Cahiers Du Cinéma, Through a Programme in the Cinémathèque Française

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cahiers Du Cinéma, Through a Programme in the Cinémathèque Française KDAJB:>C°&'%&' EGD<G6BB>C<$BDCI6<: Editor: Gonzalo de Lucas (Universitat Pompeu Fabra) Associate Editor: Núria Bou (Universitat Pompeu Fabra), Xavier Pérez (Universitat Pompeu Fabra) Advisory Board: Dudley Andrew (Yale University, USA), Jordi Balló (Universitat Pompeu Fabra, Spain), Raymond Bellour (Université Sorbonne-Paris III, France), Nicole Brenez (Université Paris 1-Panthéon-Sorbonne, France), Maeve Connolly (Dun Laoghaire Institut of Art, Design and Technology, Irland), Thomas Elsaesser (University of Amsterdam, Netherlands), Gino Frezza (Università de Salerno, Italy), Chris Fujiwara (Edinburgh International Film Festival, United Kingdom), Jane Gaines (Columbia University, USA), Haden Guest (Harvard University, USA), Tom Gunning (University of Chicago, USA), John MacKay (Yale University, USA), Adrian Martin (Monash University, Australia), Cezar Migliorin (Universidade Federal Fluminense, Brasil), Meaghan Morris (University of Sidney, Australia and Lignan University, Hong Kong), Gilberto Perez (Sarah Lawrence College, USA), Àngel Quintana (Universitat de Girona, Spain), Joan Ramon Resina (Stanford University, USA), Eduardo A.Russo (Universidad Nacional de La Plata, Argentina), Yuri Tsivian (University of Chicago, USA), Vicente Sánchez Biosca (Universitat de València, Spain), Jenaro Talens (Université de Genève, Switzerland and Universitat de València, Spain), Michael Witt (Roehampton University, United Kingdom). Editorial Team: Francisco Javier Benavente (Universitat Pompeu Fabra), Alejandro Montiel (Universitat de València), Raffaelle Pinto (Universitat de Barcelona), Ivan Pintor (Universitat Pompeu Fabra), Glòria Salvadó (Universitat Pompeu Fabra). Executive Issue Editor: Francisco Algarín Navarro (Universitat Pompeu Fabra). Associate Editor: Núria Aidelman (Universitat Pompeu Fabra), Albert Elduque (Universitat Pompeu Fabra), Endika Rey (Universitat Pompeu Fabra), Helena Vilalta (Universitat Pompeu Fabra). Contributors: Celeste Araújo, Álvaro Arroba, Jean Douchet, Fernando Ganzo, Miguel García, Pablo García Canga, Carlos Muguiro, David Phelps, Quintín, Antonio Rodrigues, Jonathan Rosenbaum, Emilie Vergé. Translators: Francisco Algarín Navarro, Álvaro Arroba, Albert Elduque, Fernando Ganzo, Endika Rey, Helena Vilalta. Original design and layout: Pau Masaló. Special Thanks: Álvaro Arroba, Nicole Brenez, Bernard Eisenschitz, Fernando Ganzo, Miguel García, Danièle Hibon, Alexander Horwath, Ken Jacobs, Alexandra Jordana, Pierre Léon, Cloe Massota, Ricardo Matos Cabo, María Merino, Carlos Muguiro, Olaf Möller, Jean Narboni, Jackie Raynal, Antonio Rodrigues, Federico Rossin, Marta Verheyen, Marina Vinyes. Manager: Aitor Martos. Publisher: Colectivo de Investigación Estética de los Medios Audivisuales (CINEMA), Universitat Pompeu Fabra (UPF). This issue has been funded with the economic support of the Ministerio de Economía y Competitividad, through OCEC Project (Observatory on Contemporary European Cinema), with reference number HAR2009-11786. Place of publication: Universitat Pompeu Fabra. Departamento de Comunicación. Campus de la Comunicación - Poblenou Roc Boronat, 138 08018, Barcelona (Spain). E-mail: [email protected]. Website: www.upf.edu/comparativecinema Cinema Comparat/ive Cinema, Volume 1, Nº 1, «Programming/Montage», Barcelona, 2012. Legal Deposit: B.29702-2012. ISSN: 2014-8933. Some rights are reserved. Published by Universitat Pompeu Fabra and the Observatory of European Contemporary Cinema under a Creative Commons License (Attribution – NonCommercial – ShareAlike 3.0 Unported). Cover image: As I Was Moving Ahead Occasionally I Saw Brief Glimpses of Beauty (Jonas Mekas, 2000). Introduction Cinema Comparat/ive Cinema is a biannual publication founded in 2012. It is edited by Colectivo de Investigación Estética de los Medios Audiovisuales (CINEMA) at the Universitat Pompeu Fabra (UPF), and focuses on comparative cinema and the reception and interpretation of film in different social and political contexts. Each issue investigates the conceptual and formal relationships between films, material processes and production and exhibition practices, the history of ideas and film criticism. Cinema Comparat/ive Cinema addresses an original area of research, developing a series of methodologies for a comparative study of cinema. With this aim, it also explores the relationship between cinema and comparative literature as well as other contemporary arts such as painting, photography, music or dance, and audio-visual media. Cinema Comparat/ive Cinema is published in three languages: Catalan, Spanish and English. The issues come out in June and December. At least half of the articles included in the journal are original texts, of which at least 50% are written by authors external to the publishing organisation. The journal is peer-reviewed and uses internal and external evaluation committees. Finally, each issue of the journal is complemented by documentary materials and texts published online, which facilitate and enrich the topics studied in each volume, thus establishing links between longer research projects and monographic focuses throughout this process. Summary Editorial by Gonzalo de Lucas / 7 DOCUMENTS The Cinémathèques and the History of Cinema by Jean-Luc Godard / 9 On a Screening of Ozu by Henri Langlois / 11 FILMS UNDER disCUSSION. INTERVIEWS Interview with Alexander Horwath: On Programming and Comparative Cinema [in collaboration with Olaf Möller] by Álvaro Arroba / 12 History of a Journal: Cahiers du Cinéma, through a programme in the Cinémathèque Française. 1981. Interview with Jean Narboni by Fernando Ganzo / 32 ARTICLES Godard’s Science by Jean Douchet / 46 Russian Film Archives and Roy Batty’s Syndrome: On Three Programming Criteria for ‘Ver sin Vertov’ by Carlos Muguiro / 50 Discrete Monuments of an Infinite Film: On Ricardo Matos Cato’s Programmes by Celeste Araújo / 55 Reflections on‘Rivette in Context’ by Jonathan Rosenbaum / 61 ‘Le Trafic du cinéma’: On the Relationship between Criticism and Collective Programming Through a Publication; the Case of Trafic and the Jeu de Paume by Fernando Ganzo / 66 Memories of a Retired Programmer by Quintín / 75 Transmission at the Cinémathèques by Antonio Rodrigues / 81 14/09/1968, a Programme by Henri Langlois by Pablo García Canga / 86 ‘Jeune, Dure et Pure ! Une histoire du cinéma d’avant-garde et expérimental en France’. Programming as a Montage of Films and Thinking about Film: a Gaie Audiovisual Science by Emilie Vergé / 94 Interview with Federico Rossin on the Retrospective ‘United We Stand, Divided We Fall’. A Brief History of Radical Film Collectives from the 1960s to de 80s by David Phelps / 100 REVIEWS Nathaniel Dorsky. Devotional Cinema by Miguel García / 108 EDITORIAL · Cinema Comparat/ive Cinema · Vol. I · No. 1. · 2012 · 7-8 Editorial Gonzalo de Lucas When thinking about the possibilities of with an essayistic perspective, if you will: they are comparative cinema, it may be worth stopping interested in the associations and comparisons on the word ‘comparison’ before thinking about that may emerge, often unexpectedly, between ‘cinema’. If a peasant is able to foresee the storm different films, as in a test of sorts where one looks only by looking at the bark of a tree, and if an through the microscope expecting something to Eskimo can name three hundred different shades become visible. of white, what can film spectators see in the expression of the filmed eyes? After seeing so We have addressed this question in two many close shots, do we learn to compare and different ways: some of the articles in this issue recognise in a face what we couldn’t have seen study the work of certain film curators – such before? Do we acquire, through cinema – and as Nicole Brenez, Alexander Horwath, Carlos through the camera’s function as both a telescope Muguiro, Ricardo Matos Cabo or Federico and a microscope, as Vertov would have it – a plus Rossin – which establishes formal links within of sensibility that enables us to see an emotion a certain period or historical question – such as in disguise? If it wasn’t this way, cinema would Russian cinema post-Vertov, French avant-garde only be a decorative medium, but never a form cinema or collective cinema; while other articles of thought, or a way to connect distant images, examine the way certain journals have made to bring together the images of cinema and the visible their politics and their elective affinities images of the world. via film programmes, thus moving from text to image. We have decided to use as a conceptual Comparative cinema would then consist in basis for this issue a conference given by Jean- tracing that connection, those secret threads that Luc Godard at the Cinémathèque Suisse in 1979, connect cinematic images and project them onto where he discussed preliminary ideas that would the images of our own lives; for instance, the way later materialise in Histoire(s) du cinéma (Jean-Luc cinema enables us to see and think about politics Godard, 1988–98). and love. Digital tools have enabled us to work with In this first issue we wanted to take as a point images, films and sounds extracted from cinema of departure the experience of the spectator using one and the same tool as for writing – and of the projection, after Langlois’s ideas on the computer. Furthermore, the digital archive programming as a germ or possible form of is increasingly varied (no one fairly used to montage. Our first interpretation of a film is navigating through the internet will be surprised marked by the space and context
Recommended publications
  • Hybrid Variations on a Documentary Theme
    Hybrid variations on a documentary theme Robert Stam1 1 É professor transdisciplinar da Universidade de Nova York. Autor de diversos livros sobre cinema e literatura, cinema e estudos culturais, incluindo Brazilian cinema, Reflexivity in film and literature, Subversive pleasure, Tropical multiculturalism, Film theory: an introduction, Literature through film e François Truffaut and friends. Formado pela Universidade da Califórnia, Berkeley, também frequentou a Universidade de Paris III. Lecionou na Tunísia, na França e no Brasil (USP, UFF, UFMG) E-mail: [email protected] revista brasileira de estudos de cinema e audiovisual | julho-dezembro 2013 Resumo ano 2 número 4 Embora muitas vezes encarado como pólos opostos, o documentário e a ficção são, na verdade, teórica e praticamente entrelaçados, assim como a história e a ficção, também convencionalmente definidos como opostos, são simbioticamente ligados. O historiador Hayden White argumentou em seu livro Metahistory que a distinção mito/ história é arbitrária e uma invenção recente. No que diz respeito ao cinema, bem como à escrita, White apontou que pouco importa se o mundo que é transmitido para o leitor/espectador é concebido para ser real ou imaginário, a forma de dar sentido discursivo a ele através do tropos e da montagem do enredo é idêntica (WHITE, 1973). Neste artigo, examinaremos as maneiras que a hibridação entre documentário e ficção tem sido mobilizada como radical recurso estético. Palavras-chave Documentário, ficção, hibridização, sentido discursivo. Abstract Although often assumed to be polar opposites, documentary and fiction are in fact theoretically and practically intermeshed, just as history and fiction, also conventually seen as opposites, are symbiotically connected.
    [Show full text]
  • Cinephilia Or the Uses of Disenchantment 2005
    Repositorium für die Medienwissenschaft Thomas Elsaesser Cinephilia or the Uses of Disenchantment 2005 https://doi.org/10.25969/mediarep/11988 Veröffentlichungsversion / published version Sammelbandbeitrag / collection article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Elsaesser, Thomas: Cinephilia or the Uses of Disenchantment. In: Marijke de Valck, Malte Hagener (Hg.): Cinephilia. Movies, Love and Memory. Amsterdam: Amsterdam University Press 2005, S. 27– 43. DOI: https://doi.org/10.25969/mediarep/11988. Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Creative Commons - This document is made available under a creative commons - Namensnennung - Nicht kommerziell 3.0 Lizenz zur Verfügung Attribution - Non Commercial 3.0 License. For more information gestellt. Nähere Auskünfte zu dieser Lizenz finden Sie hier: see: https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0 https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0 Cinephilia or the Uses of Disenchantment Thomas Elsaesser The Meaning and Memory of a Word It is hard to ignore that the word “cinephile” is a French coinage. Used as a noun in English, it designates someone who as easily emanates cachet as pre- tension, of the sort often associated with style items or fashion habits imported from France. As an adjective, however, “cinéphile” describes a state of mind and an emotion that, one the whole, has been seductive to a happy few while proving beneficial to film culture in general. The term “cinephilia,” finally, re- verberates with nostalgia and dedication, with longings and discrimination, and it evokes, at least to my generation, more than a passion for going to the movies, and only a little less than an entire attitude toward life.
    [Show full text]
  • Goodbye Cinema, Hello Cinephilia Other Books by Jonathan Rosenbaum
    Goodbye Cinema, Hello Cinephilia Other Books by Jonathan Rosenbaum Rivette: Texts and Interviews (editor, 1977) Orson Welles: A Critical View, by André Bazin (editor and translator, 1978) Moving Places: A Life in the Movies (1980) Film: The Front Line 1983 (1983) Midnight Movies (with J. Hoberman, 1983) Greed (1991) This Is Orson Welles, by Orson Welles and Peter Bogdanovich (editor, 1992) Placing Movies: The Practice of Film Criticism (1995) Movies as Politics (1997) Another Kind of Independence: Joe Dante and the Roger Corman Class of 1970 (coedited with Bill Krohn, 1999) Dead Man (2000) Movie Wars: How Hollywood and the Media Limit What Films We Can See (2000) Abbas Kiarostami (with Mehrmax Saeed-Vafa, 2003) Movie Mutations: The Changing Face of World Cinephilia (coedited with Adrian Martin, 2003) Essential Cinema: On the Necessity of Film Canons (2004) Discovering Orson Welles (2007) The Unquiet American: Trangressive Comedies from the U.S. (2009) Goodbye Cinema, Hello Cinephilia Film Culture in Transition Jonathan Rosenbaum the university of chicago press | chicago and london Jonathan Rosenbaum wrote for many periodicals (including the Village Voice, Sight and Sound, Film Quarterly, and Film Comment) before becoming principal fi lm critic for the Chicago Reader in 1987. Since his retirement from that position in March 2008, he has maintained his own Web site and continued to write for both print and online publications. His many books include four major collections of essays: Placing Movies (California 1995), Movies as Politics (California 1997), Movie Wars (a cappella 2000), and Essential Cinema (Johns Hopkins 2004). The University of Chicago Press, Chicago 60637 The University of Chicago Press, Ltd., London © 2010 by The University of Chicago All rights reserved.
    [Show full text]
  • Le Rôle Du Gouvernement De Vichy Dans La Rafle Du Vel' D'hiv' Et Sa Mémoire Aux Yeux De La
    The College of Wooster Libraries Open Works Senior Independent Study Theses 2016 La Trahison et la honte : Le rôle du gouvernement de Vichy dans la rafle du elV ’ d’Hiv’ et sa mémoire aux yeux de la société française Olivia Bolek College of Wooster, [email protected] Follow this and additional works at: https://openworks.wooster.edu/independentstudy Part of the Other French and Francophone Language and Literature Commons Recommended Citation Bolek, Olivia, "La Trahison et la honte : Le rôle du gouvernement de Vichy dans la rafle du eV l’ d’Hiv’ et sa mémoire aux yeux de la société française" (2016). Senior Independent Study Theses. Paper 6979. https://openworks.wooster.edu/independentstudy/6979 This Senior Independent Study Thesis Exemplar is brought to you by Open Works, a service of The oC llege of Wooster Libraries. It has been accepted for inclusion in Senior Independent Study Theses by an authorized administrator of Open Works. For more information, please contact [email protected]. © Copyright 2016 Olivia Bolek Abstract While many people know that World War II France was occupied by the Germans, retaining little sovereignty in the de facto Vichy government, many may not realize the extent to which the French collaborated with their Nazi occupiers and how many anti-Semitic measures were in fact created by the Vichy government. After the war, the crimes committed by the French against the Jews became a taboo which slowly transformed over the years into what is today considered to be an obsession with the topic. These events are best demonstrated through the 1942 Vel’ d’Hiv’ roundup in which Parisian authorities gathered over 13,000 Jews, detaining over half of them in the Vélodrome d’Hiver, an indoor cycling arena in Paris, for almost a week without food, water, or sanitation.
    [Show full text]
  • Of Gods and Men
    Mongrel Media Presents OF GODS AND MEN A Film by Xavier Beauvois (120 min., France, 2010) Distribution Publicity Bonne Smith 1028 Queen Street West Star PR Toronto, Ontario, Canada, M6J 1H6 Tel: 416-488-4436 Tel: 416-516-9775 Fax: 416-516-0651 Fax: 416-488-8438 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] www.mongrelmedia.com High res stills may be downloaded from http://www.mongrelmedia.com/press.html SYNOPSIS Eight French Christian monks live in harmony with their Muslim brothers in a monastery perched in the mountains of North Africa in the 1990s. When a crew of foreign workers is massacred by an Islamic fundamentalist group, fear sweeps though the region. The army offers them protection, but the monks refuse. Should they leave? Despite the growing menace in their midst, they slowly realize that they have no choice but to stay… come what may. This film is loosely based on the life of the Cistercian monks of Tibhirine in Algeria, from 1993 until their kidnapping in 1996. PREAMBLE In 1996 the kidnapping and murder of the seven French monks of Tibhirine was one of the culminating points of the violence and atrocities in Algeria resulting from the confrontation between the government and extremist terrorist groups that wanted to overthrow it. The disappearance of the monks – caught in a vice between both sides- had a great and long-lasting effect on the governments, religious communities and international public opinion. The identity of the murderers and the exact circumstances of the monks‟ deaths remain a mystery to this day.
    [Show full text]
  • The Inventory of the Richard Roud Collection #1117
    The Inventory of the Richard Roud Collection #1117 Howard Gotlieb Archival Research Center ROOD, RICHARD #1117 September 1989 - June 1997 Biography: Richard Roud ( 1929-1989), as director of both the New York and London Film Festivals, was responsible for both discovering and introducing to a wider audience many of the important directors of the latter half th of the 20 - century (many of whom he knew personally) including Bernardo Bertolucci, Robert Bresson, Luis Buiiuel, R.W. Fassbinder, Jean-Luc Godard, Werner Herzog, Terry Malick, Ermanno Ohni, Jacques Rivette and Martin Scorsese. He was an author of books on Jean-Marie Straub, Jean-Luc Godard, Max Ophuls, and Henri Langlois, as well as the editor of CINEMA: A CRITICAL DICTIONARY. In addition, Mr. Roud wrote extensive criticism on film, the theater and other visual arts for The Manchester Guardian and Sight and Sound and was an occasional contributor to many other publications. At his death he was working on an authorized biography of Fran9ois Truffaut and a book on New Wave film. Richard Roud was a Fulbright recipient and a Chevalier in the Legion of Honor. Scope and contents: The Roud Collection (9 Paige boxes, 2 Manuscript boxes and 3 Packages) consists primarily of book research, articles by RR and printed matter related to the New York Film Festival and prominent directors. Material on Jean-Luc Godard, Francois Truffaut and Henri Langlois is particularly extensive. Though considerably smaller, the Correspondence file contains personal letters from many important directors (see List ofNotable Correspondents). The Photographs file contains an eclectic group of movie stills.
    [Show full text]
  • Koel Chatterjee Phd Thesis
    Bollywood Shakespeares from Gulzar to Bhardwaj: Adapting, Assimilating and Culturalizing the Bard Koel Chatterjee PhD Thesis 10 October, 2017 I, Koel Chatterjee, hereby declare that this thesis and the work presented in it is entirely my own. Where I have consulted the work of others, this is always clearly stated. Signed: Date: 10th October, 2017 Acknowledgements This thesis would not have been possible without the patience and guidance of my supervisor Dr Deana Rankin. Without her ability to keep me focused despite my never-ending projects and her continuous support during my many illnesses throughout these last five years, this thesis would still be a work in progress. I would also like to thank Dr. Ewan Fernie who inspired me to work on Shakespeare and Bollywood during my MA at Royal Holloway and Dr. Christie Carson who encouraged me to pursue a PhD after six years of being away from academia, as well as Poonam Trivedi, whose work on Filmi Shakespeares inspired my research. I thank Dr. Varsha Panjwani for mentoring me through the last three years, for the words of encouragement and support every time I doubted myself, and for the stimulating discussions that helped shape this thesis. Last but not the least, I thank my family: my grandfather Dr Somesh Chandra Bhattacharya, who made it possible for me to follow my dreams; my mother Manasi Chatterjee, who taught me to work harder when the going got tough; my sister, Payel Chatterjee, for forcing me to watch countless terrible Bollywood films; and my father, Bidyut Behari Chatterjee, whose impromptu recitations of Shakespeare to underline a thought or an emotion have led me inevitably to becoming a Shakespeare scholar.
    [Show full text]
  • Romeo Y Julieta 1 Romeo Y Julieta
    Romeo y Julieta 1 Romeo y Julieta Romeo y Julieta Representación de la famosa escena del balcón de Romeo y Julieta. Pintura de 1884, por Frank Dicksee. Autor William Shakespeare Género Tragedia Tema(s) Amor prohibido Idioma Inglés [1] Título original The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet País Inglaterra Fecha de publicación 1597 (Q1) 1599 (Q2) 1609 (Q3) 1622 (Q4) 1637 (Q5) Formato En cuarto[d] Romeo y Julieta (1597) es una tragedia de William Shakespeare. Cuenta la historia de dos jóvenes enamorados que, a pesar de la oposición de sus familias, rivales entre sí, deciden luchar por su amor hasta el punto de casarse de forma clandestina; sin embargo, la presión de esa rivalidad y una serie de fatalidades conducen al suicidio de los dos amantes. Esta relación entre sus protagonistas los ha convertido en el arquetipo de los llamados star-crossed lovers.[2] [a] Se trata de una de las obras más populares del autor inglés y, junto a Hamlet y Macbeth, la que más veces ha sido representada. Aunque la historia forma parte de una larga tradición de romances trágicos que se remontan a la antigüedad, el argumento está basado en la traducción inglesa (The Tragical History of Romeus and Juliet, 1562) de un cuento italiano de Mateo Bandello, realizada por Arthur Brooke, que se basó en la traducción francesa hecha por Pierre Boaistuau en 1559. Por su parte, en 1582, William Painter realizó una versión en prosa a partir de relatos italianos y franceses, que fue publicada en la colección de historias Palace of Pleasure.
    [Show full text]
  • A Bela Intrigante Coisa, Você Pode Escolher Os Filmes Pelos Quais a (La Belle Noiseuse) I Você Se Influencia
    1949 Aux quatre coins “O importante é aquilo que eu vejo a partir do 1950 Le quadrille que o ator “dá”, segundo um processo pessoal 1952 Le divertissement dele, que não me diz respeito. Quando Emanuelle [Béart] me propõe alguma coisa, ela não vem falar Le coup du berger 1956 comigo dizendo “E se eu fizesse isso...?” Ela faz. apresenta 1960 Paris nous appartient Em seguida eu vejo ela interpretar – não no visor 1966 A Religiosa (La religieuse) da câmera (eu sei muito bem o que ela filma, Cinéma de notre temps: Portrait conheço sua posição e sua óptica, que é quase de Michel Simon par Jean Renoir sempre a mesma) – e posso reagir em relação à ou Portrait de Jean Renoir par realidade, a uma matéria que existe. Essa Michel Simon ou La direction realidade, essa “matéria”, é Emanuelle atuando.” d’acteurs: dialogue (TV) “O fato de eu assistir a tantos filmes parece de fato Cinéma de notre temps: Jean assustar as pessoas. Muitos cineastas fingem que Renoir, le patron (TV) nunca vêem nada, e isso sempre pareceu muito 1969 L’amour fou estranho para mim. Todo mundo aceita o fato de 1971 Out 1 que escritores lêem livros, escritores vão a 1972 Out 1: Spectre (versão reduzida) exposições e inevitavelmente são influenciados pelo trabalho dos grandes artistas que vieram 1974 Céline et Julie vont en bateau antes deles, que os músicos ouçam música antiga Naissance et mont de Prométhée além das coisas novas... Então por que as pessoas 25 de Fevereiro de 2004 – Ano II – Edição nº 41 Essai sur l’agression acham estranho que cineastas – ou pessoas que 1976 Duelle (une quarantaine) querem tornar-se cineastas – vejam filmes? Noroît Quando você vê os filmes de certos diretores, 1981 Paris s’en va você pensa que a história do cinema começa para 1982 Le Pont du Nord eles em torno dos anos 80.
    [Show full text]
  • A Mode of Production and Distribution
    Chapter Three A Mode of Production and Distribution An Economic Concept: “The Small Budget Film,” Was it Myth or Reality? t has often been assumed that the New Wave provoked a sudden Ibreak in the production practices of French cinema, by favoring small budget films. In an industry characterized by an inflationary spiral of ever-increasing production costs, this phenomenon is sufficiently original to warrant investigation. Did most of the films considered to be part of this movement correspond to this notion of a small budget? We would first have to ask: what, in 1959, was a “small budget” movie? The average cost of a film increased from roughly $218,000 in 1955 to $300,000 in 1959. That year, at the moment of the emergence of the New Wave, 133 French films were produced; of these, 33 cost more than $400,000 and 74 cost more than $200,000. That leaves 26 films with a budget of less than $200,000, or “low budget productions;” however, that can hardly be used as an adequate criterion for movies to qualify as “New Wave.”1 Even so, this budgetary trait has often been employed to establish a genealogy for the movement. It involves, primarily, “marginal” films produced outside the dominant commercial system. Two Small Budget Films, “Outside the System” From the point of view of their mode of production, two titles are often imposed as reference points: Jean-Pierre Melville’s self-produced Silence of 49 A Mode of Production and Distribution the Sea, 1947, and Agnes Varda’s La Pointe courte (Short Point), made seven years later, in 1954.
    [Show full text]
  • François Truffaut's Jules and Jim and the French New Wave, Re-Viewed
    FILMHISTORIA Online Vol. 29, núms. 1-2 (2019) · ISSN: 2014-668X François Truffaut’s Jules and Jim and the French New Wave, Re-viewed ROBERT J. CARDULLO University of Michigan Abstract Truffaut’s early protagonists, like many of those produced by the New Wave, were rebels or misfits who felt stifled by conventional social definitions. His early cinematic style was as anxious to rip chords as his characters were. Unlike Godard, Truffaut went on in his career to commit himself, not to continued experiment in film form or radical critique of visual imagery, but to formal themes like art and life, film and fiction, and art and education. This article reconsiders a film that embodies such themes, in addition to featuring characters who feel stifled by conventional social definitions: Jules and Jim. Keywords: François Truffaut; French film; New Wave; Jules and Jim; Henri- Pierre Roché Resumen Los primeros protagonistas de Truffaut, como muchos de los producidos por la New Wave, eran rebeldes o inadaptados que se sentían agobiados por las convenciones sociales convencionales. Su estilo cinematográfico temprano estaba tan ansioso por romper moldes como sus personajes. A diferencia de Godard, Truffaut continuó en su carrera comprometiéndose, no a seguir experimentando en forma de película o crítica radical de las imágenes visuales, sino a temas formales como el arte y la vida, el cine y la ficción, y el arte y la educación. Este artículo reconsidera una película que encarna dichos temas, además de presentar personajes que se sienten ahogados: Jules y Jim. Palabras clave: François Truffaut, cine francés, New Wave; Jules and Jim, Henri-Pierre Roché.
    [Show full text]
  • JEAN DOUCHET Ou L’ART D’AIMER
    JEAN DOUCHET ou L’ART D’AIMER UN DOCUMENTAIRE DE THIERRY JOUSSE Une coproduction Tarmak Films et Les Productions Bagheera Résumé&:& !! Jean! Douchet! partage! des! moments! de! cinéma! autour! de! quelques! films! rares! de! Renoir,! Fritz! Lang,! Minnelli,! Hawks,! Bergman,! Lars! Von! Trier,! Truffaut,!Buñuel,!Hitchcock,!De!Palma,!Rossellini!et!Mizoguchi.!! ! Ce!documentaire!découvre!un!passeur!de!l’histoire!du!cinéma,!un!chamane! doué!pour!la!transmission!de!son!amour!des!cinéastes!et!offre!au!spectateur! un!accès!direct!à!son!enseignement!à!travers!l’analyse!d’extraits!significatifs! qui! donne! la! possibilité! de! mettre! en! évidence! sa! méthode! de! lecture!de! l’image!cinématographique.! ! !! ! ! L’ORIGINE DU PROJET C’est à la fin des années 70 que j’ai vu pour la première fois Jean Douchet à l’œuvre. Tout simplement, il animait un de ces week‐ends cinéphiles dont il s’était fait une spécialité autour de quelques films rares de Renoir, Mizoguchi, Ford, Lubitsch… La scène se déroulait à Nantes, ma ville natale et j’avais devant moi un homme capable de captiver son auditoire par la seule puissance de sa parole. La parole d’un maître, à la stature imposante et au verbe gourmand, qui ne se comportait pas comme un professeur mais comme un montreur, c’est‐à‐dire quelqu’un qui pouvait d’un seul coup, sur un détail, un plan, un enchaînement, changer votre regard sur un film. Je n’ignorais pas que Jean Douchet avait été lié aux Cahiers du cinéma période jaune et à la Nouvelle Vague mais je découvrais un homme qui n’était pas simplement le représentant d’une époque mythique et déjà lointaine mais aussi et surtout un véritable passeur, un interprète, un chamane en quelque sorte doué d’un véritable don pour la transmission de l’amour du cinéma.
    [Show full text]