La Arquitectura Neomudéjar En Extremadura. Modelos E Influencias

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

La Arquitectura Neomudéjar En Extremadura. Modelos E Influencias 03 mogollon-gonzalez.qxd:Maquetación 1 10/4/13 17:56 Página 69 LA ARQUITECTURA NEOMUDÉJAR EN EXTREMADURA. MODELOS E INFLUENCIAS Pilar Mogollón Cano-Cortés José-Manuel González González Universidad de Extremadura Aunque no abundan las construcciones neomudéjares en Extremadura, se con- servan algunos ejemplos en los que la impronta del estilo se encuentra en ciertas construcciones realizadas en el tránsito de los siglos XIX y XX, especialmente en edificios institucionales y en relación con el nacionalismo imperante en esta época. Dichos ejemplos han sido estudiados en base a sus modelos e influencias, analizán- dose los más destacados, casi todos realizados por arquitectos foráneos, entre los que cabe señalar cronológicamente el mercado de Mérida (Badajoz), el palacio de Correos de Badajoz y la estación del ferrocarril de Zafra (Badajoz). También apor- tamos varios proyectos no ejecutados del arquitecto aragonés Félix Navarro. INTRODUCCIÓN El mudéjar pervive en el país más allá de las fronteras cronológicas que le defi- nieron en la Edad Media y Moderna1, al desarrollarse y adaptarse su singular orna- mentación a un nuevo marco constructivo en la arquitectura española durante el último tercio del siglo XIX y primera mitad del XX. Por la diversidad funcional de las construcciones de la época, se conservan diferentes propuestas arquitectónicas que responden a los nuevos planteamientos y necesidades de la sociedad industrial y moderna del siglo XIX, plazas de toros, fábricas, edificios de correos, colegios, estaciones de ferrocarril, etc., en las que encontramos que se conjugan ecléctica- mente los elementos decorativos de tradición mudéjar con materiales y formas acor- des a los nuevos tiempos, llegando a ser considerada la propuesta neomudéjar como una de las aportaciones de la arquitectura del siglo XIX: “Las características del pro- 1. G.M. BORRÁS GUALIS, «El mudéjar como constante artística», Actas del I Simposio Internacional de Mudejarismo, Teruel-Madrid, Diputación Provincial-CSIC, 1981, pp. 29-40. 69 03 mogollon-gonzalez.qxd:Maquetación 1 10/4/13 17:56 Página 70 PILAR MOGOLLÓN CANO-CORTÉS Y JOSÉ-MANUEL GONZÁLEZ GONZÁLEZ pio estilo mudéjar, así como las distorsiones y derivaciones a que se sometió su re- surrección, dieron lugar a uno de los episodios más importantes de la arquitectura española del siglo XIX”2. La recuperación de un estilo propio como arquitectura nacional, la reelabora- ción del lenguaje mudéjar revistiendo los paramentos, el dominio del ladrillo visto en los muros y la coexistencia con nuevos materiales que se emplean para las es- tructuras y espacios, sobre todo el hierro y el cristal, serán los rasgos que definan y garanticen el éxito del neomudéjar en el último tercio del siglo XIX y primero del XX en nuestro país3. Pero, como dice el profesor Javier Hernando, la nómina de edificios neomudéjares, en sentido estricto, es realmente muy corta, al definirse como tales cuando el empleo del ladrillo y su configuración estilística forman una unidad indisociable, considerando que “si faltase uno de ellos la obra dejaría de ser neomudéjar”4. LA PRESENCIA DEL MUDÉJAR EN EL TERRITORIO EXTREMEÑO En la comunidad extremeña se han localizado más de un centenar de manifesta- ciones mudéjares que nos permiten afirmar que su desarrollo, durante más de tres- cientos años a lo largo del amplio territorio regional, se extendió a las más variadas manifestaciones arquitectónicas, religiosas, civiles y militares5, entre las que cabe destacar especialmente el singular monasterio de Nuestra Señora de Guadalupe6. El inicio del arte mudéjar en Extremadura está condicionado, al igual que ocurrió con las restantes manifestaciones artísticas medievales, al tardío y dilatado proceso re- conquistador vivido durante la Edad Media. Por ello, las primeras realizaciones son obras tardías localizadas en puntos destacados de la zona norte. Durante el siglo XIV la extensión del mudéjar por todo el territorio era ya un hecho, produciéndose las obras más maduras durante los siglos XV y XVI. Dos circunstancias definieron el nacimiento y desarrollo del mudéjar en estas tie- rras periféricas de la zona occidental de España. La primera será su situación geo - gráfica, ya que al estar limitada la región por alguno de los principales centros mudéjares del país, necesariamente las actuaciones mudéjares en el territorio ex- 2. A. GONZÁLEZ AMEZQUETA, «La arquitectura neomudéjar madrileña de los siglos XIX y XX», Ar- quitectura, 125, 1969, p. 3. 3. Estas tres características han sido identificadas por el profesor Navascués en la primera realización mudéjar española, la desaparecida plaza de toros de Madrid (1874), debida a los arquitectos Rodríguez Ayuso y Álvarez Capra, iniciadores de la corriente mudéjar. En P. NAVASCUÉS PALACIO, Arquitectura española 1808-1914, col. Summa Artis, Madrid, Espasa Calpe, 1993, vol. XXXV, pp. 349-350. 4. J. HERNANDO, Arquitectura en España 1770-1900, Madrid, Cátedra, 1989, p. 247. 5. P. MOGOLLÓN CANO-CORTÉS, El Mudéjar en Extremadura, Cáceres, Universidad de Extremadura, 1987. 6. P. MOGOLLÓN CANO-CORTÉS, «El Real Monasterio de Santa María de Guadalupe y la arquitectura mudéjar en Extremadura», Arte Mudéjar en Aragón, León, Castilla, Extremadura y Andalucía, Zaragoza, Institución «Fernando el Católico», 2006, pp. 181-207. 70 03 mogollon-gonzalez.qxd:Maquetación 1 10/4/13 17:56 Página 71 LA ARQUITECTURA NEOMUDÉJAR EN EXTREMADURA. MODELOS E INFLUENCIAS tremeño serán conocedoras de lo que se realizó en estas otras áreas artísticas. El segundo factor condicionante será el papel de frontera7 desarrollado por la región durante un largo período de su pertenencia al Islam, influyendo decisivamente en el carácter de la arquitectura mudéjar extremeña al derivar de los modelos islámi- cos aquí existentes. Las realizaciones almohades fueron el eslabón inmediato que incidió en un nuevo arte cristiano, el mudéjar, en el que se fundieron artísticamente elementos técnicos y estéticos de los estilos europeos occidentales con los del arte islámico de tradición oriental. Esta tradición almohade impuso la sobriedad decorativa en la configuración del mudéjar extremeño, así como numerosos elementos compositivos, apreciables en la tipología de torres, que mantienen modelos estructurales de los alminares almo- hades (Valdecaballeros); en la utilización de patios con andenes cruciformes (claus- tro mudéjar de Guadalupe) o las qubba en las capillas funerarias (monasterio de Tentudía). Al mismo origen se deben algunos elementos constructivos, como los arcos túmidos y los pilares achaflanados (patio de Abadía), y decorativos, paños de sebqa y los merlones escalonados presentes en numerosas torres bajoextremeñas (Palomas o Puebla de la Reina). Los diestros alarifes perpetuarán especializadas técnicas de trabajo realizando cubiertas de madera que cerrarán las naves de los templos, las galerías de los pa- tios y las salas de los palacios y conventos (Torrecilla de los Ángeles, Galisteo, Hornachos o Puebla de Alcocer). Las yeserías sirvieron para decorar espacios mo- nacales (templete mudéjar del claustro principal de Guadalupe), y con la cerámica vidriada o las pinturas al fresco (castillo de Villalba de los Barros o alcázar de Zafra) se continuarán los sistemas decorativos de tradición islámica hasta avan- zado el siglo XVI. La gramática decorativa del mudéjar se recuperará en la región siglos después a través del neomudéjar, estilo que responde al eclecticismo e historicismo del mo- mento y que se inspirará en el mudéjar, reivindicado como estilo nacional8. Si en Europa y en América se asiste a una moda que remite al gusto por lo oriental, ca- racterístico del momento, en España la moda neoislámica convive con el neomudé- jar, que “supuso un revival específico castizo que tiene por focos principales Madrid, primero, y Sevilla, después”9. BREVE REVISIÓN SOBRE EL NEOMUDÉJAR EN ESPAÑA A la arquitectura neomudéjar, estilo vivo para Lampérez, hispano vínculo de ci- vilizaciones en España según afirmó en 1859 Amador de los Ríos en un famoso dis- 7. P. MOGOLLÓN CANO-CORTÉS, «El mudéjar como diálogo y transmisión intercultural transfronte- riza», Mudéjar. El legado andalusí en la cultura española, Zaragoza, Universidad, 2010, pp. 264-274. 8. J. AMADOR DE LOS RÍOS, El estilo mudéjar en Arquitectura, discurso de entrada en la Academia de Bellas Artes de San Fernando, Madrid, Imprenta José Rodríguez, 1859. 9. P. NAVASCUÉS PALACIO, op. cit., pp. 347-348. 71 03 mogollon-gonzalez.qxd:Maquetación 1 10/4/13 17:56 Página 72 PILAR MOGOLLÓN CANO-CORTÉS Y JOSÉ-MANUEL GONZÁLEZ GONZÁLEZ curso, se la llamó también a comienzos del XX arquitectura del ladrillo10 y arqui- tectura madrileña, dentro de un debate amplísimo desde mediados del XIX que ha sido bien recogido por historiadores recientes11. Frente al neogótico francés o el neoclasicismo inglés, el estilo nacional español sería para muchos el neomudéjar, dentro de un nacionalismo que es producto de la crisis de las colonias, que desembocará en 1898, con la pérdida de Cuba y Fili- pinas, en nuevas formulaciones inspiradas en épocas gloriosas de nuestro pasado. Debemos tener en cuenta que la aparición de este estilo historicista se produce dentro del debate estilístico mantenido en la segunda mitad del siglo XIX por Ama- dor de los Ríos y otros12, para asentar la regeneración que se fomenta en la Acade- mia por algunos profesores que apoyan el estudio y reinterpretación de los estilos medievales, en un momento de clara preocupación por la esencia de España y su grandeza, donde los arquitectos buscaban renovar la
Recommended publications
  • La Alhambra in Granada, One of the Most Beautiful and Admired Monuments in the Wold
    La Alhambra in Granada, one of the most beautiful and admired monuments in the wold. An old legend says that the Alhambra was built by night, in the light of torches. Its reddish dawn did believe the people of Grenada that the color was like the strength of the blood. The Alhambra, a monument of Granada for Spain and the world. La Alhambra was so called because of its reddish walls (in Arabic, («qa'lat al-Hamra'» means Red Castle ). It is located on top of the hill al-Sabika, on the left bank of the river Darro, to the west of the city of Granada and in front of the neighbourhoods of the Albaicin and of the Alcazaba. The Alhambra is one of the most serenely sensual and beautiful buildings in the world, a place where Moorish art and architecture reached their pinnacle. A masterpiece for you to admire, and it is in Granada, a city full of culture and history. Experience the beauty and admire this marvel of our architectural heritage. Let it touch your heart. Granada is the Alhambra and the gardens, the Cathedral, the Royal Chapel, convents and monasteries, the old islamic district Albayzin where the sunset is famous in the world or the Sacromonte where the gypsies perform flamenco shows in the caves where they used to live...Granada is this and many more things. The Alhambra is located on a strategic point in Granada city, with a view over the whole city and the meadow ( la Vega ), and this fact leads to believe that other buildings were already on that site before the Muslims arrived.
    [Show full text]
  • 06 CAPITOLO.Pdf
    POLITECNICO DI TORINO Repository ISTITUZIONALE Un modo della visione tra passato e futuro: Rilievo, conoscenza e rappresentazione dell’ornatus in architettura Original Un modo della visione tra passato e futuro: Rilievo, conoscenza e rappresentazione dell’ornatus in architettura / Tizzano, Antonella. - (2012). Availability: This version is available at: 11583/2497377 since: Publisher: Politecnico di Torino Published DOI:10.6092/polito/porto/2497377 Terms of use: Altro tipo di accesso This article is made available under terms and conditions as specified in the corresponding bibliographic description in the repository Publisher copyright (Article begins on next page) 05 October 2021 Motivi ornamentali 995 6 Motivi ornamentali 996 Motivi ornamentali Motivi ornamentali 997 6.1 Icone e figure Nel corso della sua storia, l'Islam ha spesso manifestato, per voce dei suoi giuristi, una certa diffidenza nei confronti delle figure. Basandosi sull'interpretazione di alcuni passi del Corano e facendo riferimento agli hadith, i discorsi del Profeta, alcuni dottori della legge hanno sviluppato un'argomentazione secondo la quale la raffigurazione di esseri viventi, essendo contraria alla volontà divina, fosse da condannare. Questo atteggiamento dipende dall'opinione dei giuristi, secondo i quali, riprodurre un'immagine di un essere vivente dotato del soffio vitale, significherebbe contraffare l'opera divina della creazione1. E' probabile che un tale atteggiamento dogmatico abbia distolto gli artisti dalle arti figurative anche se non risulta che questa legge sia mai stata formulata, né che sia stata rispettata con lo stesso rigore in ogni epoca e in ogni luogo. I resti archeologici omayyadi conservano molte tracce di una decorazione architettonica di natura figurativa2 ed esistono testimonianze appartenenti alle epoche abbaside e ghaznavide ma sono tutte collocate in residenze reali, cioè in edifici che diversamente dai luoghi di culto, sfuggono ad implicazioni di tipo religioso3.
    [Show full text]
  • Catalogue-Zelij-15X21-2017.Pdf
    Introduction Zellij is a craft that might ornate every piece of your houses, it would fit perfectly you living room, put grace on your dining room, coziness to your kitchen, vivid intimacy to your bathrooms, and a gentle touch to your bedrooms. Such craft is not exclusives on residence only; it includes restaurants, hotels, theaters, and so on. ZILLIJ CRAFTSMANSHIP Morocco is known for its Zellij art, covered with complex geometric, arabesque and beautiful, rich patterns. Such Moroccan art has been influenced by a diversity of cultures which made of this art today a cultural icon of the Moroccan identity .. The Zellij art has witnessed enormous transitions and transformations across eras; Romans,Vandals, Visigoths, Byzantine Greeks but the Arabs who introduced their Islamic civilization in the late 7th century to Morocco made the main and the most resitant influence among all. To sum up, the infusion of Islamic thought into every aspect of daily life became a prominent influence for Zellij design. The key success to such art is held in hands of talented Maâlems (master craftsmen) who were trained at a young age to master the keys of assiduous details , a handful talent for shaping, painting and assembling pieces to create such wonderful artworks . As time goes by, and technologies becomes more sophisticated, the process and design become easier nowadays. Introduction Zellij est un métier qui pourrait orner chaque pièce de vos maisons , il convient parfaitement vous salon, ajouter une touche de grâce sur votre salle à manger , le confort dans votre cuisine , l’intimité à vos salles de bains , et une touche douce à vos chambres .
    [Show full text]
  • Watershed for Segmentation the Decor of Zellij
    Special Issue of International Journal of Computer Applications (0975 – 8887) on Software Engineering, Databases and Expert Systems – SEDEXS, September 2012 Watershed for Segmentation the Decor of Zellij F. Touzani M. Harti R. Benslimane Laboratoire de Transmission et UFR INTIC, Faculty of Sciences Laboratoire de Transmission et de Traitement d’Information Dhar El Mehraz de Traitement d’Information UFR INTIC, Faculty of Sciences Université Sidi Mohamed Ben Université Sidi Mohamed Ben Dhar El Mehraz Abdellah, Fez- Moroco Abdellah, Fez- Moroco Université Sidi Mohamed Ben Abdellah, Fez- Moroco ABSTRACT networks of eightfold stars and “Safts”. In Albert and al. [7] The objective of this work is to propose a segmentation the authors propose a method based on the detection of method for retrieval images of Arabo-Moresque decors. It is a symmetry in a décor. In Zarghili and al. [8,9] the authors hierarchical segmentation using two successive watershed proposed an indexing method based on spatial relationships of algorithm. The first watershed based on the Meyer’s algorithm the shapes constituting the spine of the decor. In Djibril [10] allows of identifies the germs which serve for the second the authors represent a rosette by its minimal triangle, called watershed segmentation to achieve the segmentation. The fundamental region, by considering the groups of symmetry. proposed method is evaluated by using an Arabo-Moresque Then, the characteristics of the rosette are represented by the decor database, built for the ûrpose of this work. The color histogram corresponding to the fundamental region. performance of the method is measured by the accuracy to In [11] the authors propose a novel method for which a rosette extract the shapes of tiles constituting a décor of Zellij.
    [Show full text]
  • The Aesthetics of Islamic Architecture & the Exuberance of Mamluk Design
    The Aesthetics of Islamic Architecture & The Exuberance of Mamluk Design Tarek A. El-Akkad Dipòsit Legal: B. 17657-2013 ADVERTIMENT. La consulta d’aquesta tesi queda condicionada a l’acceptació de les següents condicions d'ús: La difusió d’aquesta tesi per mitjà del servei TDX (www.tesisenxarxa.net) ha estat autoritzada pels titulars dels drets de propietat intel·lectual únicament per a usos privats emmarcats en activitats d’investigació i docència. No s’autoritza la seva reproducció amb finalitats de lucre ni la seva difusió i posada a disposició des d’un lloc aliè al servei TDX. No s’autoritza la presentació del s eu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant al resum de presentació de la tesi com als seus continguts. En la utilització o cita de parts de la tesi és obligat indicar el nom de la persona autora. ADVERTENCIA. La consulta de esta tesis queda condicionada a la aceptación de las siguientes condiciones de uso: La difusión de esta tesis por medio del servicio TDR (www.tesisenred.net) ha sido autorizada por los titulares de los derechos de propiedad intelectual únicamente para usos privados enmarcados en actividades de investigación y docencia. No se autoriza su reproducción con finalidades de lucro ni su difusión y puesta a disposición desde un sitio ajeno al servicio TDR. No se autoriza la presentación de su contenido en una ventana o marco ajeno a TDR (framing). Esta reserva de derechos afecta tanto al resumen de presentación de la tesis como a sus contenidos.
    [Show full text]
  • Installation and Care of Zellij Tiles
    INSTALLATION AND CARE OF ZELLIJ TILES MAROKK Zellij tile are 100% handmade by skilled artisans in Fez, Morocco. Dating back almost a millennium, Zellij are the world’s oldest tile still in production. Installation of Zellij tile is a mosaic work, where each tile will need to be turned and fitted like a puzzle. Follow this guide to achieve the best results during installation and for everyday use. UNPACKING: Position and adjust the tile by hand only. Do not use a hammer. Hammers and similar tools may damage the Unpack several boxes and mix the tile from different tile. For cutting the tile, we recommend using a wet boxes. This will help achieve the most beautiful tonal saw. Make sure to use a blade for natural stone. variations in the final installation. Deselect, if neces- sary, any tile with small defects that can be used for cuts later. GROUTING: NOTE: The varying thicknesses and hand-cut edges Thoroughly clean the tile with water and a sponge of the Zellij tile require the installer to pay close atten- once the adhesive is dry and before grouting. Leave tion to the grout lines. The edges of each tile are hand- the adhesive to dry for at least 24 hours. cut with a chisel hammer, and therefore more irregular NOTE: We recommend using a grout that is close to than conventional tile. the color of the tile. The closer the color of the grout This is part of the authenticity of the Zellij tile, and and color of the tile are, the more authentic and also what makes an installation come to life and stand beautiful the look will be.
    [Show full text]
  • Reference List Endnote
    32 Reyhaneh Hojjati Table1. Various kinds of tree presence in the city and the art of Morocco. Source: Author. Location of the plant and tree appearance of the plant and tree appearance city Towns in the coastal strip Minimalistic presence, mostly in the form of pots and flowing plants Cities in the mountainous areas Scattering trees, decorative pots. Cities in the plains and areas far from Planting trees in a random way the mountains and the sea regardless of their spatial function Native arts carpet Native carpets use geometric Tiling patterns and no use of tree role pursued. Thus, in three parts, the presence of trees this land, there is no definite and definite glare. in the cities (original district), gardening and visual arts are discussed. The presence of a small tree or the Endnote *The article based on a field trip entitled“The Tourism of Moroccan,native absence of a tree in the city of Medina as a structural Landscape which washeld in september of 2016 and was funded and space element indicates the lack of a tree in by“NAZAR research center”. 1.The cities of Morocco have two historical and modern parts known the formation of the cities of Morocco. Finding the as “Medina” and “Will Novell.” Since this research merely follows the gardens in Morocco and examining the existing native approach to dealing with the tree, only the Medina is the subject of this section. gardens, one can conclude that the lack of genuine ideas and a unique approach to gardening in this land Reference List indicates that the native tree does not appear in this •Faravahshi, B.
    [Show full text]
  • Und Sahara-Glossar Seite 1 Von 112
    Orient-, Nordafrika- und Sahara-Glossar Seite 1 von 112 Orient-, Nordafrika- und Sahara-Glossar (hier mehr zur Problematik der Darstellung von ursprgl. in arab. Schrift geschriebener Worte in lat. Schrift) Bei der Erklärung der Begriffe sind absichtlich kurz gehalten. Für weitergehende Erläuterungen insbesondere zu Begriffen der Religion sei auf spezialisiertere Quellen verwiesen, etwa auf den hier aufgeführten. Die im folgenden erwähnten Begriffe stammen u.a. aus der in Bücher und Zeitschriften ( bzw. pdf- Version ) aufgeführten Literatur. Die korrekte Darstellung der arabischen Schriftzeichen hängt von den Schriften ab, die der jeweilige Browser verwendet. Wenn hier nur leere Rechtecke o.ä. sichtbar sind, hilft je nach Betriebssystem und Rechnerkonfiguration die Wahl eines anderen Browsers weiter. In Kürze werde ich hier auch eine alternative PDF-Version hinterlegen. Aavzu (hass.) eine Hülsenfruchtsorte Aaz (hass.) griesartiges Korn, daß in Kolben auf Bäumen (Merkbe) wächst. Ab (pers. ) Wasser 'Aba, Aba (arab. ) Beduinenmantel Abaidat Arab. Nomaden in der nördl. Cyreneika, von Baida oder Baidan (?) Abankor, abenkor, Pl.: ibenkar (berb.) Wasserstelle: wenig tiefe Mulde, bei der man nach kurzem Graben auf Wasser stößt; vgl. Tabankort, Ogla, Tilmas Abarraka Weg Abatal Gericht der Tuareg, das ohne Wasser oder Gefäß zubereitet wird. Es besteht aus Eingeweiden, die ungewaschen in den Magen des geschlachteten Tieres gelegt werden. Dazwischen schiebt man heiße Steine, näht den Magen zu und legt das ganze in die Glut. Nach kurzer Zeit ist das Essen gar. Abaya Aba Abbasiden ( ) Kalifengeschlecht in Bagdad 750-1258, Nachkommen von Mohammeds Onkel Abbas Ibn Abd al-Muttalib; der bekannteste Abbaside war Harun al Raschid 'Abd, Abd, Pl.: abid (arab. - ) Diener, Knecht, Sklave; auch Bestandteil von Orts- und Eigennamen 'Abd Allah, Abdallah (arab.) Knecht Gottes 'Abd al-Qâdir, Abd al-Kader (arab.
    [Show full text]
  • Arquitectura Doméstica Tardoandalusí Y Morisca
    ALEJANDRO PÉREZ ORDÓÑEZ CONSEJO SUPERIOR DE INVESTIGACIONES CIENTÍFICAS (CSIC) ESCUELA DE ESTUDIOS ÁRABES LABORATORIO DE ARQUEOLOGÍA Y ARQUITECTURA DE LA CIUDAD (LAAC) TRABAJO DE INVESTIGACIÓN TUTELADA Codirigido por el Dr. Rafael López Guzmán (U. Granada) y el Dr. Julio Navarro Palazón (CSIC) ARQUITECTURA DOMÉSTICA TARDOANDALUSÍ Y MORISCA: APROXIMACIÓN AL MODELO DE FAMILIA Y A SU PLASMACIÓN EN LA ARQUITECTURA Y EL URBANISMO DE LOS SIGLOS XIII AL XVI Granada, 2008 La finalidad (al-mutammima) es aquello por lo que el agente (al-f×þila) realiza su acción con la materia (þun½ur), como preguntarse ¿para qué hacer una copa?, y se responde, para beber, o como la casa (bayt) que construye el albañil (al-bann×ÿ), ¿para qué la hace?: para que sea habitada; la causa de la edificación (buny×n) de una casa son sus moradores al servicio de los cuales se construye; es la causa final por la que se realiza esa acción. IBN ©AZM, “al-Radd þalà l-Kind÷ al-faylasýf”, en Ras×ÿil Ibn ©azm al-Andalus÷, ed. de I¬s×n þAbb×s, Beirut, Muÿassasat al-þArabiyya li-l-Dir×s×t wa-l-Na¹r, 4 v., 1980-1983, vol. IV, p. 389. Y Dios os ha dado habilidad para construir vuestras casas como lugares de descanso, y os ha dotado de destreza para hacer viviendas con pieles de animales –fáciles de manejar cuando viajáis y cuando acampáis-. Qur'an: Sura 16. La Abeja, 80. La honra para unos está Dentro de una… Para otros está Encadenada… a… Una cama, a una cocina,… Unos y otros No saben ni lo que es LA HONRA Porque nunca han estado Sólo en una cama, En una cocina,… Ni en una mujer.
    [Show full text]
  • APUNTES-ALCAZAR-15-BAJA.Pdf
    AS A S N , AS A S 1 2 Apuntes del Alcázar de Sevilla PRESIDENTE D. Juan Ignacio Zoido Álvarez PRIMER TENIENTE DE ALCALDE DELEGADO DE RELACIONES INSTITUCIONALES D. Javier Landa Bercebal DIRECTOR D. Jacinto Pérez Elliott CONSEJO ASESOR D. Javier Landa Bercebal D. Manuel del Valle Arévalo D. Ángel Díaz del Río Hernando D. David Marín García EDITA: Patronato del Real Alcázar y de la Casa Consistorial Patio de Banderas s/n 41004 Sevilla Telf.: 95 450 23 24 / Fax: 95 450 20 68 www.patronato-alcazarsevilla.es [email protected] COLABORADORES DEL NÚMERO 15: Miguel Ángel Tabales Rodríguez, Cristina Vargas Lorenzo, María Dolores Robador, Rocío Campos de Alvear, Pedro M. Martínez Lara, Mª Isabel Baceiredo Rodríguez, Juan Carlos Pérez Ferrer, Sebastián Fernández Aguilera, Inmaculada Ramírez López, Sergio Rodríguez Estévez, María Salas Mendoza Muro, Francisco José Pazos García, Juan Alberto Romero Rodríguez, Luis Medardo Fernández Arche. DISEÑO, PRODUCCIÓN Y EDICIÓN: ARTS&PRESS FOTOGRAFÍAS: Arts&Press y Autores FOTOGRAFÍA DE PORTADA: Juana María Ruiz Montero TRADUCCIÓN: Olivia Puntas Badder ISSN: 1578-0619 IMPRIME: Tecnographic S. L. Depósito Legal: SE-1196/2000 Nº 15, 2014 3 SUMARIO 9. 61. ARQUEOLOGÍA RESTAURACIÓN LA ARQUEOLOGÍA RESTAURACIÓN DE LA PUERTA DE MARCHENA EN EL ALCÁZAR DE SEVILLA DEL REAL ALCÁZAR DE SEVILLA NUEVOS ESTUDIOS EN EL RECINTO PRIMITIVO RESPETO A LA HUELLA DEL TIEMPO E INVESTIGACIONES DERIVADAS DE HALLAZGOS CASUALES (2012-2104) María Dolores Robador Miguel Ángel Tabales Rodríguez Cristina Vargas Lorenzo. 131. 147. RESTAURACIÓN CONSERVACIÓN LOS ALFARJES DERECHO E IZQUIERDO COLOCACIÓN DE ZÓCALO SOBRE DEL VESTÍBULO DEL PALACIO BAJO DE PEDRO I AUTOPORTANTE EN EL VESTÍBULO DEL PALACIO EN EL REAL ALCÁZAR DE SEVILLA DEL REY DON PEDRO I Juan Carlos Pérez Ferrer Inmaculada Ramírez López Sebastián Fernández Aguilera 4 Apuntes del Alcázar de Sevilla 87.
    [Show full text]
  • The Elements of Mural Art and Mediums in Potohar Region
    Zain Ul Wahab and Romana Yasmin khan The elements of Mural Art and Mediums in Potohar region Abstract The decorative arts in Islam are marked by a remarkable degree of stylistic consistency which has been applied to a broad range of materials, each of which had a craft-base of its own, the history of which often traces back to pre- Islamic times. The stylistic coherence within the Islamic world and the many variations of its basic themes across time, influenced as they were by local artistic traditions, are all part of the fascination of this art. In Muslim architecture virtually any surface may be regarded as worthy of receiving elaborate decoration and this is particularly apparent in religious architecture, but this principle extends out to woodwork, ceramics, textiles, metalwork, books and many other art forms There are so many mediums which have been used for the purpose of building decoration in Potohar region, these mediums are mostly used such as fresco, stucco, carving, relief, wood work and brick molding etc. Techniques, material and method to prepare wall surface and pigments, depends on the environmental factors, socio- economic background, availability of architectural and design materials, geographical economic strength, craftsman and cultural influence on architecture. Architectural traditions, structural ideas depend on understanding of materials like brick, stone, lime, wood etc. it is an attempt to analyze the decorative mediums and elements of a historical buildings in Potohar region which belongs from Mughal, Sikh and British rulers emphasis on exclusively interior and exterior ornamentation of the construction. Introduction The purpose of murals varies from culture to culture and from time period to time period.
    [Show full text]
  • Book P 1 100 EN.Pdf
    ADVENTURES ON PAPER Math-Art Activities for Experience-centered Education of Mathematics Edited by Kristóf Fenyvesi, Ilona Oláhné Téglási and Ibolya Prokajné Szilágyi Tempus Project “Visuality & Mathematics: Experiential Education of Mathematics through Visual Arts, Sciences and Playful Activities” 530394-TEMPUS-1-2012-1-HU-TEMPUS-JPHES Web: http://vismath.ektf.hu/ Publisher: Eger, 2014 ADVENTURES ON PAPER Math-Art Activities for Experience-centered Education of Mathematics Edited by Kristóf Fenyvesi, Ilona Oláhné Téglási and Ibolya Prokajné Szilágyi Tempus Exercise Book International Editorial Board: Dirk Huylebrouck (University of Leuven) Raine Koskimaa (University of Jyväskylä) Kálmán Liptai (Eszterházy Károly College) Ruth Mateus-Berr (University of Applied Arts Vienna) Ljiljana Radovic (University of Nis) Reviewed by Miklós Hoffmann and Miroslava Ignjatovic Translation of Hungarian language materials: Erika Gyöngyösi Proofreading: Charles Somerville Lay-out: Zoltán Peternák This book is published and copyrighted by the Eszterházy Károly College, Eger, Hungary, © 2014. All rights reserved. No part of this book shall be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted by any means – electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise – for business purposes, without written permission from the publisher or the authors. Supported by: Tempus Project “Visuality & Mathematics: Experiential Education of Mathematics through Visual Arts, Sciences and Playful Activities” 530394-TEMPUS-1-2012-1-HU-TEMPUS-JPHES Web: http://vismath.ektf.hu/
    [Show full text]