Faraon-Tom-Trzeci.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Faraon-Tom-Trzeci.Pdf Ta lektura, podobnie ak tysiące innych, est dostępna on-line na stronie wolnelektury.pl. Utwór opracowany został w ramach proektu Wolne Lektury przez fun- dacę Nowoczesna Polska. BOLESŁAW PRUS Faraon TOM III Czy prorocy podziemne świątyni sfinksa widzieli nowego władcę Egiptu, ak obozował pod piramidami, czy dali o nim znać do królewskiego pałacu, i — w aki uczynili to sposób? — nie wiadomo. Dość, że gdy Ramzes zbliżał się do przewozu, nadostonieszy arcykapłan Herhor kazał obudzić służbę pałacową, a gdy pan przepływał Nil, wszyscy kapłani, enerałowie¹ i dostonicy cywilni uż zgromadzili się w wielkie sali. Równo ze wschodem słońca Ramzes XIII na czele drobnego orszaku wechał w pała- cowy dziedziniec, gdzie służba upadła przed nim na twarz, a gwardia sprezentowała broń przy odgłosie trąb i bębnów. Powitawszy wosko, ego świątobliwość udał się do łazienki i wziął kąpiel przesyconą wonnościami. Następnie pozwolił uporządkować boskie włosy; lecz gdy yzer napokor- nie zapytał go: czy każe ogolić głowę i — zarost? — pan odrzekł: — Nie potrzeba. Nie estem kapłanem, tylko żołnierzem. Słowa te w chwilę późnie przeszły do sali audienconalne, w godzinę obiegły pa- łac, około południa rozniosły się po mieście Memfis, a nad wieczorem znane były we wszystkich świątyniach państwa, od Tami-n-hor² i Sabne-Chetam³ na północy do Su- unu⁴ i Pilak⁵ na południu. Na tę wieść nomarchowie, szlachta, wosko, lud i cudzoziemcy szaleli z radości, ale święty stan kapłański tym gorliwie obchodził żałobę po zmarłym faraonie. Wyszedłszy z kąpieli, ego świątobliwość przywdział krótką koszulę żołnierską w czar- ne i żółte pasy, na nią złoty napierśnik, na nogi sandały przywiązane rzemieniami, a na głowę płytki hełm z kolcem. Potem przypasał stalowy miecz asyryski, który mu towarzy- szył w bitwie przy Sodowych Jeziorach, i — otoczony wielką świtą enerałów, z chrzęstem i brzękiem wszedł na salę audienconalną. Tam zastąpił mu drogę arcykapłan Herhor, maąc przy sobie świętych arcykapłanów: Sema, Meesa i innych, a za sobą: wielkich sędziów z Memfisu i Teb, kilkunastu na- bliższych nomarchów, wielkiego podskarbiego tudzież naczelników: domu zbóż, domu bydła, domu szat, domu niewolników, domu srebra i złota, i mnóstwo innych dygnitarzy. Herhor skłonił się przed Ramzesem i rzekł wzruszony: — Panie! Wiecznie żyącemu ocu waszemu podobało się odeść do bogów, gdzie kosztue wiekuistego szczęścia. Na ciebie zaś spada obowiązek troszczyć się losem osie- roconego państwa. Bądź więc pozdrowiony, panie i władco świata, i — niech żye wiecznie ego świąto- bliwość faraon Cham-sam-merer-amen-Ramesses-neter-hog-an⁶!… Obecni z zapałem powtórzyli ten okrzyk. Spodziewano się, że nowy władca okaże akieś wzruszenie lub zakłopotanie. Na podziw ednak wszystkich pan tylko zmarszczył brwi i odparł: — Zgodnie z wolą świątobliwego oca i prawami Egiptu, obemuę rządy i spełniać e będę na chwałę państwa i szczęście ludu… Nagle pan zwrócił się do Herhora i bystro patrząc mu w oczy zapytał: ¹jenerał — dziś: generał. [przypis edytorski] ²Tami-n-hor a. Demi en Hor, gr. Hermopolis Mikra — dziś Damanhur, miasto w zachodnie części Delty Nilu, położone ok. km na północny zachód od Memfis, nad kanałem łączącym kanopskie ramię Nilu z eziorem Mareotis (dziś Buharat Marut). Stolica . nomu Dolnego Egiptu. [przypis edytorski] ³Sabne-Chetam — biblijne Soan, gr. Tanis, miasto w północno-wschodnie części Delty, ok. km na północny wschód od Memfis. Stolica . nomu Dolnego Egiptu. Za panowania XXI i XX dynastii było stolicą państwa. [przypis edytorski] ⁴Suunu a. Sunet, gr. Syene — dziś Asuan, miasto w pobliżu I katarakty, w . nomie Górnego Egiptu, ok. km na południe od Memfis, km na południe od Teb. [przypis edytorski] ⁵Pilak — eg. Pa-iu-rek, gr. File, wyspa na Nilu na I katarakcie (dziś na Jeziorze Nasera), w . nomie Górnego Egiptu, przy granicy z Nubią, ok. km na południe od Memfis. Uważana za edno z miesc pochówku Ozyrysa. [przypis edytorski] ⁶Cham-sam-merer-amen-Ramesses-neter-hog-an — właśc. Ramessisu Chaem-Uaset Meri-Amon Neczer- -Heka-Junu („Syn-Re, Który-ukazał-się-w-Tebach, Umiłowany-przez-Amona, Bóg-Władca-Heliopolis”), pełne imię faraona Ramzesa XI, dawnie przez egiptologów uważane za imię Ramzesa XIII, którego istnie- nie est dziś negowane. [przypis edytorski] Faraon, tom trzeci — Na infule⁷ wasze dostoności widzę złotego węża. Dlaczego przywdziałeś symbol władzy królewskie? Śmiertelna cisza zaległa zgromadzenie. Nazuchwalszy człowiek w Egipcie nigdy by nie przypuścił, że młody pan rozpocznie rządy swoe od podobnego pytania do osoby napotężniesze w państwie. Boda że potężniesze aniżeli zmarły faraon. Ale za młodym panem stało kilkunastu enerałów, w dziedzińcu błyszczały spiżowe pułki gwardii, a przez Nil uż przeprawiała się armia znad Sodowych Jezior, upoona triumfem, zakochana w swym wodzu. Potężny Herhor zbladł ak wosk i z zaciśnięte krtani nie mógł wydobyć głosu. — Pytam się wasze dostoności — spokonie powtórzył faraon — akim prawem na twoe infule znadue się wąż królewski? — To est infuła dziada waszego, świętego Amenhotepa — cicho odparł Herhor. — Nawyższa rada nakazała mi przywdziewać ą w ważnych okolicznościach. — Święty dziad mó — mówił faraon — był ocem królowe i w drodze łaski otrzymał prawo ozdabiania swe infuły ureuszem. Lecz o ile mi wiadomo, ego uroczysty stró znadue się między relikwiami świątyni Amona. Herhor uż ochłonął. — Racz pamiętać, wasza świątobliwość — obaśnił — że przez całą dobę Egipt był pozbawiony prawego władcy. Tymczasem musiał ktoś budzić i układać do snu boga Ozy- rysa⁸, udzielać błogosławieństwa ludowi i składać hołdy przodkom królewskim. Na tak ciężki czas nawyższa rada kazała mi odziać się w świętą relikwię, aby rząd państwa i służba bogom nie ulegały opóźnieniu. Z chwilą ednak gdy mamy prawego i potężnego władcę, składam cudowną relikwię… To powiedziawszy Herhor zdął z głowy infułę ozdobioną ureuszem i podał ą arcy- kapłanowi Meesowi. Groźna twarz faraona wypogodziła się i pan — skierował kroki swoe do tronu. Nagle zastąpił mu drogę święty Mees i schyliwszy się do ziemi rzekł: — Racz, świątobliwy panie, wysłuchać napokorniesze prośby… Ale ani w głosie, ani w oczach ego nie było pokory, kiedy wyprostowawszy się mówił dale: — Te są słowa nawyższe rady wszystkich arcykapłanów… — Powiedz — odparł faraon. — Wiadomo wasze świątobliwości — ciągnął Mees — że faraon, który nie otrzy- ma arcykapłańskich święceń, nie może spełniać nawyższych ofiar tudzież ubierać ani rozbierać cudownego Ozyrysa. — Rozumiem — przerwał pan. — Ja estem faraonem, który nie posiada arcyka- płańskiego dostoeństwa. — Z te przyczyny — mówił dale Mees — nawyższa rada pokornie błaga wa- szą świątobliwość o wyznaczenie arcykapłana, który mógłby was zastępować w pełnieniu religijnych obrządków. Słuchaąc te mowy stanowcze, arcykapłani i cywilni dostonicy drżeli i kręcili się ak na rozpalonych kamieniach, a enerałowie niby niechcący poprawiali miecze. Ale święty Mees z nieukrywaną pogardą sporzał na nich i — znowu utopił zimny wzrok w obliczu faraona. Lecz pan świata i tym razem nie okazał zakłopotania. — Dobrze — odparł — żeś mi, wasza dostoność, przypomniał o tym ważnym obo- wiązku. Woenne rzemiosło i sprawy państwa nie pozwolą mi zamować się obrzędami nasze święte religii, więc muszę wyznaczyć do nich zastępcę… To mówiąc pan począł rozglądać się między zebranymi. ⁷infuła — w starożytnym Rzymie opaska na głowę będąca odznaką godności lub władzy; późnie nazwa wysokiego, ceremonialnego nakrycia głowy noszonego przez chrześcijańskich dostoników kościelnych. Tu: nakrycie głowy dostonika. [przypis edytorski] ⁸Ozyrys — eden z naważnieszych bogów starożytnego Egiptu. Brat i mąż Izydy, panował ako władca ziemi. Zabity przez swego brata, Seta, został wskrzeszony przez Izydę, z którą przed powtórną śmiercią spłodził Horusa. Jako zmarły władca panował w świecie pozagrobowym, sądząc zmarłych. Odradzał się w swoim synu Horusie, który przeął po nim władzę ziemską. Jako umieraący i powracaący do życia był bogiem wegetaci, odradzaące się przyrody i wiecznego życia. Przedstawiany w postaci człowieka w koronie władcy i insygniami królewskimi, owiniętego w bandaże na kształt mumii. [przypis edytorski] Faraon, tom trzeci Z lewe strony Herhora stał święty Sem. Faraon wpatrzył się w ego twarz łagodną i uczciwą i nagle spytał: — Kto i czym esteś, wasza dostoność? — Nazywam się Sem, a estem arcykapłanem świątyni Ptah w Pi-Bastis. — Ty będziesz moim zastępcą w religijnych obrządkach — rzekł pan, wskazuąc na niego palcem. Między zebranymi przeleciał szmer podziwu. Trudno było po nadłuższych rozmy- ślaniach i naradach wybrać na tak wysoki urząd godnieszego kapłana. Ale Herhor pobladł eszcze bardzie, a Mees zacisnął sine usta i przysłonił powiekami oczy. W chwilę późnie nowy faraon zasiadł na tronie, który zamiast nóg miał rzeźbione postacie książąt i królów dziewięciu narodów. Niebawem Herhor na złote tacy podał panu białą i czerwoną koronę⁹ otoczoną złotym wężem. Władca milcząc włożył e na głowę, a obecni upadli na ziemię. Nie była to eszcze uroczysta koronaca, tylko obęcie władzy. Gdy kapłani okadzili faraona i odśpiewali hymn do Ozyrysa, aby zlał na niego wszel- kie błogosławieństwa, cywilni i woskowi dygnitarze zostali dopuszczeni do ucałowania naniższego stopnia tronu. Potem pan wziął złotą łyżkę i powtarzaąc modlitwy, które głośno odmawiał święty Sem, ofiarował kadzidła posągom bogów uszykowanym po obu stronach ego królewskie stolicy. — Co teraz mam robić? — zapytał władca. — Ukazać się ludowi — odparł Herhor. Przez złocone, szeroko otwarte drzwi po marmurowych schodach ego świątobliwość wszedł na taras i podniósłszy ręce zwrócił się koleno ku czterem okolicom świata. Ode- zwały
Recommended publications
  • Egyptian Quiz
    Glasgow Museums Resource Centre Ancient Egypt Quiz Notes Round 1 - Life in Ancient Egypt Question 1 The Nile is the longest river in the world at over 4000 miles long Question 2 Khemet - The Black Land, named after the black tar-like silt that was dredged up when the Nile flooded every year, bringing nutrients to the soil and allowing crops to grow Interesting point - the word ‘Deshret’ is where we get our word for ‘desert’ from Question 3 There are different ways of measuring it, but most scholars will say around 760 hieroglyphs Hieroglyphs can be read up, down, left and right - you look at which way the figures are looking to guide you. The figures will always be looking towards the beginning of the ‘sentence’. Object notes This limestone stela fragment was given to Glasgow Museums by Miss J. May Buchanan in 1912.It preserves parts of six columns of a hieroglyphic inscription separated by vertical lines. The surviving text is part of a hymn to the sun in the form of the god Ra-Horakhty, a combination of the sun-god, Ra, with the falcon god, Horus-of-the-Two-Horizons. The inscription reads: '[Giving praise to Ra]-Hor-akhty, when he goes to his rest in life in this his great mountain […] he says, ‘Hail to you, great one of the Ennead, who comes into being […] in peace to the land of the Western mountain […]' '[… when] he rises in the eastern horizon of the sky, by the servant / deputy […] praise […]' Hymns invoking Amun-Ra-Horakhty do not appear before the 20th Dynasty, suggesting a date of the 20th Dynasty for this fragment.
    [Show full text]
  • G:\Lists Periodicals\Periodical Lists B\BIFAO.Wpd
    Bulletin de l’Institut Français d’Archéologie Orientale Past and present members of the staff of the Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Stelae, Reliefs and Paintings, especially R. L. B. Moss and E. W. Burney, have taken part in the analysis of this periodical and the preparation of this list at the Griffith Institute, University of Oxford This pdf version (situation on 14 July 2010): Jaromir Malek (Editor), Diana Magee, Elizabeth Fleming and Alison Hobby (Assistants to the Editor) Clédat in BIFAO i (1901), 21-3 fig. 1 Meir. B.2. Ukh-hotep. iv.250(8)-(9) Top register, Beja herdsman. Clédat in BIFAO i (1901), 21-3 fig. 2 Meir. B.2. Ukh-hotep. iv.250(4)-(5) Lower part, Beja herdsman. Clédat in BIFAO i (1901), 21-3 fig. 3 Meir. B.2. Ukh-hotep. iv.250(8)-(9) III, Beja holding on to boat. Salmon in BIFAO i (1901), pl. opp. 72 El-Faiyûm. iv.96 Plan. Clédat in BIFAO i (1901), 88-9 Meir. Miscellaneous. Statues. iv.257 Fragment of statue of Ukh-hotep. Clédat in BIFAO i (1901), 89 [4] El-Qûs.îya. (Cusae) iv.258A Block of Djehutardais, probably Dyn. XXX. Clédat in BIFAO i (1901), 90 [top] Text El-Qûs.îya. Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Stelae, Reliefs and Paintings Griffith Institute, Sackler Library, 1 St John Street, Oxford OX1 2LG, United Kingdom [email protected] 2 iv.258 Fragment of lintel. Clédat in BIFAO i (1901), 92-3 Cartouches and texts Gebel Abû Fôda.
    [Show full text]
  • Twenty-Sixth Dynasty Necropolis at Gizeh
    VERÖFFENTLICHUNGEN DER INSTITUTE FÜR AFRIKANISTIK UND ÄGYPTOLOGIE DER UNIVERSITÄT WIEN 29 WA FA A el-SADEEK Twenty-Sixth Dynasty Necropolis at Gizeh BEITRÄGE ZUR ÄGYPTOLOGIE BAND 5 WIEN 1984 VERÖFFENTLICHUNGEN DER INSTITUTE FÜR AFRIKANISTIK UND ÄGYPTOLOGIE DER UNIVERSITÄT WIEN NR. 29 WAFAA EL-SADEEK TWENTY-SIXTH DYNASTY NECROPOLIS AT GIZEH ANALYSIS OF THE TOMB OF THERY AND ITS PLACE THE DEVELOPMENT OF SAITE FUNERARY ART AND ARCHITECTURE BEITRÄGE ZUR ÄGYPTOLOGIE, BAND 5 WIEN 1984 C Copyright 1984 by AFRO-PUB Verein zur Förderung und Publikation wissenschaftlicher Arbeiten aus den Fächern Ägyptologie und Afrikanistik Verleger und Eigentümer: AFRO-PUB Herausgeber: H. Mukarovsky Verantwortliche Schriftleiter: D.Arnold, J. Holaubek alle: A-1010 Wien, Doblhoffg.5 und Frankgasse 1 Druck: 0. Schanz To my parents V CONTENTS Acknowledgment IX Introduction 1 Chapter I Gizeh necropolis: its history 3 Chapter II The Tomb of Thery 11 a. History of excavation and discovery 13 b* Description of the tomb 17 c. Decoration of the tomb 22 Exterior 22 Interior 32 d. Thery1 s burial: contemporary and geographical setting 89 Chapter III Dynasty XXVI at Gizeh 101 a. General introduction 103 b. The Isis Temple 105 c. Individual tombs 114 Chapter IV Dynasty XXVI throughout Egypt 149 a. General introduction 151 b. Graves at Saqqara 155 c. Graves at Thebes - Asasif 166 d. Graves at Heliopolis 183 e. Graves at Bahriya Oasis 186 Chapter V Analysis of the architecture of the Tomb of Thery within the Dynasty XXVI pattern 205 a. Introduction 207 b. Building materials and local conditions 208 c. Architectural features 209 d. Comparison of likely use 212 Chapter VI Analysis of scenes from the Tomb of Thery within the Dynasty XXVI pattern 215 a.
    [Show full text]
  • What Are Imsets and What They Are Good For
    What are imsets and what they are good for Jiˇr´ıVomlel and Milan Studen´y UTIA´ AV CRˇ VRSR,ˇ 11. - 13. 11. 2005 J. Vomlel and M. Studen´y (UTIA´ AV CR)ˇ Imsets VRSR,ˇ 11. - 13. 11. 2005 1 / 13 What is an imset? Ask Google J. Vomlel and M. Studen´y (UTIA´ AV CR)ˇ Imsets VRSR,ˇ 11. - 13. 11. 2005 2 / 13 What is an imset? In Egyptian mythology Imset was a funerary deity, one of the Four sons of Horus, who were associated with the canopic jars, specifically the one which contained the liver. J. Vomlel and M. Studen´y (UTIA´ AV CR)ˇ Imsets VRSR,ˇ 11. - 13. 11. 2005 2 / 13 What is an imset? In Egyptian mythology Imset was a funerary deity, one of the Four sons of Horus, who were associated with the canopic jars, specifically the one which contained the liver. J. Vomlel and M. Studen´y (UTIA´ AV CR)ˇ Imsets VRSR,ˇ 11. - 13. 11. 2005 2 / 13 What is an imset? (formal definition) N ... a finite set P(N) ... power set of N Z ... set of all integers Definition Imset u is a function u : P(N) 7→ Z. Function m : P(N) 7→ N is sometimes called multiset. Thus, imset is an abbreviation from Integer valued MultiSET. Studen´y(2001) J. Vomlel and M. Studen´y (UTIA´ AV CR)ˇ Imsets VRSR,ˇ 11. - 13. 11. 2005 3 / 13 What is an imset? (formal definition) N ... a finite set P(N) ... power set of N Z ..
    [Show full text]
  • Journal of Egyptian Archaeology
    Journal of Egyptian Archaeology Past and present members of the staff of the Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Stelae, Reliefs and Paintings, especially R. L. B. Moss and E. W. Burney, have taken part in the analysis of this periodical and the preparation of this list at the Griffith Institute, University of Oxford This pdf version (situation on 14 July 2010): Jaromir Malek (Editor), Diana Magee, Elizabeth Fleming and Alison Hobby (Assistants to the Editor) Naville in JEA I (1914), pl. I cf. 5-8 Abydos. Osireion. vi.29 View. Naville in JEA I (1914), pl. ii [1] Abydos. Osireion. Sloping Passage. vi.30(17)-(18) Osiris and benu-bird from frieze. see Peet in JEA i (1914), 37-39 Abydos. Necropolis. v.61 Account of Cemetery D. see Peet in JEA i (1914), 39 Abydos. Necropolis. Ibis Cemetery. v.77 Description. see Loat in JEA i (1914), 40 and pl. iv Abydos. Necropolis. Ibis Cemetery. v.77 Description and view. Blackman in JEA i (1914), pl. v [1] opp. 42 Meir. Tomb of Pepiankh-h. ir-ib. iv.254 View. Blackman in JEA i (1914), pl. v [2] opp. 42 Meir. Tomb of Pepiankh-h. ir-ib. iv.255(16) Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Stelae, Reliefs and Paintings Griffith Institute, Sackler Library, 1 St John Street, Oxford OX1 2LG, United Kingdom [email protected] 2 Group with calf from 2nd register. Petrie in JEA i (1914), pl. vi cf. 44 El-Riqqa. Finds. iv.87 Part of jewellery, temp.
    [Show full text]
  • El Matrimonio Entre Hermanos En El Egipto Romano
    CLARA CARBONELL SeGRIÀ Tutor: Dr. BeSTARD TRABAJO FINAL DEL MÁSTER UNIVERSITARIO DE ANTROPOLOGÍA Y ETNOGRAFIA BARCELONA. SePTIEMBRE 2015 TRÍADA OSIRÍACA: OSIRIS, ISIS Y HORUS. Museo del Louvre. EL MATRIMONIO ENTRE HERMANOS EN EL EGIPTO ROMANO EL OBJETO DE ESTE ESTUDIO ES EL MATRIMONIO ENTRE HERMA- NOS CONSANGUÍNEOS EN EL EGIPTO ROMANO DURANTE LOS TRES PRIMEROS SIGLOS DESPUÉS DE CRISTO. EL MATRIMONIO ENTRE HERMANOS NO ES UNA PRÁCTICA COMÚN EN CUALQUIER OTRA SOCIEDAD HUMANA. ESTA UNIÓN ENTRE HERMANOS DESAFÍA LAS DIVERSAS TEORÍAS UNIVERSALES SOBRE EL TABÚ DEL INCESTO. FACULTAD DE GEOGRAFIA E HISTORIA EL MATRIMONIO ENTRE HERMANOS EN EL EGIPTO ROMANO Imagen de la portada: La Tríada de Osorkon II, es una joya elaborada por los orfebres egipcios en la Dinastía XXII que transcurrió de c. 945 a 715 a. C., en el tercer periodo intermedio de Egipto y que fue una de las dos dinastías de origen libio junto con la dinastía XXIII. Las tres figuras de la pieza representan a los dioses de la mitología egipcia: Osiris (dios de la resurrección), Isis (Diosa de la maternidad y del nacimiento), y Horus (“el elevado”, Dios celeste), llamada tríada osiríaca. La joya tiene grabado el nombre de Usermaatra Setepenamón Osorkon, u Osorkon II, faraón de la dinastía XXII de Egipto; reinó de 874 a 850 a. C. (Cronología según Grimal, Arnold y Shaw), durante el Tercer periodo intermedio de Egipto. EL MATRIMONIO ENTRE HERMANOS EN EL EGIPTO ROMANO 2 Sennedjemm y su esposa labrando la tierra. Él ara, ella siembra. (TT1) Deir –el Medinah. Dinastía XIX. ¿Por qué Ast (Isis) se casó con Asir (Osiris)? Teorías sobre el incesto en Egipto El matrimonio entre hermanos plebeyos en el Egipto romano (c.
    [Show full text]
  • Religion Teachers Pack 2011
    Y Ganolfan Eifftaidd The Egypt Centre Amgueddfa henebau’r Aifft Museum of Egyptian Antiquities Prifysgol Abertawe Parc Singleton Swansea University, Singleton Park, Abertawe, SA2 8PP Swansea, SA2 8PP 01792 295960 Dear Thank you for booking your Religion session for schools at the Egypt Centre. Please find enclosed the Teachers Activity pack for religion. Packs will be ready on clipboards with pencils for your group. The students will not be expected to work unaided but take part in the activities with the Centre's trained assistants. Teachers and children may bring cameras but we do not allow flash photography in the museum galleries, due to conservation issues regarding safe light levels. The activity leaders are mainly unpaid volunteers and although all activities are museum led we do ask that you ensure the children are supervised at all times. A £2 a head charge is made for the children who attend the activity day at the museum to cover costs. We also have a shop selling 'Egyptian' merchandise starting from 20p. Please could you make cheques payable to Swansea University. We look forward to seeing you and hope you enjoy your visit to the Egypt Centre. Any comments on how we can improve our service to you will be gratefully received. Yours sincerely Wendy Goodridge Assistant curator The Egypt Centre Hierogift Shop ‘GOODIE’ BAGS FACILITY The museum shop is available to use for all visiting parties during their time at the centre. There are many items geared towards school children, and at a very affordable price. Items start from 20p. There should be (time permitting) chance for your group to visit the shop at some time during the day.
    [Show full text]
  • Ancient Egyptian Religion the Collection at the Ashmolean Was Outstanding (If Not Displayed As Well As by Wendy Goodridge 3 Ours)
    ! ! ! ! ! ! ! ! e]1 M ! 6 4 e 1 Q e]1 M ! 6 4 e 1 Q e]1 M ! 6 4 e 1 Q e]1 M ! 6 4 e 1 Q Price 50p INSCRIPTIONS The Newsletter of the Friends of the Egypt Centre, Swansea Issue 4 Ashmolean trip The friends visited the Ashmolean Museum in Oxford on Saturday May September 6th. We set off early and had a trouble-free journey. The raffle was a 2000 great success and added much-needed funds; by the way, many thanks In this issue: to those of you who donated prizes for the raffle, not only on the trip but also at our other events. These gifts are much appreciated. Ashmolean trip by Stuart Williams 1 We arrived at Oxford slightly, well more than slightly, later than planned. We Education news were met by Carolyn (The Mysterious Curator) and Anthony Donohue, an by Stuart Williams 2 eminent Oxford-educated Egyptologist. Carolyn and Anthony guided us to one of Congratulations to this Oxford’s beautiful buildings where Anthony gave us an informative talk on the year’s graduates Ashmolean Egyptian collection and the Pitt Rivers Museum. 2 Ancient Egyptian Religion The collection at the Ashmolean was outstanding (if not displayed as well as by Wendy Goodridge 3 ours). Everyone had their favourites, from the 'Amarna Princesses' to the Editorial gigantic Scorpion Mace head, and even the baskets containing dried figs and 4 dates. My personal favourite was a tiny faience model of a small tubby child. History? - in rhyme What many people noticed was the lighting: it was far brighter than the lighting in by Merlys Gavin 4 our galleries, too bright some would say, perhaps even damaging the objects.
    [Show full text]
  • I Notice. . . I Wonder
    J!opujdf/!/!/ Kiev RUSSIA GERMANY CZECH REPUBLIC UKRAINE FRANCE Zurich AUSTRIA Bern LUX. Innsbruck HUNGARY Kishinev Nantes Cluj Odessa Frunze SWITZERLAND MOLDOVA Geneva SLOVENIA Pecs Arad ROMANIA Clermont-Ferrand Milano Venezia Ljubljana Zagreb Lyon CROATIA Timisoara Braila Bordeaux "" Turin Banja Luka Bucharest Genova BOSNIA Belgrade Sarajevo Toulouse Constanta Bayonne Firenze SERBIA Monaco Split Bilbao Marseille Sofia Varna ANDORRA ITALY Burgas MONTENEGRO BULGARIA Valladolid Zaragoza Skopje Rome Tirane Bari MACEDONIA Salamanca Barcelona Xanthi Istanbul Zonguldak Baku Madrid Naples ALBANIA TURKMENISTAN PORTUGAL Bursa TURKEY Valencia Larisa " GREECE SPAIN Palma Ankara Palermo Lisbon Cordoba Izmir Tabriz Sevilla Catania Athens Malaga Algers Annaba Tunis Antalya Adana Mashhad Aleppo Vallelta Khania Tangier Gibraltar Nicosia Mosel Tehran Oran Batna MALTA Gafsa SYRIA Sfax Iraklion CYPRUS Bakhtaran Beirut Casablanca Rabat LEBANON Damascus IRAN Tripoli Esfahan TUNISIA Jerusalem Baghdad MOROCCO Amman Ouargla Misratah Banghazi Alexandria ISRAEL Marrakech Al Basrah Canary JORDAN Kerman Cairo Suez IRAQ Shiraz Islands Timimoun Bam LIBYA Beni Suef Kuwait El-Minya ALGERIA Bandar Abbas Layoun Sabhah Reggane SAUDI ARABIA BAHRAIN ! WESTERN Marzuq QATAR EGYPT Riyadh Abu Zaby SAHARA Djanet Al Jawf Al Madinah (Medina) Aswan U. A. E. Taoudenni Muscat Aozou Makkah (Mecca) Al Khaluf Atar Tessalit Port Sudan Araouane NIGER MAURITANIA Bilma OMAN MALI Faya-Largeau SUDAN Atbarah Nouakchott Tombouctou
    [Show full text]
  • Cairo, the Egyptian Museum
    Cairo, Egyptian Museum Past and present members of the staff of the Topographical Bibliography of Ancient Egyptian Hieroglyphic Texts, Statues, Reliefs and Paintings, especially R. L. B. Moss and E. W. Burney, have taken part in the preparation of this list at the Griffith Institute, University of Oxford This pdf version (situation on 15 August 2011): Jaromir Malek (Editor), Diana Magee, Elizabeth Fleming and Alison Hobby (Assistants to the Editor), Sue Hutchison and Tracy Walker Volume i2 Part 1 Thebes. Tomb 1. Sennedjem. i2.1, 3(5) Door, wood, in Cairo, Egyptian Museum, JE 27303. Inner face, Toda, Son Notém, pl. opp. 30. See Brief Descr. No. 2006; Maspero, Guide (1915), 510 [4912]. Thebes. Tomb 1. Sennedjem. Objects of dec. i2.4 Outer coffin and sledge, in Cairo, Egyptian Museum, JE 27301. Schmidt, Sarkofager figs. 625-730. See Brief Descr. No. 2001; Maspero, Guide (1915), 393 [3797]. Thebes. Tomb 1. Sennedjem. Objects of dec. i2.4 Inner coffin and mummy-board (as ‘case’ in Bibl.), in Cairo, Egyptian Museum, JE 27308. Ramsès le Grand (Galeries Nationales du Grand Palais. Paris 1976), Cats. xxxv-vi with col. pls. See Brief Descr. No. 2003. Thebes. Tomb 1. Sennedjem. Objects of dec. i2.4 Masks, in Cairo, Egyptian Museum, See Maspero, Guide (1915), 452 [4273-4]. Thebes. Tomb 1. Sennedjem. Objects of dec. i2.4 Canopic box, in Cairo, Egyptian Museum, JE 27307. Name and title, erný Nbk. 77, 1 [bottom]. Thebes. Tomb 1. Sennedjem. Objects of dec. i2.4 Two ushabti-coffins, in Cairo, Egyptian Museum, CG 48411-12. Newberry, Funeral Statuettes and Model Sarcophagi (Cat.
    [Show full text]
  • Antik Misir'da Rahip Sinifi
    TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ FELSEFE VE DİN BİLİMLERİ (DİNLER TARİHİ) ANABİLİM DALI ANTİK MISIR’DA RAHİP SINIFI Tezli Yüksek Lisans Tezi Mukadder SİPAHİOĞLU Ankara, 2020 TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ FELSEFE VE DİN BİLİMLERİ (DİNLER TARİHİ) ANABİLİM DALI ANTİK MISIR’DA RAHİP SINIFI Tezli Yüksek Lisans Tezi Mukadder SİPAHİOĞLU Tez Danışmanı Doç. Dr. Yasin MERAL Ankara, 2020 2 TÜRKİYE CUMHURİYETİ ANKARA ÜNİVERSİTESİ SOSYAL BİLİMLER ENSTİTÜSÜ FELSEFE VE DİN BİLİMLERİ (DİNLER TARİHİ) ANABİLİM DALI ANTİK MISIR’DA RAHİP SINIFI YÜKSEK LİSANS TEZİ Tez Danışmanı Doç. Dr. Yasin MERAL TEZ JÜRİSİ ÜYELERİ Adı ve Soyadı İmzası 1. Prof. Dr. Ahmet Hikmet Eroğlu 2. Doç. Dr. Yasin Meral 3. Dr. Öğr. Üyesi Tolga Savaş Altınel 4. 5. Tez Savunması Tarihi 22.06.2020 3 T. C. ANKARA ÜNİVERSİTESİ Sosyal Bilimler Enstitüsü Müdürlüğü’ne, Doç. Dr. Yasin Meral danışmanlığında hazırladığım “Antik Mısır’da Rahip Sınıfı (Ankara.2020)” adlı yüksek lisans -doktora/bütünleşik doktora tezimdeki bütün bilgilerin akademik kurallara ve etik davranış ilkelerine uygun olarak toplanıp sunulduğunu, başka kaynaklardan aldığım bilgileri metinde ve kaynakçada eksiksiz olarak gösterdiğimi, çalışma sürecinde bilimsel araştırma ve etik kurallarına uygun olarak davrandığımı ve aksinin ortaya çıkması durumunda her türlü yasal sonucu kabul edeceğimi beyan ederim. 22.06.2020 Mukadder Sipahioğlu 4 İÇİNDEKİLER İÇİNDEKİLER .................................................................................................................
    [Show full text]
  • Facsimile 1: by the Figures
    5 Facsimile 1: By the Figures O, Dry Those Tears But what about the Egyptian sources? After all, the facsimiles are Egyptian. First of all, we look, of course, for lion-couch scenes and soon discover that they are available in quantity. We also discover that there is quite a variety of such scenes, of which only a few resemble our Facsimile 1. It is these that interest us particularly, and it is gratifying to learn that a number of highly qualified Egyptologists have turned their attention to just these particular items and discovered first of all that they arenot properly funerary. Indeed, a growing number of studies are now correcting the “other-worldly” myopia of Egyptological thinking in general, showing us that “Egyptian art is not essentially a funerary art” but is “entirely oriented towards the living,” 1 that rites performed for the dead king were really “a replica This chapter consists of the last portion of “Part 7: The Unknown Abraham,” and “Part 8: Facsimile No. 1 by the Figures,” which originally appeared in the series “A New Look at the Pearl of Great Price” in IE 72 (May 1969): 89–91; (June 1969): 126–28, 130–32; (July 1969): 97–111; (August 1969): 75–87; (Sep- tember 1969): 85–95; and (October 1960): 85–88. 1. Jean Capart, “Pensées d’éternité sur un mode plaisant,” CdE 32 (1957): 177. 179 180 AN APPROACH TO THE BOOK OF ABRAHAM of the daily ceremonial toilet of the living king,” 2 that even such thoroughly funerary stuff as the Coffin Texts were largely “of a non-funerary character,” and that “many, if not all, of the Coffin Texts were primarily used inthis life.” 3 These nonfunerary materials turn up in graves and cof- fins only because they have been adapted to the funerary situation.
    [Show full text]