Temps Libre À Ixelles

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Temps Libre À Ixelles Temps libre à Ixelles Guide de l’accueil extrascolaire ATLAccueil Temps Libre des enfants de 2,5 à 12 ans www.ixellestempslibre.blogspot.be Ixelles - 1 TABLE DES MATIÈRES Editoriaux p. 4 Coordination ATL, une aide pour chacun p. 6 Index des activités p. 7 Tableaux des activités p. 9 Opérateurs d’accueil extrascolaire p. 12 Mouvements de Jeunesse p. 36 Accueil extrascolaire à l’école Réseau communal p. 37 Accueil extrascolaire à l’école Réseau libre p. 39 Aides financières p. 41 Contacts utiles p. 43 Plans p. 44 2 - Accueil Temps Libre Ixelles - 3 EDITORIAUX Cher.e.s Ixelloises et ixellois, Cher.e.s Ixelloises et ixellois, En plus d’avoir le bonheur d’être votre Bourgmestre, j’ai la chance d’être Je suis heureux de vous présenter la dernière mise à jour de notre parent et d’élever dans notre commune un enfant en bas-âge. Etre guide des activités proposées pour les enfants de 2,5 à 12 ans à Ixelles parent, c’est une activité à temps-plein qui nous amène à choisir une dans le cadre de l’Accueil Temps Libre. école, rencontrer des professeurs, chercher des activités extrascolaires et Que vous cherchiez une activité extra-scolaire ou de quoi occuper choisir celles qui feront le bonheur de nos enfants. les vacances, ce guide pratique vous aidera à trouver la bonne Cette brochure est créée par les services communaux Ixellois pour nous occupation pour votre enfant. Plus qu’une simple occupation, les accompagner dans le choix des activités extrascolaires. On retrouve de propositions reprises ci-dessous lui donneront de quoi satisfaire sa quoi se découvrir, se dépenser, s’amuser, s’épanouir. Des activités que curiosité, son besoin de sport, de créativité et d’amusement. Des nous, en tant que parents, pouvons vivre avec nos enfants. Les différentes occasions de rencontres également. rubriques sont réparties entre trois quartiers de notre Commune qui Qu’il s’agisse d’associations, de clubs, de mouvements de jeunesse vous permettront de trouver une activité épanouissante et à proximité ou, bien sûr, de services communaux, la richesse de cette offre de chez vous. souligne la vitalité de notre commune. J’en profite pour remercier les organisateurs.trices de ces activités qui Le but de cette brochure est de vous aider à y voir plus clair. travaillent quotidiennement à l’épanouissement de nos enfants entre 2,5 et 12 ans. Artistes, citoyens ou sportifs en herbe, les opérateurs ATL ixellois vous attendent tout au long de l’année ou durant les vacances scolaires, Une bonne recherche et de joyeuses découvertes dans cette 7ème édition en ayant à cœur d’offrir aux enfants un encadrement de qualité. de notre brochure Temps Libre à Ixelles. Je fais le vœu que chaque enfant y trouve de quoi assouvir une passion ou découvrir de nouvelles activités. Christos Doulkeridis Bon amusement. Votre Bourgmestre Bea Diallo Échevin de la Jeunesse 4 - Accueil Temps Libre Ixelles - 5 COORDINATION ATL, UNE AIDE POUR CHACUN INDEX DES ACTIVITÉS Depuis 2004, un décret de la Communauté française au travers de COMMENT RECHERCHER UNE ACTIVITÉ DANS CETTE BROCHURE ? l’ONE, structure le secteur de «l’Accueil durant le Temps Libre» et vise à répondre de façon cohérente aux besoins des familles et à offrir un Chers parents, les tableaux repris aux pages 8, 9 et 10 vous aideront à accueil de qualité qui favorise l’épanouissement global des enfants. Ce trouver une activité en fonction de plusieurs critères : décret affecte un Coordinateur ATL dans les communes qui y participent. Dès le début, la Commune d’Ixelles s’y est engagée. 1) Par mots clés : pour chaque structure, nous vous renseignons en quelques mots sur le type d’activités organisées; Qu’est-ce que l’Accueil Temps Libre (ATL) ? 2) En fonction de l’âge : pour chaque structure, nous avons indiqué l’âge Il s’agit de l’accueil des enfants de 2,5 à 12 ans qui se situe en dehors du minimum de l’enfant pour pouvoir y participer; temps scolaire, c’est-à-dire le temps avant et après l’école, ainsi que le 3) En fonction de la/(les) zone(s) géographique(s) où se situe(nt) la week-end et les congés scolaires. structure en sachant que : - Les numéros oranges représentent le Nord et le Centre d’Ixelles Quelles sont les activités concernées ? - Les numéros rouges représentent le Sud d’Ixelles Elles sont multiples : activités créatives, culturelles, sportives, soutien - Les numéros verts représentent l’Ouest d’Ixelles scolaire, stage de vacances, et peuvent être organisées par des clubs Vous trouverez les 3 cartes en fin de brochure à partir de la page 45. sportifs, des services communaux, des centres d’expression et de créativité, des associations, des maisons de quartier, des établissements scolaires, Toutefois, sachez que la coordination ATL reste à votre disposition pour des bibliothèques, des ludothèques, des mouvements de jeunesse… vous accompagner dans vos recherches. Quel est le rôle de la Coordination ATL ? N’hésitez donc pas à contacter le 02 515 69 04 afin de fixer un rendez-vous Le Coordinateur ATL a plusieurs missions définies par le décret. L’une pour se pencher plus en détail sur votre demande. d’entre elles concerne la diffusion d’information à l’attention des parents. C’est dans ce cadre que la brochure Temps libre à Ixelles a été conçue. Bonne recherche ! De ce fait, la Coordination vous aide à trouver des activités extrascolaires pour vos enfants. Une autre mission principale est la sensibilisation et l’accompagnement des opérateurs de l’accueil dans le développement PICTOS : de la qualité de l’accueil. Le rôle de la Coordination est donc également d’aider les opérateurs. Activités pour les moins de 6 ans Que vous soyez parents ou opérateurs de l’accueil, que vous recherchiez Activités pendant la période scolaire une activité pour vos enfants à Ixelles ou que vous souhaitiez faire part d’une activité temps libre pour enfant de 2,5 à 12 ans sur le territoire Activités pendant les congés scolaires et/ou le weekend ixellois qui ne se retrouverait pas dans cette brochure, ou enfin que vous recherchiez un soutien dans le développement de la qualité de Opérateur ouvert à l’inclusion (sur demande des parents) vos activités, la Coordination ATL est à votre écoute et votre disposition. N’hésitez pas à nous contacter! (les coordonnées sont reprises à la dernière page de cette brochure) 6 - Accueil Temps Libre Ixelles - 7 Nom des associations Mots clés A partir Nom des associations Mots clés A partir IXELLES – NORD & CENTRE des activités de : IXELLES – NORD & CENTRE des activités de : 1 Académie de danse & musique Yantra Danse, musique 4 ans 41 Ludothèque Jeux 2,5 ans 2 Académie d’Ixelles Musique, Arts de la Musique, théâtre, danse 5 ans 43 Maison de l’Amérique Latine Multi-activités artistiques et d’expression 5 ans 4 Ateliers de la Chaise Musicale (Les) Musique 7 mois 44 Maison qui chante (La) Spectacle pour enfants 2 ans 5 Atelier textile d'Isabelle Glansdorff Création textile 12 ans 45 Maître mot (Le) École de devoirs, créatif 5 ans 6 Atelier Touchatout Aide aux devoirs, multi-activités 4 ans 48 Musée des Enfants (Le) Créatif, cuisine, théâtre 4 ans 7 Axess Friendly Bulls Ixelles Basket 4 ans 50 Piscine communale d'Ixelles Natation 6 ans 8 Baco - La Base Coopération Multi-activités (stage) 2,5 ans 52 Printemps de la Tulipe (Le) École de devoirs 6 ans 9 Banafro Danse, chants, percussions 4 ans 53 ReForm École de devoirs 6 ans 11 Bibliothèque communale francophone Livres 2,5 ans 57 Service de la Culture - Ixelles Spectacles pour enfants 2 ans 12 C. Ramic Art Café Peinture sur céramique 3 ans 58 Service de la Jeunesse - Ixelles École de devoirs, plaines de vacances 6 ans 13 Centre de Formation d’Animateurs (CFA) musique 3 ans 61 Service de la Solidarité - Ixelles Multi-activités 2,5 ans 14 Crayon Magique (Le) École des devoirs 6 ans 65 Yamamo Karaté Karaté 5 ans 15 Cercle de Natation d'Ixelles Natation 6 ans 16 Civa Stage créatif 5 ans 66 Scouts (Les) Mouvement de Jeunesse 6 ans 17 Clap Education - Les samedis du Ciné Cinéma 5 ans 67 Les Guides Catholiques de Belgique Mouvement de Jeunesse 5 ans 23 École des Arts d'Ixelles Arts 6 ans 20 École de Cirque Psychomotricité, cirque 3 ans 25 Emergence XL Boxe, Multisports, Self-defense 5 ans Nom des associations Mots clés A partir IXELLES – OUEST des activités de : 26 GC Elzenhof Multi-activités 2,5 ans 3 Art & Craft Academy Arts plastiques 5 ans 27 GODC - Cupo Origens Da Capoeira Capoeira, chants, rythmes 3 ans 19 De Si de La Créatif, musique, danse (stages) 2,5 ans 28 Guise (La) Psychomotricité relationnelle 9 mois 46 Melopie Brusel Musique 3 ans 29 Histoires de… Multi-créatifs 3,5 ans 58 Service Jeunesse - Ixelles Multi-activités (stages) 2,5 ans 31 Initiation Cirque Psychomotricité, Cirque 3 ans 32 Italia Per Passione Culture italienne 3 ans 66 Scouts (Les) Mouvement de Jeunesse 6 ans 35 Jeunesses Musicales (Les) Chorale 7 ans 67 Les Guides Catholiques de Belgique Mouvement de Jeunesse 5 ans 36 Jeunesses scientifiques (Les) Curiosphères sciences 6 ans 37 Karaté Club Ixelles Karaté 5 ans Latitude Jeunes Multi-activités (stage) 4 ans 39 TABLEAUX DES ACTIVITÉS POUR ENFANTS DE 2,5 À 5 ANS voir plans en pages 44-45-46 8 - Accueil Temps Libre Ixelles - 9 Nom des associations Mots clés A partir IXELLES – SUD des activités de : 7 Axess Friendly Bulls Ixelles Psychomotricité, basket 4 ans 10 Belgian Sanda Academy Kung Fu Sanda 8 ans 18 Confiserie (La) Danse, théâtre, créatif 3 ans 21 École de Football Georges Grün Football, psychomotricité 5 ans 22 École de sports de l'ULB Sports, musique, théâtre 3 ans 24 Elikia Makasi Danse, créatif 3 ans 27 GODC – Grupo Origens Da Capoeira Capoeira
Recommended publications
  • Airs Et Mélodies
    LIVINE MERTENS Airs et mélodies MENU Tracklist p.4 Français p.10 English p.18 Nederlands p.26 Deustch p.36 LIVINE MERTENS Mezzo-soprano (Anvers, 1898 – Bruxelles, 1968) Airs et mélodies BOÏELDIEU François-Adrien (1775-1834) 1 « D’ici voyez ce beau domaine », Couplets de Jenny, dans La dame blanche (I, 5), 3’02 chœurs et orchestre du Théâtre royal de la Monnaie, dir. Maurice Bastin (Columbia RF29–WLB128) [ULB] THOMAS Ambroise (1811-1896) 2 « Connais-tu le pays ? », Cantabile de Mignon (I), 4’20 orchestre du Théâtre royal de la Monnaie, dir. Maurice Bastin (Columbia RFX30–LBX73) [KBR : Becko V/8/2b Mus] MASSENET Jules (1842-1912) 3 « Va ! laisse couler mes larmes », air de Charlotte dans Werther (III, 2), 2’28 avec accompagnement de piano (Edison 89259–F374) [KBR : Becko V/57/13 Mus] BIZET Georges (1838-1875) 4 « L’amour est un oiseau rebelle », Habanera de Carmen (I, 5), 2’43 avec accompagnement de piano (Edison 89257–F373) [KBR : Becko V/57/11a Mus] 5 « Près des remparts de Séville », Séguedille de Carmen (I, 10), 1’51 avec accompagnement de piano (Edison 89258–F373) [KBR : Becko V/57/11b Mus] GOUNOD Charles (1818-1893) 6 « Que fais-tu, blanche tourterelle », Chanson de Stéphano, dans Roméo et Juliette (III, 2e tableau) 2’44 avec accompagnement de piano (Edison 89260–F374) [ULB] 7 « Depuis hier je cherche en vain mon maître » – « Que fais-tu, blanche tourterelle », Chanson de Stéphano, dans Roméo et Juliette (III, 2e tableau), 4’09 orchestre du Théâtre royal de la Monnaie, dir. Maurice Bastin (Columbia RFX30–LBX74) [KBR: Becko V/8/2a MUS] OFFENBACH Jacques (1819-1880) 8 « Voici le sabre de mon père », Couplets de La grande duchesse de Gérolstein (I, 13), 3’12 chœurs et orchestre du Théâtre royal de la Monnaie, dir.
    [Show full text]
  • Branding Brussels Musically: Cosmopolitanism and Nationalism in the Interwar Years
    BRANDING BRUSSELS MUSICALLY: COSMOPOLITANISM AND NATIONALISM IN THE INTERWAR YEARS Catherine A. Hughes A dissertation submitted to the faculty at the University of North Carolina at Chapel Hill in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Department of Music. Chapel Hill 2015 Approved by: Annegret Fauser Mark Evan Bonds Valérie Dufour John L. Nádas Chérie Rivers Ndaliko © 2015 Catherine A. Hughes ALL RIGHTS RESERVED ii ABSTRACT Catherine A. Hughes: Branding Brussels Musically: Cosmopolitanism and Nationalism in the Interwar Years (Under the direction of Annegret Fauser) In Belgium, constructions of musical life in Brussels between the World Wars varied widely: some viewed the city as a major musical center, and others framed the city as a peripheral space to its larger neighbors. Both views, however, based the city’s identity on an intense interest in new foreign music, with works by Belgian composers taking a secondary importance. This modern and cosmopolitan concept of cultural achievement offered an alternative to the more traditional model of national identity as being built solely on creations by native artists sharing local traditions. Such a model eluded a country with competing ethnic groups: the Francophone Walloons in the south and the Flemish in the north. Openness to a wide variety of music became a hallmark of the capital’s cultural identity. As a result, the forces of Belgian cultural identity, patriotism, internationalism, interest in foreign culture, and conflicting views of modern music complicated the construction of Belgian cultural identity through music. By focusing on the work of the four central people in the network of organizers, patrons, and performers that sustained the art music culture in the Belgian capital, this dissertation challenges assumptions about construction of musical culture.
    [Show full text]
  • Recensement Des Services D'aide Alimentaire À Bruxelles
    CONCERTATION AIDE ALIMENTAIRE SECTEUR DE L’AIDE ALIMENTAIRE COVID-19 : Recensement des services d’aide alimentaire à Bruxelles ⚠ Attention : Les horaires repris ci-dessous sont susceptibles d’évoluer quotidiennement, n’hésitez pas à contacter le service avant toute démarche. ⚠ Organisation Type d’aide Service Public accueilli Téléphone Adresse 1000 BRUXELLES Armée du Salut Colis Colis sur place du lundi au jeudi Uniquement pour les sans- 02/223.10.44 Boulevard D’Ypres 30 entre 9h et 11h papiers, sans revenus, dans 1000 Bruxelles Colis d’urgence sur RDV la rue avec leur carte de bains, HOBO, etc. RDV à fixer en appelant 02/223.10.44 Capucines (les) Épicerie ES sur place les mardis et jeudis Public envoyé par les 02/502.02.09 Rue des Capucines 30 associations partenaires 1000 Bruxelles Comité de la Colis & Resto Repas à emporter à la porte de lundi Habitants des Marolles 02/513.06.26 Rue de la Samaritaine 41 Samaritaine à vendredi de 12h à 14h 1000 Bruxelles Colis sur place le mercredi PM Attention : Liste d’attente importante en raison de la Participation financière de 1€ si saturation du service possible + Prévoir des contenants Épicerie sociale et Épicerie ES sur place les mercredis de 15h à Public étudiant Voir page Rue du Remblai 6 solidaire étudiante - 18h15 Facebook 1000 Bruxelles ASEB (Remblai) Participation financière de 4€ si possible + Prévoir des sacs MISE À JOUR : 2020-10-02 Les données contenues dans le présent répertoire ont été récoltées dans le but de centraliser les informations relatives à l'aide alimentaire et les détenteurs de ces données ont marqué leur accord pour leur utilisation dans ce cadre.
    [Show full text]
  • Projets 2019
    Description Sélection 169.266,00 € 154.027,00 € Statut Langu Volet Commune Résumé du projet # dossier Nom du Collectif Nom du projet Budget demandé Budget accordé Localisation Reçu Score Sélection Arguments du refus/conditions d'octroi e retenu du projet Le projet consiste à végétaliser les façades des rues du périmètre par l'installation de plantes Périmètre formé par les rues Kerckx, grimpantes et le placement d'une balconnière. Les habitants de la rue seront sensibilisés dans Après analyse de votre dossier de candidature, le jury a décidé de donner une suite favorable à votre projet "Sincerely green", à condition que le groupe- INS19_005 FR QV Sincerely green Sincerely green Ixelles 3.000,00 3.000,00 Wéry, Marie-Henriette, Dillens, un premier temps, les plus motivés pourront ensuite s'inscrire dans la dynamique et seront Reçu 23 Sélectionné pilote en informe concrètement la commune d'Ixelles et obtienne son feu vert. Il est en effet nécessaire de maintenir un dialogue et d'impliquer la Clémentine et petite rue Malibran concertés. La dernière phase prévoit un chantier participatif avec tous les habitants impliqués commune pour garantir la réussite du projet. pour mettre en place les aménagements. Le projet est centré autour de la mise en place d'ateliers participatifs de cuisine multiculturelle Le jury reconnait l'ambition du projet qui est d'améliorer les pratiques pour diminuer l'impact sur la santé et l'environnement des habitudes en matière Parckfarm (Tour&Taxis) comme point durable par et pour les habitants de Molenbeek. Molenbeek-Saint- d'alimentation. Le projet s'appuie sur l'expérience de plusieurs membres du groupe en matière d'organisation d'ateliers de cuisine ce qui est un gage de INS19_006 FR GFHP Cuisine voisine Cuisine voisine 2.980,00 2.980,00 d'ancrage mais activités dans d'autres L'un des enjeux majeur du projet, sera de diffuser des bonnes pratiques de consommation Reçu 29 Sélectionné Jean réussite.
    [Show full text]
  • Voici Des Fleurs Is a Group Exhibition Imbued with the Artistic Legacy
    Voici des fleurs is a group exhibition imbued with the artistic legacy of Akarova (born Marguerite Acarin, 1904-1999), a celebrated Bruxelloise of the interwar years who devoted her life entirely to music, dance, choreography, painting and sculpture. La Loge invites contemporary artists Lili Dujourie, Anne Hardy, Pauline Curnier Jardin, Hanne Lippard, Caroline Mesquita, Jurgen Persijn & Ana Torfs, and Leen Voet to exhibit alongside Akarova’s work and to freely relate to her ideas and production dynamics. There are, of course, innumerable ways to engage with the art and legacy of the artist, but La Loge’s ambition or mission is not to adopt a historicist, documentary, or archival response. Instead, Voici des fleurs has been developed with and by contemporary artists as an attempt to reassess the potential of Akarova’s archive, not only as a subject of research, but above all as an invitation to indulge in its repository of living materials; the vestiges of an animated artistic practice. Voici des fleurs is not concerned with ‘re-evaluating’ or lending legitimacy to Akarova’s work. Its motivation is rather to expose and explore the free gestures and spontaneous attitude that underpinned and drove her art-making, while affirming core positions and dynamics within (contemporary) art practices. Akarova was an active personality who stepped up and made things happen. Through her charismatic presence, unrelenting drive and sheer energy, she managed to play a central role in the cultural life of the local arts community (she was, for instance, close to some of the key figures making the scene of the interwar years in Brussels such as Marcel-Louis Baugniet (first husband), Anto Carte, Raymond Duncan (who regularly visited Brussels), Jean-Jules Eggericx, Henry Van de Velde, and Herman Teirlinck among many others), while still safeguarding her independent position and artistic integrity.
    [Show full text]
  • REP - Annexe 1 2 Ben Hamou 242 - REP - Annexe 2 3 Ben Hamou 242 - REP - Annexe 3 7 Annexe 1
    Ben Hamou 242 - REP - Annexe 1 2 Ben Hamou 242 - REP - Annexe 2 3 Ben Hamou 242 - REP - Annexe 3 7 Annexe 1 Numéro de dossier ASBL Montant octroyé Date d'octoi 2020-06SO Mothers and Daughters 13.000,00 17 juin 2020 2020-10SO Genres Pluriels 20.000,00 17 juin 2020 2020-13SO Genre d'à Côté 6.000,00 17 juin 2020 2020-14SO Sing Out Brussels! 5.000,00 17 juin 2020 2020-16SO Rainbowambassadors 800,00 17 juin 2020 2020-17SO The Belgian Pride 10.000,00 17 juin 2020 2020-18SO Bibliothèque publique de Berchem-Ste-Agathe 5.000,00 17 juin 2020 2020-19SO L-Tour 12.000,00 17 juin 2020 2020-20SO Rainbow Cops Belgium - LGBT Police 3.100,00 17 juin 2020 2020-23SO Alter Viso asbl 10.248,23 17 juin 2020 2020-25SO Refuge Bruxelles - Brussels Opvanghuis 13.000,00 17 juin 2020 2020-27SO RainbowHouse Brussels 12.000,00 17 juin 2020 2020-28SO La Garçonière Prod. 6.000,00 17 juin 2020 2020-29SO Brussels Gay Sports 6.000,00 17 juin 2020 2020-30SO Visite Particulière 5.000,00 17 juin 2020 2020-31SO çavaria 7.000,00 17 juin 2020 2020-32SO Musée Juif de Belgique 5.000,00 17 juin 2020 2020-33SO Fédération Laïque de centres de Planning Familial 12.000,00 17 juin 2020 2020-34SO B.R.A.V.E. 6.000,00 17 juin 2020 2020-35SO Union des Travailleu.r.se.s du Sexe Organisé.e.s pour l'Indépendance 14.999,00 17 juin 2020 2020-36SO Midnimo 14.999,00 17 juin 2020 2020-40SO Centre Universitaire de Médecine Générale 14.000,00 17 juin 2020 2020-41SO Ex-Aequo 20.000,00 17 juin 2020 Annexe 2 Tableau 1 : Agences immobilières sociales (AIS) N° dossier Nom du bénéficiaire Montant octroyé
    [Show full text]
  • Recensement Des Services D'aide Alimentaire À Bruxelles
    CONCERTATION AIDE ALIMENTAIRE SECTEUR DE L’AIDE ALIMENTAIRE COVID-19 : Recensement des services d’aide alimentaire à Bruxelles ⚠ Attention : Les horaires repris ci-dessous sont susceptibles d’évoluer quotidiennement, n’hésitez pas à contacter le service avant toute démarche. ⚠ Organisation Type d’aide Service Public accueilli Téléphone Adresse 1000 BRUXELLES Armée du Salut Colis Colis sur place du lundi au jeudi Uniquement pour les sans- 02/223.10.44 Boulevard D’Ypres 30 entre 9h et 11h papiers, sans revenus, dans 1000 Bruxelles Colis d’urgence sur RDV la rue avec leur carte de bains, HOBO, etc. RDV à fixer en appelant 02/223.10.44 Capucines (les) Épicerie ES sur place les mardis et jeudis Public envoyé par les 02/502.02.09 Rue des Capucines 30 associations partenaires 1000 Bruxelles Comité de la Colis & Resto Repas à emporter à la porte de lundi Tout le monde 02/513.06.26 Rue de la Samaritaine 41 Samaritaine à vendredi de 12h à 14h 1000 Bruxelles Colis sur place le mercredi PM Attention : Liste d’attente importante en raison de la Participation financière de 1€ si saturation du service possible + Prévoir des contenants Épicerie sociale et Épicerie ES sur place les mercredis et Public étudiant Voir page Rue du Remblai 6 solidaire étudiante - vendredis de 15h à 18h Facebook 1000 Bruxelles ASEB (Local Ferrer) Participation financière de 4€ si possible + Prévoir des sacs MISE À JOUR : 2020-09-04 Les données contenues dans le présent répertoire ont été récoltées dans le but de centraliser les informations relatives à l'aide alimentaire et les détenteurs de ces données ont marqué leur accord pour leur utilisation dans ce cadre.
    [Show full text]
  • Belgian Avant-Garde
    7Arts, Weekblad, Nr. 27, 24 april 1924, Tweede seizoen, Pagina 1 p. 4 — 01. 7 ARTS, A MAGAZINE OF COMBATS p. 5 — 02. EUROPE’S AVANT-GARDES p. 6 — 03. SALONS AND EXHIBITIONS: THE 7 ARTS SHOWCASES p. 7 — 04. COLOUR p. 8 — 05. RHYTHMS p. 9 — 06. MOVEMENTS p. 10 — 07. CORNER PROBLEMS p. 12 — 08. SPREADING OF THE MODERN p. 14 — 09. EVENTS p. 14 — 10. MEDIATION 2 7 ARTS, Belgian avant-garde, 1922 — 1928 In 1922, three young men founded the avant-garde magazine 7 Arts to promote the arts and in particular the synthesis of all the arts as only architecture and cinema can achieve. Pierre Bourgeois, a poet, his brother Victor, an architect, and the painter Pierre-Louis Flouquet were soon joined by the composer Georges Monier and Karel Maes, painter, engraver and furniture designer. “The five” succeeded in harnessing the vital forces of the Belgian avant-garde and in placing their magazine at the very heart of the European avant-garde. Throughout the six years of publication the pages of the magazine provided a platform for the principal protagonists of the Belgian and international artistic scene: De Stijl, the Bauhaus, the Purists, the Constructivists, the Futurists and many other champions of the geometric abstraction to which they gave the name Plastique pure or ‘Pure Plastic’. Their ambition was to have the arts penetrate every dimension of modern urban life and to transform it in the process. In 2020, the CIVA is devoting a retrospective exhibition to 7 Arts, the impressive adventure that this work presents.
    [Show full text]
  • Be Heritage Be . Brussels
    HISTORY HERITAGE DAYS AND MEMORY 20 & 21 SEPT. 2014 be heritage be . brussels Info Featured pictograms Organisation of Heritage Days in Brussels-Capital Region: Regional Public Service of Brussels/Brussels Urban Development Opening hours and dates Department of Monuments and Sites a CCN – Rue du Progrès/Vooruitgangsstraat 80 – 1035 BRUSSELS Telephone helpline open on 20 and 21 September from 10h00 to 17h00: M Metro lines and stops 02/204.17.69 – Fax: 02/204.15.22 – www.heritagedaysbrussels.be [email protected] – #jdpomd – Bruxelles Patrimoines – Erfgoed Brussel T Trams The times given for buildings are opening and closing times. In case of large crowds, the organisers reserve the right to close the doors earlier in order to finish at the foreseen time. B Bus Smoking, eating and drinking is prohitited and in certain buildings the taking of photographs is not allowed either. Walking Tour/Activity “Listed” at the end of notices indicates the date on which the property described g was listed or registered on the list of protected buildings. The coordinates indicated at the top in color refer to a map of the Region. h Exhibition/Conference A free copy of this map can be requested by writing to the Department of Monuments and Sites. Bicycle Tour Information relating to public transport serving the sites was provided by STIB. b It indicates the closest stops to the sites or starting points and the lines served on Saturdays and Sundays. Music Please note that advance bookings are essential for certain tours (reservation ♬ number indicated below the notice). This measure has been implemented for the sole purpose of accommodating the public under the best possible conditions i Guided tour only or and ensuring that there are sufficient guides available.
    [Show full text]
  • Bibliografie
    Bibliografie 1. Algemene werken 25 e anniversaire de la fondation de l’Institut Saint-Boniface à Ixelles, 1869-1894 , T’Kint, Brussels, 1894. 50 jaar Architectuur Brussel (Tentoonstellingscatalogus), CERAA, Brussel, 1989. 75 e anniversaire de la fondation de l’Institut Saint-Boniface à Ixelles (1-2 juin 1946) , Impr. Ernult-Doncq, Brussel, 1946. 75 Years of St. Andrew’s , brochure uitgegeven voor de 75 e verjaardag van de kerk, 2000. 1888-1980. Le quartier Lieutenant-Général Médecin Melis. L’Hôpital militaire de Bruxelles (avenue de la Couronne) – 1888-1980. Het Kwartier Luitenant-Generaal Geneesheer Melis. Het Militair Hospitaal van Brussel (Kroonlaan) , Hôpital militaire de Bruxelles – Militair Hospitaal van Brussel, Bruxelles – Brussel, s.d. A ABEELS , G., Démolition du temple des Augustins, La Senne , Ministère de la Communauté Française, Bruxelles, 1983. ABEELS , G., Les pionniers de la photographie à Bruxelles , Bibliothèque européenne, Zaltbommel, 1977. Administration communale d’Ixelles : nos écoles. Année scolaire 1954-1955 , Imprimerie Communale, Elsene, 1954. ADRIAENSSENS , W., et al ., Paul Hankar als interieurarchitect , Koning Boudewijnstichting, Brussel, 2005. L’Ambassade d’Italie à Bruxelles , Ambassade d’Italie, Brussel, 2000. Annales du conseil de salubrité publique d’Ixelles, 1846-1849 , Brussel, 1850. ARON , J., BURNIAT , P., et al ., Guide d’Architecture Moderne, Bruxelles et environs, 1890- 1990 , Hatier, Alleur, 1990. ARON , J., BURNIAT , P., et al ., Inventaire du patrimoine contemporain de la région de Bruxelles , Brussel, 1994. ARON , J., BURNIAT , P., et al ., De Hedendaagse architectuur in België : gids , Éditions de l’Octogone, Brussel, 1996. 1 Elsene – Bibliografie http://irismonument.be/nl.Elsene.html L’art à Ixelles. Chefs-d’œuvre de collections ixelloises (Tentoonstellingscatalogus), Museum van Elsene, Elsene, 1976.
    [Show full text]
  • Bruxelles 2016
    Pauvreté-Précarité Aides et adresses utiles Bruxelles 2016 Préambule Nous le savons, les conditions de naissance et de vie au quotidien de l’enfant ont des conséquences importantes sur sa santé générale. Dans sa famille, dans son lieu de vie, divers éléments vont interagir, sur son développement et son bien-être. Le cumul et l’interaction de facteurs matériels, affectifs, culturels, sociaux et environnementaux seront déterminants. De nombreux écrits attestent que la pauvreté et la précarité vécues par les familles affectent l’évolution de l’enfant sur le plan de son bien-être psychosocial, de sa participation, de sa santé et son éducation. Elles peuvent compromettre ses perspectives d’avenir. Les mouvances actuelles économiques, sociales et familiales sont des facteurs qui contribuent à aggraver les situations de pauvreté-précarité. A Bruxelles, près de 28% des enfants vivent sous le seuil du risque de pauvreté et ce, sans prendre en considération le coût plus élevé des besoins de base tels que le logement. 1 La population est en demande d’aide. Les besoins évoluent. Tout comme le Service d’Aide à la Jeunesse, d’autres services d’aide aux familles voient les demandes liées à la pauvreté-précarité affluer. Face à une information morcelée, la section de prévention générale du SAJ de Bruxelles propose ce répertoire d’adresses. Cet outil pédagogique guidera les travailleurs psychosociaux dans leurs recherches de services vers lesquels orienter les familles et les enfants vivant une situation de pauvreté-précarité. Il aborde des domaines complexes tels que le logement et le surendettement à Bruxelles et reprend d’autres besoins primaires tels que la nourriture, l’hygiène, les vêtements, l’ameublement, et les soins.
    [Show full text]
  • Voici Des Fleurs with Works by Akarova, Lili Dujourie, Anne Hardy
    Voici des fleurs with works by Akarova, Lili Dujourie, Anne Hardy, ENG Pauline Curnier Jardin, Hanne Lippard, Caroline Mesquita, Jurgen Persijn & Ana Torfs and Leen Voet 19 April to 30 June 2018 Voici des fleurs is a group exhibition imbued with the artistic legacy of Akarova (born Marguerite Acarin, 1904-1999), a celebrated Bruxelloise of the interwar years who devoted her life Kluisstraat 86 - rue de l’Ermitage entirely to music, dance, choreography, painting and sculpture. B-1050 Brussels La Loge invites contemporary artists Lili Dujourie, Anne Hardy, +32 (0)2 644 42 48 Pauline Curnier Jardin, Hanne Lippard, Caroline Mesquita, Jurgen [email protected] Persijn & Ana Torfs, and Leen Voet to exhibit alongside Akarova’s work and to freely relate to her ideas and production dynamics. There are, of course, innumerable ways to engage with the art and legacy of the artist, but La Loge’s ambition or mission is not to adopt a historicist, documentary, or archival response. Instead, Voici des fleurs has been developed with and by contemporary artists as an attempt to reassess the potential of Akarova’s archive, not only as a subject of research, but above all as an invitation to indulge in its repository of living materials; the vestiges of an animated artistic practice. Voici des fleurs is not concerned with ‘re-evaluating’ or lending legitimacy to Akarova’s work. Its motivation is rather to expose and explore the free gestures and spontaneous attitude that underpinned and drove her art-making, while affirming core positions and dynamics within (contemporary) art practices. Akarova was an active personality who stepped up and made things happen.
    [Show full text]