Jagdschloss Glienicke Waren Vom Französischen Barock of King Frederick I in 1701 and Inspiriert

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Jagdschloss Glienicke Waren Vom Französischen Barock of King Frederick I in 1701 and Inspiriert Geschichte History Das Jagdschloss repräsentiert The Jagdschloss was built in mehr als 300 Jahre gemeinsame 1684 by Frederick William, the Geschichte von Berlin und Great Elector as a hunting lodge. Brandenburg. 1684 von Friedrich In the following turbulent Wilhelm, dem Großen Kurfürsten, centuries, the castle was rebuilt erbaut, hat es eine wechselvolle several times and is now an Vergangenheit. Die Umbauten architectural and historical von König Friedrich I 1701 und landmark of Brandenburg, Berlin Prinz Carl von Preußen 1859 and Prussia. The reconstructions Jagdschloss Glienicke waren vom französischen Barock of King Frederick I in 1701 and inspiriert. Max Taut, als of Prince Carl of Prussia in 1859 Architekt eng mit dem were made in the style of French international bekannten baroque. In 1961, Max Taut, an Bauhausstil verbunden, hat das architect, associated with the Hauptgebäude des Jagdschlosses Bauhaus, redesigned the main 1962 entkernt und für die building of the Jagdschloss to Zwecke einer serve as a modern educational Foto: kmjopke Jugendbildungseinrichtung centre geben dem Jagdschloss ein Potsdam and downtown Berlin besonderes, idyllisches Ambiente. are easily accessible by public So bietet die Umgebung die transport for individual or group Gewähr für Ruhe und Muße, excursions. während das nahe gelegene For quite some time, the Potsdam und die Berliner Jagdschloss, half-surrounded by Innenstadt zu Exkursionen the Berlin wall, was separated einladen. Bis zum Mauerfall from the village, Klein Glienicke, 1989 war das Jagdschloss fast and Potsdam. After the vollständig von der Berliner reunification of Germany in 1990, Mauer umgeben und damit vom the castle and its historical Dorf Klein-Glienicke und von grounds are united once again, Potsdam abgeschnitten. Seit der forming an important part of deutschen Vereinigung gehört es the Berlin-Potsdam cultural area. mit seinem Park zur Potsdam- In December 1989, the Babelsberger Kulturlandschaft Jagdschloss and its surroundings und ist seit 1990 in die were registered in the world Welterbeliste der UNESCO heritage list of UNESCO. Foto: kmjopke eingetragen. umgebaut. So inszenierte er for young people. That set the Bildungsstätte The Castle einen spannungsvollen Gegensatz stage for a dramatic contrast of Heute dient das Jagdschloss als now serves as a Centre for zwischen Tradition und Moderne. architectural styles as the side Sozialpädagogisches Further Qualification of Social Die beiden Nebenflügel des wings of the castle, the Fortbildungs-institut für die Pedagogues, run by the City of Schlosses, Marstall und Marstall and the Kavalier wing, Berliner Senatsverwaltung für Berlin's Department for Kavaliersgebäude, wurden were restored in 1985/86 in the Bildung, Jugend und Education, Youth and Research 1985/86 in preußischer traditional Prussian style. With Wissenschaft und das and the Brandenburg Department Bautradition für die Belange der yet another renovation finished Brandenburger Ministerium für for Education, Youth and Sports. Erwachsenenbildung restauriert. in 2012, standards are raised Bildung, Jugend und Sport. Das The varied activities of the centre 2012 wurden Bauarbeiten zur considerably. The surroundings jährliche Programm informiert are shown in an annual program. Rekonstruktion und offer quiet areas and a sense of über die vielfältigen Inhalte der In addition to the genuine work, Standardanhebung für ein leisure, an idyllic scenery fachlichen Fortbildungsaufgaben. other organisations are invited to gemeinsames Fortbildungsinstitut featuring the beauty of the Neben der Sicherstellung des hold conferences, seminars, Berlin und Brandenburg Potsdam garden landscape, the landeseigenen workshops etc. abgeschlossen. Die Schönheit der architectural diversity of Fortbildungsbedarfs werden freie Potsdamer Gartenlandschaft, der numerous castles and other Kapazitäten, Seminarräume und architektonische Reichtum der centres of cultural and political Unterkunft anderen nahegelegenen Schlösser, importance. Arbeitsräume und Ausstattung Rooms and Equipment Anreise How to get there Bildungsträgern für Tagungen, The castle should be a place Das Jagdschloss verfügt über The Jagdschloss offers conference Das Jagdschloss bietet trotz seiner Despite its idyllic location, there Seminare, Workshops u.ä. where different cultures and Tagungsräume für Gruppen von rooms for groups from 8 to idyllischen Lage am Berliner Stadt- are excellent connections to the angeboten. Die Einrichtung generations meet, a place for acht bis über 100 Personen. Ergänzt 100 persons. Additionally, a gym rand eine günstige verkehrstechni- Jagdschloss: versteht sich als Ort der free dialogue and mutual esteem. wird das Raumangebot durch eine hall, a room for leisure time as sche Anbindung: Vom S-Bahnhof From S-Bahnhof Zoologischer Begegnung unterschiedlicher International meetings take place Gymnastikhalle, Freizeiträume und well as a class room equipped Zoologischer Garten mit der S 7 Garten: take S 7 to S-Bahnhof Kulturen und als Ort des as well as exchange programs, einen Computerschulungsraum mit with 8 computers for approx. 12 bis S-Bahnhof Wannsee (20 Min.), Wannsee (appr. 20 min.) and Dialogs. Hier finden internatio- and groups from Berlin's partner 8 Plätzen. Film- und Diaprojektoren, persons are available. Movie and von dort weiter mit dem Bus 316 then get on Bus 316 to a stop nale Begegnungen statt, hier cities are gladly welcome in the TV- und Videogeräte, Beamer, CD- slide projectors, TV and Video bis Schloss Glienicke (15 Min). called Schloss Glienicke (appr. 15 werden auch die center. Player, Overhead-Projektoren, Player, LCD Projector, CD Players, Vom S-Bahnhof Potsdam min). Städtepartnerschaften Berlins The friendly staff members will Kopierer, Flipcharts und Overhead-Projectors, photocopier, Hauptbahnhof fährt die Tram 93 From S-Bahnhof Potsdam gepflegt. Ein kompetentes Team use their competence to help und Moderationskoffer stehen für die flipcharts and control devices for zum Jagdschloss bis zur Endstation Hauptbahnhof: take Tram 93 to steht für Kooperationsvorhaben support you in every possible way. Seminararbeit bereit. Eine Simultan- the equipment and lighting are Glienicker Brücke. Anschließend zu Glienicker Brücke. Walk less than zur Verfügung Dolmetscher-Anlage ist nach also at your disposal. Equipment Fuß rechtsseitig über die Brücke one km across the bridge, enter . Absprache einsatzbereit for simultaneous translation can durch den Park zum Jagdschloss. the park on the right and you be installed upon demand. will find the Jagdschloss just in Anmeldung und Information Registration and Information Belegungsfragen beantwortet For all administrative questions Fr. Knoll Tel.:+49 (0)30-48481-102 please contact: Rezeption Tel.:+49 (0)30-48481- Ms. Knoll Tel.: +49 30-48481-102 123 Ms. Habig Tel.: +49 30-48481-134 Reception Tel.: +49 30-48481-123 Kosten Fremdveranstalter zahlen für die Costs Unterbringung im Groups using accommodation Einzelzimmer pro Nacht/pro Person only, pay for a single bed room 55,00 € per night/person: 55,00 €, Doppelzimmer pro Nacht/pro double bed room per Person 44,00 € night/person: 44,00 € Verpflegungskosten werden Costs for full board will be zusätzlich berechnet. added. Foto: kmjopke Foto: Thomas Berger Unterbringung und Accommodation and Meals Mit dem Auto über die Autobahn By car: take the highway Verpflegung We offer 36 single bed rooms and bis Zehlendorfer Kreuz (Ausfahrt (Autobahn) to Zehlendorfer Im Jagdschloss Glienicke stehen 36 double bed rooms. Wannsee), über die Potsdamer Kreuz (exit Wannsee), via 36 Einzel- und 36 Doppelzimmer All rooms are equipped with Chaussee und Königstraße. Kurz Potsdamer Chaussee and zur Verfügung. shower and bathroom. vor der Glienicker Brücke links Königstraße. You will find the Alle Zimmer verfügen über Accommodation includes full zum Jagdschloss abbiegen. Jagdschloss on your left shortly Dusche und WC. Das Jagdschloss board, special meals may be before the Glienicke Bridge. bietet Vollverpflegung durch die ordered with our castle kitchen any time. hauseigene Küche an. Anschrift / Address Vegetarische Kost ist optional. Sozialpädagogisches Fortbildungsinstitut Berlin-Brandenburg Sonderleistungen sind möglich. Jagdschloss Glienicke Königstraße 36 b 14109 Berlin-Brandenburg Tel.: +49 (0)30-48481-0 Fax: +49 (0)30-48481-122 eMail: [email protected] Historischer Speisesaal Foto: kmjopke www.sfbb.berlin-brandenburg.de Jagdschloß Glienicke Im späten 19. Jahrhundert war es Wohnsitz des Prinzen Friedrich Leopold. Das historische Gebäude wurde 1962 von Max Taut umgebaut. Glienicker Brücke Jeunesses Musicales Öffnung der Brücke nach Orchesterprobe von Lord dem Mauerfall. Yehudi Menuhin† in der Kavaliersflügel Jahrzehntelang durften nur Gymnastikhalle des Die Nebengebäude des Diplomaten, Spione und Jagdschloss mit dem Schlosses, Marstall und Särge passieren, heute ist sie Weltjugendorchester. Kavaliersflügel, wurden wieder vielgenutzte im historischen Baustil Verbindung zwischen Berlin für die Nutzung als und Brandenburg. Bildungsstätte .
Recommended publications
  • C:\Documents and Settings\Maggie\My Documents
    CLOSING THE GAP: INFORMATION, PARTICIPATION, AND JUSTICE IN DECISION-MAKING FOR THE ENVIRONMENT ELENA PETKOVA CRESCENCIA MAURER NORBERT HENNINGER With: FRANCES IRWIN JOHN COYLE GRETCHEN HOFF WORLD RESOURCES INSTITUTE WASHINGTON,WRI: CLOSING THE GAPDC i BOB LIVERNASH EDITOR HYACINTH BILLINGS PRODUCTION MANAGER MAGGIE POWELL LAYOUT Each World Resources Institute report represents a timely, scholarly treat- inquiry. It also solicits and responds to the guidance of advisory panels and ment of a subject of public concern. WRI takes responsibility for choosing expert reviewers. Unless otherwise stated, however, all the interpretation and the study topics and guaranteeing its authors and researchers freedom of findings set forth in WRI publications are those of the authors. Copyright © 2002 World Resources Institute. All rights reserved. Cover image: Corbis ISBN 1-56973-525-5 Printed in the United States of America on chlorine-free paper Library of Congress Catalog Card No. _________________________ with recycled content of 50%, 20% of which is post-consumer. WRI: CLOSING THE GAP ii CONTENTS National Teams ........................................... v 4. Windows of Opportunity: Access to Participation ........................ 65 Acknowledgments .................................... vii Introduction Foreword .................................................... ix Access to Public Participation: The Law Public Participation in Practice Executive Summary .....................................1 Conclusions 1. Introduction ........................................
    [Show full text]
  • Steglitz-Zehlendorf
    Der grüne Südwesten von Berlin Steglitz-Zehlendorf Der grüne Südwesten von Berlin Vorwort der Bezirksbürgermeisterin Steglitz-Zehlendorf liegt im Südwesten Berlins, grenzt im Norden an Charlottenburg-Wilmersdorf, im Osten an Tempelhof-Schöneberg, im Süden an Brandenburg und im Westen ebenfalls an Brandenburg und an Spandau. Der Bezirk gliedert sich heute in die sieben Ortsteile Wannsee, Nikolassee, Zehlendorf, Dahlem, Lichter- felde, Lankwitz, Steglitz und ist mit 10.257 Hektar und ca. 303.000 Einwohnern der drittgrößte Bezirk Berlins. Steglitz-Zehlendorf ist seit jeher eine bevorzugte Wohngegend, und seine zahlreichen Gewässer, die Wald- und Grünflächen sind Erholungsgebiete für alle Berlinerinnen und Berliner. Auch Gäste von auswärts erfreuen sich an den landschaftlichen Reizen und an den Sehenswürdigkeiten des „Grünen Bezirks“. 2.459 Hektar Wald und 1.127 Hektar Wasserflächen wie der Kleine Wannsee, der Große Wannsee mit seinem großzügig angelegten Strandbad, der Schlachtensee oder die Krumme Lanke kennzeichnen Steglitz-Zeh- lendorf. Neben Schlössern, Museen und vielen überre- gionalen Institutionen gibt es sogar einige Superlative: Das größte und älteste Archäologische Institut der Welt, die Freie Universität Berlin, eine der Eliteuniver- sitäten Deutschlands, das größte Freibad Europas am Großen Wannsee, den Botanischen Garten mit 23.000 verschiedenen Pflanzenarten und dem Großen Tropen- haus, das zu den bedeutendsten Gewächshäusern der Welt gehört. Der „Glienicker Landschaftspark“ wurde von der UNESCO in die Liste der Welterbestätten auf- genommen. Mit diesem Bildband möchten wir vor allem die liebens- werten und interessanten Seiten des Bezirks darstellen, untermalt mit zahlreichen Textbeiträgen. Es soll dem Leser helfen, sich im Bezirk zurechtzufinden, das In- teresse an einer eigenen Entdeckungsreise zu wecken und die vielfältigen Seiten von Steglitz-Zehlendorf Bild oben: Cerstin Richter-Kotowski kennen und schätzen zu lernen.
    [Show full text]
  • „Glienicke, Mein Augapfel“ Peter Joseph Lenné 2016 – 200 Jahre Park Glienicke
    „Glienicke, mein Augapfel“ Peter Joseph Lenné 2016 – 200 Jahre Park Glienicke „Das Wichtigste aber, was wir davon hoffen, ist die Wirkung und die Macht des Beispiels“. Mit diesen Worten hat Peter Joseph Lenné den seiner Umgebung wesentlich mitgestaltete, zu- ein umfangrei- eigenen Anspruch an seinen ersten Park in nächst als Garten- und Landschaftsplaner, spä- ches Programm Preußen formuliert. ter auch als Stadtplaner. Immer plante er dabei für alle Alters- auch Grünanlagen als Naherholungsflächen, so gruppen zusam- Vor 200 Jahren, im Jahr 1816, hat Lenné mit den würde man das heute nennen, mit ein. Seiner mengestellt. Es Arbeiten am Park Glienicke begonnen. Beauf- Zeit war er dabei weit voraus. erinnert an das tragt wurde er vom damaligen Besitzer, Staats- visionäre Wirken kanzler Fürst Karl August von Hardenberg. Die von Lenné in exponierte Lage des Parks im äußersten Süd- Berlin und Potsdam als Gartenkünstler, Land- westen Berlins, an der Glienicker Brücke, macht schaftsarchitekt und Stadtplaner. Wer einen ihn zu einem besonderen Teil der deutsch-deut- Maßstab für Qualität von Natur und Grün in der schen Geschichte. Heute gehört er zu einer Kul- Stadt sucht, der findet ihn hier. turlandschaft von internationalem Rang und zur UNESCO-Welterbestätte „Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin“. Der Bezirk Steglitz-Zehlendorf, das Regional- Dr. Barbara Hendricks Der Park Glienicke war Beginn einer fast 50-jäh- management Berlin SÜDWEST und zahlreiche Bundesministerin für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit rigen Ära, in der Lenné das Antlitz von Berlin und Kooperationspartner haben für das Jahr 2016 Schirmherrin Peter Joseph Lenné 2016 – 200 Jahre Park Glienicke „Das Wichtigste aber, was wir davon hoffen, ist die Wirkung und die Macht des Beispiels“.
    [Show full text]
  • O 17 Poised for Liftoff Tonight CAPE KENNEDY, Fla
    Women Given Self-Protection "SEE STORY PAGE & The Weather FINAL Mostly cloudy, scattered showers likely this afternoon, Red Bank, Freehold f turning colder tonight. Cloudy Long Branch / EDITION and colder tomorrow. REGISTER 34 PAGES Monmouth County's Outstanding Home Newspaper VOL.95 NO. 110 RED BANK, N.J. WEDNESDAY, DECEMBER 6,1972 TEN CENTS IIIIHIIIIIIIIIIIIilUII o 17 Poised for Liftoff Tonight CAPE KENNEDY, Fla. rocket and its cargo of men, The rocket can be launched land on the moon at 2:54 p.m. (AP) — Seventeen, the last of scientific equipment and sac- any time during a 31/2-hour •next Monday near the Taurus America's proud Apollo riflcal mice will rise with a time period beginning at 9:53. mountains and thR Littrow flights to the moon, lifts into hellish roar on a 2,200-foot tail It can be rescheduled, if nec- crater in the northeast section the dark on a column of fire of flame that may be visible essary, for the same hours of the moon. That area is sci- tonight - a dazzling windup 500 miles away. Thursday. Then, because of entifically interesting because to an epoch of lunar explor- Weather Not Perfect the positions of earth, moon it is expected to have the new- ation. For the half million or more and sun that dictate liftoff est, as well as some of the old- people expected in the area, times, the flight would have to est, rocks in the moon's 4.6 Astronauts Eugene A. Cer- weather conditions were' not be postponed until Jan.
    [Show full text]
  • CHG Library Book List
    CHG Library Book List (Belgium), M. r. d. a. e. d. h. (1967). Galerie de l'Asie antérieure et de l'Iran anciens [des] Musées royaux d'art et d'histoire, Bruxelles, Musées royaux d'art et dʹhistoire, Parc du Cinquantenaire, 1967. Galerie de l'Asie antérieure et de l'Iran anciens [des] Musées royaux d'art et d'histoire by Musées royaux d'art et d'histoire (Belgium) (1967) (Director), T. P. F. H. (1968). The Metropolitan Museum of Art Bulletin: Volume XXVI, Number 5. New York: Metropolitan Museum of Art (January, 1968). The Metropolitan Museum of Art Bulletin: Volume XXVI, Number 5 by Thomas P.F. Hoving (1968) (Director), T. P. F. H. (1973). The Metropolitan Museum of Art Bulletin: Volume XXXI, Number 3. New York: Metropolitan Museum of Art (Ed.), A. B. S. (2002). Persephone. U.S.A/ Cambridge, President and Fellows of Harvard College Puritan Press, Inc. (Ed.), A. D. (2005). From Byzantium to Modern Greece: Hellenic Art in Adversity, 1453-1830. /Benaki Museum. Athens, Alexander S. Onassis Public Benefit Foundation. (Ed.), B. B. R. (2000). Christian VIII: The National Museum: Antiquities, Coins, Medals. Copenhagen, The National Museum of Denmark. (Ed.), J. I. (1999). Interviews with Ali Pacha of Joanina; in the autumn of 1812; with some particulars of Epirus, and the Albanians of the present day (Peter Oluf Brondsted). Athens, The Danish Institute at Athens. (Ed.), K. D. (1988). Antalya Museum. İstanbul, T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı Döner Sermaye İşletmeleri Merkez Müdürlüğü/ Ankara. (ed.), M. N. B. (Ocak- Nisan 2010). "Arkeoloji ve sanat. (Journal of Archaeology and Art): Ölümünün 100.Yıldönümünde Osman Hamdi Bey ve Kazıları." Arkeoloji Ve Sanat 133.
    [Show full text]
  • Information to Users
    INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy subm itted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6’ x 9" black and white photographic prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. ProQuest Information and Learning 300 North Zeeb Road. Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. NOTE TO USERS Copyrighted materials in this document have not been filmed at the request of the author. They are available for consultation at the author’s university library.
    [Show full text]
  • 1.10. Schloss Und Park Glienicke Wie Jagdschloss Glienicke Mit Klein
    1. Bauten und Gärten der UNESCO-Welterbestätte „Schlösser und Parks von Potsdam und Berlin“ 1.10. Schloss und Park Glienicke sowie Jagdschloss Glienicke mit Klein Glienicke, Potsdam und Berlin Potsdam/Berlin, Klein Glienicke Berlin, Klein Glienicke, Schloss Glienicke, Parkseite Berlin, Klein Glienicke, Schloss Glienicke, Foto: SPSG, Jan Uhlig, 2005 Foto: SPSG, Wolfgang Pfauder, 2005 Schloss und Park (Königstraße 36) Nach der Erwebung des Landgutes Glienicke durch Graf Hardenberg Anlage des Schlossgartens 1816 durch Peter Joseph Lenné zwischen Landhaus und Havel und Erweiterung bis zur Moorlake. 1825–1828 Umbau des seit 1824 im Besitz des Prinzen Carl von Preußen befindlichen frühklassi- zistischen Landhauses nach Entwurf von Karl Friedrich Schinkel. Daran anschließend eingeschos- siger nordöstlicher Anbau. Errichtung des Kavalierflügels, das die Anlage im Nordwesten begrenzt. Einfügung von Kleinarchitekturen im Pleasureground und Schaffung des Landschaftsparkes mit Parkgebäuden und vielfältigen Sichtbeziehungen zum Neuen Garten, nach Sacrow und zur Pfauen- insel. 1840 weitere bauliche Veränderungen am Schloss, unter anderem Aufstockung des nordöstli- chen Flügels nach Plänen von Ludwig Persius. Die ursprünglich bedeutsame innere Ausstattung nur in zum Teil rekonstruierten Resten erhalten. 1934 Erwerb des Areals durch die Stadt Berlin, Umbau des Schlosses und Veränderung des Gartens zum Volkspark. Ab 1950 Instandsetzungen im Rahmen des Notstandsprogrammes. Seit 1979 Sicherung und Restaurierung von Schloss und Gartenarchitek- turen. Bis 1989 weitgehende gartendenkmalpflegerische Arbeiten zur Wiedergewinnung des histo- rischen Gartenbildes als auch restauratorische Maßnahmen an den Gartenarchitekturen und -plastiken. Park Berlin, Klein Glienicke, Schlosspark Glienicke, Berlin, Klein Glienicke, Schlosspark Glienicke, Mäander- und Lilienbeet vor dem Schloss Glienicke Frühjahrsbepflanzung Foto: LDA Berlin, 1991 Foto: SPSG, Jan Uhlig, 2005 1991 Grundlegende konstruktive Sanierung der Teufelsbrücke.
    [Show full text]
  • Diplomarbeit
    DIPLOMARBEIT Titel der Diplomarbeit „Französische Einflüsse in der ungarischen Schlossarchitektur des Barock“ Verfasserin Timea Molnár BA angestrebter akademischer Grad Magistra der Philosophie (Mag.phil.) Wien, November 2012 Studienkennzahl lt. Studienblatt: A 315 Studienrichtung lt. Studienblatt: Kunstgeschichte Betreuer: Ao. Univ.-Prof. Dr. Petr Fidler 1 2 DANKSAGUNG Ich möchte mich an dieser Stelle bei den Menschen bedanken, die mir aufgrund ihrer Unterstützung, ihrem Beistand und ihrem Zuspruch Kraft gegeben haben, eine für mich so wichtige Arbeit zu schreiben. Mein allererster und größter Dank geht an meine Eltern Viktoria und István Molnár. Ihr habt mir nicht nur die Möglichkeit geschenkt, eine gute und fundierte Ausbildung zu erhalten, sondern diese auch in jenem Fachbereich genießen zu können, der mir Freude bereitet und mich ausfüllt. Durch euren Mut und eure Kraft habt ihr mich zu dem Menschen geformt der ich heute bin und dafür kann ich euch nicht genug danken. Ihr seid die liebsten, großzügigsten und verständnisvollsten Menschen die ich kenne. Ich hoffe, ich kann euch eines Tages das was ihr für mich getan habt in einer euch würdigen Art und Weise wieder zurück geben. Köszönöm szépen! Ein großes Dankeschön geht an meine bessere Hälfte, Thomas. Danke, dass du so geduldig mit mir warst, mich angetrieben hast als ich kraftlos war, mir Mut gemacht hast, als ich hoffnungslos war. Ohne deine Liebe und dein Verständnis hätte ich das alles nie so bravourös meistern können. Szeretlek! Außerdem möchte ich mich bei meinem Diplombetreuer, Univ.-Prof. Dr. Petr Fidler bedanken, der mir aufgrund seines kunstgeschichtlichen Fachwissens, das mir grenzenlos scheint, dieses Thema vorgeschlagen hat. Mein Interesse an der Architektur wurde nicht zuletzt durch Ihr spannendes Seminar über die italienische Barockarchitektur geweckt.
    [Show full text]
  • Dresden – Where Opera Never Ends Let’S Go to the Museum
    marketing.dresden.de Dresden Info Service Spring 2013 Dresden – Where Opera never ends Let’s go to the museum Dear friend of Dresden, Dresden sets new tourism record: in 2012, for the first time Dresden. Let’s go to the museum. 2 ever, overnight stays in Dresden broke the 4 million barrier. The Dresden State Art Collections – One reason for this is the top spot achieved by the city’s a world-class museum association. 3 hotels in the recent Trivago.com Reputation Ranking global survey: Dresden’s hotels have the most satisfied customers Richard Wagner’s 200th birthday in the world! And large numbers of these visitors discovered celebrated in museums . .4 for themselves the immeasurable riches in the city‘s 50 and Magnificent and brilliant. The SKD celebrate more museums. The State Art Collections alone welcomed two major openings in 2013 . 6 more than 2.5 million visitors in 2012. More than enough reason then for us to set out on the trail of Dresden’s leg- Oldest, youngest, largest, smallest – endary museums, where the passion for collecting and Dresden’s superlative museums . 7 displaying things of beauty is strikingly obvious, as are Don’t miss these! Exhibition highlights in 2013. .9 their ambitious, ground-breaking contemporary exhibition projects. The Dresden City Museum, the Book Museum Please touch the exhibits! in the Saxon State and University Library (SLUB), and the Interactive museum experience . 11 Wagner-Stätten-Graupa complete the harmonious circle of Dresden’s vibrant tradition. The 200th anniversary of Richard Wagner’s birth will be celebrated here, as it will be in the Semper Opera House, the Frauenkirche and concert Legal notice .
    [Show full text]
  • Green Museum – How to Practice What We Preach? 2016 SPNHC Conference
    GREEN MUSEUM – How to PRACTICE WHAT WE PREACH? 2016 SPNHC conference 31st Annual Meeting June 20–25, 2016 Berlin, Germany 2nd, revised edition GREEN MUSEUM – How to PRACTICE WHAT WE PREACH? 2016 SPNHC conference Access to research infrastructures SYNTHESYS offers unique research opportunities to scientists from all over Europe. Access is provided to: • European collections comprising more than half of the world’s natural history specimens st • world class libraries 31 Annual Meeting • state-of-the-art facilities including imaging, chemical, and molecular laboratories of the Society for the • support from in-house scientists, including researchers, facilities staff, and collections managers Participation is free of charge and is provided on the basis of scientific excellence of a proposal, Preservation of Natural reviewed by a Selection Panel. Priority is given to new users. A typical project is 1-6 weeks in duration. History Collections The 18 partner institutions offer access via 11 national Taxonomic Access Facilities (TAFs). AT-TAF: Naturhistorisches Museum, Vienna DK-TAF: University of Copenhagen BE-TAF: Royal Belgian Institute of Natural ES-TAF: Museo Nacional de Ciencias Naturales June 20–25, 2016 Sciences, Brussels; Royal Museum for & Real Jardín Botánico, Madrid Central Africa, Tervuren FR-TAF: Muséum National d’Histoire Naturelle, CZ-TAF: Národní Muzeum, Prague Paris Berlin, Germany DE-TAF: Botanischer Garten und Botanisches GB-TAF: Natural History Museum, London; Museum Berlin-Dahlem, Berlin; Royal Botanic Gardens, Kew; Museum
    [Show full text]
  • Programm Zum Tag Des Offenen Denkmals® 2017 Nordrhein-Westfalen
    Stand des PDF: 10.08.2017 Programm zum Tag des offenen Denkmals® 2017 Nordrhein-Westfalen Adresse Kulturdenkmal Geöffnet 10.9.2017 | Führungen und Aktionen | Kontakt 52068 Aachen Actimonda Krankenkasse 11 - 15 Uhr (sonst Mo - Fr 8 - 16 Uhr, Do 8 - 18 Uhr geöffnet) Feinste Bleche und Drähte, robuste Hüttenstraße 1 Eisenbahnschienen und Stabeisen, das alles Führungen 11 und 15 Uhr und nach Bedarf produzierte der Aachener Hütten-Aktien-Verein Präsentationen zur Entwicklung des Stahlwerks und zur 2012 Rothe Erde. Das Stahlwerk lieferte beste Qualität, erfolgten Sanierung des Direktionsgebäudes die weltweit gefragt war. USA, Südamerika, Kanada, Japan und die Türkei schätzten die hochwertigen Metalle. Das Aachener Hüttenwerk Kontakt: Ralf Steinbrecher, Actimonda Krankenkasse, 0241 stieg zum europäischen Stahlgiganten empor. Es 90066572, ralf.steinbrecher[at]actimonda.de besaß Deutschlands größtes Thomasstahlwerk. Andrea Rath, Actimonda Krankenkasse, 0241 90066576, andrea.rath[at]actimonda.de 52062 Aachen Archäologie am Hof 10 - 15 Uhr (sonst auch zugänglich) Seit 1910 wurden bei archäologischen Hof Ausgrabungen Fragmente geborgen, die der Führungen 11 und 14 Uhr durch Andreas Schaub, Architekt Leo Hugot zu der eindrucksvollen Stadtarchäologe Rekonstruktion zusammenführte. Sie war Informationsstand über das Projekt „NACHHUGOT“, ursprünglich Teil einer rund 6000 qm großen 3D-Brille mit Ausblicken auf virtuelle Ausstellungsräume. Platzanlage, die vermutlich das Forum des römischen Vicus Aquae Granni gewesen sein könnte und das religiöse und ökonomische Kontakt: Andreas Schaub, Stadt Aachen, Stadtarchäologie, Zentrum des Ortes. Gegründet unter Kaiser Trajan, 0241 4326163 98-117 n. Chr., und Ende des 2. oder Anfang des 3. Jhs. um die prächtige Säulenarchitektur erweitert. 52062 Aachen Bustour: Linie G Beginn 10, 12, 14 und 16 Uhr Macht und Pracht sind eng miteinander verwoben.
    [Show full text]
  • Hunting Lodges It Was Peter Kaellgren Who First Suggested That I Have A
    Hunting Lodges It was Peter Kaellgren who first suggested that I have a closer look at the history of German hunting lodges. We all have some image about idyllic chateaus set in ancient woods among well trimmed alleys and picturesque lakes or waterways, such as Amalienburg in Munich or Schloss Moritzburg near Dresden. However, these palatial lodges are the exception of the norm. Interestingly enough, there are no publications on hunting lodges in Germany, apart from a few monographs. A look at 18 th century sources shows us that this lack is not due to scholarly ignorance but rather due to difficulties in defining the subject. Johann Georg Krünitz, the enlightened publisher, tried to give a definition in his 1783’s "Economical Encyclopedia". He made a distinction between “Jagdschloss” (hunting palace) and “Jagdhaus” (hunting lodge). His short explication on the hunting palace describes a typical maison-de-plaisance ornamented with rustic decoration including animals, still lifes, figures like Diana or Meleager and others, and rooms for entertaining guests or to host the patron. The function of hunting was not specific to the palace’s construction. This description differs from smaller lodges which consisted simply of an apartment for the owner and additional rooms for lodging keepers, storing weapons etc. The adjacent grounds often featured stables, kennels, sometimes an inn, a small formal garden, kitchen gardens etc. These outbuildings and grounds are often more characteristic for hunting lodges than the lodge itself, which sometimes looks like an ordinary keeper’s house. Krünitz does not suggest a typology. Nevertheless I will try do work out a classification and show the differences between the palatial and the rustic hunting lodges.
    [Show full text]