld Entity Report Central Africa, 2021 Region of Africa Quickworld Factoid Name : Central Africa Status : Region of Africa Land Area : 7,215,000 sq km - 2,786,000 sq mi Political Entities Sovereign Countries (19) Angola Burundi Cameroon Central African Republic Chad Congo (DR) Congo (Republic) Equatorial Guinea Gabon Libya Malawi Niger Nigeria Rwanda South Sudan Sudan Tanzania Uganda Zambia International Organizations Worldwide Organizations (3) Commonwealth of Nations La Francophonie United Nations Organization Continental Organizations (1) African Union Conflicts and Disputes Internal Conflicts and Secessions (1) Lybian Civil War Territorial Disputes (1) Sudan-South Sudan Border Disputes Languages Language Families (9) Bihari languages Central Sudanic languages Chadic languages English-based creoles and pidgins French-based creoles and pidgins Manobo languages Portuguese-based creoles and pidgins Prakrit languages Songhai languages © 2019 Quickworld Inc. Page 1 of 7 Quickworld Inc assumes no responsibility or liability for any errors or omissions in the content of this document. The information contained in this document is provided on an "as is" basis with no guarantees of completeness, accuracy, usefulness or timeliness. Quickworld Entity Report Central Africa, 2021 Region of Africa Languages (485) Abar Acoli Adhola Aghem Ajumbu Aka Aka Akoose Akum Akwa Alur Amba language Ambele Amdang Áncá Assangori Atong language Awing Baali Babango Babanki Bada Bafaw-Balong Bafia Bakaka Bakoko Bakole Bala Balo Baloi Bambili-Bambui Bamukumbit -
American Book Awards 2004
BEFORE COLUMBUS FOUNDATION PRESENTS THE AMERICAN BOOK AWARDS 2004 America was intended to be a place where freedom from discrimination was the means by which equality was achieved. Today, American culture THE is the most diverse ever on the face of this earth. Recognizing literary excel- lence demands a panoramic perspective. A narrow view strictly to the mainstream ignores all the tributaries that feed it. American literature is AMERICAN not one tradition but all traditions. From those who have been here for thousands of years to the most recent immigrants, we are all contributing to American culture. We are all being translated into a new language. BOOK Everyone should know by now that Columbus did not “discover” America. Rather, we are all still discovering America—and we must continue to do AWARDS so. The Before Columbus Foundation was founded in 1976 as a nonprofit educational and service organization dedicated to the promotion and dissemination of contemporary American multicultural literature. The goals of BCF are to provide recognition and a wider audience for the wealth of cultural and ethnic diversity that constitutes American writing. BCF has always employed the term “multicultural” not as a description of an aspect of American literature, but as a definition of all American litera- ture. BCF believes that the ingredients of America’s so-called “melting pot” are not only distinct, but integral to the unique constitution of American Culture—the whole comprises the parts. In 1978, the Board of Directors of BCF (authors, editors, and publishers representing the multicultural diversity of American Literature) decided that one of its programs should be a book award that would, for the first time, respect and honor excellence in American literature without restric- tion or bias with regard to race, sex, creed, cultural origin, size of press or ad budget, or even genre. -
Number Systems in the Adamawa Branch of Niger-Congo Raymond Boyd
Number systems in the Adamawa branch of Niger-Congo Raymond Boyd To cite this version: Raymond Boyd. Number systems in the Adamawa branch of Niger-Congo. African languages and cultures, 1989, 2 (2), pp.149-173. 10.1080/09544169008717714?journalCode=cjac19. hal-01297111 HAL Id: hal-01297111 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01297111 Submitted on 2 Apr 2016 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Je reprends ici un article publié en 1989. Dans cette version, on y trouvera quelques mises à jour ainsi que la correction d’erreurs typographiques. Au 1 avril 2016 et malgré son ancienneté, l’original est toujours en vente au 1 avril 2016 à http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/09544169008717714?journalCode=cjac19 Il peut également être consulté à http://www.jstor.org/journal/afrilangcult. African Languages and Cultures 2,2 (1989): 149-173. NUMBER SYSTEMS IN THE ADAMAWA BRANCH OF NIGER-CONGO Raymond Boyd 1. Introduction This paper has two parts, which are presented as separate entities, but are nevertheless interrelated and therefore cross-referenced. The first part attempts to show that the diversity of roots for ‘one’ and ‘two’ in the Adamawa languages is apparent rather than real, and that, given certain morphological hypotheses, fairly widespread roots are reconstructible. -
Proximity of Russia to Black Africa. Prepared by Department of Geography Cartographic Services Laboratory, University of Maryland
Proximity of Russia to black Africa. Prepared by Department of Geography Cartographic Services Laboratory, University of Maryland. RUSSIA AND THE NEGRO Arab, an alphabet card from nineteenth-century Russia. As in other European societies, early Russian conceptions of blacks often fused disparate racial and cultural types. (Courtesy fames L. Rice) ALLISON BLAKELY RUSSIA AND THE NEGRO BLACKS IN RUSSIAN HISTORY AND THOUGHT jilt HOWARD UNIVERSITY PRESS WASHINGTON, D.C. 1 986 Copyright © 1986 by Allison Blakely All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form without permission in writing from the publisher. Inquiries should be addressed to Howard University Press, 2900 Van Ness Street, N. W., Washington, D. C. 20008. Printed in the United States of America Library of Congress Cataloging in Publication Data Blakely, Allison, 1940- Russia and the Negro. Bibliography: p. Includes index. 1. Blacks—Soviet Union—History. I. Title. DK34.B53B55 1986 947'.00496 85-5251 ISBN 0-88258-146-5 TO MY MOTHER, ALICE CONTENTS List of Illustrations ix Foreword xi Preface xiii Part One: IMPERIAL RUSSIA 1 1. Negroes of the Black Sea Region 5 2. Negro Servants in Imperial Russia 13 3. Russia and Black Africa 26 4. Negro Immigrants and Visitors and the Russian Response 39 5. The Negro in Russian Art 50 Part Two: SOVIET RUSSIA 71 6. Black Sea Negroes in Soviet Society 75 7. The Black "Pilgrims" 81 8. The Soviet Perception of the American "Negro Question" 105 9. The USSR and Black Africa 123 10. The Negro in Soviet Art 144 Conclusion 153 Notes 158 Selected Bibliography 182 Index 191 v ii LIST OF ILLUSTRATIONS Arab—Alphabet card from nineteenth century Russia frontispiece Rosim Ababikov of Batumi Oblast (1913) 6 A Negro Adzhar, Adzhi-Abdul-Ogly, of Batumi Oblast (1912) 7 Engraving of Peter the Great with a Negro servant by A. -
American Book Awards 2005
BEFORE COLUMBUS FOUNDATION PRESENTS THE AMERICAN BOOK AWARDS 2005 America was intended to be a place where freedom from discrimination was the means by which equality was achieved. Today, American culture THE is the most diverse ever on the face of this earth. Recognizing literary excel- lence demands a panoramic perspective. A narrow view strictly to the mainstream ignores all the tributaries that feed it. American literature is AMERICAN not one tradition but all traditions. From those who have been here for thousands of years to the most recent immigrants, we are all contributing to American culture. We are all being translated into a new language. BOOK Everyone should know by now that Columbus did not “discover” America. Rather, we are all still discovering America—and we must continue to do AWARDS so. The Before Columbus Foundation was founded in 1976 as a nonprofit educational and service organization dedicated to the promotion and dissemination of contemporary American multicultural literature. The goals of BCF are to provide recognition and a wider audience for the wealth of cultural and ethnic diversity that constitutes American writing. BCF has always employed the term “multicultural” not as a description of an aspect of American literature, but as a definition of all American litera- ture. BCF believes that the ingredients of America’s so-called “melting pot” are not only distinct, but integral to the unique constitution of American Culture—the whole comprises the parts. In 1978, the Board of Directors of BCF (authors, editors, and publishers representing the multicultural diversity of American Literature) decided that one of its programs should be a book award that would, for the first time, respect and honor excellence in American literature without restric- tion or bias with regard to race, sex, creed, cultural origin, size of press or ad budget, or even genre. -
Spring 2001 Editor: Robert M
ISSN 0160-8029 LIBRARY OF CONGRESS/WASHINGTON CATALOGING SERVICE BULLETIN LIBRARY SERVICES Number 92, Spring 2001 Editor: Robert M. Hiatt CONTENTS Page DESCRIPTIVE CATALOGING Library of Congress Rule Interpretations 2 Amendments 1999 to AACR2, 1998 Revision 20 Publication, etc., Area for “Palgrave” and “St. Martin’s Press” Books 20 ARCHIVAL MOVING IMAGE MATERIALS 21 SUBJECT CATALOGING Subdivision Simplification Progress 24 Changed or Cancelled Free-Floating Subdivisions 24 Subject Headings of Current Interest 24 Revised LC Subject Headings 25 Subject Headings Replaced by Name Headings 43 MARC Language Codes 43 ROMANIZATION Batak 45 Cherokee 47 Editorial postal address: Cataloging Policy and Support Office, Library Services, Library of Congress, Washington, D.C. 20540-4305 Editorial electronic mail address: [email protected] Editorial fax number: (202) 707-6629 Subscription address: Customer Support Team, Cataloging Distribution Service, Library of Congress, Washington, D.C. 20541-4912 Subscription electronic mail address: [email protected] Library of Congress Catalog Card Number: 78-51400 ISSN 0160-8029 Key title: Cataloging service bulletin Copyright ©2001 the Library of Congress, except within the U.S.A. DESCRIPTIVE CATALOGING LIBRARY OF CONGRESS RULE INTERPRETATIONS (LCRI) Cumulative index of LCRI to the Anglo-American Cataloguing Rules, second edition, 1998 revision, that have appeared in issues of Cataloging Service Bulletin. Any LCRI previously published but not listed below is no longer applicable and has been cancelled. Lines in the margins -
The Numeral System of Proto-Niger-Congo: a Step-By-Step Reconstruction
The numeral system of Proto- Niger-Congo A step-by-step reconstruction Konstantin Pozdniakov language Niger-Congo Comparative Studies 2 science press Niger-Congo Comparative Studies Chief Editor: Valentin Vydrin (INALCO – LLACAN, CNRS, Paris) Editors: Larry Hyman (University of California, Berkeley), Konstantin Pozdniakov (IUF – INALCO – LLACAN, CNRS, Paris), Guillaume Segerer (LLACAN, CNRS, Paris), John Watters (SIL International, Dallas, Texas). In this series: 1. Watters, John R. (ed.). East Benue-Congo: Nouns, pronouns, and verbs. 2. Pozdniakov, Konstantin. The numeral system of Proto-Niger-Congo: A step-by-step reconstruction. The numeral system of Proto- Niger-Congo A step-by-step reconstruction Konstantin Pozdniakov language science press Konstantin Pozdniakov. 2018. The numeral system of Proto-Niger-Congo: A step-by-step reconstruction (Niger-Congo Comparative Studies 2). Berlin: Language Science Press. This title can be downloaded at: http://langsci-press.org/catalog/book/191 © 2018, Konstantin Pozdniakov Published under the Creative Commons Attribution 4.0 Licence (CC BY 4.0): http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ ISBN: 978-3-96110-098-9 (Digital) 978-3-96110-099-6 (Hardcover) DOI:10.5281/zenodo.1311704 Source code available from www.github.com/langsci/191 Collaborative reading: paperhive.org/documents/remote?type=langsci&id=191 Cover and concept of design: Ulrike Harbort Typesetting: Sebastian Nordhoff Proofreading: Ahmet Bilal Özdemir, Alena Wwitzlack-Makarevich, Amir Ghorbanpour, Aniefon Daniel, Brett Reynolds, Eitan Grossman, Ezekiel Bolaji, Jeroen van de Weijer, Jonathan Brindle, Jean Nitzke, Lynell Zogbo, Rosetta Berger, Valentin Vydrin Fonts: Linux Libertine, Libertinus Math, Arimo, DejaVu Sans Mono Typesetting software:Ǝ X LATEX Language Science Press Unter den Linden 6 10099 Berlin, Germany langsci-press.org Storage and cataloguing done by FU Berlin Ирине Поздняковой Contents Acknowledgments vii Abbreviations ix 1 Introduction 1 1.1 Niger-Congo: the state of research and the prospects for recon- struction .............................. -
Program of The
American Historical Association 108th Annual Meeting San Francisco January 6-9, 1994 AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION Program of the One Hundred Eighth Annual Meeting January 6-9, 1994 San Francisco Editor: Sharon K. Tune, Convention Manager Please bring your program Extra copies $400 Photo by Mark Stern LOUISE A. TILLY Professor of History and Sociology, Graduate faculty New School for Social Research President of the American Historical Association AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION 400A Street, S.E., Washington, D.C. 20003 202/544-2422 1993 OFFICERS President LOUISE A. TILLY, New School for Social Research President-elect THOMAS C. HOLT, University of Chicago Executive Director: SAMUEL R. GAMMON Deputy Executive Director: JAMES B. GARDNER Editor: DAVID L. RANSEL, Indiana University Controller: RANDY B. NORELL COUNCIL LOUISE A. TILLY FREDERIC E. WAKEMAN, Jr.,past president THOMAS C MOLT SAMUEL R GAMMON ex offtcto BLANCHE WIESEN COOK ROBERT A. BLACKEY vice-president vice-president Research Division (1994) Teaching Division (1995) John Jay College-CUNY California Slate University, San Bernardino DREW GILPIN FAUST, vice-president Professional Division (1996) University of Pennsylvania CAROLE K. FINK (1994) NELL IRVIN PAINTER (1994) Ohio State University Princeton University SUZANNE W. BARNETT (1995) SAM BASS WARNER, JR. (1995) University of Puget Sound Brandeis University MARY ELIZABETH PERRY (1996) DONALD A. RITCHIE (1996) Occidental College and U.S. Senate Historical Office University of California, Los Angeles PACIFIC COAST BRANCH OFFICERS President LOIS W. BANNER, University of Southern California Vice-President F. BRADFORD BURNS, University of California, Los Angeles Secretary-Treasurer LAWRENCE J. JELINEK, Loyola Marymount University Managing Editor NORRIS HUNDLEY, Jr., University of California, Los Angeles PRESIDENTS OF THE AMERICAN HISTORICAL ASSOCIATION 1884-85 Andrew Dickson White 1941 James Westfall Thompson 1885-86 George Bancroft 1942 Arthur M. -
Langues Africaines : Alternances Et Emprunts
ouvrage collectif et transdisciplinaire Langues africaines : alternances et emprunts Cor KOUAME Koia Jean-Martial HOUMEGA Munseu Alida KAKOU Foba Antoine ISSN : 9 791094 585085 N° 1 - 2019 Ouvrage collectif et transdisciplinaire : Langues africaines : alternances et emprunts Cor KOUAME Koia Jean-Martial HOUMEGA Munseu Alida KAKOU Foba Antoine 1 LES MEMBRES DU COMITÉ SCIENTIFIQUE ET DE LECTURE CAPO Hounkpati Christophe (UAC, Bénin) [Sû-tôôg-nooma] KABORE Raphaël (Sorbonne nouvelle-Paris 3, France) KEDREBEOGO Gérard (CNRST/INSS, Burkina Faso) GBETO Flavien (UAC, Bénin) GADOU Henri (UFHB, Côte d’Ivoire) ABOLOU Camille (UAO, Côte d’Ivoire) SILUE Sassongo Jacques (UFHB, Côte d’Ivoire) ABO Justin (UFHB, Côte d’Ivoire) BOHUI Hilaire (UFHB, Côte d’Ivoire) AYEWA Noël (UFHB, Côte d’Ivoire) BOGNY Yapo Joseph (UFHB, Côte d’Ivoire) ABOA Abia Alain Laurent (UFHB, Côte d’Ivoire) LEZOU KOFFI Aimée-Danielle, (UFHB, Côte d’Ivoire) COORDONNATEURS DE L’OUVRAGE KOUAME Koia Jean-Martial, (UFHB, Côte d’Ivoire) HOUMEGA Munseu Alida, (UFHB, Côte d’Ivoire) KAKOU Foba Antoine, (UFHB, Côte d’Ivoire) 2 PRÉSENTATION DE L’OUVRAGE COLLECTIF Les procédés communicationnels d’emprunts et d’alternances ont des spécificités selon les communautés, les régions, voire les aires linguistiques. Nous convenons avec Ntahonkiriye (1999 : 90) pour désigner ici l'alternance de langues comme l’« usage conjoint de deux ou de plusieurs variétés linguistiques par un même locuteur dans un même énoncé ». Sous cette approche, l’alternance s’invite sous la plume d’écrivains qui dans leurs textes alternent des langues (parfois africaines) avec d’autres. L’emprunt quant à lui se présente comme l’une des principales stratégies de résistance des langues dominées, pour s’éviter une probable extinction.