Diccionario Guanacastequismos Copia.Pdf

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Diccionario Guanacastequismos Copia.Pdf 2010 Programa Vivamos la Guanacastequidad Autor: Marco Tulio Gardela Editor Carlos Cruz Porras DICCIONARIO DE GUANACASTEQUISMOS Diccionario de Guanacastequismos (ICER,2001:115), que contiene un corpus de 3600 vocablos, frases y referencias gramaticales y culturales relacionadas con la identidad cultural del ser guanacasteco Nota del Editor El Instituto Costarricense de Educación Radiofónica, ICER, efectuó una primera edición del Diccionario de Guanacastequismos, a solicitud expresa de la Dirección Regional de Educación de Liberia, institución que patrocinó la labor de recopilación, deslinde y digitación, con el fin de distribuirlo en escuelas y colegios de su jurisdicción. No obstante, el autor, Marco Tulio Gardela, y el suscrito editor, Carlos Cruz Porras, considerando que es un texto de suma importancia, tanto para el ciudadano en general como para el estudiante guanacasteco, acordamos realizar la segunda edición, mejorada en cantidad y calidad, la cual se venderá al público. En el presente Diccionario de Guanacastequismos, se trata de dar respuesta al vocabulario autóctono, proporcionando al lector valiosa información del pasado y del presente, vital para la supervivencia de la cultura guanacasteca, la que a veces menospreciamos y hasta nos avergonzamos de ella y de la sabiduría de nuestros abuelos, esculpidos a hacha y machete, porque aunque debemos reconocer que, con los cambios científicos y tecnológicos, nosotros también cambiamos, esto no es motivo para permitir que desaparezcan nuestras costumbres, tradiciones y dialecto. Esta obra destaca el don virtuoso de la palabra, “la palabra guanacasteca”, recogiendo toda una herencia de la cultura oral, que cada vez se torna más escasa y aun incomprensible, en nuestro propio pueblo. Hoy tiene usted acceso a un ejemplar, el cual deseamos que le sea de gran utilidad y, asimismo, que contribuya a su convicción, si ama esta tierra, de sentirse cada vez más “Orgulloso de Ser Guanacasteco”. Carlos Cruz Porras Editor Un Diccionario Urgente La vida y la identidad de los pueblos las devela el idioma. El lenguaje cotidiano es una herencia, la mejor manera de encontrarnos a nosotros mismos. El lenguaje es el arma que nos confiere visibilidad social, el que nos potencia las virtudes, nuestros afanes y el sentir comunitario que se va conformando con el transcurrir del tiempo. El lenguaje da vida, porque no puede ser de otra manera: él es luz, reflejo de pasión, catálogo de vivencias en la región del arco iris. Un diccionario estandariza usos y ofrece la perspectiva para el aprendizaje y la transmisión de conocimientos culturales de los pueblos, en este caso, el guanacasteco, con sus extensas pampas. Con base en los estudios de Dr. Miguel Angel Quesada Pacheco, se puede señalar que el “Diccionario de barbarismos y provincialismos de Costa Rica” (1892), de don Carlos Gagini, es la primera obra que incluye términos propios de Guanacaste, entre ellos: tacotal, gamalotal, zuaca o guambas. Su segunda edición (1918), don Carlos Gagini la titula “Diccionario de costarriqueñismos” e inserta 175 voces de nuestra zona lingüística. El prof. Arturo Agüero (1960) es “quien por primera vez se refiere al español guanacasteco en forma directa y general, a la vez que resalta el carácter diferente de ese dialecto respecto al dialecto del Valle Central” (Pacheco, 1991:21). Posteriormente, la Dra. Suzanne Cowin (1978) realizó un estudio fonológico descriptivo de algunos fonemas y sus articulaciones en Guanacaste. Fui uno de los diecinueve informantes que seleccionó la Dra. Cowin para su trabajo lingüístico. La Licda. Hortensia Meza Sosa (1980) -colega en el Liceo Nocturno de Liberia- investiga el habla de los sabaneros liberianos y tilaranenses. En 1986, tres estudiosos: Marjorie Arrieta, Carla Jara y Covadonga Pendones analizan las actitudes de los hablantes, tanto del Valle Central como de Guanacaste. Por su parte, la Licda. Xinia Jaén (1989) realiza un análisis descriptivo del léxico del maíz en Carrillo. Asimismo, María del Carmen Robles (1989) efectúa un estudio comparativo entre Guanacaste y el Valle Central; el Dr. Miguel Angel Quesada Pacheco -a quien conocí el 6 setiembre de 1991-, publica “El español de Guanacaste” (1991). La Asamblea Legislativa publicó el “Diccionario de costarriqueñismos” (1996), del Prof. Arturo Agüero Chaves. El Dr. Quesada Pacheco aduce que hay referencias sobre el español guanacasteco en el relato de los viajeros, a saber: Thomas Gage, en 1638; Díez Navarro, en 1742; José Antonio Blanco, en 1807; Moritz Wagner y Carl Scherzer, en 1856; Félix Belly, en 1858; Karl Von Seebach, 1865; Karl Sapper, en 1899. Al inicio del siglo XX, José Segarra y Joaquín Juliá; Walter Lehmann, en 1908; Philip Calvert, en 1917; Comte Maurice de Perigny, en 1918 o Philip Wagner, en 1958. Ellos y otros viajeros realizaron inferencias de la variedad dialectal guanacasteca. El tema puede ampliarse con la consulta del libro “Viajeros por Guanacaste”, compilado por el Dr. Carlos Meléndez Chaverri (Ministerio de Cultura, 1974:557). Según los estudios del Dr. Quesada Pacheco, no debe dejar de mencionarse las referencias a la flora, a la fauna y a las costumbres de la región en los estudios lingüísticos sobre el español de Guanacaste, por parte de algunos autores, entre ellos: Francisco Montero, en 1891; Aníbal Reni, en 1936 -un autor, con quien los guanacastecos tenemos una enorme deuda espiritual-; Virgilio Caamaño, en 1941; María I. Arata, en 1941; Atilia de Espinach, en 1945 y 1959 o Guillermo García Murillo, en 1978 y 1984. Cabe agregar, sin duda, las aportaciones lingüísticas que han dado los escritores guanacastecos, tema para otro análisis, incorporado en mi investigación inédita para el MCJD: “La poesía guanacasteca en el siglo XX”(Fajardo, 2001:394). Considero importante la producción académica de seis tesis universitarias sobre temas literarios guanacastecos, porque entre ellas se estudia, también, la relación lingüística de la zona, a saber: “La lengua chorotega o mangue. Análisis lingüístico de los materiales existentes” (1984), de Juan Santiago Quirós Rodríguez; “Una perspectiva de la poesía popular guanacasteca” (1990), de Sandra Coto Moya; “La poesía de Miguel Fajardo: contribuciones al estudio de la literatura en Guanacaste” (1992), de Marielos Novoa Quesada; “Guanacaste, árbol poético” (1995), de Marco Tulio Gardela; “Para una interpretación del discurso literario de María Leal de Noguera” (1996), de Gerardo Valverde Esquivel; “Identidad cultural del ser guanacasteco en su narrativa”(1997), de Julieta Alvarez Gutiérrez, Leda Castellón Alvarez y Vilma Rojas Porras. Durante un decenio, el Lic. Marco Tulio Gardela Ramírez (1950) se dedicó a la tarea gigantesca de recopilar, consultar y definir los deslindes inherentes a su Diccionario de Guanacastequismos (ICER,2001:115), que contiene un corpus de 3600 vocablos, frases y referencias gramaticales y culturales relacionadas con la identidad cultural del ser guanacasteco, proceso que se construye cada día de la tierra. Desafortunadamente, la edición -no venal- fue restringida y focalizada a los centros educativos, razón por la que no estuvo en venta para el público general, hecho que motiva publicar esta segunda edición, corregida y aumentada. El Lic. Gardela es autor de dos libros : “Herencia del sol”, 1991, y “Marcelita: Semana de Cuentos para una Niña Guanacasteca”, 1999. Coautor de cinco antologías poéticas con quien escribe, a saber : “La voz lírica de Guanacaste”, 1996; “Hojas líricas de Guanacaste”, 1987; “La región del arco iris”, 1988; “Arbol territorio”, 1989; y, junto con Ligia Zúñiga Clachar, compilamos “Confraternidad Guanacasteca siempre”, 1990 y 1992. Es el creador del vocablo Guanacastequidad. En 1985 obtuvo la “Distinción Carlos Gagini”. Trabajó como Profesor de Español y fungió como Asesor de esa especialidad en la Dirección Regional de Liberia. Fundador y Presidente del Centro Literario de Guanacaste (20-3-1974). El es un paradigma de trabajo cultural voluntario. El Diccionario de Guanacastequismos, del colega Marco Gardela, llena un vacío dentro de los estudios lingüísticos específicos sobre la región. Con este insumo investigativo se podrán conocer nociones léxicas, sintácticas o fonológicas que caracterizan el habla del español de Guanacaste, así como algunos datos de la provincia. El idioma es un compromiso del espíritu, su mejoramiento, una responsabilidad social. El alma de Guanacaste crecerá con este universo lingüístico, producto de un trabajo, serio y sostenido, que enriquecerá el cuerpo léxico de la región del arco iris. El árbol de las orejas (Enterolobium cyclocarpum) sonreirá bajo su frondosidad, porque el conocimiento del idioma es compromiso ético, que no debemos descuidar. Prof. Miguel Fajardo Korea Centro Literario de Guanacaste Verano del 2002 Guanacaste, Árbol de Palabras El mapa lingüístico de Costa Rica indica, con claridad, la existencia del dialecto guanacasteco. Efectivamente, es manifiesto ahora, y lo fue aún más en el pasado, la peculiaridad léxica, fonética y morfosintáctica del español hablado en Guanacaste. De ahí, la imperiosa necesidad de elaborar este diccionario que consta de 5000 componentes, distribuidos así: 4320 vocablos, 335 frases, 315 referencias culturales y 30 particularidades gramaticales. Espero que los datos aquí aportados sean de utilidad, para una futura Enciclopedia Guanacasteca. Es cierto que hay algunos glosarios, los cuales, obviamente, se consultaron, pero debo recalcar que la riqueza del lenguaje guanacasteco la he recopilado, durante muchos años, del exuberante diálogo
Recommended publications
  • Distritos Declarados Zona Catastrada.Xlsx
    Distritos de Zona Catastrada "zona 1" 1-San José 2-Alajuela3-Cartago 4-Heredia 5-Guanacaste 6-Puntarenas 7-Limón 104-PURISCAL 202-SAN RAMON 301-Cartago 304-Jiménez 401-Heredia 405-San Rafael 501-Liberia 508-Tilarán 601-Puntarenas 705- Matina 10409-CHIRES 20212-ZAPOTAL 30101-ORIENTAL 30401-JUAN VIÑAS 40101-HEREDIA 40501-SAN RAFAEL 50104-NACASCOLO 50801-TILARAN 60101-PUNTARENAS 70501-MATINA 10407-DESAMPARADITOS 203-Grecia 30102-OCCIDENTAL 30402-TUCURRIQUE 40102-MERCEDES 40502-SAN JOSECITO 502-Nicoya 50802-QUEBRADA GRANDE 60102-PITAHAYA 703-Siquirres 106-Aserri 20301-GRECIA 30103-CARMEN 30403-PEJIBAYE 40104-ULLOA 40503-SANTIAGO 50202-MANSIÓN 50803-TRONADORA 60103-CHOMES 70302-PACUARITO 10606-MONTERREY 20302-SAN ISIDRO 30104-SAN NICOLÁS 306-Alvarado 402-Barva 40504-ÁNGELES 50203-SAN ANTONIO 50804-SANTA ROSA 60106-MANZANILLO 70307-REVENTAZON 118-Curridabat 20303-SAN JOSE 30105-AGUACALIENTE O SAN FRANCISCO 30601-PACAYAS 40201-BARVA 40505-CONCEPCIÓN 50204-QUEBRADA HONDA 50805-LIBANO 60107-GUACIMAL 704-Talamanca 11803-SANCHEZ 20304-SAN ROQUE 30106-GUADALUPE O ARENILLA 30602-CERVANTES 40202-SAN PEDRO 406-San Isidro 50205-SÁMARA 50806-TIERRAS MORENAS 60108-BARRANCA 70401-BRATSI 11801-CURRIDABAT 20305-TACARES 30107-CORRALILLO 30603-CAPELLADES 40203-SAN PABLO 40601-SAN ISIDRO 50207-BELÉN DE NOSARITA 50807-ARENAL 60109-MONTE VERDE 70404-TELIRE 107-Mora 20307-PUENTE DE PIEDRA 30108-TIERRA BLANCA 305-TURRIALBA 40204-SAN ROQUE 40602-SAN JOSÉ 503-Santa Cruz 509-Nandayure 60112-CHACARITA 10704-PIEDRAS NEGRAS 20308-BOLIVAR 30109-DULCE NOMBRE 30512-CHIRRIPO
    [Show full text]
  • N.° 1808-E11-2020. Tribunal Supremo De Elecciones
    N.° 1808-E11-2020. TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES. San José, a las once horas y diez minutos del once de marzo de dos mil veinte. Declaratoria de elección de sindicaturas y concejalías de distrito del cantón Orotina de la provincia Alajuela, para el período comprendido entre el primero de mayo de dos mil veinte y el treinta de abril de dos mil veinticuatro. RESULTANDO 1.- Que de conformidad con lo establecido en el decreto n.° 19-2019, publicado en La Gaceta n.° 194 del catorce de octubre de dos mil diecinueve, este Tribunal convocó a todos los ciudadanos inscritos como electores en el Departamento Electoral del Registro Civil para que, ejerciendo el derecho fundamental al sufragio en votación directa y secreta, concurrieran a las respectivas juntas receptoras de votos el día domingo dos de febrero de dos mil veinte, a fin de que procedieran a elegir alcaldías, vicealcaldías primeras y segundas, regidurías propietarias y suplentes, sindicaturas propietarias y suplentes, concejalías de distrito propietarias y suplentes, concejalías municipales de distrito propietarias y suplentes en los lugares que corresponda, así como intendencias y viceintendencias de este último órgano, en los términos establecidos en la referida convocatoria. 2.- Que para la elección de sindicaturas y concejalías de distrito del cantón Orotina de la provincia Alajuela, los partidos políticos que se indicará inscribieron en el Registro Electoral sus respectivas candidaturas. 3.- Que la respectiva votación se celebró el día domingo dos de febrero de dos mil veinte, fecha en la cual los electores sufragaron ante las respectivas juntas receptoras de votos, luego de lo cual este Tribunal procedió a realizar el escrutinio definitivo de los votos emitidos.
    [Show full text]
  • Mapa De Valores De Terrenos Por Zonas Homogéneas Provincia 2 Alajuela Cantón 09 Orotina
    MAPA DE VALORES DE TERRENOS POR ZONAS HOMOGÉNEAS PROVINCIA 2 ALAJUELA CANTÓN 09 OROTINA 426000 428500 431000 433500 436000 438500 441000 443500 446000 448500 Mapa de Valores de Terrenos 1101000 1101000 por Zonas Homogéneas Provincia 2 Alajuela Cantón 09 Orotina San Mateo Quebrada Fresca Urb. Vistas Del Mar Atenas 2 09 03 R05/U05 Concepción Ministerio de Hacienda Desarrollo Vista Mar Río Concepción Esparza Quebrada Salitral Órgano de Normalización Técnica 1098500 2 09 03 R06 1098500 Quebrada Pital Zona de Protección Cerro Chompipe Brumas del Machuca Urb. La Moderna Mateo San A 2 09 03 R03 2 09 01 R38/U38 2 09 03 R09/U09 HACIENDA VIEJA Plaza Cabañas Las Cigarras Río Machuca 2 09 01 R34/U34 2 09 01 R06/U06 Urb. Juan Araya I 2 09 03 R04 2 09 05 R07 A Atenas 2 09 01 R33/U33 Quebrada Santo Domingo nm Proyecto Las Veraneras Urb. Hacienda Nueva æ Antiguo Zoológico Barrio Las Cabras 2 09 01 U05 Tajo Calera Dantas Hacienda Vieja 2 09 03 U07 Ruta Nacional 27 Campamento Adventista Escuela 2 09 01 R32/U32 Quebrada Vizcaíno nm 2 09 03 R01/U01 2 09 02 U12 æ 2 09 01 R07/U07 Barrio La Alumbre 2 09 01 R04/U04 2 09 03 R02/U02 2 09 05 R08/U08 2 09 02 R11/U11 2 09 02 R03/U03 Guayabal Ermita Agregados Río Grande Río Jesus María æ Quebrada Rastro EL MASTATE 2 09 01 U36 Barrio Jesús 2 09 02 U01 2 09 01 U03 2 09 02 U05 2 09 01 U27 Quebrada Ceiba 2 09 01 nmU31 Calle Los Meza 2 09 01 R08/U08 A Caldera nm nm Palí Quebrada Grande 2 09 01 U02 Salón Comunal Quebrada Guayabal æ 2 09 02 R02/U02 2 09 02 U06 2 09 01 U23 Poliducto 2 09 01 U01 2 09 01 R09/U09 2 09 03 R08/U08 2 09 01 U10 Aprobado por: 2 09 01 U30 2 09 01 U28 æ 2 09 01nm U26 nm nm 1096000 2 09 01 R29/U29 2 09 01nm U22 2 09 nm01 U11 1096000 Plaza 2 09 01 U24 RADA an APM Terminals Company Urb.
    [Show full text]
  • Entidad Municipio Localidad Long Lat
    Entidad Municipio Localidad Long Lat Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa ARROYO DE ENMEDIO 963250 182951 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa ARROYO DE PITA 962144 182335 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa BARBASCO 963333 183504 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa CAÑAMAZAL 962938 183357 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa CERRO LAS ÁGUILAS 963256 182618 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa COBAGAR 962601 182659 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa DOÑA RUFINA (EL MIRADOR) 963101 183315 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa EL ARBOLITO 962538 182627 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa EL CARMEN 962521 182907 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa EL CEDRO 962759 183401 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa EL CONEJO 962716 183210 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa EL DORADO 963053 183451 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa EL PORVENIR 962841 183028 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa ESPERANZA 962350 182613 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa JOLIETTE 962239 182452 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA ISLETA 962615 182858 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA MAGDALENA 962834 182945 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA MERCED 962428 182633 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA OGADA 962748 183133 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA PALMA 962600 182810 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA RAYA 962159 182418 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LA REFORMA 962753 182904 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LAS CASITAS 962558 183104 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LAS FLORES 962959 183008 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LOS ALMENDROS 962809 183408 Oaxaca Acatlán de Pérez Figueroa LOS LIRIOS 963221 183319
    [Show full text]
  • Earthquake-Induced Landslides in Central America
    Engineering Geology 63 (2002) 189–220 www.elsevier.com/locate/enggeo Earthquake-induced landslides in Central America Julian J. Bommer a,*, Carlos E. Rodrı´guez b,1 aDepartment of Civil and Environmental Engineering, Imperial College of Science, Technology and Medicine, Imperial College Road, London SW7 2BU, UK bFacultad de Ingenierı´a, Universidad Nacional de Colombia, Santafe´ de Bogota´, Colombia Received 30 August 2000; accepted 18 June 2001 Abstract Central America is a region of high seismic activity and the impact of destructive earthquakes is often aggravated by the triggering of landslides. Data are presented for earthquake-triggered landslides in the region and their characteristics are compared with global relationships between the area of landsliding and earthquake magnitude. We find that the areas affected by landslides are similar to other parts of the world but in certain parts of Central America, the numbers of slides are disproportionate for the size of the earthquakes. We also find that there are important differences between the characteristics of landslides in different parts of the Central American isthmus, soil falls and slides in steep slopes in volcanic soils predominate in Guatemala and El Salvador, whereas extensive translational slides in lateritic soils on large slopes are the principal hazard in Costa Rica and Panama. Methods for assessing landslide hazards, considering both rainfall and earthquakes as triggering mechanisms, developed in Costa Rica appear not to be suitable for direct application in the northern countries of the isthmus, for which modified approaches are required. D 2002 Elsevier Science B.V. All rights reserved. Keywords: Landslides; Earthquakes; Central America; Landslide hazard assessment; Volcanic soils 1.
    [Show full text]
  • 1). RED VIAL NACIONAL La Red Vial Nacional Esta Compuesta Por Tres
    ANEXO 1). RED VIAL NACIONAL La Red Vial Nacional esta compuesta por tres (03) Ejes Longitudinales y veinte (20) Ejes Tranversales. a) EJES LONGITUDINALES La Red Vial Nacional Longitudinal esta compuesta por tres (03) Ejes (PE-1, PE-3 y PE-5), los mismos que se dividen con trayectorias norte y sur respectivamente. Dos (02) en la Longitudinal de la Costa cuyo “Km. 0+000” se encuentra en el Intercambio Vial Santa Anita (PE-1N para el Norte y PE-1S para el Sur). Dos (02) en la Longitudinal de la Sierra cuyo “Km. 0+000” se encuentra en la Repartición La Oroya (PE-3N para el Norte y PE-3S para el Sur) y Dos (02) en la Longitudinal de la Selva cuyo “Km. 0+000” se encuentra en el Puente Reither (PE-5N para el Norte y PE-5S para el Sur). Adicionalmente a los tres (03) ejes longitudinales decritos anteriormente, existen catorce (14) variantes y ventiseis (26) ramales, como se describe a continuación: a.1. Longitudinal de la costa o Eje Nº PE-1 Une la frontera norte con el Ecuador en cuatro puntos: Nvo. Pte.Internacional de La Paz (PE-1N), Pte. Internacional Aguas Verdes (PE-1N O ramal), El Alamor (PE-1N N ramal) y Pte. Macará (PE-1N L ramal), y en un punto con la frontera sur con Chile, en La Concordia (PE-1S). Inicia su recorrido en el Km.0+000 ubicado en el centro del I.V. Santa Anita, en el distrito de Ate, provincia de Lima, departamento de Lima. Hacia el norte la ruta se identifica con la letra “N”, siendo su denominación: “PE-1N”.
    [Show full text]
  • Bol Ele Esp Febrero 2020.Pdf
    324.9 B Boletín Estadístico / Tribunal Supremo de Elecciones,-- No. 1 (setiembre 1970)-. –San José, C.R. : Ediciones Tribunal Supremo de Elecciones, 1970. v.40 p. ISSN 1659-1097 Trimestral 1. Estadísticas electorales. 2. Inscripción registral. 3. Nacimientos. 4. Defunciones. 5. Matrimonios. 6. Divorcios. 7. Padrón electoral. 8. Publicaciones periódicas. I. Tribunal Supremo de Elecciones. SITSE Elaborado por: Unidad de Estadística. Distribución y canje: Centro de Documentación IFED. Tel: 2287-5555 ext 3347, 3448 y 3455 Tel: 2287-5582 ó 2287-5500 Ext. 7893 email: [email protected] email: [email protected] TRIBUNAL SUPREMO DE ELECCIONES Luis Antonio Sobrado González Presidente Eugenia María Zamora Chavarría Vicepresidenta Max Alberto Esquivel Faerron Magistrado Luis Diego Brenes Villalobos Magistrado Luz de los Ángeles Retana Chinchilla Magistrada DIRECCIÓN EJECUTIVA Carlos Alberto Murillo Montoya Director Ejecutivo CONTENIDO Página PRESENTACIÓN 8 PARTE I: PADRÓN NACIONAL ELECTORAL COSTA RICA: TOTAL Y VARIACIÓN DEL PADRÓN NACIONAL ELECTORAL, SEGÚN CUADRO 1 10 PROVINCIA Y SEXO. ELECCIONES MUNICIPALES FEBRERO 2016 A FEBRERO 2020 COSTA RICA: PADRÓN NACIONAL ELECTORAL POR PROCESO ELECTORAL, SEGÚN GRÁFICO 1 11 PROVINCIA. ELECCIONES MUNICIPALES FEBRERO 2016 Y FEBRERO 2020 COSTA RICA: PADRÓN NACIONAL ELECTORAL POR SEXO, SEGÚN PROVINCIA Y CUADRO 2 12 CANTÓN. ELECCIONES MUNICIPALES FEBRERO 2016 Y FEBRERO 2020 COSTA RICA: PADRÓN NACIONAL ELECTORAL POR SEXO, SEGÚN PROVINCIA, 15 CUADRO 3 CANTÓN Y DISTRITO ADMINISTRATIVO. ELECCIONES MUNICIPALES FEBRERO 2020 CUADRO 4 COSTA RICA: PADRÓN NACIONAL ELECTORAL POR SEXO, SEGÚN EDADES SIMPLES. 27 ELECCIONES MUNICIPALES 2 DE FEBRERO 2020 COSTA RICA: PADRÓN NACIONAL ELECTORAL POR SEXO, SEGÚN GRUPOS DE EDAD. CUADRO 5 30 ELECCIONES MUNICIPALES 2 DE FEBRERO 2020 COSTA RICA: DISTRIBUCIÓN DEL PADRÓN NACIONAL ELECTORAL POR SEXO Y GRÁFICO 2 GRUPOS DE EDAD.
    [Show full text]
  • Provincia Nombre Provincia Cantón Nombre Cantón Distrito Nombre
    Provincia Nombre Provincia Cantón Nombre Cantón Distrito Nombre Distrito Barrio Nombre Barrio 1 San José 1 San José 1 CARMEN 1 Amón 1 San José 1 San José 1 CARMEN 2 Aranjuez 1 San José 1 San José 1 CARMEN 3 California (parte) 1 San José 1 San José 1 CARMEN 4 Carmen 1 San José 1 San José 1 CARMEN 5 Empalme 1 San José 1 San José 1 CARMEN 6 Escalante 1 San José 1 San José 1 CARMEN 7 Otoya. 1 San José 1 San José 2 MERCED 1 Bajos de la Unión 1 San José 1 San José 2 MERCED 2 Claret 1 San José 1 San José 2 MERCED 3 Cocacola 1 San José 1 San José 2 MERCED 4 Iglesias Flores 1 San José 1 San José 2 MERCED 5 Mantica 1 San José 1 San José 2 MERCED 6 México 1 San José 1 San José 2 MERCED 7 Paso de la Vaca 1 San José 1 San José 2 MERCED 8 Pitahaya. 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 1 Almendares 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 2 Ángeles 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 3 Bolívar 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 4 Carit 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 5 Colón (parte) 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 6 Corazón de Jesús 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 7 Cristo Rey 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 8 Cuba 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 9 Dolorosa (parte) 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 10 Merced 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 11 Pacífico (parte) 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 12 Pinos 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 13 Salubridad 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 14 San Bosco 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 15 San Francisco 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 16 Santa Lucía 1 San José 1 San José 3 HOSPITAL 17 Silos.
    [Show full text]
  • Stable Isotopes Evidence of Recycled Subduction Fluids in the Hydrothermal/Volcanic Activity Across Nicaragua and Costa Rica
    Journal of Volcanology and Geothermal Research 345 (2017) 172–183 Contents lists available at ScienceDirect Journal of Volcanology and Geothermal Research journal homepage: www.elsevier.com/locate/jvolgeores Stable isotopes evidence of recycled subduction fluids in the hydrothermal/volcanic activity across Nicaragua and Costa Rica Ramírez-Leiva A. a, Sánchez-Murillo R. a,⁎, Martínez-Cruz M. b, Calderón H. c, Esquivel-Hernández G. a, Delgado V. d,BirkelC.e,f,GazelE.g, Alvarado G.E. h,SoulsbyC.f a Stable Isotope Research Group, Chemistry School, Universidad Nacional, P.O. Box: 86-3000, Heredia, Costa Rica b Observatorio Sismológico y Vulcanológico de Costa Rica, Universidad Nacional, P.O. Box: 2346-3000, Heredia, Costa Rica c Institute of Geology and Geophysics, IGG-CIGEO, UNAN-Managua, P.O. Box: 4598, Nicaragua d Centro para la Investigación en Recursos Acuáticos de Nicaragua, CIRA, UNAN-Managua, P.O. Box: 4598, Nicaragua e Department of Geography, University of Costa Rica, P.O. Box 11501-2060, San José, Costa Rica f Northern Rivers Institute, University of Aberdeen, P.O. Box: AB24 3UF, Aberdeen, Scotland g Earth and Atmospheric Science Department, Cornell University, P.O. Box: 14853-1504, Ithaca, NY, USA h Instituto Costarricense de Electricidad, P.O. Box: 10032-1000, San José, Costa Rica article info abstract Article history: The Central America volcanic front provides a unique opportunity to study hydrothermal inputs and their interac- Received 10 July 2017 tion and mixing with modern meteoric waters. The objectives of this study were to: a) characterize the isotopic Received in revised form 27 August 2017 composition (δ18O, δ2H, d-excess, and lc-excess) of hydrothermal/volcanic systems, b) analyze the influence of ki- Accepted 28 August 2017 netic fractionation and meteoric water inputs in the isotopic composition of hydrothermal waters, and c) estimate Available online 1 September 2017 the ‘andesitic water’ contribution (recycled subduction fluids) within the volcanic front of Nicaragua and Costa Rica.
    [Show full text]
  • Handbook on the International Airways Volcano Watch (Iavw)
    Doc 9766-AN/968 HANDBOOK ON THE INTERNATIONAL AIRWAYS VOLCANO WATCH (IAVW) OPERATIONAL PROCEDURES AND CONTACT LIST SECOND EDITION — 2004 Approved by the Secretary General and published under his authority INTERNATIONAL CIVIL AVIATION ORGANIZATION DOCUMENT CHANGE RECORD ON THE WEB 2nd EDITION DATE SECTION PAGES AFFECTED 29.10.04 Appendix on operational procedures for the coordination and transfer of responsibility between VAACs for volcanic ash evens 25.10.04 Part 4: AFTN address for ASHTAMs/NOTAMs 14.9.04 Part 3: VAAC Montreal 1.9.04 Part 2: VAAC Toulouse 16.8.04 Part 2: VAACs Anchorage, London and Toulouse 29.7.04 Part 2: VAACs Buenos Aires, Tokyo and Washington; Part 3, 3.3; Part 5: Canada, Russian Federation 19.4.04 Parts 3 and 4: VAACs London and Tokyo 3.3.04 Part 2: VAAC Toulouse; Part 5:Argentina 22.1.04 Parts 3 and 4: VAAC Tokyo TABLE OF CONTENTS Page Part 1. Volcanoes active during the last 10 000 years . 1-1 Part 2. Volcanic ash advisory centres (VAACs) designated by ICAO and their responsibilities . 2-1 Part 3. Useful web sites . 3-1 3.1 Volcanic ash advisory centres . 3-1 3.2 Worldwide weekly volcanic activity reports . 3-1 3.3 Other sites . 3-2 Part 4. International Airways Volcano Watch — Operational procedures for the dissemination of information on volcanic eruptions and associated volcanic ash clouds in areas which could affect routes used by international flights, and necessary pre-eruption arrangements . 4-1 4.1 Pre-eruption procedures . 4-1 4.2 Action to be taken by the ACC in the event of a volcanic eruption .
    [Show full text]
  • Mapa Colonial Retiro
    Santa Elena Chetumal Corozal Orange Walk San Pedro Town Aeropuerto Internacional Philip Goldson Belize City Big Creek El Ceibo El Cayo BELMOPAN El Naranjo Melchor de Mencos Benque Viejo Stann Creek Town Bethel Dangriga Flores Mundo Maya BELICE Consejo Centroamericano de Turismo Big Creek Isla de Guanaja Secretaría de Integración Turística Centroamericana Roatán Roatán Roatán Sistema de Información Geográfica de Turismo Isla Utila de Centroamérica - SIGTURAC Punta Gorda Punta Gorda Utila Gracias a Dios Trujillo Livingston Santo Puerta Aeropuerto Nacional Tomás Puerto Cortés de Castilla Tela La Ceiba Trujillo Puerto Barrios Omoa La Mesilla Puerto Golosón Antena Puerto Barrios La Ceiba GUATEMALA Puerto Barrios Corinto El Cinchado Nodo Colonial Frontera Terrestre San Pedro Sula Cobán Olanchito La Mesa Chiantla Lago Izabal Morales San Marcos Nodo Natural Carretera Regional Huehuetenango Puerto Lempira Los Amates Tacaná Salamá Volcanes Otras Carreteras Río Hondo Puerto Lempira Tajumulco Santa Cruz del Quiche La Jigua Yoro Rabinal Morazán Totonicapán Zacapa Santa Cruz de Yojoa Fortificaciones Frontera Centroamérica San Marcos El Florido La Unión Chichicastenango Santa Bárbara Quetzaltenango Guastatoya El Florido El Carmen Almolonga Copán Ruinas Santa Maria del Real Leimus Capitales Ruta Principal Chicabal Sololá Santa Rosa Santa Rosa Chimaltenango La Aurora Chiquimula de Copán Tecún Umán Santa María Jalapa Quezaltepeque Juticalpa Santiaguito CIUDAD Quezaltepeque Lucema HONDURAS Poblados Ruta Aérea San Pedro GUATEMALA Esquipulas Atitlán Ipala
    [Show full text]
  • Descargar Plan De Desarrollo Humano
    CR Costa Rica. Municipalidad de Orotina y Universidad Nacional. Escuela de Planificación y Promoción Social Plan de Desarrollo Humano Cantonal de Orotina / Municipalidad de Orotina - - Alajuela, CR: Municipalidad de Orotina, 2020 ii Equipo Técnico Escuela de Planificación y Promoción Social Universidad Nacional Rita Gamboa Conejo Ramón Espinoza Góngora Priscilla Mena García Jazmín Pereira Ortega Lucía Montoya Quesada Ariana Aguilar Ellis María Rettes Valenciano Trabajo de Campo a cargo del Equipo Técnico con apoyo de estudiantes Ronny Arias Chávez María José Valverde Barquero iii Plan de Desarrollo Humano Cantonal de Orotina 2020-2030 Tabla de contenido Tabla de contenido .................................................................................................................................iv Índice de tablas ..................................................................................................................................... vii Índice de Figuras .................................................................................................................................. viii Abreviaturas, acrónimos y siglas ...........................................................................................................ix Presentación ........................................................................................................................................... 1 Introducción ...........................................................................................................................................
    [Show full text]